II. REGIONS AND CITIES OF UKRAINE (РЕГІОНИ ТА МІСТА УКРАЇНИ) 5 страница



1. Where is the Kherson Region situated?

2. Is the territory situated on the Black Sea Lowland?

3. What can you say about the population of the Kherson Region?

4. How many districts are there in the Kherson Region?

5. The region is divided into 6 zones, isn't it?


• Kherson

Kherson is the region capital, a large sea and river port and railway junction.

It is situated in the steppe of the Black Sea Lowland on both banks of the Dnieper River directly north of the Black Sea and the Sea of Azov.

Kherson was founded in 1778 as a fortress to protect the southern frontiers.

The first mention of Kherson in the chronicles occurred in 1737.

Among the city's architectural monuments are the remnants of the fortress walls and gates, the Black Sea Hospital, the naval arsenal (18th century), and the Cathedral of the Transfiguration (1781).

The city's many museums and theatres are open to the visitors.

There is a regional- history museum, an art museum, a planetarium.

Theatre- goers have an opportunity to visit the Ukrainian Drama Theatre, a puppet theatre and a philharmonic orchestra.

Херсон

Херсон — обласний центр, великий морський і річковий порт і залізничний вузол.

Він розташований у степах Причорноморської низовини на берегах Дніпра на північ від Чорного й Азовського морів.

Херсон був створений у 1778 році як фортеця для захисту південних кордонів.

У літописах уперше згадується в 1737 році.

До архітектурних пам'яток належать залишки фортеці, Чорноморський госпіталь, Оружейна палата (18 століття) і Преображенський собор (1781 р.).

Двері багатьох музеїв і театрів відкриті для відвідувачів.

Тут є краєзнавчий музей, художній музей, планетарій.

Театрали мають можливість відвідати Український драматичний театр, ляльковий театр і філармонію.

It is a large educational centre.

It has 4 higher educational institutions, 14 technical secondary schools and several research institutes.

The total area of Kherson is more than 200 km2, the most part of it is covered with parks and public gardens.

There are two arboreta and the Botanical Gardens.

The population of the city is 362 000.

And they work on the city's enterprises.

Ocean tankers, freighters, agricultural machinery, electric machines, glass products are produced there.

There is an oil- refining plant, fat-processing plant, and many wine-making factories.

Highways, air and railway lines connect the city with all other cities of Ukraine and Russia.

Це великий освітній центр.

Тут є чотири вузи, 14 технікумів і кілька дослідницьких інститутів.

Загальна площа Херсона більш 200 км2, велику частину займають парки і сквери.

Є два дендрарії і ботанічний сад.

Населення Херсона 362 000 жителів.

Вони працюють на підприємствах міста.

Тут виробляють океанські танкери, вантажні судна, сільськогосподарські машини, електромашини, скло.

Є нафтопереробний завод, жировий комбінат, багато винозаводів.

Автостради, повітряні і залізничні лінії зв'язують місто з усіма містами України і Росії.

Vocabulary:

to protect [pra'tekt] — захищати frontier ['frAntia] — кордон chronicles ['kroniklz] — літопис Cathedral of the Transfiguration [ka'0i: dral av 9a 'tr^nsfiga'reijn] — Преображенський Собор

public gardens — сквери arboreta La:ba'ri:ta] — дендрарій freighter ['freita] — вантажне судно oil-refining ['oil ri'fainiq] —

нафтопереробний remnants ['remnants] — залишки

Questions:

1. What is the geographical position of Kherson?

2. When was it founded and first mentioned in the chronicles?

3. What are the city's museums and theatres?

4. Is it a green city? Why do you think so?

5. What can you say about the population of the city?


• Khmelnytskyi Region

The Khmelnytskyi Region is located in the western part of Ukraine in the Volyno-Podilska highlands.

Хмельницька область

Хмельницька область розташована в західній частині України на Волинсько-Подільській височині.

The region borders on Vinnytsia in the east, Ternopil in the west, Rivne in the north-west and Chernivtsi in the south.

The area of the Khmelnytskyi Region is 20 600 km2.

As for its administrative division, the region has 13 cities, 20 districts and many villages.

The largest cities are Khmelnytskyi, and Kamianets-Podilskyi.

The other cities and towns are rather small as for their population.

Population of the Khmelnytskyi Region is 1 509 000.

