When the guilt and the shame hang over me like a dark cloud



Дай мне шанс все исправить

https://ficbook.net/readfic/3348559

Автор: Darijj (https://ficbook.net/authors/1201249)
Беты (редакторы): Miromika-sama (https://ficbook.net/authors/38774), Кирова Елена (https://ficbook.net/authors/1261143), true_abruptness (https://ficbook.net/authors/1310722)
Фэндом: Naruto
Основные персонажи: Наруто Узумаки (Намикадзе, Седьмой Хокаге), Хината Хьюга, Саске Учиха, Сакура Харуно, Сарада Учиха, Боруто Узумаки, Иноджин Яманака, Мицуки
Пейринг или персонажи: Боруто/Саске, Саске/Боруто, — основной; Боруто/Сарада, (спойлер)/Сарада — гетная линия (второстепенная); Наруто/Хината, Саске|Сакура — мельком; Наруто/Саске — воспоминания.
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Слэш (яой), Романтика, Ангст, Драма, Психология, Повседневность, Hurt/comfort, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Насилие
Размер: Макси, 310 страниц
Кол-во частей: 36
Статус: закончен

Описание:
Когда Боруто влюбляется в бывшего любовника отца — это плохо. Особенно, если уже встречается с Сарадой. Особенно, если Саске все еще не остыл в своей безответной любви, пытаясь заглушить боль в алкоголе, относясь к происходящему вокруг него с безразличием... Сарада, не получившая достойной любви Саске и брошенная своим возлюбленным... Жены с вечно пропадающими мужьями. Учиха и Узумаки. Две семьи с разными историями, объединенные лишь секретом Наруто и Саске, которые намеревались его скрыть.

Публикация на других ресурсах:
Только ссылкой.

Примечания автора:
Музыка: https://vk.com/audios-50953279?album_id=72724431
Арт к фанфику: https://vk.com/wall-50953279_214

Предупреждение: СМЕРТЬ ПЕРСОНАЖА (спасибо за измененные предупреждения, КФ)

I'll never wake up without an overdose of you

*Я никогда не проснусь без передозировки тобой

I'm sleep and all I dream of
Is waking to you.

Я сплю, и все, о чем я мечтаю
Просыпаться с тобой.

Skillet — Comatose

 


Наруто наслаждался окончанием заслуженного выходного, бесцельно переключая каналы, да накручивая лапшу на вилку.

— Эй, я вообще-то обед приготовила! — возмутилась Хината, застав своего мужа за поеданием лапши быстрого приготовления.

— Ой-ой, извини, Хината, — устало улыбнулся мужчина, отставляя тарелку в сторону. — Но обед тоже в меня влезет, — блондин похлопал себя по животу. — Я…

Впрочем, договорить ему не дали. Неожиданно раздался звонок в дверь, заставив обоих повернуться по направлению к выходу. Женщина опередила своего мужа, размышляя, кого занесло в их дом на этот раз. Для Химавари еще рановато, всего шесть часов, и она должна вернуться с курсов только через час… А Боруто не приходит так рано, впрочем, чего можно ожидать от подростка…

— Саске? — изумленно застыла на пороге женщина, а Наруто, только заслышав имя, сразу вскочил, пробегая к двери.

— Ого! Кто почтил нас своим присутствием, — блондин тут же схватил мужчину за плечи, буквально насильно втаскивая внутрь. В его голосе сквозила неприкрытая радость. — Давай рассказывай, по какому поводу пришел!

Хината насупилась оттого, что двое закадычных друзей снова не обращают на нее никакого внимания и, вздохнув, отправилась раскладывать остывающий обед на теперь уже три тарелки.

— Тысячу лет не виделись! — не прекращал трепаться Наруто. — Как твоя командировка?

— Отлично, — поморщился Саске, стряхивая с себя объятья. — Как видишь, жив-здоров.

— Уже виделся с дочерью? — похоже, Наруто и не собирался прекращать допрос. Все внутри него кипело от волнения, в конце концов прошло уже более четырех лет с тех пор, как он объявлялся в последний раз.

Саске пожал плечами. Меньше всего по приезду ему хотелось углубляться в неприятные мысли. Он оглядел совсем неизменившуюся гостиную друга: — тот же диван, тот же телевизор, тот же плакат, те же фотографии на столе. Мужчина был уверен — приезжай он через десять лет, все осталось бы на тех же местах, оставляя на душе какой-то домашний уют и в то же время горечь. Возвращаться в свой холодный, недружелюбный дом к нелюбимой женщине и незнакомой дочери не хотелось. Наруто был первым человеком, которого он хотел увидеть. В конце концов, они через столько прошли. Только, кажется, блондин был конченым идиотом, раз не понимал этого. Женился на чертовой одногруппнице, не оставив ему никакого выбора. Мол, Саске, мы оба парни и выросли из глупого возраста. Пора уже обзавестись нормальной семьей. Это звучало приговором, который нельзя обжаловать. То, как легко Наруто его вынес, обижало Учиху до сих пор. Видеть эту женщину рядом с человеком, однажды принадлежащим ему, было невыносимо. Хорошо, что она ушла, оставив их наедине.

— Лучше расскажи, как обстоят твои дела, Наруто, — усмехнулся мужчина. — Продвинулся по службе?

— Еще как!.. — грустно вздохнул он. — Времени ни на что не хватает. Ни на семью, ни на отдых. Одни бумажные проволочки да выезды. Туда-сюда, туда-сюда. Замотался. Хотя… — задумался мужчина. — Давай поговорим не здесь. В конце концов так давно не виделись, нужно отметить.

Он тут же схватил его за руку, призывая вставать. Мужчине не осталось ничего, кроме как подчиниться. Но даже к лучшему — не придется общаться и с Хинатой тоже. Наруто накинул плащ, Саске даже обрадовался, что не успел раздеться. Когда друг загорелся какой-то идеей, бессмысленно его отговаривать.

— Эй, Наруто, — окликнула мужчину в дверях Хината, — а как же обед?

— Прости-прости, — дружелюбно отреагировал Наруто, — Поем, когда вернусь.

