ЖЕНЩИНАМ ВСЕГДА ПРИХОДИТСЯ ЖДАТЬ



 

Гитлер не отрекался от своего друга Гесса до тех пор, пока не убедился, что его миссия не принесла успеха. Но ко вторнику 15 мая решение было принято. Гитлер собрал руководителей армии на специальное совещание и сообщил им: «Полет Гесса стал для меня полной неожиданностью. Гесс страдал от внутреннего конфликта, порожденного сознанием того, что два германских народа уничтожают друг друга. Ему не давала покоя мысль, что он не воюет на фронте. Он всегда был склонен к мистицизму, видениям и пророчеству и так пристрастился к рискованным полетам, что я вынужден был запретить ему садиться за штурвал самолета».

Генералы выслушали слова фюрера в молчании. Никто не осмелился задать вопрос, который напрашивался сам собой: если Гесс был психически неуравновешенным человеком и Гитлер об этом знал, то почему его не лишили власти и не сняли с поста заместителя фюрера?

Затем Гитлер устроил пресс-конференцию, где заявил, что Гесс страдал желудочным заболеванием и что в последнее время его обязанности все чаще был вынужден выполнять Мартин Борман. По приказу Гитлера штаб-квартира нацистов подготовила заявление для немецкой прессы:

«Насколько можно судить по документам, оставшимся от члена партии Гесса, он, по-видимому, жил в мире галлюцинаций, из-за которых ему пришла в голову мысль, что он сумеет добиться заключения мира между Германией и Британией.

Фактом является то, что Гесс, согласно сообщению из Лондона, выпрыгнул из своего самолета с парашютом недалеко от города, в который он летел, и получил травму. Национал-социалистическая партия выражает сожаление, что этот идеалист стал жертвой своих галлюцинаций.

Это, однако, не окажет никакого влияния на ход навязанной Германии войны. Профессор доктор Карл Хаусхофер, руководитель института геополитики, Вилли Мессершмитт, фрау Гесс и другие были арестованы».

Чтобы поддержать миф о сумасшествии Гесса, необходимо было показать, что те люди, которые ему помогали или не сделали ничего, чтобы предотвратить его безумный полет, понесли наказание. Больше всех пострадал адъютант Карлхайнц Пинтш. Его судил военный трибунал, который признал его виновным. Были арестованы также шофер и детектив заместителя фюрера. Но, несмотря на официальное заявление нацистской партии, ни профессор Хаусхофер, ни Вилли Мессершмитт, ни фрау Гесс арестованы не были.

Гестапо специальным самолетом привезло в Бад-Годесберг доктора Альбрехта Хаусхофера, где его подвергли допросу и обязали написать полный отчет о «типе и круге своих английских знакомых, которые симпатизируют фюреру». Гитлеру уже подробно описали всех миротворцев, которых назвал Альбрехт Хаусхофер, но для того, чтобы поддержать миф о том, что фюрер о них ничего не знал, нужно было получить от Альбрехта такую бумагу. Доктора Альбрехта Хаусхофера продержали в Бад-Годесберге три месяца, а потом потихоньку отпустили домой, и он снова занялся своей карьерой.

Немецкому народу объявили, что Гесс – предатель. Его имя было убрано с названий больниц, институтов и улиц. Все это делалось при большом стечении народа. Его исключили из партии, а имя вычеркнули из всех ее документов. Гитлер хотел показать всем, что он презирает человека и друга, предавшего его.

Все последующие годы он продолжал демонстрировать свою неприязнь к Гессу. Насколько нам известно, лишь однажды он сбросил маску возмущенного предательством фюрера и продемонстрировал свое истинное отношение к Гессу, который был его лучшим другом и верным помощником еще с той поры, когда они оба нищими молодыми людьми сидели вместе в тюрьме и участвовали в политической борьбе, и до того дня, как Гесс улетел в Шотландию.

Гитлер показал свое истинное отношение в присутствии фрау Эльзы Брукман. Ее муж, Гуго Брукман, был мюнхенским издателем, помогавшим Гитлеру словом и делом, когда тот только начинал свою карьеру политика. Фрау Брукман, до своего замужества румынская княгиня, была умной и проницательной женщиной. Она подружилась с Гитлером в ту пору, когда у него за душой не было ни гроша. Она испытывала к нему материнские чувства, которых не изменил даже его стремительный взлет к славе и власти. Для Эльзы он по-прежнему оставался юным идеалистом Адольфом, которого она когда-то знала. Власть, которой он теперь обладал, не производила на нее никакого впечатления, и она всегда говорила с ним прямо, не испытывая, как все окружающие, священного трепета.

Гуго Брукман умер, и Гитлер вскоре после похорон позвонил Эльзе, чтобы выразить свои соболезнования. Эльза в то время делала эскиз надгробного камня на могилу мужа, и Гитлер попытался ее успокоить:

– У нас у всех есть дорогие могилы, и мы чувствуем себя все более одинокими, но нам надо преодолеть это чувство и продолжать жить, моя дорогая. Я тоже лишился двух самых дорогих мне людей, к которым я был искренне привязан. Доктор Тодт умер[3], а Гесс улетел!

Но Эльза Брукман ответила Гитлеру с сарказмом:

– Это ты говоришь мне сейчас. Но что пишет твоя официальная пресса? Каждый год мы все приезжаем в Байройт, и церемония глубоко трогает нас, но кто понимает ее истинное значение? Когда в наше несчастное время появляется наконец человек, который, подобно валькирии, выполняет приказ Вотана и пытается героически осуществить твое самое сокровенное желание, принеся себя в жертву, – что он получает взамен? Его объявляют сумасшедшим!

Эльза Брукман выражалась иносказательно, используя образ валькирии из оперы Вагнера, чтобы Гитлер лучше понял ее. Фюрер и вправду все прекрасно понял и после долгой, грустной паузы тихо произнес:

– Разве вам недостаточно того, что я сказал вам – одной вам – о том, что я действительно чувствую? Разве этого недостаточно вам, Эльза?

 

Скрытое сожаление Гитлера о том, что Гесс улетел, не идет ни в какое сравнение с горем Ильзе Гесс. Как только ее мужа публично объявили сумасшедшим, Мартин Борман нанес свой удар. Его первым официальным приказом стал приказ фрау Ильзе явиться на квартиру мужа в Берлине, расположенную на третьем этаже на Вильгельмштрассе, 64. Здесь, под пристальным взглядом партийного чиновника, она переписала всю мебель и вещи, находившиеся в ней, указав, что принадлежало им, а что – государству. Гессы останавливались в этой квартире, только приезжая в столицу по служебной надобности, и почти все вещи, вплоть до ножей и вилок, были казенными. Но ковры покупал Рудольф, и Ильзе Гесс отметила их в своем списке. Мартин Борман великодушно разрешил ей забрать ковры. Он также с сардонической усмешкой добавил, что она может по дешевке приобрести мебель из спальни, на память о своем сбежавшем муже.

Мартин Борман всячески старался унизить фрау Гесс, и бедная женщина, и так не находившая себе места из-за беспокойства о муже, почувствовала, что мир от нее отвернулся. Одна только Ева Браун, любовница Гитлера, оказалась верным другом и написала ей полное сочувствия письмо: «Вы и ваш муж нравились мне больше всех. Пожалуйста, напишите мне, если ваша жизнь станет совсем невыносимой, и я смогу поговорить с фюрером так, чтобы об этом не узнал Борман».

Ильзе Гесс нашла еще одного преданного друга в ушедшем на пенсию банкире. Он с негодованием заявил, что Мартин Борман не имел права продавать дом Гессов на Хартхаузерштрассе, не сообщив об этом Гитлеру и не получив его разрешения. Ева Браун и банкир рассказали Гитлеру об издевательствах Бормана над фрау Ильзе, и фюрер запретил трогать, перемещать имущество фрау Гесс и ее мужа и вообще вмешиваться в дела, касающиеся их собственности. Более того, Ильзе Гесс была назначена пенсия, равная по размеру пенсии жены министра, ставшего военнопленным.