The region is located in a favourable geographical area.

It is a gateway to both the East and the West.

The transport system of the region is quite developed.

The most important railway and other roads of Ukraine go through the territory of the Khmelnytskyi Region.

The highspeed railways "Kyiv-West" and the "Western Europe-Kyiv" are being designed and will go through the Khmelnytskyi Region.

The region energetics is based upon extracted coal and oil, natural gas and local peat- bed.

The light industry branch is represented by textile factories.

There are shoe, knitted-goods, haberdashery and other factories in Khmelnytskyi.

In short, this is Khmelnytchyna.

It is generously opened for all those who want to see the roads and paths of a small but beautiful land.

Область межує з Вінницькою областю на сході, Тернопільською на заході, Рівненською на північному заході і Чернівецькою на півдні.

Площа Хмельницької області 20 600 км2.

Щодо адміністративного розподілу — в області 13 міст, 20 районів і багато сіл.

Найбільші міста — Хмельницький і Кам'янець-Подільський.

Інші міста досить невеликі за кількістю населення.

Населення Хмельницької області — 1 590000 чол.

Область розташована в сприятливому географічному поясі.

Звідси відкриваються ворота як на Схід, так і на Захід.

Транспортна система області досить розвинена.

Найважливіша залізниця й інші дороги України проходять по території Хмельницької області.

Швидкісна залізниця «Київ — Захід» і «Західна Європа — Київ» знаходиться в стадії будівництва і пройде через Хмельницьку область.

Енергетика області базується на видобутку вугілля і нафти, природного газу і місцевих торф'яних покладів.

Легка промисловість представлена текстильними фабриками.

У Хмельницькому є взуттєва, трикотажна, галантерейна й інші фабрики.

Власне кажучи, це і є Хмельниччина.

Вона щедро відкривається тим, хто хоче побачити дороги і стежини маленької, але красивої землі.

Vocabulary:

highway ['haiwei] — шосе highspeed [hai'spi:d] — швидкісний

to design [di'zain] — проектувати; generously [^enarasli] — щедро

складати extracted [ik'straktid] — добутий

Questions:

1. Where is the Khmelnytskyi Region located?

2. What does it border on?

3. Do you know the area of the Khmelnytskyi Region?

4. How many cities are there in this region? What are they?

5. Name the largest cities in the Khmelnytskyi Region.

6. Is the population more than one million?


• Khmelnytskyi

Khmelnytskyi is situated in the Western Ukraine at the confluence of the Buh and its tributary the Ploska.

According to the chronicles, Khmel-nytskyi was founded in 1493 and was named Ploskyriv.

Until 1954 it was called Proskuriv, and then it was renamed to honour hetman B. Khmelnytskyi.

The total area of the city is 52 km2. Its population is 241 000.

Khmelnytskyi is the city of science and education.

There are a lot of higher educational institutions, planning organisations and 6 technical secondary schools.

There are lots of monuments to the soldiers who died during the Second World War.

People who live in Khmelnytskyi are proud of the monuments to T. Shevchenko and B. Khmelnytskyi.

Machine building industry and electrical industry predominate in Khmelnytskyi.

Хмельницький

Хмельницький розташований у Західній Україні на злитті Південного Бугу і його притоки Плоска.

Хмельницький був створений, відповідно до літопису, у 1493 році і був названий Плоскиревим.

До 1954 року він називався Проскурів, а потім був перейменований на честь гетьмана Б. Хмельницького.

Загальна площа міста 52 км2.

Чисельність населення — 241 000 жителів.

Хмельницький — місто науки й освіти.

Тут багато вузів, проектних бюро і 6 технікумів.

У місті багато пам'ятників, зведених на честь загиблих під час Другої світової війни.

Гордість жителів міста — пам'ятники Т. Шевченку і Б. Хмельницькому.

У Хмельницькому переважають машинобудування й електронна промисловість.

The enterprises produce various machines, thermoplastics machinery, auto and tractor parts, furniture, footwear, and chemical products.

Khmelnytskyi is also the city of theatres and museums.

A Ukrainian Music and Drama Theatre, a puppet theatre, and a philharmonic orchestra are very popular among the people.

Many tourists visit a museum of regional studies, the H. Vereisky Memorial Museum.

A famous graphic artist was born here.