— Саске, — замялась женщина. — Хоть ты его отговори.

— Извини, Хината, — ухмыльнулся Саске. — Как-нибудь в другой раз я обязательно зайду и распробуем твою стряпню.


Буквально через полчаса мужчины уже сидели за барной стойкой, попивая горчащее пиво.

— Я никчемный отец, — начал свой рассказ Наруто, отчего Саске оставалось только разглядывать его поникшее лицо. — Столько лет я мечтал не повторять ошибок, заботиться о детях… Давать им ту любовь, которой сам был лишен… Да и Хината… Чудесная жена и мать, в отличие от меня, — мужчина сделал большой глоток, словно пытаясь запить горечь, мучающую его душу. — Работа о которой я и мечтать не мог. Но все это не то, Саске, совсем не то, что я себе представлял.

Как назло, сердце Саске участило свой темп, и он боязливо накрыл руку самого близкого ему человека своей:

— Может стоит все изменить? — с надеждой в голосе спросил он. — Может стоит сменить обстановку…

Наруто не был настолько глуп, чтобы не понять намек бывшего любовника. Дабы не давать ему бессмысленных надежд, мужчина отдернул руку, делая вид, что просто хочет взять стакан. Все внутри Саске закричало от обиды, но он промолчал, сделав вид, что ничего не происходит. Действительно, на что он рассчитывал? Что этот человек, однажды уже бросивший его в одиночестве просто так, вернется тогда, когда связан узами брака и детьми?.. А он? А что он, готовый бросится ему на шею, предать все снова: и жену, с которой он не общался больше, чем с другом, дочь, презирающую его за длительное отсутствие… Саске как всегда остался в дураках, стремясь исправить все. Наруто выиграл тяжелую ношу, а он не выиграл ничего. Пустота сдавливала сердце тисками.

— Эх, Саске, — вздохнул Наруто, не обращая внимания на обиженное лицо друга. — Если бы все было так просто. Но нет, это моя жизнь… Мой единственный сын — наглухо испорчен. Вчера вот завалился домой пьяный в хлам, а ему ведь только восемнадцать… Впрочем, — усмехнулся он. — Не стоило тебе этого рассказывать.

— И почему же? — спросил Саске, отхлебывая пива. Влажная, прохладная поверхность стакана стирала с руки теплое прикосновение к руке мужчины, отчего становилось еще тоскливей. Кто он такой теперь, чтобы претендовать на взаимность? Всего лишь сбежавший от жизненных проблем придурок.

— Ну понимаешь… — замялся мужчина в своем духе, ни на секунду не изменился. — Мой сын и Сарада…

— Сарада? — вспылил Саске. — Ты же понимаешь, что кому-то теперь оторвут голову нахрен? — стакан громко стукнул по столу, расплескивая пиво.

— Брось, — приобнял его Наруто, словно зная, чем его успокоить. — Может, у них получится то, что не вышло у нас…

— Ну уж нет! — вскочил мужчина, разрывая объятья. — Твой оболтус ни на шаг больше не приблизится к ней!

— Ну же, не будь так категоричен, — вздохнул Наруто, — они неплохо смотрятся вместе. И кажется, даже счастливы.

— Счастливы, да? — мужчина готов был схватить этого глупца за грудки, совсем не понимающего его отцовские чувства. У него же мальчик… Нет, он не допустит того, чтобы чертова семейка Узумаки разбила сердце и его дочери. А чего еще стоит ожидать от сына этого придурка, а?

— Ну да, — Наруто словно поняв его чувства, добавил: — Не бойся, Саске. Если мой сын сделает что-то Сараде, я самолично откручу ему голову.

— Да мне плевать на его голову, — впрочем успокоился Учиха и присел обратно. — Я должен с ним поговорить. Растолковать ему все как отец девушки, на которую он претендует.

— Ох, — дружелюбно улыбнулся Узумаки, — не ожидал, что ты так заботишься о дочери. Я даже завидую…

— Да что ты об этом вообще можешь знать? Ты нихрена не понимаешь в чувствах, Наруто.

За их громким разговором уже наблюдали все посетители заведения, пришедшие отдохнуть в вечер воскресенья. Помещение наполнилось шепотом и недовольными возгласами. Впрочем, двое увлеченных спором мужчин совсем не замечали этого.

— Ты все понимаешь! — пришло время вспылить и Наруто. — Ты знаешь, почему это произошло. Какая бы у меня была работа, если бы кто-то узнал о нас с тобой! Что бы было с тобой?! Негоже без трех секунд мэру города, ходить за ручку с каким-то болваном.

— Это я-то болван?!

— А кто еще?!

— И что? Теперь ты доволен, да? Просто счастлив от своей новой жизни без меня, да? — злобно процедил свозь зубы Саске. — Так мне приятно слышать твое нытье… У меня у самого дел навалом!

— И что, снова уедешь? — быстро перевел из ненужного русла разговор мужчина.

— Нет уж. Теперь я останусь, чтобы отвадить твоего пиздюка лезть к Сараде!

— Только попробуй! — возмутился Наруто. — Это ты все рушишь, Саске. Никто не уговаривал тебя уезжать. Ты мог бы и остаться. Не стоит срывать личную неприязнь ко мне на детях!

— Я? — мужчина заглянул в глубокие глаза цвета чистого неба. — А кем я должен был остаться? Твоим брошенным дружком?

— Эй, — раздался недовольный голос, — Не могли бы вы говорить потише?!

Два голоса смешались в один:

— Не мешай! — бросил Наруто.
— Отвали, — выкрикнул Саске.

Посетитель с громким скрипом отодвинул стул, приближаясь к барной стойке.

— А ну вы, парочка педиков, заткнитесь уже.

— Как ты нас назвал? — Крутанулся на стуле Учиха, исподлобья глядя на пьяного мужчину. В его душе играло только раздражение и даже не на этого посетителя, а на прерванный разговор с Наруто. – Послушай ты, латентный гомофоб, вали-ка отсюда, подобру-поздорову.