Доктор Хансен, явившийся к фрау Гесс сразу же после того, как стало известно о полете ее мужа в Шотландию, снова приехал к ней. От его прежней грубости не осталось и следа. Он был дружелюбен и улыбчив.

– Все изменилось, – заявил он. – Мы получили другой приказ. Все было решено на высочайшем уровне.

– И что же изменилось? – спросила фрау Гесс.

– Фюрер строго-настрого запретил конфисковывать или увозить имущество Рудольфа Гесса, а вас ни в коем случае нельзя беспокоить.

Несмотря на хорошую пенсию, фрау Ильзе решила, что дом, в котором она осталась одна с сыном, слишком велик для них. Она закрыла его и переехала в квартиру, где прежде жил шофер Гесса. Библиотеку мужа, которой он очень дорожил, она отослала в Хинделанг, где они арендовали небольшое деревянное шале в горах, в сотне миль от Мюнхена.

Когда Ильзе Гесс укладывала свои вещи перед переездом в квартиру, произошел странный случай. Вольф Рюдигер, как и все дети, собирал свои игрушки и пожаловался, что пропал его игрушечный танк. Танк нашли и увидели, что к нему прикреплен ключ. Это был ключ от личного сейфа Гесса, без которого этот сейф нельзя было открыть. Внутри его Ильзе Гесс обнаружила адресованное ей письмо от мужа, в котором он объяснял, зачем он полетел в Шотландию. В том же конверте лежала и копия его послания Гитлеру. В конце этого письма говорилось, что, если миссия Гесса потерпит крах, фюрер сможет избежать нападки прессы, только если объявит Гесса сумасшедшим.

Фрау Гесс поняла, что муж специально спрятал игрушку, зная, что ее все равно найдут, а вместе с ней и ключ от сейфа. Таким образом он сумел сообщить жене, что, если его полет потерпит провал, она не должна верить в его сумасшествие, о котором объявит Гитлер. К сожалению, оба этих письма вместе с вещами фрау Гесс погибли во время бомбежки и последовавшего за ней пожара в последний год войны.

Ильзе Гесс долго и терпеливо ждала мужа домой, надеясь, что его депортируют по болезни или, как всех военнопленных, отпустят, когда закончится война. Ее ожидание было скрашено сознанием того, что он не был сумасшедшим, как утверждал фюрер. И она с радостью принимала доходившие до нее изредка вести о супруге, подтверждавшие ее веру в то, что его безумие было лишь прикрытием, изобретенным Гитлером и ее мужем.

Один из сотрудников берлинского радио сообщил следующее: «За несколько дней до того, как Гесс улетел в Англию, они с Гитлером вышли под руку из Браунхауса в Мюнхене, улыбаясь и дружески беседуя. Центральное информационное бюро было заранее извещено о предстоящем полете Гесса, и это подтверждается тем, что дежурные сотрудники в день полета постоянно заходили [в редакцию] и нетерпеливо спрашивали: «Ну как, есть известия?» или «Он уже сел?»

Этот сотрудник берлинского радио считал, что если бы Гессу удалось организовать мирные переговоры, то Гитлер признал бы, что его полет совершен с его согласия и провозгласил бы Гесса национальным героем.

Фрау Ильзе прекрасно понимала, что ее муж не смог бы совершить около тридцати тренировочных полетов в Аусбурге, если об этом не знал Гитлер. Вилли Мессершмитт знал, что нацистским лидерам было запрещено летать, но тем не менее помогал Гессу – предоставил ему истребитель, снабдил его дополнительными баками с горючим, чтобы он мог совершить длительный перелет, и оборудовал самолет специальным компасом и радио. Ганс Баур передал Гессу карту «запретных для полетов зон» в Германии; многие другие чиновники, механики и рабочие знали, что готовится нечто из ряда вон выходящее. Трудно поверить, чтобы секретные службы и гестапо, вечно выслеживающие все, что могло бы угрожать безопасности государства, не пронюхали о подготовке необычного полета и не сообщили об этом Гитлеру.

Ильзе Гесс никогда не испытывала жалости к своему мужу – она понимала, что он выполнял свой долг перед Германией.

Доктор Альбрехт Хаусхофер, узнав, что Гесс улетел в Шотландию, пришел в ярость – он был уверен, что Гесс сообщит ему дату своего вылета. Он сказал своему брату:

– Гесс – самый честный человек среди нацистов и потому, с их точки зрения, является в их системе самым слабым звеном. Подумать только, с какими дураками нам приходится иметь дело!

Доктор Альбрехт Хаусхофер не зря сердился на Гесса. 10 мая он получил телеграмму от господина Штамера, секретаря немецкого посольства в Мадриде. Закодированный текст сообщал, что Штамеру удалось вступить в контакт с британским послом, тогда еще сэром Самуэлем Хором, и что миротворцы Хаусхофера наконец-то добились какой-то реакции на свои предложения. Доктор Альбрехт Хаусхофер был убежден, что в героическом полете Гесса не только не было нужды, но он мог бы даже стать помехой для мирных переговоров, проводившихся по дипломатическим каналам.

 

Глава 17

СПАСЕНИЕ ИЛИ СМЕРТЬ?

 

Немцы организовали операцию, участники которой должны были вступить в контакт с Гессом.

Истинные цели этой операции нам неизвестны. Быть может, десантникам было поручено найти место, где содержат Гесса, и заставить заместителя фюрера замолчать навсегда. А может быть, им было дано задание вывезти его в Германию. Это казалось невероятным, но вполне осуществимым делом. Ведь через несколько лет была проведена поспешно организованная операция, в ходе которой бесстрашные и фанатичные немецкие десантники вырвали из рук союзников арестованного итальянцами Муссолини.

22 июня 1941 года в воскресенье майор Джон Макковен, служивший офицером разведки в 1-м зенитном корпусе, пил чай в летной столовой в Аксбридже, когда его позвали к телефону. Ему было приказано немедленно явиться к командиру 11-го истребительного авиаполка.

Майор Макковен явился к вице-маршалу авиации Ли Мэллори, который находился в своем подземном командном пункте и был окружен офицерами разведки Королевских военно-воздушных сил.

Британская разведка получила сообщение от неопознанного источника о том, что немцы готовят операцию по захвату Гесса. Источник сообщал, что на следующее утро, в час ночи, на Лутон в Бедфордшире будет совершен вооруженный налет. Целью его было прикрыть высадку немецких десантников-диверсантов, которая произойдет в то же самое время.

Британские власти всегда выделяли охрану для немецких пилотов, попавших в плен и перевозимых на допрос в отделение разведки в Кокфостере. Очевидно, немцы думали, что Гесса тоже держат здесь для допроса.

Получив эту информацию, Ли Мэллори решил действовать не откладывая. Все имевшиеся в его распоряжении зенитные орудия и прожектора были отправлены в Лутон. Дело было настолько срочным, что все оговоренное число зениток «Бофорс» («Бофорс» – шведский оружейный концерн, выпускал, в частности, и хорошие зенитные 40-мм автоматические орудия (использовались и в СССР, став прототипом 37-мм советской зенитки). – Ред. ), согласно приказу, должно было отправиться в путь не позже чем через десять минут!

Майор Макковен должен был предупредить всех полицейских и командиров войск самообороны в этом районе. Он бросился в Лутон на своей машине и проинструктировал старших полицейских офицеров и офицеров самообороны, приказав им следить, чтобы из их округа не проскочила даже мышь. Командир местных бойцов самообороны только что вернулся со своими людьми с учений, которые проводились в выходные дни. Эти усталые люди снова построились, прошли строевым маршем на место предполагаемой высадки немецкого десанта и встали в охранение.

Для подготовки к отражению немецкого налета было очень мало времени, и не успели англичане разместить зенитки и прожектора на боевых позициях, как прозвучал сигнал воздушной тревоги. Вскоре послышался рев моторов приближающихся самолетов.

Налет был совершен там, где и было предсказано, но количество сброшенных бомб было невелико, а точность бомбометания – весьма низкой. Радар и приборы обнаружения дали зенитчикам всю необходимую информацию, и, когда самолеты прилетели, перед ними выросла огневая завеса. Лучи прожекторов метались по небу, но немецких самолетов не было видно. Зато один или два мощных луча высветили грибы парашютов, на которых спускались десантники.