Khmelnytskyi is a very modern city and it is green.

There are two parks and the Botanical Gardens there.

The city is a railway junction.

There are also two bus stations and an airport in the city.

Підприємства виробляють різні машини, термопластичне устаткування, запчастини до автомобілів і тракторів, меблі, взуття і хімічні продукти.

Хмельницький також місто театрів і музеїв.

Обласний український музично-драматичний театр, ляльковий театр і філармонія дуже популярні.

Багато туристів відвідують краєзнавчий музей, меморіальний музей Г. Верейського.

Знаменитий графік народився тут.

Хмельницький — сучасне місто, де багато зелені.

Тут два парки і ботанічний сад.

Хмельницький — залізничний вузол. Тут є також два автовокзали й аеропорт.

Vocabulary:

according to — згідно thermoplastic machinery

to honour ['ona] — вшановувати ['03:mau'pla:stik ma'ji:nari] —

planning organisations — проектні термопластичне устаткування

організації graphic artist ['grafik 'a:tist] —

to predominate [pri'domineit] — художник-графік

переважати

Questions:

1. What rivers is Khmelnitskyi situated on?

2. When and how was the city named and renamed?

3. Why is it called the city of science and education?

4. What is produced in the city?

5. What is the people's pride?

6. What is very popular among the people living in the city?


• Kirovohrad Region

The Kirovohrad Region is located in the central part of Ukraine between the Dnieper and the South Bug in the southern part of Prydniprovska Upland.

Кіровоградська область

Кіровоградська область розташована в центральній частині України між Дніпром і Південним Бугом, у південній частині Наддніпров'я.

It was established on the 10th of January, 1939.

Its territory is 24 600 km2.

Administrative centre of the region is Kirovohrad.

The region is inhabited by 1 230 000 people.

Various kinds of population inhabit this region: Ukrainians, Russians, Moldovans, Belorussians, Jews, etc.

The region consists of 21 administrative districts.

The region has got a favourable geographical position and developed transport network.

Its territory is crossed by numerous railways, linking important industrial and agricultural areas of the south with the centre and the south-west of Ukraine.

Highways link Ukraine with central and southern Europe.

Extended telephone network allows to communicate with most of the countries.

The Kirovohrad Region is a unique centre of the Ukrainian culture.

This is the birthplace of the Ukrainian professional national theatre founded by such coryphaei of the stage as M. Kropyvnytski and I. Tobilevych.

Prolisok dance ensemble, Yatran amateur ensemble, Vesna amateur folk ensemble, Regional children's philharmonic society are known far beyond the region and Ukraine.

A true festival of the national culture is "Veresnevi Samotsvity", the annual professional and amateur art festival held in Nadiya village, one of the most picturesque places of the region.

Вона була утворена 10 січня 1939 р.

її територія складає 24 600 км2.

Адміністративний центр регіону — Кіровоград.

Населення області — 1 230 000 чоловік.

Населення різноманітне за своїм етнічним складом: українці, росіяни, молдовани, білоруси, євреї й ін.

Область складається з 21 адміністративного району.

Область має сприятливе географічне положення і розвинену транспортну мережу.

її територія перетинається численними залізничними магістралями, що з'єднують важливі індустріальні і сільськогосподарські частини півдня з центром і південним заходом України.

Шосейні шляхи з'єднують Україну з центральною і південною Європою.

Велика розгалуженість телефонних мереж дозволяє мати зв'язок з багатьма країнами.

Кіровоградська область — унікальний центр української культури.

Це місце народження українського професійного національного театру, заснованого такими корифеями сцени, як М. Кропивницький і І. Тобілевич.

Далеко за межами регіону й України відомі танцювальний ансамбль «Пролісок», самодіяльний ансамбль «Ятран», самодіяльний народний ансамбль «Весна», регіональне дитяче філармонічне товариство.

Справжній фестиваль національної культури — це «Вересневі самоцвіти», який щорічно проходить у селі Надія, одному із наймальов-ничіших місць області.

There are a lot of clubs and cinemas, many public libraries, 2 theatres, 8 museums, many music schools and schools of art in the region.

The region has a considerable scientific potential.

The work of scientists has received a grant of the Soros International Foundation.

The region is also rich in sporting traditions.