Пьяный мужчина, не выдержав такого обращения к себе тут же взбешенно прыгнул на Саске, сваливая его со стула. По какой-то странной, дурацкой привычке, Учиха попытался сгруппироваться и ухватиться за стойку левой рукой и конечно же лишь прочертил плечом воздух, падая на пол.

Он попытался закрыться правой рукой, чувствуя себя дико униженным перед старым знакомым, но удар пришелся ему четко в лицо.

— Что ты сказал? Я не расслышал? — грозно спросил рассерженный мужчина.

Саске сплюнул кровь и не дожидаясь помощи со стороны Узумаки, ударил в нависшую над его лицом голову мужчины. Тот отшатнулся, позволив мужчине отряхнуться и встать на ноги.

— Все, успокоился, мудак? — грозно подходил он к шатающемуся кадру, собираясь продолжить стычку, но его схватили за руку.

— Пойдем, Саске. Успокойся.

Учиха развернулся и грозно глянул на Узумаки, но видя его умоляющий взгляд, кивнул. Они вышли из заведения под неодобрительные взгляды и улюлюканье.

— Как ты? — Наруто осторожно коснулся его щеки, — Больно?

— Все в порядке, — отрезал Саске, но все-таки взял его руку в свою, облокачиваясь на нее щекой.

— Но… Но у тебя же губа разбита… — сочувственно заметил мужчина.

— Это все неважно, — их взгляды встретились под безоблачным небом. Время было уже позднее, а фонари до сих пор не включили, оставив улицу в кромешной тьме. У Учихи вскружило голову, то ли от выпитого, а скорее от нахлынувших на него воспоминаний прошлого. Вечное соперничество, окончившееся так странно на первом курсе института, тогда, когда до конца молодой жизни оставалось совсем чуть-чуть. Может быть есть еще надежда все вернуть? Неважно, сколько городов Саске сменял, неважно в какие фирмы заходил, неважно сколько работы сваливалось на его голову — он не мог забыть лицо этого человека. И даже во сне он помнил его смех, прикосновения его рук, жаркие поцелуи. Сны становились кошмарами, которые изматывали его. И вот — он снова здесь. Прижимается к нему так, словно не прошло стольких лет. Неожиданно, он тянется к удивленному мужчине, накрывая его губы своими. Размазывая сочащуюся из губы кровь по его плотно сжатым губам. Болезненно, но не так, как одиночество, мучающее его. Черт возьми, да он готов разрыдаться. Даже продать душу дьяволу за то, чтобы этот человек больше никогда не покидал его.

Но Наруто не отвечает на поцелуй и отстраняется, вытирая чужую кровь.

— Саске… — мягко, как ребенку, объясняет он. — Не стоит повторять ошибки заново. Прости. У меня своя жизнь, а ты — начни уже наконец-то жить своей. Сакура скучала по тебе все это время… Дочь растет без отца, а ты ломаешь трагедию…

— Да пошел ты! Плевать я хотел на Сакуру! Не тебе меня поучать! — Как же его бесит и это довольное лицо, и этот самоуверенный вид. Нашелся тут, придурок, поучать его, как действовать. Особенно после того, как сам обратил его жизнь в кромешный ад.

— Саске?.. — удивленно спрашивает Наруто.

— Что слышал! Иди! Давай вали к своей чертовой семье! И без тебя обойдусь! — Он разворачивается и идет в неправильном направлении, ведь знает же — им идти по пути. Учиха хочет услышать шаги за своей спиной, хочет, чтоб Наруто догнал его и извинился, но тот разворачивается и огорченно плетется к себе домой. В очередной раз встреча с Саске закончилась ссорой. Но быть может теперь, обосновавшись на одном месте, мужчина наконец-то сможет успокоиться, смириться с судьбой, позабыть все за бытом семейных дел?

Вконцеконцовникогданепоздновсеисправить…

When the guilt and the shame hang over me like a dark cloud

*Когда вина и стыд нависли надо мной, как черная туча

But there's people like me
That nobody sees
So nobody cares.
Why is it so hard to
Find someone who
Cares about you?
When it's easy enough to
Find someone who
Looks down on you

Но существуют в мире люди вроде меня,
Которых никто не замечает
И до которых никому нет дела.
Почему это так сложно —
Найти кого-то,
Кому на тебя не наплевать?
Когда достаточно просто
Найти кого-то,
Кто будет смотреть на тебя свысока.

Three Days Grace — Someone Who Cares

 

Громко хлопнула дверь. Химавари, борясь со сном, вышла из ванной, вытирая волосы полотенцем. Махровый халат приятно касался влажной кожи.

— О, Боруто, — девушка встретилась глазами со старшим братом, — Чего-то ты «рановато».

Парень лишь хмыкнул, сбрасывая шлепки и проходя в дом.

— Боруто! — раздался раздраженный оклик отца. — Ты время видел?!

— Видел, видел, — отмахнулся парень, проходя по лестнице. — Я хотел остаться у Сарады на ночь, но мне помешали...

Мужчина выдохнул и отложил бумаги в сторону.

— Саске все-таки пришел домой? — Наруто терзало неприятное предчувствие. Ему бы очень не хотелось, чтобы Учиха разговаривал с его сыном подвыпивший, да еще и в плохом настроении.

 

Учиха сделал небольшой круг, проходя по пустынным в такой час улочкам. Подбитую губу саднило, и он то и дело машинально слизывал с нее запекающуюся кровь. Идти домой не хотелось, но что поделаешь. Призывно светили витрины круглосуточного магазинчика, и мужчина не удержавшись вошел в него.

Теперь путь домой продолжался в компании пакета с гремящими бутылками. Во рту пересохло и неприятно горчило, так что, чтобы скрасить свой путь, Саске открыл одну из них, перевесив пакет на запястье. Легче на душе не становилось.

Он бы и рванул сейчас к старшему брату, но последний автобус уже давно ушел, да и Наруто обязательно расскажет Сакуре, что он уже в городе.

