Речевые грамматические ошибки (РГ)



Анализ и типы речевых ошибок по русскому языку и культуре речи

 

Одна из важнейших задач - повышение речевой культуры общества. Особое значение имеет работа над правильностью речи и над устранением речевых ошибок. Без сомнения, для организации эффективной работы по формированию необходимых речевых навыков каждый должен быть знаком со всеми речевыми нарушениями.

     Возникает необходимость  познакомить студентов с различными типами ошибок, нормами их учета.

     В материале представлена развернутая классификация содержательных ошибок (фактические, логические, речевые лексические, речевые лексические ), знание которой необходимо для успешного обучения по дисциплине русский язык и культура речи.

         

                      Классификация ошибок в содержании

Фактические ошибки (Ф)

Свидетельствуют о том, что пишущий не достаточно знает излагаемую тему и факты, имеющие к ней отношение. К фактическим ошибкам относится следующее:

 

1) незнание исторических и биографических фактов: Благодаря роману Л. Н. Толстого

« Война и мир » Кутузов стал известным  ( Кутузов прославил свое имя задолго до появления романа Толстого );

 

2) незнание авторов, названий произведений, героев художественных текстов: Пушкин написал стихотворение « Чаадаеву » ( вместо « К Чаадаеву »);

 

3) искажение имени, отчества и фамилии автора и неправильное их написание: Автор песни о « О Соколе »- Михаил Горький;

4) ошибки в цитировании: Чин следовал ему- он службу бросил;

 

5) неверное толкование литературоведческих терминов: Гипербола- это противопоставление;

 

1) слишком упрощенное или неверное толкование идейно- художественного содержания: Под образом паруса Лермонтов подразумевает себя.

 

Логические ошибки (Л).

 

Логическая ошибка связана с нарушением логической связи между частями сочинения, отсутствием логики в рассуждениях в пределах одного абзаца и даже предложения. Например,

1)нарушение соотношения части и целого: а) в композиции текста ( отсутствие связи между абзацами текста и предложениями ); б) в пределах одного предложения: Герой мог мыслить как философ он был идеалистом

2)неоднородные понятия представляются как однородные и наоборот: Нилова- темная женщина, разбитая непосильным трудом и побоями мужа.

3)несопоставимые понятия сопоставляются: Толстой изобразил как аристократию, так и войну.

 

4)отожествление смежных, но не тождественных понятий: Пьеса «На дне потрясла всех своей нищетой

 

5) в качестве подчиненных или соподченненых выступают понятия, которые не входят в объем подчиняющего понятия и неравнозначные между собой:  за такие черты характера, как гуманизм, ум, большая сила воли, образ Базарова высоко ценится критиками.   

 

6) нарушение причино- следственной связи: М. Ю. Лермонтов родился в Петербурге, когда его родители были в Москве.

7) пропуск логического звена высказывания, вследствие чего оно становится алогичным и даже абсурдным: Давыдова несколько раз ударили по голове, но амбар остался цел.   

 

8) ошибка в семантизации понятия: Активность - когда в классе рисуют стенгазету; Вкус- это мороженое или конфета.

 

 

Речевые лексические ошибки (РЛ)

       Задачи писателя, считал Л. Н. Толстой, - «отбирать точные, меткие, отвечающие по смыслу определяемого ими понятия слова». Употребление слова в соответствии с присущим ему в литературном языке значением – важнейшее условие правильной речи. Слова в предложении должны подбираться с надлежащей смысловой и стилистической сочетаемостью. Лексическая сочетаемость определяется семантикой слов, их принадлежностью к тому или иному стилю языка, экспрессивно – эмоциональной окраской, грамматическими особенностями. Выбор слова определяется так же его стилистическими особенностями: учитывается то окружение, в которое попадает слово – в пределах фразы и в более широком контексте.

     К неточности в выборе слов и речевым ошибкам ведет употребление пишущим (говорящим) слов, лексическое значение которых он или не понимает, или понимает не вполне правильно.

Речевые лексические ошибки связаны, в основном, с незнанием лексического значения слова , с не различением стилистических и эмоционально-экспрессивных оттенков. К Речевым лексическим ошибкам относятся следующие:

 

1) незнание лексического значения слова: Маяковский трибуна революции;

2) употребление слова в несвойственном ему значении: Нина не решила уроки и не пошла в школу; Стены в комнате покрыты обоями;

3) неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом ( в том числе неразличение паронимов ): Мой взгляд на эту проблему не поменялся; Были приняты эффектные меры;

4) неразличение синонимичных слов: В конечном предложении автор применяет градацию;

 

5) употребление слов разной стилистической окраски: Жаль, что фломастеров только шесть, ими не обрисуешься;

 

6) неуместное употребление эмоционально - окрашенных слов и фразеологизмов: Хлестаков начал подлизываться к городничему; Татьяна на балу выглядела классно.