Бомбардировщики улетели, но боевая готовность сохранялась до завтрака в понедельник утром. Только после этого был дан отбой.

Майор Макковен позже узнал, что специальная наземная группа установила место приземления парашютистов, которые сдались без боя. Ему сообщили, что, согласно неподтвержденным данным, были схвачены два эсэсовца, переодетые в штатское. Немецкие ярлыки с их одежды были спороты очень небрежно. У них были немецкие пайки и немецкое оружие, а на плечах сохранились полосы от парашютных ремней, не узнать которые было невозможно. Майор Макковен полагал, что спустя некоторое время десантники были казнены.

Таким образом, попытка вступить в контакт с Гессом потерпела фиаско. Немецкая разведка сработала плохо, и десантники приземлились далеко от того места, где содержался заместитель фюрера. Число эсэсовцев, участвовавших в попытке его освобождения, было совсем незначительным, и они, вероятно, сами понимали, что шансов на успех у них почти нет. Немцы должны были понимать, что такой важный пленник, как Гесс, будет находиться под сильной охраной, справиться с которой у горстки диверсантов не было никакой надежды.

Гесс ставил себя очень высоко, но военное командование Германии не разделяло его взгляда. Так что операция по его спасению была чисто символической.

 

Глава 18

БЕЗУМЕН ЛИ ГЕСС?

 

Гесс создал для Уинстона Черчилля политическую проблему, которая затрагивала британскую мораль.

В ту ночь, когда заместитель фюрера прилетел в Шотландию, нацистские бомбардировщики бомбили Лондон в течение двенадцати часов. Погибло полторы тысячи человек; городу был нанесен огромный ущерб. А ведь это был не единственный налет. Немецкие самолеты появлялись в небе Британии еженощно. Ни один британский город, ни одна деревушка не могли чувствовать себя в безопасности.

В течение полутора лет англичане вынуждены были питаться по карточкам и жить в условиях затемнения. Не хватало бензина, и люди стали меньше ездить.

Трудно было купить новую одежду. Одно свежее яйцо в неделю считалось роскошью, а мясо, купленное на один шиллинг, приходилось растягивать на семь дней.

Продолжительность рабочего дня была увеличена, а постоянные воздушные налеты и дежурства в войсках самообороны и патрулях, следивших за тем, чтобы не было пожаров, сильно истощали психические ресурсы людей. Сотни тысяч англичан проводили ночи в сырых, холодных бомбоубежищах. У них над головой не переставая ухали зенитки, и тысячи жителей Лондона вечером уезжали на велосипедах из города, чтобы выспаться где-нибудь в открытом поле или в сарае.

После эвакуации британских войск из Дюнкерка многие патриоты понимали, что Британия ведет теперь не наступательную войну, а обороняется в осаде. В море, где она всегда была владычицей, немецкие подлодки, одно за другим, топили торговые суда, шедшие в составе конвоев из Америки и британских колоний и доминионов с грузами и продовольствием для Англии. С 10 апреля 1940 года по 17 марта 1941 года немцы потопили корабли суммарным водоизмещением 2 314 000 тонн. За три месяца – март, апрель и май – было пущено на дно 179 судов общим водоизмещением 5 450 000 тонн. Экономика страдала от трудностей, которые простые люди не всегда могли понять. Однако последствия этих трудностей ударяли в первую очередь по этим людям. За военные грузы, поставляемые Америкой, надо было платить. Британская индустрия перешла на военные рельсы, а американские производители наводнили британские рынки за границей своими товарами. После войны надо будет снова завоевывать эти рынки… Британские капиталовложения, железные дороги, фабрики и заводы, построенные за-долгие годы на средства частных предпринимателей Великобритании, английское правительство теперь продавало, чтобы оплатить те товары, которые были необходимы для победы в войне.

Войны не хочет никто. Нация, понимающая, что ей не победить, настроена в пользу заключения мира гораздо больше, чем та, которая верит в свою победу. Уинстон Черчилль боялся, что если о миссии Гесса станет известно по всей Британии, то общественное мнение будет возмущено тем, что британское правительство с ходу отвергло предложение о мире.

Черчилль безоговорочно отверг предложение Германии заключить мир, и намерение Гитлера дискредитировать Гесса, объявив его сумасшедшим, принесло британскому премьеру гораздо больше выгоды, чем самому Гитлеру. Если фюрер заявлял, что его заместитель страдает от галлюцинаций, а сам Гесс стремился создать впечатление о том, что он душевнобольной, то Уинстон Черчилль был готов с радостью помочь им обоим.

И премьер-министр велел, чтобы Рудольфа Гесса поместили под наблюдение психиатров!

Заместитель фюрера продолжал обращаться с просьбами, чтобы ему позволили переговорить с одним из членов кабинета министров. Надеясь вытянуть из него какие-нибудь государственные тайны нацистов, Уинстон Черчилль попросил лорда-канцлера сэра Джона Саймона побеседовать с ним.

Поскольку повсюду распространялись слухи, что Гесс сумасшедший, в интересах сохранения спокойствия в стране необходимо было сохранить в тайне этот визит министра. Поэтому подготовка к нему велась в обстановке строжайшей секретности. Сэр Джон Саймон и Айвон Киркпатрик, который должен был сопровождать лорда-канцлера, явились к Гессу под видом двух психиатров – доктора Маккензи и доктора Катри, а вся операция носила кодовое название «Джей».

10 мая два «психиатра» приехали из Лондона в Митчетт-Плейс, предъявили документы охране и были введены в комнату Гесса. Заместителю фюрера за несколько дней до этого сообщили, что к нему приедет министр, и он все эти дни репетировал, как он представит свое дело сэру Джону Саймону.

Беседа продолжалась три часа. Гесс рассказал, как ему пришла в голову идея полета в Британию, и повторил свой разговор с Гитлером по этом поводу:

– Как и все, я был убежден, что рано или поздно мы завоюем Англию, поэтому я сказал фюреру, что мы должны потребовать от Британии компенсацию за понесенные нами утраты – в частности, возвращение торгового флота, отобранного у Германии по Версальскому договору. Но фюрер не согласился со мной. Он считал, что война может закончиться соглашением с Англией, и сказал, что, даже если мы разгромим ее, не следует предъявлять слишком суровые требования к стране, с которой желательно достичь соглашения.

Затем Гесс поделился своим личным отношением к войне:

– Должен признать, что мне пришлось принимать очень трудное решение, возможно, самое трудное в моей жизни. Мне помогло в этом мое воображение. Я представил себе бесконечный ряд детских гробов, над которыми плачут матери, и другой ряд – материнских гробов, над которыми плачут дети.

Из слов Гесса стало ясно, что британские воздушные налеты на Германию сильно потрясли его.

– Матери, потерявшие детей, и семьи, лишившиеся своих родных, обвиняют в этом фюрера. Почему же он не прекращает войну? – спросили Гесса гости.

– Когда фюрер понял, что Англия не хочет подчиняться здравому смыслу, он стал действовать согласно правилам, установленным адмиралом лордом Фишером: «Умеренность в войне пагубна. Если вы решили нанести удар, наносите его со всей силой там, где сможете».

Я должен заявить, что фюреру всегда было очень тяжело отдавать приказы о воздушных налетах на Англию. Он сильно переживает из-за них и искренне сочувствует людям, которые стали жертвами подобных методов ведения войны.

Я совершил свой перелет, будучи глубоко уверенным в том, что руководство Германии не сомневается в безнадежности положения Англии.

Сэр Джон Саймон уцепился за эту мысль и спросил:

– Значит, вы хотите сказать, что налеты на нашу страну станут еще более мощными и жестокими?

– Именно так, – подтвердил заместитель фюрера и заговорил о войне на море, заявив, что германские подводные лодки действуют очень эффективно и вскоре уничтожат все британские корабли.

Сэр Джон Саймон спросил его напрямик:

– Вы прилетели сюда с согласия фюрера?