Потертые временем ключи не подходили. Саске вставлял их в замочную скважину и так, и этак, но похоже замки сменили. Или он просто ошибся домом, хотя такое вряд ли могло произойти. Он устало выдохнул и позвонил в дверь, надеясь, что никого не разбудил. Но нет. На том конце послышались быстрые для сонного человека шаги.

Сакура открыла дверь, думая о том, кого могло принести в такой поздний час. Ее взору предстал черноволосый мужчина, в немного потрепанном пиджаке, сжимающий в руке бутылку пива. Глаза удивленно расширились, а сердце застучало быстрее.

— Саске?! — выкрикнула она и тут же бросилась ему на шею. — Ты вернулся?

Мужчина одарил ее уставшим холодным взглядом и слегка повел плечами, сбрасывая с себя ее объятья. Меньше всего ему сейчас хотелось контактировать со своей женой.

— Да… — вздохнул он. — И очень устал. Может, впустишь внутрь?

Сакура тут же расцепила объятья, поняв свою оплошность. Смущенно улыбнувшись, она взяла из его руки бутылку и пакет, пропуская в коридор.

— Ты голоден? — поинтересовалась она.

— Нет… — мужчина отрицательно мотнул головой. Он прошел в гостиную и облегченно сел на кресло. Он дома. Только вот совсем не ощущает этого. Все здесь было каким-то чужим, незнакомым. Даже стены, и те поменяли свой цвет на приятно-бежевый. Что уж говорить о новой мебели и непривычном запахе, который стоял в воздухе.

— Кстати, — Сакура поставила перед ним бутылку и тарелку с орешками, которые она откопала в недрах кухни. — У нас гость. Так что потише.

Учиха вздрогнул, бросив взгляд на часы. Неприятное чувство сковало его:

— И кто же?

— Боруто, — с нескрываемой радостью ответила жена. — Сын Наруто, если не помнишь. Они с Сарадой встречаются.

«И как ты могла это допустить?» — подумал мужчина, поморщившись, но вслух этого не сказал, не желая начинать первый день дома с ссор.

— И где они? Кажется, поздновато для гостей, — он встал, поправляя рубашку. — Да и я еще не успел поздороваться с дочерью.


Боруто прижал девушку к себе, целуя. Она запустила руку в его светлые волосы. В телевизоре мелькал какой-то фильм, выбранный ею, который парня совсем не интересовал. Неожиданно скрипнула дверь, и глаза сидящей напротив выхода Сарады удивленно расширились. Боруто тут же отскочил от нее, понимая, что это будет самым лучшим решением. Но их все равно застукали. Парень обернулся и на секунду замер, не зная, что сказать. В дверном проеме стоял отец его девушки. Впрочем, мужчине и не нужны были объяснения.

Саске мягко улыбнулся, глядя на девушку.

— Привет, дочь... Ты засиделся, Боруто, — посмотрев на парня, он тут же одарил его самым злобным взглядом, какой только был способен.

— Эээ…эм, — парень почесал затылок, изображая на лице дружелюбие, скрыв за ним волнение, охватившее его. — Я хотел остаться на ночь… но, пожалуй, пойду.

— Да, — протянул Саске, приближаясь. — Пойдешь.

Злость охватывала Учиху. Пришел этот гавнюк, сидит, обжимается с его дочерью. Так невообразимо похожий на своего отца. Что от него можно ожидать? Благоразумия? Порядочности? Вряд ли.

В одно мгновение мужчина схватил, не ожидающего такого поворота событий, Боруто за шкирку:

— И как можно быстрее.

На лице Сарады проскользнуло секундное удивление, сменившееся обидой:

— Па-ап!

Но мужчина ее не слушал, поднимая паренька с дивана и буквально вытаскивая из комнаты. Когда дверь закрылась, отделив дочь в другой комнате, Саске наклонился над ухом паренька и прошептал:

— И чтоб больше я тебя здесь не видел.

Парень чувствовал его дыхание рядом со своей шеей, словно внезапно появившийся озлобленный мужчина готов вцепиться ему в глотку. От него несло алкоголем.

— Эй, — возмутился парень, слегка краснея. — Я ничего такого не сделал.

Но его тут же оттолкнули по направлению к выходу.

— Ты что, глухой? Я сказал вали.

— Саске, — донесся обеспокоенный женский голос. — Уже поздно, куда ты его прогоняешь? Пусть останется. Я уже предупредила Хинату-тян.

Паренек еле заметно похрабрел, получив поддержку. Да, Сакура была рада их отношениям с Сарадой. Она верила сыну своего старого друга. Впрочем, храбрость ему не помогла, когда разъяренный мужчина схватил его за запястье и бесцеремонно потащил к выходу.

Решив, что мужчина, видимо, хорошенько поддал, Боруто не сопротивлялся — себе дороже. Этот, так называемый, лучший друг отца был непредсказуем. От него веяло какой-то своей энергией. Сильной и в то же время темной.

 

Боруто оглядел беспорядок в комнате, который, впрочем, ничуть его не заботил, и обессиленно рухнул на кровать прямо в одежде.

«Да уж, ну и вечер выдался», — подумал он и прикрыл глаза, стараясь поскорее уснуть, но это ему не удалось. Мысли спутывались, лезли в голову, как надоедливые мухи. Парень посмотрел на запястье и удрученно его потер, стараясь скинуть ощущение болезненного прикосновения с кожи. Не думал он, что встреча с отцом Сарады пройдет в таком духе… Да и если честно сказать, Боруто вообще не думал, что Саске однажды придет. Конечно, отец уверял его в обратном, описывая Учиху как человека хорошего и добропорядочного.

Нельзя не сказать, что втайне мальчишка всегда восхищался этим мужчиной, полной противоположностью своего отца. Он выглядел слишком мужественным, слишком твердым и гордым, нежели его мямля отец. И он прекрасно запомнил их первую встречу, года четыре назад. Сейчас, отчего-то, она ему вспомнилась.