 

7) неоправданное употребление просторечных слов: Он думал, что они поскидали все в одну кучу; Оглянулись, а Витьки нету; Автор глазел и глазел на эти деревья

 

8) нарушение лексической сочетаемости: На рынке дешевые цены; Он сделал свой экзамен;

 

9) употребление лишних слов, в том числе плеоназм: В комнату вошел молодой юноша; Эта профессия нужна и необходима; Девочка была радостная, из нее шла и исходила энергия;

10) употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология): Другие хотят читать, чтобы прочитанное рассказывать: Раз охотником случился случай;

 

11) неоправданное повторение одного итого же слова: Когда я была маленькая, у Ромашки был целый дом. В доме было много вещей; Но один листик все же остался. Один листик маячил желтым огоньком;

 

12) бедность и однообразие синтаксических конструкций: Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу;

13) нарушение видо-временой соотнесенности глагольных форм: Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь; Она сидит напротив меня и тихо говорила;

 

14) неудачное употребление местоимений (местоимение должно относится к предыдущему существительному): Серая ворона села на ветку и вдруг подул ветерок, и на нее посыпался снег;

15) смешение лексики разных исторических эпох: Петр I был неприхотлив в одежде: он предпочитал удобные брюки, рубашки, пиджаки.

 

Речевые грамматические ошибки (РГ)

Особенность Русского языка заключается в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируется. При этом варианты могут различаться оттенками значений, стилистической окраской, сферой употребления, соответствовать норме литературного языка или нарушать ее. Умелое использование вариантов позволяет точнее выразить мысль, разнообразить речь, свидетельствует о речевой культуре говорящего

1) ошибочное словообразование: Нину угрызала совесть; В этом прозрачном сумраке сдалека виднеется лист на орешнике; Охотнику стало стыдно убивать необидного зайца;

2) ошибочное образование форм слова:

а)  форм существительного: В этом прекрасном осеннем лесе было красиво; На стенах цвета обой: белые и синие;

б)  форм прилагательного и наречия: Это наименее худший вариант; Он рассказал стихотворение более лучше;

в)  форм числительного: Ремонт обещали сделать к двух тысяча пятому году; По обоим сторонам дороги растут березы;

г)  форм местоимения: Ихняя подруга рассказала об этом; Я нашел платок у меня в кармане;

д) форм глагола: Не шуршат кроны, не трепетают листья; На них были одеты простенькие платья;

 

 

Синтаксические ошибки

.1. Не соответствующее норме управление – одна из самых распространенных синтаксических ошибок. Объясняется это тем, что выбор той или иной падежной формы бывает обусловлен в нормативном языке не только собственно синтаксическими, но и лексическими, морфологическими, иногда даже словообразовательными факторами.

2. Другой распространенной речевой ошибкой является неправильное согласование сказуемого с подлежащим.

3. Речевые недочеты, связанные с использованием в предложении

однородных членов, разнообразны.

· объединение сочинительной связью слов, обозначающие логически несопоставимые понятия;

· неодинаковое морфологическое оформление однородных членов предложения;

· нарушение правил сочетаемости при подключении второго компонента;

· не соответствующее норме употребления союзов;

· чрезмерное удлинение ряда однородных членов;

· объединение сочинительной связью разнотипных синтаксических единиц;

4. Наиболее всего распространены следующие неправильности в употребление причастных оборотов:

· нарушение согласования причастия с определяемым словом;

· нарушение порядка взаимного расположения причастного оборота и определяемого слова;

· включение в состав причастного оборота союзов и относительных местоимений (союзных слов).

5. Ошибки, связанные с использованием деепричастных оборотов:

· употребление деепричастных оборотов, не соотнесенных по смыслу с подлежащими;

· включение подлежащего в середину деепричастного оборота;

· включение в состав деепричастного оборота союзов.

6. Особенностью русского языка является то, что в нем по сравнению с другими языками не в такой степени действует закон «порядка слов».

Порядок расположения слов в предложении связан как с его грамматическим членением, так и с коммуникативным. Можно выделить три группы ошибок, связанных с нарушением порядка слов:

· нарушение объективного порядка слов (т. е. помещение ремы на первое место в предложении);

· открыв частицы от того компонента предложения, к которому она непосредственно относится;

· нарушение нормативного порядка слов в словосочетаниях, не связанные с коммуникативным членением предложения.


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 797; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!