– Конечно без его согласия, – ответил Гесс. – Он ни о чем не догадывается! – После этого он сверкнул глазами и хмыкнул: – Я записал здесь самую суть высказываний фюрера, которые он сделал во время разговоров со мной.

 

В конце разговора «доктора» заметили, что Гесс уже чуть не падает со стула от усталости. Он, без сомнения, был фанатиком, но за все время беседы с сэром Джоном Саймоном не сказал ничего, что могло бы свидетельствовать о его безумии. Гессу же после этого разговора стало ясно, что англичане вовсе не собираются обсуждать с ним условия мирного договора, и он стал симулировать сумасшествие.

Заместитель фюрера, без сомнения, был ипохондриком. Еще до того, как он покинул Тауэр, он жаловался тюремщикам на свое здоровье. Он рассказал, что в Германии лечился у многих врачей, в основном у гомеопатов. Его основными лечащими врачами были доктор Курт Шауэр из больницы Холрайгелшкрейт в Мюнхене и господин Рейтер, проживавший на Гогенцоллернштрассе в Мюнхене. Гесса лечили от холецистита, колита и болезни почек.

Гесс прилетел в Шотландию с карманами, набитыми лекарствами, включая и эликсир, который он получил от доктора Свена Гедина, шведского ученого (1865–1952, шведский путешественник. Исследовал Тибет, Синьцзян, Монголию, Восточный Туркестан (в 1893–1935 гг.). Во время войны сотрудничал с немцами. – Ред. ). Этот эликсир был изготовлен в резиденции тибетского ламы. Свен Гедин утверждал, что с его помощью можно вылечить все болезни желчного пузыря.

Совет медицинских исследований по поводу лекарств, обнаруженных у Гесса, сделал следующее заключение:

«Эта замечательная коллекция лекарств говорит о том, что капитан X. надеялся защитить себя от всех происков дьявола в отношении плоти, и если бы он знал принцип действия всех этих лекарств, то мог бы бросить свою работу и стать весьма недурным практикующим врачом.

Он хотел защитить свой организм: 1) от боли в случае травмы – алкалоидами опия; 2) от головной боли – аспирином и другими лекарствами; 3) от боли, возникающей в результате колик, – атропином; 4) от усталости, вызванной длительным перелетом, – первитином; 5) от бессонницы, вызываемой приемом первитина, – барбитуратами; 6) от запора – солевой микстурой, и от всех других заболеваний, которым подвержена плоть, – микстурами, состоящими из неизвестных компонентов, которые были изготовлены гомеопатами, иными словами, так сильно разбавленными, что установить, что это за микстуры, не представляется возможным.

Таким образом, Гесс применяет аллопатические средства для лечения болезней тела и одновременно верит, что гомеопатические лекарства избавят его от других проблем. Все это представляет весьма своеобразный взгляд на медицинскую науку».

Гесса отличало болезненное воображение по отношению к своему здоровью. Но это довольно распространенный недостаток среди людей, который никак не может служить признаком душевной болезни.

За несколько дней до встречи с сэром Джоном Саймоном он очень нервничал и даже потерял аппетит. Под конец он даже заявил, что отказывается от еды. Он боялся, что в нее добавляют препараты, которые будут медленно убивать его или заставят выдать государственные секреты Германии. Такое делалось довольно часто. Подобные методы применяло в Германии и на оккупированных территориях гестапо, чтобы заставить заключенных говорить, а во время знаменитых «процессов над изменниками родины» в Советском Союзе широко использовались «таблетки правды». Чтобы избавить Гесса от подозрений, ему разрешили есть в своей комнате в обществе офицера охраны, которому подавали те же самые блюда.

Подозрения Гесса можно считать манией преследования. Но любой британский государственный деятель, попав в руки гестапо, вполне мог бы испытывать такие же сильные опасения по поводу еды и питья, которые ему стали бы давать.

 

Как только сэр Джон Саймон и Айвон Киркпатрик уехали, психиатр приказал принести Гессу чай, молоко и пирог. Но он отказался от них. Тогда приготовили питье с глюкозой и предложили ему. Он с сомнением посмотрел на него:

– Я выпью это только в том случае, если сначала немного отопьете вы.

Психиатр вздохнул, выпил немного чая и напитка с глюкозой, съел кусочек пирога. Увидев это, Гесс принялся с жадностью и большой скоростью поглощать еду, поскольку накануне ничего не ел.

С той поры у него стали все больше и больше проявляться симптомы душевной болезни. Одно время он постоянно жаловался на ухаживавших за ним врачей и санитаров, хотя они не были ни в чем виноваты. Он заявлял, что не хочет, чтобы невинные люди, которые заботятся о нем, подвергались незаслуженным наказаниям. По его словам, комендант, все офицеры и медицинские работники были людьми большого достоинства и чести. Но к сожалению, они все находились под дурным влиянием, которое осуществлялось с помощью химических препаратов или гипноза. Он был искренне убежден, что эти люди бессознательно стали марионетками в руках евреев, организовавших против него, Гесса, заговор. Им было поручено разрушить его физическое и душевное здоровье.

Он написал несколько писем своим родственникам и одно – Гитлеру. В послании фюреру он заявлял о своей непоколебимой верности делу национал-социализма и лично Гитлеру. В одном из абзацев этого письма написано: «Я умираю в уверенности, что моя последняя миссия, пусть даже завершившаяся моей гибелью, все-таки принесет свои плоды. Я надеюсь, что мой полет поможет, несмотря на мою смерть, а быть может, именно благодаря ей, заключить мир с Англией и урегулировать все наши разногласия».

Однажды Гесс завел с капитаном Персивалем речь о возможности своего возвращения в Германию. Молодой офицер сказал, что это было бы неразумно, ибо Гитлер проклял своего заместителя как изменника родины, и его, скорее всего, расстреляют. Но Гесс не разделял его опасений – он считал, что в Германии его встретят с распростертыми объятиями. И только после того, как в передаче Би-би-си он услышал сообщение о том, что больница имени Гесса получила новое название, он начал понимать, что в Третьем рейхе ему делать нечего. После этого он попросил, чтобы ему устроили аудиенцию с королем, надеясь рассказать ему о своем деле, но Гессу ответили, что это невозможно.

Поведение Гесса становилось все более непредсказуемым. Когда он обедал с офицером охраны, пищу им подавали на общем блюде. Заместитель фюрера тщательно выбирал куски, которые ему больше нравились, но не те, которые лежали поближе. Он все время говорил теперь на сверхъестественные и мистические темы, и Персиваль решил, что ему необходимо проконсультироваться с психиатром.

Вполне возможно, что Гесс и в обычной жизни отличался чрезмерной разборчивостью в еде. Он давно уже усвоил идеи о том, что жизнь человека зависит от состава почвы, горных пород и климата.

Доктор Феликс Керстен, финский физиотерапевт, лечил его летом 1940 года по просьбе Гиммлера. Войдя к Гессу в комнату, Керстен увидел, что он лежит в кровати, а над ним с потолка свешивается огромный магнит.

– Под моей кроватью находятся двенадцать магнитов такого же размера, – сообщил ему Гесс. Он объяснил, что один человек из Любека уверил его, что эти магниты вытянут из его тела все вредные субстанции и возвратят здоровье и силу.

Рудольф Гесс верил в лечение травами и гомеопатию, в то, что на его жизнь влияют звезды, изучал йогу и мистицизм. Улетая в Шотландию, он мог быть еще психически здоровым, но сейчас, вероятно, был уже близок к помешательству. «Он был убежден, – рассказывал подполковник Грэм, – что его окружали агенты секретной службы, которым было приказано убить его, либо довести до самоубийства, либо прикончить таким образом, чтобы это походило на самоубийство, подмешивая в еду яд».

Играя с капитаном Персивалем в одну из разновидностей шахмат и проигрывая, заместитель фюрера смахивал доску и фигуры на пол и голосом избалованного ребенка восклицал:

– Так не честно! Так не честно!

Он все время жаловался на рев мотоциклов, на которых ездили посыльные, на свет, который постоянно горел в его комнате, на ночные посещения охранников, являвшихся к нему с фонарями, чтобы проверить, не сбежал ли он, и на пищу, которой его кормили. Гесс стал мрачен, поскольку думал, что охранники замышляют его убить по приказу евреев, организовавших против него заговор.

