Личные приглагольные местоимения
Nbsp; 1. demanderqch àqn — 1)спрашивать что-л. (о чем-л.) y кого-л. Je lui demande son numéro de téléphone. — Я спрашиваю y него номер его телефона. demanderà qn de/qch — просить кого-л. сделать что-л. Je leur demande de m'attendre. 2.Спряжение глагола être je suis tu es il est nous sommes vous êtes ils sont sois! soyons! soyez!
Aller
aller faire qch | пойти делать что-л. |
Allerупотребляется при указании движения (куда),
Où allez-yous?
Куда вы идете?
Je vais au magasin.
Я иду в магазин.
je vais | nous allons |
tu vas | vous allez |
il va | ils vont |
4.
Предлоги en и à перед географическими названиями
Перед существительными женского рода, обозначаю-щими название стран (континентов, регионов, провинций и т.д.), а также существительными мужского рода, начи-нающимися с гласной, употребляется предлог en при ука-зании места или направления. После предлога en артикль не употребляется:
Je vais en Suisse; en Irak.
Il fait ses études en France.
Перед существительными мужского рода, начинающи-мися с согласной, употребляется предлог à с артиклем:
Je vais au Japon.
Il fait ses études au Canada.
5.
Предлог dans может обозначать место и время.
1) dans — в (где? куда?):
Il est dans sa chambre. Il entre dans sa chambre.
2) dans — через (употребляется всегда в отношении будущего действия):
Il revient dans deux jours.
Глагол mettre
mettre' Présent | Futur simple — je mettrai |
je mets nous mettons tu mets vous mettez il met ils mettent | Passé simple — je mis |
Participe passé — mis |
|
|
mettre qch— 1) класть (un livre sur la table)
ставить (des fleurs dans un vase) вешать (des rideaux aux fenêtres)
2) надевать (un chapeau, un pardessus, une cravate) se mettre à qch — браться, приниматься за что-л.
Il se mit au travail (à l'étude de l'économie)
se mettre à/ qch— начинать делать что-л.
Il se mit à rire. — Он начал смеяться, он засмеялся,
remettre qch— 1) класть, ставить снова
remettre qch à sa place — поставить что-л. на место
2) à qnвручать, передавать кому-л. (une note, un paquet)
3) откладывать (son départ, une rencontre)
remettre qch à un autre jour (au lendemain, à lundi)
compromettre qn— компрометировать (son ami, sa réputation)
permettre qch à qn\ qn de f. qch— разрешать, позволять что-л., давать возможность сделать что-л.
cela vous permettra de... — это даст вам возможность...
promettre qch à qn\ к qn de / qch— обещать кому-л. сделать что-л. une promesse — обещание
tenir sa promesse — выполнять, сдержать обещание
transmettre qchпередавать (une nouvelle, une lettre, un paquet)
transmettre un concert à la radio
parler à qn de qch-говорить
aider qn à faire qch-помогать кому-л. делать что-л.
Опущение неопределенного артикля после отрицания
Перед существительным, являющимся прямым дополнением глагола в отрицательной форме, неопределенный артикль единственного и множественного числа опускается, а вместо него употребляется предлог de.
|
|
J'ai un frère, mais je n'ai pas de soeur.
Il ne fait pas de fautes dans ses dictées.
Определенный артикль перед прямым дополнением глагола, стоящего в отрицательной форме, сохраняется:
Je n'aime pas les livres de cet écrivain
Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные являются служебными словами, которые, подобно артиклю, определяют род и число существительного. Помимо этого, притяжательные прилагательные указывают на принад-лежность 1, 2 и 3-му лицу единственного и множественного числа.
Единственное число | Множественное число | |||
М.р. | Ж.р. | М.р. | Ж.р. | |
1л. 2л. 3.л | mon ton son | ma ta sa | mes tes ses | |
1л. 2л. 3.л | notre votre leur | nos vos leurs |
Притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с обладаемым предметом и в лице и числе с обладателем:
Je parle à та mère.
Nous parlons à notre mère.
Il fait ses études à l'académie.
Ils font leurs études à l'institut.
Перед существительными женского рода, начинающимися с гласного и сh немого, употребляются притяжательные прилагательные в форме мужского рода (mon, ton, son):
mon école, ton amie, son usine, ton habitude
Обратите внимание на разницу согласования в роде притяжательных прилагательных son, sa во французском языке и притяжательных местоимений 'его', 'ее' в русском:
|
|
Pierre va chez sa mère. Sa mère est malade.
Пьер идет к своей матери. Его мать больна.
Marie écrit à sa mère. Sa mère habite Lille.
Мария пишет своей матери. Ее мать живет в Лилле.
Притяжательные прилагательные употребляются во французском языке значительно чаще, чем в русском:
Chaque matin, je lis mon journal.
Каждое утро я читаю газету.
Личные приглагольные местоимения
Особенностью системы личных местоимений французского языка является наличие двойных форм: независимых местоимений (или, как их еще называют, самостоятельных или ударных) и приглагольных местоимений (или безударных).
Личные независимые местоимения могут употребляться самостоятельно (без глагола), выполняя в предложении ту же функцию, что и существительные:
Qui veut répondre? — Moi.
Личные приглагольные местоимения являются служебными словами. Они не имеют синтаксической самостоятельности и употребля-ются всегда при глаголе, указывая на субъект или объект действия.
Личные приглагольные местоимения имеют формы, соответствую-щие именительному, винительному и дательному падежам.
Формы именительного падежа употребляются в функции подлежа-щего, формы винительного и дательного падежей — в функции прямого и косвенного дополнений:
|
|
Il travaille à l'usine, (il — sujet)
Je ne les trouve pas. (les — complément direct)
Nous leur écrivons souvent, (leur — complément indirect).
Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 394; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!