HAMALAUGARREN (14.n) IKASKAIA
Урок четырнадцатый
Berrikuspena – Azalpenak
(Подведение итогов – Объяснения)
Мы продвигаемся вперед не спеша, но уверенно. Посмотрим, что нового мы узнали за последние шесть уроков? Мы стали чаще использовать глаголы и узнавать систему глагольного спряжения, а также стали понемногу привыкать к порядку слов в баскском предложении. Еще раз детально обратимся к пройденному материалу.
1. Склонение | |||||||||||||||||||
Вы уже знаете, что в баскском языке отсутствуют предлоги. Именные группы (синтагмы) склоняются по падежам в соответствии со своей ролью во фразе и смыслом такой фразы. Склонение происходит с помощью суффиксов. Как же это получается? Сперва вспомним, что каждая синтагма с точки зрения фразы представляет собой единый обект, часть фразы. Падежный суффикс присоединяется один раз к последнему слову синтагмы, будь то имя существительное, прилагательное или же местоимение. | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Что касается падежей, на данный момент нам их известно восемь. Вспомним их, но – внимание! – мы приводим для вас эти таблицы только, чтобы показать строгую систему баскской грамматики и для того, что ваши знания автоматически систематизировались. Не старайтесь выучить падежи наизусть! Единственно правильный способ выучить все падежи (а их в баскском языке шестнадцать!) – это понять ту систему, согласно которой строится их употребление в контексте. В баскской грамматике для того, чтобы обозначить название падежа, используется местоимение nor – кто? в соответствующем падеже. Постарайтесь привыкнуть к такому способы обозначать падежи; для вас это будет проще, чем запоминать названия вроде инессив, локатив, аблатив и т.д., которые мы использовали до настоящего момента. Но в любом случае, оба этих способа будут нами применяться в дальнейшем. | |||||||||||||||||||
* Абсолютив (именительный падеж), nor? | |||||||||||||||||||
Это падеж, в который ставится субъект непереходного глагола: | |||||||||||||||||||
Lagunak gelditu dira Друзья остановились | |||||||||||||||||||
или же объект глагола переходного: | |||||||||||||||||||
Lagunek liburuak ekartzen dituzte Друзья принесли книги | |||||||||||||||||||
Вот основные формы абсолютива: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Личные местоимения в абсолютиве таковы: | |||||||||||||||||||
ni – zu – hura (bera) – gu – zuek – haiek (berak, eurak). Местоимение zu на самом деле представляет собой нечто среднее между «ты» и «Вы», однако в современном языке практически всегда используется в качестве «ты». Настоящее обращение на «ты» в баскском требует применения так называемого «фамильярного» местоимения hi, которое мы не изучаем, поскольку его употребление требует также употребления особых форм глагола, которые меняются даже в зависимости от того, к кому обращается говорящий – к мужчине или к женщине (не правда ли, сложная система?). Поэтому мы не будем углубляться в эту систему, благо обращение на zu вполне приемлемо. | |||||||||||||||||||
Bera/berak (eurak) – это так называемые рефлексивные формы местоимения «он, они», которые употребляются тогда, когда говорящему уже известно то, о чем он говорит, когда объект, обозначаемый таким местоимением, уже упоминался в разговоре. | |||||||||||||||||||
Указательные местоимения в абсолютиве таковы: hau, hori, hura (помните, что в баскском языке трехступенчатая система указательных местоимений!). Те же местоимения во множественном числе: hauek, horiek, haiek. | |||||||||||||||||||
*Эргатив (эргативный падеж, падеж агенса), nork? | |||||||||||||||||||
Это падеж субъекта переходного глагола, т.е. глагола, требующего прямого дополнения. В баскском языке есть большая разницами между двумя типами субъектов действия (напомним, что субъект – это лицо, совершающее действие, обозначенное глаголом, а объект – это то, к чему это действие применяется). Повторим еще раз: в случае, если используется абсолютив, субъект совершает действие, обозначенное непереходным глаголом, т.е. действие не направлено на какой-либо объект, а просто совершается субъектом (например: я сплю, ты гуляешь и т.п). В случае употребления эргатива, субъект соверает действие, выражаемое переходным глаголом, т.е. у этого действия обязательно есть какой-либо объект (например: я читаю книгу, ты смотришь кино и т.п). Возьмем для примера следующую фразу: | |||||||||||||||||||
Koldok Amaiaren eskua hartu du | |||||||||||||||||||
Кольдо взял руку Амайи (субъект – Кольдо стоит в эргативе Koldok, а объект – руку – в абсолютиве eskua) | |||||||||||||||||||
Формы эргативного падежа следующие: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Личные местоимения в эргативе выглядят так: nik – zuk – hark/berak – guk – zuek – haiek/berek (eurek) | |||||||||||||||||||
Вот формы эргатива указательных местоимений: единственное число – honek, horrek, hark, множественное число – hauek, horiek, haiek | |||||||||||||||||||
*Поссесивный генитив (родительный падеж принадлежности), noren? | |||||||||||||||||||