Однажды ночью он вызвал дежурного психиатра. Явившись, доктор увидел, что заместитель фюрера находится в состоянии сильного нервного возбуждения.

– Меня решили погубить, и вы это знаете, – с горечью заявил он доктору.

– Объясните мне, каким способом вас хотят погубить, – попросил психиатр.

– Вы знаете каким. Вы тоже с ними в заговоре!

Врача встревожили слова Гесса, и за ним стали следить еще пристальней, опасаясь, что он покончит с собой.

Поздно вечером 15 июня, в воскресенье, всего лишь пять дней спустя после беседы с сэром Джоном Саймоном, доктор Генри Дике посетил Гесса в его комнате и увидел, что тот готовится ложиться спать. Доктор Дике предложил ему выпить несколько таблеток снотворного, но заместитель фюрера отказался – это не снотворное, а яд, заявил он. Доктор Дике пожелал ему спокойной ночи и удалился в свою комнату.

В два часа ночи Гесс вызвал охранника.

– Позовите врача, – решительно заявил он. – Я не могу уснуть.

Послали за доктором Диксом. Тот надел халат, взял снотворное, которое до этого предлагал пленнику, и отправился в его апартаменты. Они включали в себя спальню, гостиную и ванную, расположенную в конце длинного коридора. Квартира Гесса была отделена от остального дома стальной решеткой, а вход в дом был закрыт стальной выдвижной дверью, которая всегда была заперта. Снаружи сидел вооруженный сержант. Увидев доктора Дикса, он встал и отпер дверь.

В тот же самый момент в дверном проеме спальни появился Гесс в форме летчика люфтваффе. Он увидел, что раздвижная дверь открыта, и бросился туда. Доктор Дике вспоминал, что волосы Гесса были растрепаны, глаза горели неестественным огнем, а лицо было искажено выражением крайнего отчаяния.

Гесс выскочил в дверь. Думая, что он собирается ударить его, доктор Дике приготовился схватить Гесса, но тот неожиданно ловко увернулся, пробежал по коридору и перескочил через барьер. Через некоторое время, которое охраннику и врачу показалось вечностью, снизу раздался звук сильного удара и стон.

В это время сержант охраны поднимался по лестнице с чашкой чая, которую он нес своему дежурившему товарищу. Когда Гесс перескочил через барьер, этот сержант бросил чашку на пол и побежал вниз по лестнице, вытаскивая револьвер.

– Не стреляйте! – закричал доктор Дике. – Не стреляйте!

Гесс не мог убежать. Он лежал на холодной каменной плите; лицо его было бледным.

– Введите мне морфий, – прошептал он.

Сержант убрал револьвер.

Доктор Дике склонился над потерпевшим. Открылись двери, прогрохотали тяжелые сапоги, и охранники окружили Гесса.

Он сломал ногу. Доктор Дике не смог установить, есть ли у него внутренние повреждения. Послали за хирургом в ближайший военный госпиталь.

Гесс снова попросил, чтобы ему сделали инъекцию морфия. Заместитель фюрера сильно страдал от боли, но доктор Дике был в растерянности. Он не мог ввести ему морфий, не будучи уверен в том, что все внутренние органы целы. Чтобы успокоить пострадавшего, он сделал ему инъекцию дистиллированной водой. Но Гесса трудно было обмануть. Через некоторое время он с горечью упрекнул врача:

– Это был не морфий! Вы снова меня обманули!

Военный хирург установил, что у Гесса неосложненный перелом верхней части левого бедра. Он быстро наложил шину. Гесс стоически перенес все болезненные манипуляции и лишь с кривой усмешкой выразил сожаление о том, что его великолепные летные бриджи пришлось разрезать.

Его отнесли наверх, уложили в постель, и на какое-то время он успокоился. Но через несколько часов стал жаловаться, что не может помочиться. Собрались врачи, которые попытались облегчить его муки. Но им не удавалось ничего сделать. Гесс предложил вставить ему катетер, применив местную анестезию. Врачи объяснили, что современный резиновый катетер вставляется совершенно безболезненно, так что анестезия была не нужна. Услышав это, Гесс в отчаянии закричал:

– Помогите! Помогите!

Его крики, которые разносились по всему Митчетт-Плейс, разбудили офицеров и сменившихся с дежурства солдат, которые прибежали в комнату Гесса. На доктора Дикса, который беспокоился о своем пациенте, набросились возбужденные охранники, чей сон был грубо нарушен и которые боялись, что их подвергнут допросу по поводу преднамеренной попытки Гесса бежать.

Доктор Дике был на ногах уже около двадцати часов. Он устал и чувствовал себя совершенно выжатым. Он посмотрел на своего пациента, как отец смотрит на проказника сына.

– Неужели вам не стыдно? – сурово спросил он. – Вы – второй человек в Германском рейхе, а ведете себя как ребенок и роняете свое достоинство. Так мы вставляем катетер или нет?

Решительный тон врача сделал свое дело. Гесс лег на спину и, пока доктор производил все необходимые манипуляции, не сводил с него глаз.

 

Глава 19

ГЕСС И ЛОРД БИВЕРБРУК

 

Был ли Гесс действительно сумасшедшим?

Симулировал ли он безумие?

А может быть, он, подобно Гитлеру, был так сильно одержим грандиозными идеями, что совершенно утратил связь с реальностью?

Когда хотят установить, безумен ли человек, пытаются определить, живет ли он в воображаемом мире, созданном им самим, и верит ли в него сильнее, чем в реальный мир.

Психиатры, наблюдавшие за Гессом, отмечали, что заместитель фюрера является эмоционально неустойчивым, невротическим человеком, ипохондриком и параноиком. Но это все слова. Диагностировать сумасшествие крайне сложно.

Уинстон Черчилль попросил лорда Бивербрука посетить Рудольфа Гесса и определить, безумен он или нет.

Снова были предприняты сложные меры безопасности. Лорд Бивербрук явился к Гессу в Митчетт-Плейс в сентябре 1941 года под именем доктора Ливингстона. Во время своей беседы он называл Гесса Джонатаном. Все это делалось для того, чтобы стенографистка, находившаяся в другом помещении и записывавшая разговор, не знала, кто с кем беседует.

Гесс был знаком с лордом Бивербруком – он встречался с ним в Германии до войны. Он также знал, что лорд Бивербрук более тесно связан с Уинстоном Черчиллем, чем любой другой член военного кабинета. Черчилль и Бивербрук вот уже много лет были закадычными друзьями, и, хотя они не всегда сходились во мнении по вопросам политики, их связывали теплые отношения, основанные на взаимном уважении.

Гесс объяснил лорду Бивербруку, что заставило его прилететь в Шотландию. Он был в хорошем настроении и решился даже пошутить. Незадолго до своего отлета, сказал Гесс, он услышал, как один офицер люфтваффе хвастался, что нацистские летчики разбомбили английское министерство информации. Он сказал этому летчику: «Очень плохо, что они его разбомбили, – ведь это был самый верный помощник Германии!»

Гесс объяснил, что до того, как министром информации был назначен Брендан Бракен, британская пропаганда против Германии была абсолютно неэффективна[4].

Гесс заявил, что в Германии есть люди, которые верят, что некоторые британские лидеры обладают здравым смыслом и понимают, что воевать дальше бессмысленно. Он сожалеет, что произошли события, которые показали, что эта вера ни на чем не основана. Он также пожаловался, что цель его миссии осталась неизвестной британскому народу.

Лорд Бивербрук ответил, что причина этого ясна как день. Если бы англичане узнали, что Германия ищет мира, их воля к победе была бы поколеблена.

Гесс сказал, что понимает это. Но британские лидеры не обратили внимания на то, что немцы готовы заключить с Британией мир почти на любых условиях, если ее правительство даст обещание вместе с Германией напасть на Россию.

– Победа Британии в войне будет означать победу большевизма, – продолжал он. – А победа большевизма рано или поздно приведет к тому, что русские оккупируют Германию и всю Европу. И Англия не сможет этому помешать. Англичане зря надеются, что немцы и русские будут сражаться до тех пор, пока не уничтожат друг друга, оставив в покое Британию и Британскую империю[5].

