Связь с частным международным правом и действующим внутренним законодательством 8 страница



В литературе (А.Н. Гуев) приводились следующие примеры в отношении случая, когда причинитель вреда предвидел, что вред должен наступить именно в этой стране. Например, если поставщик продукции (на которую через месяц истечет срок годности), хотя и отгрузил ее с территории Польши, прекрасно понимал, что вред покупателю (российской фирме) или потребителям этой продукции наступит уже на территории Российской Федерации (куда продукция была отгружена). В этом случае может быть безусловно применено российское право. В отношении случая, когда причинитель вреда должен был предвидеть наступление вредного результата в другой стране (например, если итальянский поставщик отгружает в Якутию партию аккумуляторов, которые приспособлены для эксплуатации лишь при температуре до минус 10 градусов), очевидно в данном случае подлежит применению российское право. Первая норма сформулирована как двусторонняя коллизионная, поскольку она обязывает применять закон места совершения правонарушения независимо от того, где оно совершено - в Российской Федерации или в каком-либо иностранном государстве.

Вторая коллизионная норма предусматривает:

"К обязательствам, возникшим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются гражданами или юридическими лицами одной и той же страны, применяется право этой страны. В случае, если стороны такого обязательства не являются гражданами одной и той же страны, но имеют место жительства в одной и той же стране, применяется право этой страны" (п. 2 ст. 1219).

Эта коллизионная норма также носит двусторонний характер.

Ранее (в советское время) из этого принципа применительно к отношениям с участием советских граждан и организаций исходила судебная практика. Так, работнику, получившему трудовое увечье в период работы за границей, возмещался вред организацией, с которой он состоял в трудовых отношениях и которая направила его на работу за границу (при отсутствии договора (контракта), определявшего иное). Аналогичная норма, однако сформулированная как односторонняя коллизионная норма, на основе этой практики была сформулирована в предшествующем законодательстве.

Новым для нашего законодательства является установление возможности выбора права, подлежащего применению к деликтным обязательствам, принципа автономии воли сторон. Согласно п. 3 ст. 1219 ГК РФ: "после совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда, стороны могут договориться о применении к обязательству, возникшему вследствие причинения вреда, права страны суда".

Из приведенного текста видно, что выбор права, подлежащего применению, ограничен: во-первых, он может быть сделан сторонами только после совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекшего причинение вреда, во-вторых, можно выбирать не право любой страны, а только право страны суда.

2. В договорах о правовой помощи, заключенных СССР и действующих для России с другими странами, имеются коллизионные нормы о деликтной ответственности (ст. 33 договора с Вьетнамом, ст. 40 договора с Латвией, ст. 40 договора с Литвой, ст. 40 договора с Эстонией, ст. 37 договора с Польшей, ст. 40 договора с Грузией). Эти нормы предусматривают применение права страны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда. Исключения из этого общего правила предусмотрены для случаев, когда причинивший вред и потерпевший являются гражданами одного и того же договаривающегося государства. В этих случаях подлежит применению закон страны гражданства или страны, в суд которой подано исковое заявление.

В Минской конвенции 1993 г. и в Кишиневской конвенции 2002 г. предусматривается как общая привязка к праву страны, на территории которой имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда, так и привязка к общему гражданству сторон в деликтных отношениях.

В Соглашении стран СНГ о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (1992), имеются коллизионные нормы о порядке определения прав и обязанностей сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда; согласно п. "ж" ст. 11 Соглашения, "права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда".

 

51.Международные договоры в области деликтной ответственности.
В области деликтных отношений принято достаточно много международных конвенций. К ним относятся: Конвенция об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности, 1952 г.; Брюссельская конвенция об ответственности операторов ядерных судов 1962 г.; Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб 1963 г.; Конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 г.; Гаагская конвенция о праве, применимом к автотранспортным происшествиям, 1971 г.; Гаагская конвенция о праве, применимом к ответственности изготовителя, 1973 г.; Парижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии 1973 г.; Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом, 1990 г.; Конвенция ООН об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле 1991 г.