Этот падеж служит для обозначения отношений принадлежности, которые в русском языке выражены ответами на вопросы: чей, чья, чьи?, например, книга Патчи. Внимательно следите за порядком слов – в баскском языке обозначение обладателя всегда стоит перед обозначением обладаемого: | |||||||||||||||||||
Amaiaren eskua -рука Амайи | |||||||||||||||||||
Формы поссесивного генитива следующие: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Формы поссесивного генитива личных местоимений таковы: nire – zure – haren/bere – gure – zuen – haien/beren (euren). | |||||||||||||||||||
Личный местоимения в поссесивном генитиве соответствуют в русском языке притяжательным местоимениям: | |||||||||||||||||||
Zure laguna - Твой друг | |||||||||||||||||||
*Локативный генитив (родительный падеж места), nongo? | |||||||||||||||||||
Этот падеж выражает связь между субъектом и местом, происхождение субъекта из какого-то места, принадлежность субъекта какому-то месту. В русском языке эти отношения приблизительно соответствуют отношениям с вопросом: откуда, из какого места? Важно не путать эти два родительных падежа. При употреблении локативного генитива практически всегда можно поставить к фразе вопрос в каком месте, где? Если при этом фраза не теряет смысла, то локативный генитив употреблен правильно, в то время как поссесивный генитив не может быть проверен таким образом, например: | |||||||||||||||||||
Moskuko mutilla | |||||||||||||||||||
мальчик из Москвы (Где (живет) мальчик? – В Москве) | |||||||||||||||||||
Etxeko gela | |||||||||||||||||||
комната дома (Где комната? – В доме), но | |||||||||||||||||||
nire lagunaren liburua | |||||||||||||||||||
книга моего друга (невозможно спросить «Где книга? – В моем друге») | |||||||||||||||||||
Аналогично случаям употребления поссесивного генитива, внимательно следите за порядком слов – в баскском языке он обратен порядку в русском языке. | |||||||||||||||||||
Формы локативного генитива следующие: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Гласный в скобках появляется лишь тогда, когда слово оканчивается на согласный. | |||||||||||||||||||
*Инессив (местный падеж), non? | |||||||||||||||||||
Этот падеж выражает нахождение субъекта в каком-либо месте; соответствует русским конструкциям с предлогом «в»: | |||||||||||||||||||
etxean dago | |||||||||||||||||||
Я нахожусь дома (в доме) | |||||||||||||||||||
Формы инессива таковы: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Наречия места образуются в баскском от форы указательных местоимений. Так, инессив указательных местоимений переводится на русский наречиями «здесь, там»: hemen (здесь), hor (там недалеко), han (там далеко). | |||||||||||||||||||
*Аллатив (местно-направительный падеж), nora? | |||||||||||||||||||
Этот падеж обозначает направление, в котором движется субъект; в русском языке ему соответствуют обороты с предлогом «в, на» при ответе на вопрос «куда?»: | |||||||||||||||||||
Etxera noa | |||||||||||||||||||
я иду домой (в дом) | |||||||||||||||||||
Формы аллатива следующие: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
*Аблатив (исходный, отложительный падеж), nondik? | |||||||||||||||||||
Этот падеж указывает на исходный путь движения субъекта, соответствует русским оборотам с предлогами "от, из, с" в сочетании с родительным падежом. Кроме того, аблатив может иметь более широкий смысл и указывать на место, в рамках которого происходит действие (русское соответствие – обороты с предлогом «по, через» в сочетании с дательным или винительным падежом). Поясним на примере: | |||||||||||||||||||
Parisetik nator | |||||||||||||||||||
я приехал из Парижа | |||||||||||||||||||
kaletik noa | |||||||||||||||||||
я иду по улице (или: через улицу) | |||||||||||||||||||
Формы аблатива таковы: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
*Ассоциатив (совместный падеж), norekin? | |||||||||||||||||||
Последний (на данный момент, падежей еще восемь!) падеж – ассоциатив, или социатив. Он выражает отношения совместности, со-существования, совместного действия. В русском языке ассоциативу соответствуют обороты с предлогами «с, вместе с»: | |||||||||||||||||||
lagunekin joan zara | |||||||||||||||||||
Формы ассоциатива таковы: | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
2. Спряжение глаголов | |||||||||||||||||||
a. перифрастическое (аналитическое, составное) спряжение: в этом случае глагол спрягается не сам по себе, а в виде словосочетаний, с помощью дополнительных вспомогательных глаголов (глагольная перифраза). Такие глаголы называются аналитическими. | |||||||||||||||||||
b. синтетическое, или простое спряжение (называемое также сильным спряжением): глагол изменяется сам по себе, в одно слово, с помощью суффиксов и инфиксов. Такие глаголы называются синтетическими, или сильными. | |||||||||||||||||||
Все глаголы, включая синтетические, могут спрягаться по аналитической схеме. Тем не менее, существует около дюжины глаголов, чье синтетическое спряжение следует изучить, так как эти формы являются наиболее употебимыми в баскском языке (кроме того, есть небольшая смысловая разница между аналитической и синтетической формами спряжения сильных глаголов, но ее мы изучим позднее). | |||||||||||||||||||