Он помолчал, а потом с сочувствием произнес:

– Я убежден, что если мы не разгромим Советский Союз сейчас, то в будущем он будет диктовать свою волю всему миру. Великобритания в этом случае превратится в третьеразрядную сельскохозяйственную державу.

Лорд Бивербрук вернулся в Лондон и имел личную беседу с Уинстоном Черчиллем. Он рассказал о своем разговоре с Гессом, и премьер-министр спросил:

– Так он сумасшедший или нет?

– Разумеется, нет, – ответил лорд Бивербрук. – Он рассуждает очень здраво и рационально. Быть может, он неверно оценивает себя, но он никакой не сумасшедший.

Через несколько дней после этого разговора лорд Бивербрук возглавил английскую делегацию, которая отправилась в Москву, чтобы обсудить вопрос о военных поставках Британии ее новому союзнику. В разговоре со Сталиным, не подозревая, что русский лидер столь же эмоционально неустойчив, как и Гесс, лорд Бивербрук произнес несколько неосторожных фраз. Эти фразы, возможно, оказали разрушительное воздействие на всю международную политику в течение двух последующий десятилетий.

Сталина очень интересовал вопрос, зачем Гесс прилетел в Шотландию, и он снова и снова спрашивал у лорда Бивербрука:

– Так зачем же он прилетел в Британию? И почему его не расстреляли как военного преступника?

– У нас в Британии не принято казнить людей без суда, – дипломатично пояснил лорд Бивербрук.

– Но какова же была цель его полета? У него, должно быть, был какой-то план?

Лорд Бивербрук показал Сталину запись своего разговора с Гессом. И Сталин узнал, что Гесс предлагал Британии объединиться с нацистской Германией в борьбе против России.

– Сталин был сражен наповал, – позже комментировал этот разговор лорд Бивербрук.

Сталин и вправду был сражен. Мысль о том, что Германия и Британия могут объединиться против СССР, так прочно засела в мозгу Сталина, что отравила все послевоенные дипломатические отношения между Востоком и Западом.

Гесс, вероятно, верил, что германское вторжение в Россию станет для Британии подтверждением добрых намерений Германии и ее желания заключить сепаратный мир с англичанами. А визит лорда Бивербрука, быть может, стал для него демонстрацией, хотя и запоздалой, заинтересованности британского правительства в мирном договоре. Поэтому он говорил с лордом Бивербруком очень откровенно, и у того после разговора не осталось никаких сомнений в том, что Гесс находится в здравом уме.

Но Уинстон Черчилль не собирался заключать мира с Германией, и в июне 1942 года необходимость держать Гесса неподалеку от Лондона, где до него могли добраться все желающие побеседовать с ним, отпала. Поступил приказ перевести Гесса в Южный Уэльс.

Заместителя фюрера перевезли в Мейндифф-Корт, расположенный неподалеку от Абергавенни. Это была психиатрическая лечебница графства. Ее превратили в военный госпиталь, где Гессу можно было оказать любую помощь, которая потребовалась бы, и при этом он находился под надежной охраной. Ему предоставили несколько комнат, окна которых выходили в сад.

Перед тем как отправиться в дальний путь, Гесс в последний раз побеседовал с капитаном Персивалем. Молодой офицер получил новое назначение и сказал Гессу, что гвардия больше не будет его охранять.

– И кто же теперь будет меня сторожить? – спросил Гесс.

– Корпус пионеров, – ответил капитан Персиваль.

– Корпус пионеров? – удивленно переспросил Гесс. – Что-то я ничего о таком не слышал. Чем же занимаются эти пионеры?

– Рытьем отхожих мест, – не без злорадства заявил капитан.

Заместитель фюрера посчитал это оскорблением для себя и весь путь до Абергавенни был мрачен и угрюм.

 

В Мейндифф-Корте Гесс оказался в полной изоляции от мировых событий и лишился статуса важной персоны. Прошло уже более года его пребывания в плену, и он понял, что никогда уже не будет играть ведущей роли в переговорах о мире между Британией и Германией.

Его никто не посещал, и он использовал любую возможность поболтать с врачами, охранниками и швейцарским посланником, который регулярно приезжал к нему в качестве представителя опекающей страны, следя за тем, чтобы условия Женевской конвенции и конвенции о Международном Красном Кресте соблюдались неукоснительно. Материальные условия жизни устраивали Гесса, но он жил практически в полной изоляции. Он стал мрачен и впал в депрессию, постоянно твердил о том, что его хотят убить и отравить, а время от времени падал на землю и начинал стонать, жалуясь на сильные боли в животе. Для человека, который вел активный образ жизни и занимал в своей стране высокий пост, пребывание в плену, несомненно, было источником сильных душевных страданий.

Одним из немногих его развлечений были прогулки в саду, обнесенном колючей проволокой, во время которых он беседовал с молоденькой дочерью одного из психиатров. На поле, прилегающем к Мейндифф-Корту, пасся ее пони, а ее отца звали Эллис Джонс. В своих разговорах заместитель фюрера и молодая девушка затрагивали очень много разных тем – от будущего цыган до влияние гипноза на пациентов.

Гесс любил эти беседы и старался выразить отцу девушки свою благодарность, хотя у него было не так уж много возможностей сделать это. Швейцарский посланник, посещавший его, перед своим отъездом всегда дарил ему сигару. Гесс не курил, но он с серьезным видом нюхал ее, одобрительно кивал и убирал в нагрудный карман куртки. Позже он заворачивал сигару в бумажку и, когда ночью к нему приходил доктор Джонс, отдавал ему сигару со словами:

– Подарок для вас, доктор.

Он всегда стремился поговорить с доктором Эллисом Джонсом.

– Вы живете на острове, доктор Джонс, – сказал он однажды. – В определенной степени вы изолированы от Европы и от проблем, которыми живет континент. Но русская опасность велика. Очень велика!

Гесс переносил свое заточение с достоинством. 9 сентября 1942 года он написал своей жене об их сыне, Вольфе Рюдигере: «Моя жизнь всегда очень тесно была связана с горами! Не правда ли, это странно? Почти половина моей жизни прошла неподалеку от высокой горной цепи. И я более чем рад, что наш сын тоже, отправляясь в Острахталь, станет жить в горах. Проблем с языком у него не будет. Я уверен, что он быстро овладеет местным диалектом. Хотя я не могу представить его школьником, впервые столкнувшимся с серьезной стороной жизни, но это будет уже на следующий год. Для меня он – по-прежнему большеглазый мальчуган, который сидел в своей кроватке в детской комнате в Харлахинге – каким я видел его в последний раз! Но не следует забывать, что, если бы он не пошел в школу, мы бы все равно не могли удержать его в том возрасте, когда дети самые очаровательные!»

14 февраля Гесс снова написал своей жене:

«Как я рад, что малыш все еще помнит своего папу и до сих пор знает, где были спрятаны все великолепные игрушки: пыхтящие поезда, колеса которых стучат по рельсам. Эти поезда мы тайком запускали в моем кабинете в те дни, которые предшествовали моему полету. Я часто думаю о том, о чем я собирался ему рассказать и что хотел показать, используя самые лучшие во всех отношениях географические и научные издания.

Я никогда не думал о том, какую важную роль сыграли в моей жизни мои способности к технике и математике. Без них я не совершил бы «главного полета своей жизни», не смог бы управлять сложнейшими механизмами самолета Me-110 и проложить его курс. Если оглянуться назад, то все в нашей жизни имеет свою цель – даже если для того, чтобы понять эту цель, должно пройти полвека. Многое так и остается неизвестным!»