Its sporting schools and colleges have trained a number of the world rank sportsmen, among them the world champions Olesya Dudnyk (gymnastics), Olena Sukhoruk (weight- lifting), and Alexander Koret-ski (sambo).

В області безліч клубів і кінотеатрів, багато публічних бібліотек, 2 театри, 8 музеїв, багато музичних шкіл і шкіл мистецтв.

У регіоні значний науковий потенціал.

Робота учених відзначена міжнародною організацією імені Сороса.

Область також багата на спортивні традиції.

У спортивних школах і коледжах тренуються ряд всесвітньо відомих спортсменів, серед яких Олеся Дудник (гімнастика), Олена Сухорук (важка атлетика) і Олександр Ко-рецький (самбо).

Vocabulary:

to inhabit [in'h^bit] — жити; jew [d3u:] — єврей

населяти extended [iks'tendid] —

network [nat'w3:k] — мережа великий, розгалужений

(дротів)

Questions:

1. Where is the Kirovohrad Region located?

2. When was it established?

3. What's this territory like?

4. What is the administrative centre of the region like?

5. Telephone network allows to communicate with other countries, doesn't it?

6. Who founded the national theatre in Kirovohrad?

7. What ensembles are known far beyond the region?

8. What is a true festival of the national culture?

9. Has the region a scientific potential?

10. What are the world champions of the Kirovohrad Region?


• Kirovohrad

A city and region capital Kirovohrad is situated in the southeastern Dnieper Upland on the Inhul River, at the confluence of the Suhokma and the Bianka rivers.

Кіровоград

Місто й обласний центр Кіровоград розташований на південному сході Придніпровської височини на березі ріки Інгул, при впаданні рік Сугок-ма і Б'янка.

Two big reservoirs were created there, and there are a lot of parks there.

The total area of the city is 105 km2 and it consists of two districts.

Kirovohrad is comparatively young.

It was founded in 1754.

It became a town in 1765.

In 1775 the town was named Yelysave-thrad and belonged to Kherson gubernia.

In 1924 it was renamed Zinovivske, Kirov in 1934, and Kirovohrad in 1939.

Among the cultural and historical monuments are the buildings and walls of the fortress, a Greek church, the Church of the Holy Protectress, and several 19th century buildings.

It is worth visiting a historical museum of the city, the memorial museum of the famous Ukrainian writer S. M. Kro-pyvnytsky, the monument to the famous Ukrainian producer, playwright and composer M. L. Kropyvnytsky, the I. Karpenko-Karyi Memorial Museum.

There is the Ukrainian Music and Drama Theatre, a puppet theatre and a philharmonic society in the city.

There are 3 institutes and a civil-aviation pilot's university in the city.

The population of Kirovohrad is 274 200.

Many of them work on the city's enterprises, such as the joint-stock company "Chervona Zirka", the industrial enterprises "Radyi", "Drukmachina", the "Hydrosyla" plant, the foundry and others.

Там були створені два великих водоймища, розташовано багато парків.

Загальна площа міста складає 105 км2, і воно складається з двох міських районів.

Кіровоград порівняно молодий.

Він був заснований у 1754 р.

У 1765 р. він став містом.

У 1775 р. місто було назване Єлиза-ветоградом Херсонської губернії.

У 1924 р. було перейменоване у Зинов'євськ, у 1934 р.— Кіров, а в 1939 р.— у Кіровоград.

Серед культурно-історичних пам'яток слід назвати будівлі і стіни фортеці, грецьку церкву, церкву Святої Покровительки і кілька будинків 19 сторіччя.

Гідні відвідування історичний музей міста, меморіальний музей відомого українського письменника С. М. Кропивницького, пам'ятник на честь українського режисера, драматурга і композитора М. Л. Кропивницького, меморіальний музей І. Карпенка-Карого.

У місті є Український музично-драматичний театр, ляльковий театр і філармонія.

Є також 3 інститути й університет льотчиків цивільної авіації.

Населення міста 274 200 жителів.

Багато з них працюють на підприємствах міста: в акціонерному товаристві «Червона Зірка», у виробничих об'єднаннях «Радій», «Друкмашина», на заводі «Гідроси-ла», на ливарному заводі.

The production of these enterprises is sent to many cities of Ukraine and abroad.

There are also many private firms.


Дата добавления: 2020-01-07; просмотров: 164; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!