Нетрудно заметить, что в большинстве своем конвенции регулируют деликтные отношения при осуществлении международных перевозок. Это обусловлено тем, что перевозки представляют область «повышенного риска», где часто происходят аварии. Как правило, положения об ответственности включают материально-правовые нормы, закрепляющие основания освобождения от ответственности, условия наступления ответственности, порядок предъявления иска о возмещении ущерба и, наконец, порядок расчета и предельный размер суммы, подлежащей взысканию.

Ярким примером унификации норм о возмещении вреда в области международных перевозок является Римская конвенция об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности, 1952 г. (Россия является участником данной Конвенции с 1982 г.) и Монреальский протокол 1978 г., внесший некоторые коррективы в Конвенцию. Положения данных международных документов регулируют отношения по возмещению вреда, только когда вред причинен воздушным судном, находящимся в полете. Время полета определяется как промежуток времени с момента включения двигателей для действительного взлета до окончания пробега при посадке. Другие ситуации (при столкновениях воздушных судов в воздухе; при возникновении вреда, причиненного шумом, звуковым ударом — в случае, когда, например, сильный шум от пролетающего над населенным пунктом самолета вызывает сердечные приступы, стрессы у жителей) в Римской конвенции не рассматриваются.

Во всех вышеперечисленных конвенциях Российская Федерация не участвует. Отчасти это объясняется политико-экономическими соображениями, невозможностью принятия условий данных соглашений в связи с достаточно большими размерами, предъявляемыми к возмещению ущерба; отчасти — работой российских законодателей над своими национальными законопроектами.

В ряде международных конвенций, не посвященных специально регулированию деликтных отношений, в то же время содержатся отдельные нормы, устанавливающие правила в области деликтных обязательств. Примером может служить Соглашение СНГ «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» 1992 г. Российская Федерация участвует в данном Соглашении.

Соглашение относится к числу источников международного частного права, включающих коллизионные нормы. В отношении деликтных отношений закрепляется классический коллизионный принцип — закон места причинения вреда. В соответствии с пунктом «ж» ст. 11 права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по законодательству государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее обстоятельством для требования о возмещении вреда.

Данное положение совпадаете пунктом 1 ст. 1219 ГК РФ. Вместе с тем в часть 2 п. «ж» ст. 11 сформулирована дополнительная коллизионная норма, исключающая применение закона места причинения вреда, если по законодательству места рассмотрения спора обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда, не является противоправным. Таким образом, может возникнуть ситуация, когда вопрос о возмещении вреда вообще не будет стоять, если по закону суда соответствующее обстоятельство не относится к деликтам.

Положения о деликтной ответственности очень часто включаются в договоры об оказании правовой помощи. При этом, помимо классического принципа (закона места причинения вреда), закрепляется также закон общего гражданства делинквента и потерпевшего. Подобные нормы содержатся, например, в Минской конвенции стран СНГ 1993 г.; Договоре о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенном между Российской Федерацией и Республикой Молдовой в 1994 г.

В соответствии с Конвенцией стран СНГ 1993 г. обязательства по возмещению вреда определяются по праву государства, на территории которого имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда. Таким образом, формулируется классический коллизионный принцип — lex loci delicti. При этом конвенционное регулирование иностранных деликтов предусматривает более гибкую систему коллизионных норм, включая, наряду с основным, дополнительный принцип—закон общего гражданства, в случае, если причинитель вреда и потерпевший являются гражданами одного государства — участника Конвенции.

 

52. Коллизионные вопросы семейного права.
Основанием возникновения коллизий в области брачно-семейных отношений, как, впрочем, и в любой другой области, является применение различного правового регулирования к одинаковым фактическим обстоятельствам.

При заключении брака, например, это выглядит следующим образом: правовая система каждого государства закрепляет такой институт семейного права, как заключение брака. При этом материальные условия, соблюдение которых придает браку «юридическую силу», в законодательстве каждого государства наделены собственным содержанием.