Наруто как всегда пропадал на работе допоздна, и Боруто выскользнул из дома незамеченным. В уже третьем по счету дневнике краснели плохие оценки и замечания. Мальчик подкинул его в воздух и пнул ногой. «Не стоит матери об этом знать, да и отец наругает…» Отец все время хотел от сына чего-то невыполнимого, совершенно не помогая ему. «Он просто очень занят, Боруто» — постоянно говорила Хината. «Ну да, как же» — злился мальчик. Достав из рюкзака баллончик с краской, мальчик начал выводить на ближайшей, недавно покрашенной стене матерное слово, когда вдруг его схватили за руку.

— И что же это ты делаешь? — услышал он за спиной совершенно безразличный голос, который не вязался с крепко сжимающей его хваткой. Сердце упало в пятки, Боруто попытался вырваться и убежать, но его развернули и прижали к стене, безнадежно испачкав куртку.

Он взглянул в лицо человеку, испуганный до полусмерти. Оно показалось ему знакомым, хотя Боруто был уверен, что нигде до этого не встречался с ним.

Мужчина смерил его взглядом черных глаз, и, неожиданно для Боруто, на его лице тоже проскользнуло недоумение. Он прищурился, чтобы получше его разглядеть и даже немного ослабил хватку.

— Ты случаем не сын Наруто?

— Да, — удивился мальчишка необычной популярности отца. — А что?

— Ничего, — отрезал незнакомец и добавил: — Тогда пойдем навестим его.

Мальчишка всю дорогу плелся за застукавшим его мужчиной, иногда поглядывая на него из-под стыдливо опущенной головы. Тот был по-настоящему симпатичен. Если бы не подрагивающий на ветру рукав рубашки, — идеален.

— Здесь живешь? — уточнил незнакомец, подойдя к дому.

Мальчику ничего не оставалось, как кивнуть.

Мужчина позвонил в дверной звонок, и ему открыл уже пришедший домой отец.

— Ого! — удивленно воскликнул Наруто. — Кого я вижу! — Сына он заметил в последний момент. — Спасибо, что привел Боруто домой, — удивился он и обратился к мальчику: — Мама переживала!

Мальчишка поморщился, но тут же поднял голову и гордо прошагал в дом, светя своей запачканной в краске курткой. Испорченная одежда — его маленькая победа.

— Привет, Наруто, — усмехнулся мужчина, проходя без приглашения в дом. — Да, давненько не виделись. Извини за куртку.

Только сейчас Узумаки обратил внимание на спину сына, и пожал плечами.

— Он в своем духе, — вздохнул он и развел руками. — Ничего не могу с ним поделать… Но, какими судьбами, Саске?

Услышав знакомое с детства имя, Боруто обернулся. «Это и есть тот самый Саске?» — удивился он и в голове всплыли слова отца: «Он такой же, как я». Черта с два этот человек был похож на отца! Даже несмотря на свою «неполноценность», Саске не выглядел слабым или подавленным. Еще он не выглядел шутником, как отец. И уж тем более он был сама серьезность, опять же в отличие от Наруто. К такому человеку было бы страшновато приближаться, а уж тем более сделать ему что-то плохое. В тихом омуте черти водятся, как говорится.

Подросток бесстыдно разглядывал «старого друга», так и застыв на месте, как вкопанный. Тот, впрочем, не заметил этого, или же делал вид, что не заметил. Боруто не хотел этого проверять и осторожно исчез из поля зрения двух мужчин.

Такой странный гость озадачил его и взволновал. Но с тех пор парень больше не видел его в своем доме. Впрочем, это не мешало ему втайне восхищаться этим человеком долгое время. Да, был бы его отец хоть чуточку похож на этого человека… Но нет же. Наруто был полным слабаком! Его несерьезность и слепота просто убивала мальчишку. Будь этот мужчина здесь, он бы наверняка сразу понял и бардак, который Боруто специально разводил в комнате, и прогулянные уроки, и надписи на стенах. А отец… только и мог, что ругать. Ну и быстро отходить, как будто забывал все прегрешения сына, снова и снова улыбаясь ему, уходить по своим чертовски важнецким делам.

Шли годы, воспоминания об этом мужчине подогревала Сарада, которая, впрочем, совершенно ничего не знала о своем отце. Поэтому он так и оставался загадочной личностью, скрытой в тени. И вот, новая встреча всколыхнула в Боруто интерес к этой персоне.


Он повернулся на другой бок. Это не помогало. Пришлось все-таки встать с кровати и переодеться. Но нет, даже пижама не принесла ни капли сна. Тогда парень, пробираясь на цыпочках по уснувшему дому, спустился. Он направился в душ. Встав под горячие струи воды, зевая, как сумасшедший, в надежде привлечь сон, Боруто ни на секунду не прекращал думать о друге отца. Вспоминать его черные глаза, его обжигающее дыхание. Парень понял, что мысли приобретают какой-то неправильный поворот и легонько хлопнул себя по щеке. «Все, забей» — сказал он себе.

Парень подоткнул одеяло и ворочался, ворочался… Однако он знал отличный способ расслабиться. Боруто скользнул рукой по торсу, запуская ладонь под резинку штанов. Он представил себе миленькое лицо Сарады, ее горячие поцелуи, представил девушку обнаженной и начал свое постыдное дело. Обхватив ладонью свой член и приспустив немного штаны, он представлял, что это делает Сарада… На лбу выступили капельки пота от напряжения. Возбуждение охватило его, но оно было каким-то не таким. Паренек перескакивал с образа Сарады на других девушек: бывших одноклассниц, актрис, певиц… Он даже высунул язык от напряжения. Дыхание участилось и стало тяжелым и разгоряченным. Боруто напряг бедра, подаваясь навстречу своей руке, когда неожиданно в голове всплыла сегодняшняя сцена, которая по идее-то должна была сбить всякое возбуждение и напрячь… Но вместо этого дыхание обжигает его, и Боруто чуть ли не физически ощущает губы Саске, представляя, как они касаются его шеи. Мужчина проводит руками по его телу, а потом резко разворачивает и впечатывает в стену, как тогда, в детстве. «Эй, Боруто» — одергивает себя парень, — «Что за?..», но остановиться не может, чувствуя сладкую истому охватывающую все его тело.