Гесс понимал, что его письма жене читаются цензурой. Но он обнаружил изъян в этой системе. Составляя письмо, он делал его копию, и когда отправлял следующее, то вкладывал ее в конверт. Цензоры, очевидно, не читали копию того, что уже прошло через их руки. Таким образом Гесс смог сообщить жене некоторые подробности своего местонахождения. В письме от 9 сентября он писал о высокой горной цепи. Он писал о том, что его сын легко освоит местный диалект. В письме от 14 февраля говорит о важности своих технических способностей. 16 июля 1943 года в другом письме Ильзе прочитала: «Цвета здешней местности необычны и очень красивы. Основной цвет – красный, это цвет земли между лужайками и полями, которые, по мере созревания урожая, из зеленых превращаются в желтые, как и осенние деревья. Я обнаружил, что мне нравятся больше здешние цвета осенью и зимой, а не в другие времена года. С одной стороны, солнечный свет осенью и зимой мягче, а с другой – вспаханные поля кажутся еще краснее по сравнению с теми, которые пашут зимой».

В первом письме упоминание о красном цвете земли было вымарано цензором. Но в копии, вложенной в следующее письмо Гесса жене, оно сохранилось.

У Гесса было много времени, чтобы тщательно обдумывать свои послания, и он с большим умом вставлял намеки, зная, что верная жена тщательно взвешивает каждое слово, которое он писал.

Старый друг семьи Хаусхофер объяснил фрау Ильзе:

– В Англии есть два района, где земля красного цвета. Один располагается недалеко от Уиндермира в Северной Англии, а другой – в Абергавенни, в Южном Уэльсе. Поскольку в Уиндермире нет полей с такой растительностью, то я думаю, что ваш муж находится где-то около Абергавенни.

Слова о местном диалекте могли иметь отношение к валлийскому языку.

Быть может, Гесс надеялся, что Гитлер и германское главнокомандование организуют операцию по его спасению, но время шло, и он понял, что его надеждам не суждено сбыться. Через год, в январе 1944 года, тон его писем изменился. Он надеялся, что его репатриируют, если признают больным, и написал жене о том, что потерял память: «Дорогая моя мамочка, я буквально часами сижу, раздумывая о том, о чем бы написать тебе, но ничего не могу придумать. К сожалению, на то есть причина, и ты, рано или поздно, заметишь ее или услышишь о ней. Я совершенно лишился памяти, все прошедшее скрыл для меня какой-то серый туман; я не могу вспомнить даже самые простые вещи. Я не знаю, чем это вызвано. Доктор долго объяснял мне, но даже его объяснение со временем выветрилось у меня из памяти. Он обещает, что придет день, когда память ко мне вернется. Надеюсь, его слова сбудутся».

И снова 26 февраля 1944 года он пишет фрау Ильзе: «Если ты не пишешь, я тоже не могу писать, поскольку мне нужен стимул. Без твоего письма я действительно не знаю, о чем мне писать. Ибо, как я сообщал в моем последнем письме, я напрочь лишился памяти, хотя врач уверяет меня, что это явление временное».

Гесс находился в заключении уже почти три года, и психиатры, отвечавшие за него, были уверены, что его амнезия имеет истерическую природу. Они предложили вылечить ее внутривенным вливанием пентотала. Но Гесс так яростно сопротивлялся этому, что им пришлось обратиться в военное министерство за разрешением сделать попытку вернуть ему память с помощью пентотала. Разрешение было получено.

В 7 часов вечера 7 мая 1944 года Гессу дали легкий ужин.

В 8 часов 45 минут он лег в кровать. Присутствовали доктор Филлипс, доктор Эллис Джонс, сержант Эверетт и капрал медицинского корпуса королевской армии. Гессу простерилизовали локтевую впадину на левой руке и нашли вену, куда ввели 5,5 кубических сантиметра раствора эвипана натрия.

Через четверть часа в комнату вошел подполковник Генри В. Дике. Он свободно говорил по-немецки. Мышцы Гесса полностью расслабились, и он похрапывал. Вытащили из вены иглу – крови не было. На рану наложили прокладку и приготовили корамин. Пульс был ровным, давление – в норме.

В 9 часов 10 минут доктор сказал по-немецки:

– Теперь вы сможете вспомнить имена и лица дорогих вам людей. Ваша память к вам вернется. Мы собрались здесь, чтобы помочь вам. Доктор Джонс тоже здесь. Он – ваш лечащий врач.

В 9 часов 12 минут Гесс застонал.

Доктор Дике спросил:

– Вас что-нибудь беспокоит?

– Боль в животе! – ответил Гесс. – О, если бы я был здоров! У меня ужасно болит живот. – Он снова застонал. – Воды! Дайте воды! Я хочу пить!

– Вам скоро дадут воды, – заверил его доктор Дике. – Скажите нам, о чем вы забыли.

– Не знаю, – проворчал Гесс. – Мне больно! Дайте воды!

– Скажите, о чем вы забыли, – настаивал доктор Дике.

– Воды! Боль во всем теле! Туман…

– Как зовут вашего сына?

– Не знаю.

– Вы помните вашего лучшего друга Хаусхофера?

– Нет.

– Кто такой Вилли Мессершмитт?

– Не знаю, – простонал Гесс. – Как болит живот! О Боже!

– Почему у вас болит живот? – спросил доктор Дике.

Ответа не последовало.

– Вы жили в детстве в Александрии?

– Не помню.

– А вы помните, как работали с Гитлером в Мюнхене?

– Нет.

– Вы сидели вместе с ним в тюрьме Ландсберг?

– Нет.

– Ну, скажите же нам, что вас беспокоит. Вам станет легче.

– Боль… – прошептал Гесс. – Я не знаю, я ничего не знаю.

– Но вы ведь знаете Ильзе?

– Не знаю.

Доктор Джонс произнес по-английски:

– Говорите и отвечайте нам. Это вам поможет.

– Говорите и отвечайте нам, – повторил Гесс, словно эхо. – Leibschmerzen! (Боль в животе.)

– Вас уже многие годы мучают подобные боли? – спросил доктор Дике.

– Да, многие годы, – подтвердил Гесс. – Боль в животе!

– Вспомните что-нибудь из вашего прошлого, – настаивал доктор Дике.

– Вспомните что-нибудь из вашего прошлого, – эхом отозвался Гесс.

– Все основные события вашей жизни.

– Все основные события вашей жизни, – повторил Гесс.

– Имя вашего сына?

– Сына – его имя? – Он застонал. – О, как сильно болит живот!

– Почему вы стонете?

– Leibschmerzen! Leibschmerzen! – закричал Гесс.

– Зачем так мучить себя? Почему вы позволяете боли завладеть вами?

Гесс вскрикнул.

– Каким образом боль забралась вам в живот?

– Воды! Воды!

– Скажите мне! – произнес доктор Джонс по-английски. – Это вам поможет.

Гесс застонал.

– Почему вы себя мучаете?

– Воды!

– Кто причинил вам боль?

– Я не знаю.

– Ну, давайте же, скажите нам, почему у вас болит живот, – произнес доктор Джонс. – Ведь мы хотим вам помочь.

– Воды! Воды! – был единственный ответ.

– Теперь скажите нам имена вашей жены и сына.

– Имена жены и сына… – как попугай, повторил Гесс.

– Мальчиком вы учились в Александрии. Вы помните это? Вы рассказывали, как ваш отец отвез вас в школу, как вы путешествовали по Сицилии, как ходили в цирк.

Но Гесс лишь повторял слова каждого предложения.

– А ваша служба в армии, в Румынии?

– Не знаю.

– Хаусхофер – он ведь был вашим другом, – сказал доктор Джонс по-английски. – И Зауэрбрух, великий хирург, оперировавший вас после ранения. Вы помните, что были ранены?

Гесс ничего не ответил. Но доктор Филлипс и доктор Джонс уловили в его глазах проблеск воспоминания.

– Но по крайней мере, вы знаете, где находитесь? – спросил доктор Джонс. – И где ваша жена?

 

 

Гесс прикрепил эту записку к окну, у которого стоял его стол. Он написал ее, чтобы она напоминала ему, что нельзя допускать новых инъекций эвипана, поскольку после предыдущих у него в голове стоял туман. Эта записка также должна была напоминать Гессу о том, что память к нему вернется

 

Гесс назвал свое имя и добавил:

– И где ваша жена?

Ни на один вопрос врачей он не ответил. Ему постоянно повторяли, что врачи хотят ему помочь.

Наконец заместитель фюрера сел и попросил, чтобы ему дали поесть и принесли воды.