В Российской Федерации условиями заключения брака являются взаимное добровольное согласие, достижение брачного возраста вступающих в брак и отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака (ст. 12-14 СК РФ).

В законодательстве ряда стран устанавливаются особые правила для заключения брака в случае, когда существует большая разница в возрасте будущих супругов: согласно иорданскому закону если жених старше невесты более чем на 20 лет, а невеста не достигла 18-летнего возраста, то разрешение заключить такой брак может дать только суд. Аналогичным образом решается вопрос и в Сирии: судом может быть отказано в удовлетворении ходатайства о заключении брака, если в процессе судебного разбирательства выяснится, что стороны не подходят друг другу по возрасту и предполагаемый брак не имеет смысла.

При заключении брака в ряде арабских государств согласие со стороны жениха или невесты, в отличие от законодательства большинства государств, вообще не включается в число обязательных условий: в соответствии с семейным правом Йемена от имени невесты брачный договор заключает ее опекун, который может выдать замуж несовершеннолетнюю девушку вообще без ее согласия. Опекун имеет также широкие полномочия и по распоряжению судьбой несовершеннолетнего юноши, которого он может женить при условии, что последний достиг 15-летнего возраста.

Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в некоторых странах вообще не устанавливается возрастной ценз для лиц, вступающих в брак: в частности, возраст брачной правоспособности не предусмотрен законодательством Йемена. В каждом конкретном случае он определяется индивидуально: 10-летний мальчик и 9-летняя девочка могут быть признаны совершеннолетними и, соответственно, иметь право на вступление в брак (при условии достижения ими половой зрелости).

Несоблюдение материальных условий влечет впоследствии признание брака недействительным. Вместе с тем наличие в каждом государстве своих материальных условий для лиц, вступающих в брак, способствует появлению «хромающих отношений» — таких отношений, которые в одном государстве признаются юридически действительными, а в другом — считаются ничтожными и, следовательно, не порождают правовых последствий. На практике это будет означать; что все возникающие в будущем споры, например о разделе имущества, об алиментных обязательствах супругов и т.п., не могут быть рассмотрены посредством применения норм Семейного кодекса РФ, определяющих права и обязанности супругов, поскольку ничтожный брак вообще не порождает правовых последствий.

Подобная ситуация может иметь место, например, при заключении второго брака для гражданки России на территории Объединенных Арабских Эмиратов, где заключение второго брака является законным. Согласно же статье 158 СК РФ браки, заключенные на территории иностранного государства, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют обстоятельства, препятствующие заключению брака, установленные статьей 14 СК РФ. В данном случае будет нарушено одно из этих обстоятельств — заключение брака лицом, которое уже состоит в другом зарегистрированном браке.

Дискуссионен вопрос о возможности признания брака, заключенного за пределами территории России, действительным при такой, например, ситуации, когда граждане нашей страны, регистрирующие брак в иностранном государстве, не достигли брачного возраста. Рассмотрим следующий пример. Брак заключается во Франции между гражданином этой страны и российской гражданкой. Дело в том, что брачный возраст для женщин, установленный во Франции, составляет 15 лет, а в России — 18 лет. В случае если стороны захотят обойти предписание российского закона (ст. 13 СК РФ), и российская гражданка 16-летнего возраста зарегистрирует брак с гражданином Франции, то впоследствии этот брак во Франции может быть признан действительным, а в России в силу оговорки о публичном порядке он может считаться ничтожным.

Дискуссионность этого вопроса состоит в том, что в отличие от ранее действовавшего семейного законодательства, которое включало в перечень оснований признания брака недействительным недостижение брачного возраста, действующее законодательство такого основания не содержит. В связи с этим некоторые ученые полагают, что соблюдение предписания о брачном возрасте для российских граждан, регистрирующих брак в иностранном государстве, не обязательно. Очевидно, упущение законодателя не должно являться основанием для нарушения устоев российского правопорядка в сфере брачно-семейных отношений. В данном случае как раз и должен «сработать» институт оговорки о публичном порядке.