Тогда он притягивает мужчину к себе, видя, как его брови поднимаются от удивления, но лицо тут же смягчается. Боруто целует его, проталкивает язык в рот мужчины, играет с ним…

Боруто облегченно выдыхает, чувствуя горячую жидкость, стекающую по его руке и неохотно выбирается из постели. Стряхнув сперму на пол, он, морщась, растирает ее тапочкой. Парень чувствует себя как-то неуютно и неправильно. Но в конце концов, это же просто глупая фантазия. Со всеми такое случается… или нет? Спрашивать о таком отца или друзей — нет желания, так что блондин уговаривает себя, что это лишь нелепая причуда. Ну с кем не бывает!

С этими мыслями Боруто не замечает, как проваливается в блаженный сон.

Примечание к части

Мне будет очень приятно, если заметив ошибки, вы отметите их через публичную бету.
Ну и, конечно, жду отзывов и критики :)

If only you could remind me

*Если бы ты только смог напомнить мне

If you are lost in your way
Deep in an awesome story
Don’t be in doubt and stray
Cling to your lonesome folly

Если ты потерялся на своем пути
Глубоко в удивительной истории,
Не сомневайся и не сбивайся с пути —
Цепляйся за своё одинокое безумие.

Yuki Kajiura & Emily Bindiger – A Stray Child

 

«Только вернулся, а уже умудрился во что-то вляпаться» — со вздохом подумала Сакура, оглядывая спящего мужа. Вокруг его рта красовался фиолетовый синяк, а сама губа заметно припухла. Потянувшись после неудобной позы во сне, женщина спустилась вниз приготовить завтрак на теперь уже полноценную семью. Она с нежным трепетом достала третью тарелку и поставила на стол. «Неужели все наладится».

Сарада вышла из ванной и видя улыбающуюся мать, нахмурилась.

— Приперся, называется, — заметила она как можно тише, но Харуно услышала.

— Ты не рада, что отец вернулся? — подметила Сакура, расстроившись.

— А чему мне радоваться? — девушка сложила руки на груди. — Тысячу лет шлялся, а теперь вернулся «воспитывать». Еще и Боруто вышвырнул.

— Ну… — мечтательно протянула Сакура, погрузившись в воспоминания. — Твой отец всегда был таким. Не волнуйся — остынет. Всегда так: сначала сделает, потом подумает.

Крышка на кастрюле решила напомнить о готовке, подпрыгивая от пара с громким стуком. Женщина отвлеклась от разговора, чтобы поскорее уменьшить газ под выкипающей кашей. Но и на ее душе скреблись кошки. Вернулся, напомнил о себе, а что будет потом? Снова уедет? Ожидание этого пугало ее больше всего. Верно ждать его, словно жена — военного. Да еще и дочь, совершенно не понимающая ее чувств, не разделяющая их. Саске, конечно, присылал деньги, всячески помогал, но это, к сожалению, не заменило дочери отцовской любви, а жене верного плеча. Все вокруг, коллеги на работе, подруги — жалостливо смотрели на нее, считая, что муж ее просто бросил и ушел к другой. И эта жалость к матери-одиночке просто бесила женщину. Ей же наверно лучше знать, какой ее муж.

— Да мне плевать, — выплюнула слова Сарада. — Никто не просил его лезть в мою жизнь, — она повысила голос. — Поговори с ним.

— Поговорю, — улыбнулась Сакура. — Обещаю.


Саске сидел за столом, тщательно пережевывая первый за долгие годы завтрак в кругу семьи. Овсянка не лезла ему в горло. С одного края — излучающая счастье Сакура, с другой: нахмурившаяся Сарада. С обеими представительницами женского пола у него не было желания объясняться. Выдохнув, мужчина многозначительно закатил глаза и сказал:

— Приятного аппетита.

— Ага, — буркнула под нос Сарада, отодвигая тарелку. — Я не голодна.

Учиха проследил за удаляющейся фигурой и лишь пожал плечами. «Никогда не поймешь этих женщин».

— Понимаешь, — придвинулась ближе Сакура, — у нее сейчас такой возраст, когда на уме одни мальчики. Прости ее, Сараде просто сложно принимать тебя после стольких лет…

Саске кивнул, но ничего не ответил, помешивая застывающую кашу. Никогда Сакура не умела вкусно готовить.

— Ты, — боязливо начала Сакура, — надолго?

— Кажется, да, — нахмурившись, бросил Саске и мысленно добавил: «К сожалению».

— А твоя работа? — боязливо спросила Сакура, зная, что работа Учихи сопряжена с командировками.

— У меня отобрали лицензию, — мужчина крепче сжал ложку в руке. — Теперь я больше не смогу работать по профессии.

— Как? Почему? — ошарашено спросила она, пристально глядя на Саске. Но как бы ей не было стыдно это признать, женщина была даже рада. Столько лет в одиночестве растить дочь, только потому, что у мужа серьезная работа. Дело тут было и не в деньгах, Сакура неплохо зарабатывала и будучи старшей медсестрой, не такие огромные суммы, как аудитор, но все же. Ей было невдомек, что Учиха, так же, как и она, не любил эту бумажную работу. Зато она хотя бы помогала отвлечься от затянувшейся депрессии.

— В последней организации, куда я приехал, оказался жуткий бумажный бедлам, — Саске отправил ложку остывшей каши в рот и, не выдержав, тут же запил ее чаем. — И дураку понятно, что деньги из нее выводятся.

— А дальше? — поинтересовалась Сакура, когда муж ненадолго замолчал, пытаясь расправиться с завтраком.

— А дальше? — переспросил он. — Дальше мне предложили взятку, а я отказался. Ну и тогда, решив, видимо, не слишком церемониться, эти деньги мне подкинули, сообщив куда надо.

Сакура осторожно взяла его за руку, поглаживая:

— Но тебя же могли посадить…

— Могли, — хмыкнул он, вспоминая все, заколебавшие его, разбирательства. — Но как видишь — обошлось без крайних мер.

