СЕМИНАР 2. «Философия Древнего Востока».



Прочитайте отрывок из произведения «Лунь юй» («Суждения и беседы») и выполните задание.

ЗАДАНИЕ:

Как вы думаете, какие из высказываний Конфуция и его учеников в приведенном выше отрывке  актуальны для современного человека? Почему? Подумайте, какие аналоги этим высказываниям можно найти в русских пословицах и поговорках? Ответы запишите в таблице.

Шкала оценивания:

9 и более высказываний – «отлично»

 7-8 высказываний – «хорошо»

5-6 высказываний – «удовлетворительно»

меньше 5 высказываний – «неудовлетворительно»

Высказывание Пословица/поговорка
   

Учитель сказал: «Учиться и время от времени повторять изученное, разве это не приятно? Встретить друга, прибывшего издалека, разве это не радостно? Человек остается в неизвестности и не испытывает обиды, разве это не благородный муж?».

    Ю-цзы сказал: «Мало людей, которые, будучи почтительными к родителям и уважительными к старшим братьям, любят выступать против вышестоящих. Совсем нет людей, которые не любят выступать против вышестоящих, но любят сеять смуту. Благородный муж стремится к основе. Когда он достигает основы, перед ним открывается правильный путь. Почтительность к родителям и уважительность к старшим братьям — это основа человеколюбия».

Учитель сказал: «У людей с красивыми словами и притворными манерами мало человеколюбия».

 Цзэн-цзы сказал: «Я ежедневно проверяю себя в трех отношениях: преданно ли служу людям, искренен ли в отношениях с друзьями, повторяю ли заповеди учителя?».

Учитель сказал: «Управляя царством, имеющим тысячу боевых колесниц, следует серьезно относиться к делу и опираться на доверие, соблюдать экономию в расходах и заботиться о людях; использовать народ в соответствующее время».

 Учитель сказал: «Молодые люди должны дома проявлять почтительность к родителям, а вне его — уважительность к старшим, серьезно и честно относиться к делу, безгранично любить народ и сближаться с человеколюбивыми людьми. Если после осуществления всего этого у них останутся силы, их можно тратить на чтение книг».

Цзы-ся сказал: «Если кто-либо вместо любви к прекрасному избирает уважение к мудрости, отдает все свои силы служению родителям, не щадит своей жизни, служа государю, правдив в отношениях с друзьями, то, хотя о нем и говорят, что он не обладает ученостью, я обязательно назову его ученым человеком».

Учитель сказал: «Если благородный муж не ведет себя с достоинством, он не имеет авторитета, и, хотя он и учится, его знания не прочны. Стремись к преданности и искренности; не имей друзей, которые бы уступали тебе [в моральном отношении]; совершив ошибку, не бойся ее исправить».

    Цзэн-цзы сказал: «Если должным образом относиться к похоронам родителей и чтить память предков, то мораль в народе будет все более укрепляться».

 Цзы-цинь спросил Цзы-гуна: «Когда учитель прибывал в какое-нибудь царство, он обязательно хотел услышать, как оно управляется. Он сам спрашивал об этом или же ему рассказывали?».

Цзы-гун ответил: «Учитель был мягок, доброжелателен, учтив, бережлив, уступчив и благодаря этому узнавал [об управлении]. Он добивался этого не так, как другие».

Учитель сказал: «Если при жизни отца следовать его воле, а после его смерти следовать его поступкам и в течение трех лет не изменять порядков, заведенных отцом, то это можно назвать сыновней почтительностью».

Учитель сказал: В пятнадцать лет я ощутил стремление учиться; в тридцатилетнем возрасте я утвердился; достигнув сорока, освободился от сомнений; в пятьдесят познал веление Неба; в шестьдесят мой слух обрел проникновенность; с семидесяти лет я следую желаниям сердца, не нарушая меры. Не печалься о своем несовершенстве; Не печалься, что тебя никто не знает, Но стремись к тому, чтоб заслужить известность.

Учитель сказал: Благородный муж постигает справедливость. Малый человек постигает выгоду.

   Учитель сказал: Встретив достойного человека, стремитесь с ним сравняться; встретив недостойного, вникайте внутрь себя.

    Учитель сказал: Кто не меняет путь отца три года после его смерти, тот может называться почитающим родителей.

Учитель сказал: Древние предпочитали промолчать, стыдясь, что могут не поспеть за словом.

Кто-то сказал: Юн человечен, но лишен красноречивости.                  

Учитель ответил: Зачем ему красноречивость? Кто ищет в бойком языке свою защиту, тот часто будет ненавидим. Не знаю, обладает ли он человечностью, но зачем ему красноречивость?[5]

 


[1] Аристотель. Соч. в 4 т. М., 1976-1983. Т.1. С.67-69.

 

[2] Антология мировой философии. В 4 т.Т.1. Ч.2. М., 1969. С.622-623.

 

[3] Гоббс Т. Сочинения. В 2 т.М., 1989 – 1991. Т.1. С.74, 76, 79-80.

 

[4] Бердяев Н.А. Самопознание. М., 1990. С.84-85.

[5] Лунь Юй // Хрестоматия по истории философии. В 3 ч. Ч.1. М., 1998. С.33-35.

 


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 211; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!