Нарушение правил о брачном возрасте в каждом государстве порождает разные правовые последствия: например, по законодательству Англии и Франции это нарушение влечет абсолютную недействительность брака (делает брак ничтожным); а по законодательству Аргентины, Бразилии и некоторых штатов США брак будет считаться относительно недействительным (оспоримым).

Коллизионные нормы, определяющие выбор права при регламентации материальных условий для вступления.в брак, закрепляются как в национальном семейном законодательстве государств, так и в двусторонних и многосторонних конвенциях.

К таким конвенциям относятся: Приложение к Конвенции о международном частном праве 1928 г. (Кодекс Бустаманте); Конвенция о заключении брака и признании его действительным 1978 г.; Конвенция стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г.

Что касается двусторонних договоров, то в их число входят либо договоры о правовой помощи, заключенные Россией, в частности, с Чехией, Вьетнамом, Кубой, Литвой, Эстонией, либо консульские конвенции, заключенные Россией с Болгарией, Румынией, Швецией и другими странами.

Коллизионные ситуации, возникающие в области брачно-семейных отношений, можно рассмотреть на примере любого института семейного права: расторжения брака; признания брака действительным (недействительным); установления усыновления, опеки, попечительства; регулирования отношений между супругами, между родителями и детьми. Рассмотрим это на примере некоторых из них.

Определенные законодательные «разночтения» имеются в вопросах, касающихся отношений между родителями и детьми. К ним относятся: регулирование происхождения детей, рожденных вне брака; установление отцовства, проблема установления происхождения ребенка от матери; имущественные отношения между родителями и детьми.

Один из основных вопросов — вопрос об установлении отцовства — в одних государствах может решаться только на основе добровольного признания отцом внебрачного ребенка (такое положение существует в странах континентальной Европы). В других же государствах (например, в Англии, некоторых штатах США) одного заявления отца недостаточно: требуется специальное заключение медицинской экспертизы и представление других доказательств, подтверждающих факт отцовства внебрачного ребенка.

 

53.Заключение и расторжение браков российских граждан с иностранцами. Консульские браки.
Раздел VII СК РФ, именуемый «Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства», включает 12 статей, посвященных регулированию брачно-семейных отношений, осложненных иностранным элементом.

Условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого лица, вступающего в брак, законодательством государства, гражданином которого является это лицо в момент заключения брака.

Одновременно с этим должны соблюдаться требования статьи 14 СК РФ российского законодательства в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Среди них обозначена невозможность вступления в брак следующих лиц:

• имеющих определенную степень родства (закон устанавливает исчерпывающий перечень родственников, между которыми невозможно заключение брака);

• являющихся усыновителем и усыновленным;

• состоящих в другом браке;

• признанных судом недееспособными вследствие психического расстройства.

Статья 14 СК РФ содержит исчерпывающий перечень обстоятельств, препятствующих заключению брака.

Некоторые обстоятельства, предусмотренные в статье 14 СК РФ, не являются препятствием для заключения брака на территории иностранного государства. Так, наличие родственной связи по законодательству многих мусульманских государств не препятствует заключению брака. В этом как раз и проявляется «публичный порядок» Российской Федерации, основу которого составляют уже веками сложившиеся морально-нравственные традиции.

В отношении лиц без гражданства, постоянно проживающих в России, условия заключения брака определяются российским законодательством. При наличии у лица двойного гражданства, одно из которых российское, установлен приоритет российского права. Что касается лиц, имеющих гражданство иностранных государств, то они сами выбирают, законодательство какого государства подлежит применению при определении материальных условий.

Новое семейное законодательство также предусматривает возможность заключения так называемых «консульских» браков (заключаются в дипломатических представительствах и консульских учреждениях). Такая возможность предоставляется как российским гражданам, проживающим за пределами территории России, так и иностранцам, регистрирующим браки в дипломатических представительствах и консульских учреждениях соответствующих иностранных государств на территории России.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 210; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!