— Я пошла! — раздался голос Сарады из коридора. Ее мать поспешила пожелать девушке удачи, перед подачей документов в институт. Но, похоже, дочь была настолько рассержена, что, даже не дождавшись прощаний, хлопнула входной дверью.

Девушка шла по улице, крепко стиснув зубы. Боруто обещал сходить вместе с ней, но назначенное время уже вышло, а парень даже не появился на горизонте. Вот так значит. Она поправила очки и тряхнула головой, словно стараясь скинуть с себя неприятные мысли.


Утро застало парня в плохом расположении духа. Мало того, что Саске изрядно подпортил ему жизнь и Боруто пол ночи не мог уснуть, так еще и с утра выяснилось, что Хината заболела.

— Ты сегодня за старшего, — объявил ему уходящий на работу отец. — Приготовь что-нибудь, приберись там, пока твоя мама не может.

— А почему я, а не Химавари? — возмутился блодин, но его никто и слушать не стал.

И вот, стоя на кухне у плиты, Боруто недоуменно потирал лоб, размышляя, что ему, собственно, приготовить. Сам он уже закинул в желудок пару бутербродов, но вряд ли Хината оценит такой завтрак. Младшая сестра давно ушла, даже не дав совета, — а ведь она девушка и в готовке должна разбираться лучше него! Поняв, что ничего, кроме омлета, у него не выйдет, парень разбил два яйца, заправил их молоком и вылил на сковороду. Мельком глянув на часы, он вдруг вспомнил, что еще должен был встретиться с Сарадой. Время было безнадежно упущено.

Боруто расстроено плюхнулся на диван. Девушка точно обиделась. Но, в конце концов, он может сослаться на ее отца, сняв с себя все подозрения. Мол — ну поговори с ним, он же запретил мне с тобой общаться. Отговорка была так себе, но и Боруто не Ромео из Шекспировской пьесы, так что, на том и порешил.

Из мыслей его вырвал, разносящийся по дому, запах гари. Тяжело вздохнув, он поспешил на кухню, выбрасывать сожженный завтрак для матери и готовить новый. Оставлять Боруто на кухне — только за зря переводить продукты.


Сарада уже отдала документы в приемную комиссию и теперь с нескрываемым восторгом оглядывала территорию престижного института. Несколько разных зданий, в каждом из которых располагался свой факультет, ограждали разбитую внутри лужайку от посторонних глаз. Так как сейчас еще никто не учился, столовая была закрыта, выставив летние столики на общий обзор. За один из таких девушка и присела, раздумывая над своими проходными баллами. Даже если ее возьмут, сможет ли она выстоять до конца? Да и сама атмосфера казалась ей пугающей. Мать училась не здесь, а вот отец — да. Об этом не хотелось думать. Хоть он и учился на экономическом, а Сарада подала документы на факультет государственного управления, иметь что-то общее с ним не слишком хотелось. Ко всему прочему, если она провалится и не получит образование, значит ли это, что она хуже? Еще и Боруто, беззаботный гавнюк, где его черти носят? Если он и дальше не будет заботиться о таких важных вещах, как образование, то и пролетит, как фанера над Парижем, не успев поступить.

«Снова расстроит отца», — подумала она. Наруто-сан ей нравился. Не как мужчина, конечно. Как отец, как глава семьи. Если бы Саске был хоть чуть-чуть похож на него. Но нет, кажется, ее собственного отца семья ничуть не заботила. Ни одной весточки за все время, даже на праздники, даже на ее дни рождения. А вот Наруто-сан никогда не забывал, даже находил время чтобы зайти и поздравить дочь старого друга. Ей было жаль, что Боруто не понимает, каково это — жить только с матерью, и совершенно не ценит собственную, полноценную семью.

— Сарада? — услышала она девичий голос и обернулась.

По дорожке, вымощенной брусчаткой, шла сестра Боруто — Химавари. На ее лице играла дружелюбная улыбка, она и не ожидала увидеть девушку старшего брата здесь.

— О, привет! — также мягко поздоровалась Сарада. — А что ты тут делаешь?

Бросив рюкзачок на один из стульев, девушка присела рядом с Учихой, поправляя задернувшуюся юбку:

— Я с курсов, через пару лет собираюсь сюда поступать, — улыбнулась она. — А вы с Боруто кажется на «государственное управление» поступаете, правильно?

Сарада кивнула и обиженно поджала губы, вспомнив, что Узумаки не соизволил появиться.

— Вообще, да. Только вот он не пришел.

Химавари пожала плечами и разъяснила:

— Мама приболела, а отец попросил его приглядеть за домом, пока я ушла.

— Да? — переспросила Сарада и обиделась еще больше. — «Мог бы хотя бы позвонить».


Боруто с особой небрежностью протирал стол отца от пыли. Мать была непреклонна — уберись перед приходом Наруто, и все тут. А почему отец сам не может разобраться в кабинете, а?

Химавари уже вернулась домой и, похоже, принялась за приготовление обеда. Что еще больше взбесило Боруто. Ну да, младшая сестренка куда лучше: разумная, спокойная, все на свете умеет. А он что? Обида жгла его сердце. «Наверное, им было бы куда лучше, если б у них была только дочь» — подумал он. Но нет. Узумаки не планировал просто так сдаваться. Он докажет отцу, что чего-то стоит.

Закончив протирание пыли, блондин плюхнулся в широкое папино кресло, закинув ноги на стол, совсем позабыв о том, что только-только привел его в надлежащий вид. Однажды и у него будет такое же. Он вздохнул, представляя себе взрослую жизнь, и тут же загорелся новой идеей. В кабинете отца он бывал не часто, но у него наверняка есть собственные секретики. Диски с извращенной порнушкой, например.

В желании уличить отца во всех смертных грехах, Боруто без тени смущения, начал копаться в его письменном столе. Отчеты, отчеты, отчеты. Какие-то смятые бумаги. Сломанные карандаши, черные и синие ручки. Ничего интересного. Наткнувшись на папку с пометкой «совершенно секретно», в мальчишке пробудился интерес, аж ладони вспотели, но внутри оказались все такие же бумаги. Какие-то бумаги с цифрами, судебные протоколы, очередные отчеты. Боруто попытался вникнуть, но так ничего и не понял и быстро потерял интерес. И этим он будет заниматься, поступив на факультет отца? Пфф… скукотень.

