ГЛАВА I. Причастный и деепричастный обороты
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Владимирский государственный университет имени
Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых»
Педагогический институт
Филологический факультет
Кафедра русского языка
Котова Дмитрия Александровича
КУРСОВАЯ РАБОТА
Функции причастных и деепричастных оборотов в русском языке 21 века
Научный руководитель:
к.ф.н, доц. Артамонова М.В.
Владимир, 2013
Содержание
ВВЕДЕНИЕ ..…………………………………………………………………… 3
ГЛАВА I. Причастный и деепричастный обороты как синтаксические конструкции………………………………………………………………………
1.1. Причастие и деепричастие как части речи: происхождение и эволюция …............................................................................................................................ 4
1.2. Причастный оборот как синтаксическая конструкция: структура, семантика, стилистика .................................................................................................. 19
1.3. Деепричастный оборот как синтаксическая конструкция: структура, семантика, стилистика ............................................................................................ 23
ГЛАВА II. Причастные и деепричастные обороты в современном
|
|
русском языке: семантико-стилистический аспект……………………….
2.1. Особенности функционирования причастных оборотов в современном русском языке
2.1.1. Описательная функция ..................................................................... 27
2.1.2. Повествовательная функция ......................….................................. 33
2.1.3. Функция экспрессии и смыслового контраста ............................... 34
2.1.4. Функция иронии ................................................................................ 35
2.1.5. Функция углубления смысловой образности .........….................... 36
2.1.6. Функция уточнения ........................................................................... 37
2.1.7. Функция аналогии ............................................................................. 39
2.2. Особенности функционирования деепричастных оборотов в современном русском языке
2.2.1.Деепричастный оборот как обстоятельство ……………………….
2.2.2. Семантика деепричастных оборотов ............................................... 42
2.2.3. Деепричастный оборот в экспрессивной функции …………………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………
Введение
|
|
Настоящая курсовая работа посвящена описанию причастных и деепричастных оборотов в современном русском языке. Исследование в нашей работе проведено в различных аспектах: семантическом, стилистическом, синтаксическом.
Актуальность работыобусловлена недостаточной изученностью употребления причастных и деепричастных оборотов. В лингвистической литературе довольно подробно описаны эти конструкции, функционирующие в литературной речи, но информация о них представлена недостаточно полно. Вместе с тем в языке 21 века мы можем обнаружить новые функции, а также различные семантические и стилистические изменения функций оборотов, которые еще не полностью описаны в науке о языке.
Цельюисследования является изучение причастных и деепричастных оборотов, их семантический и стилистический анализ, а также рассмотрение функционирования.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) сбор языкового материала с целью выборки конструкций, содержащих причастные и деепричастные обороты;
2) изучение научной лингвистической литературы о данных конструкциях;
3) составление семантической и стилистической классификации оборотов.
Объектом исследованияявляется семантико-стилистическая организация и особенности функционирования причастных и деепричастных оборотов в современном русском языке.
|
|
Предметом исследования являютсявсе виды причастных и деепричастных оборотов, встречающихся в языке 21 века. В ходе работы проанализировано 220 контекстов (простых и сложных предложений- контекстов), содержащих обороты.
Для осуществления поставленных научных задач исследования используются различные общенаучные методы:
1) описание – метод, позволяющий рассмотреть каждый оборот относительно его семантико-стилистического функционирования;
2) сравнение – метод, который устанавливает сходства и различия предметов и явлений действительности, в данном случае этот метод применился при сопоставлении разных видов оборотов друг с другом, в результате чего были выявлены особенности (дифференциальные признаки) функционирования.
Также используется собственно лингвистический метод системного изучения языка - метод контекстуального (контекстного) анализа. Этот метод позволяет рассмотреть конкретную анализируемую единицу в непосредственном взаимодействии с контекстом; этот анализ частного через целое. Данный интралингвистический метод лексико-семантического уровня языка применялся при анализе семантики конструкций, в результате чего были выявлены значения, актуализирующиеся сочетаниями в конкретном лингвистическом окружении.
|
|
В качестве источников изучены издания СМИ в период с 2000 по 2013 (Хронометр, Аргументы и факты, Metro, Женские истории, Футбол) и русская литература 21 века( Прилепин, Шаргунов, Никитин, Перумов, Сенчин и т.д.)
Научная новизна работы предопределена его актуальностью. В работе подвергнуты системному описанию причастные и деепричастные обороты в современном контексте.
Практическая значимость работысостоит в возможности использования ее материалов и выводов в вузовских спецкурсах и спецсеминарах по проблемам стилистики и семантики.
Структура работы:данное исследованиевключает в себя введение, две главы, заключение, список использованной литературы, состоящий из … пунктов, приложение.
ГЛАВА I. Причастный и деепричастный обороты
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 1300; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!