Подполковник Дике ушел.

Сеанс лечения закончился в 10 часов 15 минут вечера.

Гессу принесли еду и питье. Через двадцать минут подполковник Дике вернулся. Заместитель фюрера, казалось, был в хорошем настроении. Доктор Джонс заверил его, что ему не надо беспокоиться о своей памяти. Она сохранилась, но полного восстановления за один сеанс добиться невозможно. Гесс поблагодарил врачей за попытку помочь ему и сказал, что обрадовался, когда узнал, что память можно вернуть. Но тут же он пожаловался, что его мозг так же пуст, как и до лечения.

На следующий день он стал жаловаться на то, что у него болит живот и кружится голова. Доктора Джонс и Дике предложили ему сделать еще одну инъекцию эвипана, но он с негодованием отказался, заявив, что только крайняя необходимость заставит его снова пройти через все это.

Доктор Дике решил надавить на тщеславие Гесса. Он сказал, что человек таких талантов и такого значения имеет обязательства перед человечеством и должен сделать все, чтобы восстановить свою память о событиях, имевших огромное историческое значение. Гесс вежливо, но твердо заявил, что никогда больше не согласится на инъекции эвипана.

Вне всякого сомнения, у него действительно пропала память. Но правительство Великобритании вовсе не собиралось возвращать заместителя фюрера на родину из-за его проблем со здоровьем.

В течение многих месяцев все тесты, которым подвергался Гесс, показали, что его память ничуть не улучшилась.

4 февраля 1945 года Гесс встал гораздо раньше, чем обычно, и возбужденным голосом попросил, чтобы к нему привели доктора Эллиса Джонса. Он заявил, что к нему вернулась память и ему нужно сообщить миру нечто очень важное. Гессу дали лист бумаги, который, как он просил, должен был быть немедленно доставлен премьер-министру и на котором он написал следующий список:

1. Король Италии.

2. Имена немцев, которые покушались на жизнь фюрера.

3. Мистер Уинстон Черчилль.

4. Генерал (незадолго до капитуляции немцев в Сталинграде Паулюсу было присвоено звание генерал-фельдмаршала. – Ред. ) фон Паулюс.

5. Рудольф Гесс.

6. Мистер Энтони Иден.

7. Генерал Дж.

8. Доктор Эллис Джонс.

9. Бригадный генерал Дж. Р. Рис.

10. Правительство Болгарии и т. д.

Гесс сообщил Эллису Джонсу, что он сделал грандиозное открытие – евреи могут гипнотизировать людей таким образом, что эти люди даже не догадываются, что их личность изменилась! Находясь под воздействием гипноза, они больше не могут отвечать за свои поступки. Он объяснил, что все люди, которые указаны в его списке, загипнотизированы евреями. Король Италии ни за что бы не заключил перемирия с союзниками, если бы его не загипнотизировали евреи. Уинстона Черчилля евреи заставили изменить свои политические взгляды – из ярого врага России он превратился в союзника Сталина. Энтони Иден нагрубил Герингу на официальном банкете, поскольку находился под воздействием еврейского гипноза. Генерал Дж. был груб с Гессом, а доктор Эллис Джонс сам стал жертвой еврейского гипноза. Сам того не подозревая, он подсыпал в еду Гесса яд, который вызывал у него боли в животе.

Гесс, по-видимому, действительно страдал от галлюцинаций. Когда англичане захватили его в плен, он, скорее всего, находился еще в здравом уме, но долгие годы заточения вполне могли оказать разрушительное воздействие на его уязвимую психику.

После обеда того же дня заместитель фюрера попросил санитара принести ему нож для хлеба. Гесс объяснил, что хочет сделать себе тост, и нож был принесен. Гесс переоделся в летную форму, прошел в гостиную и ударил себя ножом в левую часть груди, между шестым и седьмым ребром.

Но рана оказалась неглубокой, и Гессу наложили всего два шва.

– Я попытался покончить жизнь самоубийством, потому что знал, что мне никогда не позволят покинуть Британию, и потому, что Германия проиграла войну и будет завоевана русскими! – заявил он. – Русские дойдут до Ла-Манша, и Соединенное Королевство попадет в руки коммунистов!

Далее Гесс сказал, что за попыткой самоубийства стоят евреи. Они дали ему нож, чтобы натолкнуть на мысль о самоубийстве, поскольку он один разгадал их тайную гипнотическую власть. Он сказал, что решил пить одну воду, проверенную врачами, поскольку все в Мейндифф-Корте находятся под гипнозом и хотят убить его, добавляя ему в еду и питье яд.

Через четыре дня после попытки покончить с собой Гесс составил и подписал декларацию для британского и германского правительств, в которой заявил, что хочет умереть. Он считал, что болезнь его желудка неизлечима. Гесс попросил, чтобы его тело, облаченное в форму летчика люфтваффе, было отослано в Германию, где после вскрытия будет обнаружено, что в нем содержится яд.

Он утверждал, что в Германии человек, страдающий от неизлечимой болезни, имеет право покончить с собой.

После того как Гесс восемь дней отказывался от пищи, врачи в Мейндифф-Корте решили кормить его насильно. Он яростно сопротивлялся, но, увидев, что врачи не собираются отступать, попросил немного апельсинового сока. Ему был подан сок, и он пообещал, что завтра выпьет молока. С тех пор он уже не отказывается от еды и питья, быстро восстановил силы и снова стал живо интересоваться новостями – Германия фактически проиграла войну, и разгром Гитлера неминуем. Когда Гесс прочитал, с какой легкостью был захвачен плацдарм на Рейне в Ремагене (превосходство союзников над немцами в этом районе было подавляющим. – Ред. ), он со злостью процедил:

– Солдаты, оборонявшиеся на этом участке фронта, были загипнотизированы евреями!

9 марта 1945 года он писал своей жене: «Дорогая моя мамочка, хочу сообщить тебе радостную весть – ко мне вернулась память! Она стала даже лучше, чем раньше. Больше я уже ни о чем не беспокоюсь. Врачи здесь и дома были совершенно правы в своих прогнозах. Естественно, я очень рад этому. Во-первых, потому, что сознание того, что ты все позабыл и не можешь вспомнить самые важные вещи, вызывает глубокую депрессию; более того, мне теперь легче найти себе занятие, и я могу читать сложные книги, содержание которых я запоминаю и обдумываю. Короче, в целом это очень большое и радостное событие для меня».

Своей тете, фрау Ротакер, жившей в Цюрихе, он писал: «…B первую очередь хочу сообщить тебе о радостном событии – ко мне вернулась память. Она осталась такой же хорошей, как и была, или даже стала еще лучше. Врачи здесь и дома были правы в своих предсказаниях. Прекращение амнезии принесло мне большое облегчение, поскольку мне теперь легче найти себе занятие. Я снова могу читать серьезные книги и размышлять…»

20 апреля 1945 года подполковник Дике сообщал: «Теперь, когда истерическая амнезия исчезла, личность Гесса сильно изменилась. Его состояние теперь примерно такое же, каким оно было по его приезде в Митчетт-Плейс, однако его психика стала еще более неуравновешенной. К нему вернулось его прежнее высокомерие и грубость, и, конечно, как следствие этого, он стал менее управляемым, чем был до этого».

В июне 1945 года швейцарский посланник, навещавший Гесса, подарил ему несколько немецких книг. Заместитель фюрера отчаянно пытался найти ответы на мучившие его вопросы, и он принялся читать эти книги, надеясь обрести душевный покой и утешение. 21 июня 1945 года он написал жене письмо, в котором видны следы мучивших его сомнений:

«В книге Конрада Гюнтера «Жизнь природы» я нашел абзац, в котором, как мне кажется, говорится обо мне: «Труд великого человека достигает конечного результата только после его смерти, поскольку настоящее не в состоянии понять его…

Может ли быть что-нибудь более героическое, чем упорное, ни на что не отвлекающееся следование по пути решения великой задачи, избранному в самом начале жизни, даже если выбранная дорога постоянно петляет и теряется, превращаясь в хождение по мукам?»

 

Глава 20


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 63; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!