Две полки были перекопаны вдоль и поперек, бумаги перемешаны, разбросаны в хаотичном порядке и ладонями кое-как утрамбованы обратно. «Надеюсь, не заметит», — подумал Боруто, оглядывая торчащие из щелей листы, и дернул последнюю полку. Она не поддалась. Парень дернул более настойчиво, думая, что ее просто давно не открывали. Но, похоже, полка была закрыта на ключ. Вот тут то, заскучавший юноша, снова был заинтригован.

Оглядываясь в поисках ключа, не имея ни малейшего представления, где он может прятаться, Боруто услышал, как его зовет сестра. Что же, до возвращения Наруто еще пара часов, и он точно сможет разгадать все секреты отца.


— Вы уверены, что хотите устроиться на эту работу? — поинтересовался пухленький мужчина. — С вашими то знаниями, опытом работы и красным дипломом… Вы, конечно, идеальный кандидат. Но хочу вас предупредить, что платить мы вам не сможем так много, как на вашей прошлой работе.

Саске вздохнул и поглубже уселся в кресле, положив ногу на ногу.

— Не сказать, что меня не волнует денежный вопрос дела, сами понимаете, — нахмурился он. — Но мне просто хочется отдохнуть от бумажной рутины.

— Понимаю, — кивнул мужчина и вытащив бумажный платок, протер выступившей на лбу пот. — Но боюсь вам не удастся здесь отдохнуть. Нам, — сказал он так, будто в кабинете был кто-то еще, — бы очень не понравилось, если вы бы бросили работу посреди года.

— Об этом не волнуйтесь, — ухмыльнулся Саске. — Я не привык бросать дела на пол пути.

— Отлично! — мужчина выудил из шкафчика бумаги. — Распишитесь здесь, здесь и здесь.

Учиха брезгливо взял бумаги из потных рук и внимательно их прочел. Такая уж привычка, оставшаяся с предыдущей работы. Никогда не знаешь, где тебя хотят подставить. Но документы были верны и, поставив на каждой закорючку, он отдал их обратно.

— Вот еще, — мужчина достал листок с написанным от руки списком. — Это возьмите в библиотеке. Она в третьем корпусе, на первом этаже, налево.

— Зачем? — поинтересовался Саске, уже сомневаясь, действительно ли женушка была права на счет этой «подходящей» работы.

— Ну... — замялся собеседник. — Понимаете, работать с документами это одно, а с людьми совсем другое… Да и многие помогут вам составить план вашей работы на год, а также подготовиться к, — мужчина подмигнул, — «неожиданностям».

Капелька ползла вниз по его брови, стоило дядьке только прищуриться. Не нравился этот человек Саске, да даже не то, что не нравился, скорее, вызывал внутреннее отвращение. Но делать нечего, он поблагодарил работодателя, откланялся и вышел. Никаких сомнений по поводу того, что он мог не получить эту работу у Учихи не было. Неужели он действительно решился последовать совету Наруто и обосноваться в городе. От этой мысли Саске нахмурился. Как будто он готов плясать под его дудку и делать все, что говорит господин-будущий-мэр-города-семьянин. Последние мысли о том, чтобы забежать к Наруто и рассказать о новой работе окончательно испарились, когда в библиотеке ему на руки выдали огромную стопку книг. От психологии, которую он совершенно не знал, до этики, которая его не интересовала. Но, похоже, раз его берут без специального на то образования, придется все-таки потратить оставшееся до работы время на эту чушь.


Пока Саске шел домой, Сарада пыталась дозвониться, увлечённому поисками ключа от ящика Боруто. То, что блондин не брал трубку, изрядно раздражало девушку и в конце концов, она намеренно отключила телефон, дабы когда Узумаки соизволит ей перезвонить — сам помучился.

Впрочем, парню было не до телефонных звонков. Он упорно рылся везде, где только мог, ведь до возвращения отца осталось менее часа. Конечно, есть возможность продолжить поиски и на следующий день, но вот только Боруто не хотел просто так отступиться от представившейся возможности узнать о делишках отца, дабы потом тыкнуть ему ими в лицо при очередном отчитывании за проступки. Мол, а сам то. А вдруг там какие-то супер секретные данные о мафиози, или о чем-то еще, чего семье не стоит знать. Или какие-то тайные письма от любовницы. Ну уж нет, он не хотел упускать такой шанс.


— Как ты, Хината? — ласково улыбнулся Наруто, присаживаясь у кровати жены. Ее волосы были растрепаны, лицо покрыто капельками пота от температуры, но выглядела она достаточно жизнерадостной, хоть и изрядно побледневшей.

— Хорошо, — жена взяла руку Узумаки в свою. — Врач сказал обычная простуда и через пару дней я снова встану на ноги.

— Ну слава богу, — выдохнул мужчина. — А то я на работе места себе не находил.

Спустившись вниз, в столовую, Наруто отметил, насколько же сильно постаралась дочь с обедом, и не смог сдержать улыбки. Заметив его гордое за нее лицо, Химавари смущенно покраснела. Такие гляделки не смогли быть пропущены Боруто и он сложив руки на груди демонстративно отвернулся. Язык так и чесался высказать отцу всё, после того, как он наконец-то открыл злосчастный ящик. Ключ оказался, грубо говоря, валяющимся в подставке для карандашей перед самым его носом. Но зато теперь он знает, что скрывается в ящике помимо заначки на черный день.

Но впрочем, сейчас было не время и не место разговаривать с Наруто. Не за семейным столом же. Да и не мог сказать Боруто прямо вот так, в открытую, напрямую.

Наруто отметил странное поведение сына, но счел его очередным закидоном подростка. Очевидно же, заперли на весь день, заставили заниматься работой по хозяйству, которую он так ненавидит, вот сын и бесится.


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 402; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!