В течение последних уроков мы столкнулись со всеми типами глаголов, ну так давайте освежим в памяти наши знания! | |||||||||||||||||||
• Аналитическое, или составное спряжение | |||||||||||||||||||
Глагольная перифраза состоит из причастия и вспомогательного глагола в соответствующем времени, лице и числе. Комбинируя временные виды причастий и времена вспомогательного глагола, мы можем получить различные временные планы спряжения. | |||||||||||||||||||
a. Причастия | |||||||||||||||||||
Мы уже познакомились с двумя типами причастий: | |||||||||||||||||||
Причастие завершенного вида в баскском языке используется для обозначения самого глагола, т.е. соответствует также неопределенной форме (инфинитиву) глагола. Данный тип причастия используется в случаях, когда идет речь о завершенном, законченном действии. В сочетании со вспомогательным глаголом в настоящем времени, данное причастие образует презенс перфект – время, обозначающее действие, произошедшее в недавнем прошлом, либо незавершенное действие, начавшееся в прошлом, либо завершенное действие, имеющее значение в настоящем. Мы встречали, помимо прочих, такие причастия, как agurtu (приветствовать, приветствовавший), hartu (брать, взявший), esan (говорить, сказавший), topatu (встречать(ся), встретившийся). | |||||||||||||||||||
Причастие незавершенного вида образутся от основы глагола с помощью суффикса –t(z)en, и используется для обозначения действий, которые еще не завершены (в русском языке оно приблизительно соответствует деепричастию). Так, в сочетании со вспомогательным глаголом в настоящем времени это причастие образует форму простого настоящего времени (презенс), обозначающую действие, происходящее в данные момент. Четыре вышеприведенных глагола образуют следующие формы причастий незавершенного вида: agurtzen, hartzen, esaten, topatzen. | |||||||||||||||||||
b. Вспомогательные глаголы | |||||||||||||||||||
Вспомогательных глаголов два: izan (быть) и ukan (иметь). Это сильные глаголы, которые имеют свою синтетическую схему спряжения; мы уже знакомы с формами настоящего времени. | |||||||||||||||||||
Какая же разница в употреблении этих глаголов при аналитической схеме спряжения? | |||||||||||||||||||
- Ukan употребляется с переходными глаголами (такая схема спряжения в баскском языке называется nor-nork). Этот глагол соотносится со своим субъектом (или субъектами), стоящим в эргативе, и со своим объектом (или объектами). | |||||||||||||||||||
Причастие завершенного вида + ukan в настоящем времени = презенс перфект | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Причастие незаверш. вида + ukan в настоящем времени = простой презенс | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
- Izan употребляется с непереходными глаголами (эта схема спряжения называется nor). Субъект такого глагола стоит в абсолютиве. | |||||||||||||||||||
Причастие завершенного вида + izan в настоящем времени = презенс перфект | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Причастие незаверш. вида + izan в настоящем времени = простой презенс | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Вы уже заметили, как все просто и логично? Не старайтесь сликом концентрироваться на заучивании этого материала – просто прочтите его еще раз и продолжайте занятие. Потом, уже отвлекшись, вы еще раз вернетесь к этой теме, и тогда – чудо! выясняется, что вы все прекрасно помните! | |||||||||||||||||||
• Синтетическое, или сильное спряжение | |||||||||||||||||||
Мы уже хорошо знакомы с формами синтетического спряжения в настящем времени двух сильных глаголов – ukan и izan. Теперь самое время уяснить разницу между двумя типами синтетических глаголов: | |||||||||||||||||||
- переходные сильные глаголы | |||||||||||||||||||
- непереходные сильные глаголы | |||||||||||||||||||
Сейчас все еще не настало время объяснить вам всю сложную систему употребления сильных глаголов. Но, ради того, чтобы удовлетворить ваше любопытство, мы посмотрим, как работает механизм спряжения двух сильных глаголов – непереходного глагола joan (идти) и переходного глагола jakin (знать). | |||||||||||||||||||
Первый этап: как определить основу сильного глагола? Все очень просто! Нужно лишь отбросить от формы причастия завершенного вида первый и последний согласный! Таким образом, основа глагола joan – -oa-, а основа глагола jakin – -aki-. | |||||||||||||||||||
Второй этап: как проспрягать сильный глагол? Нужно все время помнить, что в баскском языке глагол является самой важной частью речи, центром любого высказывания. Что это означает? А то, что практически каждый из членов предложения, будь то подлежащее, прямое дополнение, косвенные дополнения, находит свое отражение посредством аффикса (префикса, инфикса или суффикса) в самом глаголе. | |||||||||||||||||||
a. Синтетическое спряжение сильного nor-глагола joan | |||||||||||||||||||
Для вашего удобства, мы приведем спряжение глагола joan в сравнении со спряжением глагола izan, благо принцип одинаков. Обратите внимание на префиксы – они указывают нпосредственно на субъект действия. К вопросу о суффиксах мы вернемся позднее. | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
b. Синтетическое спряжение сильного nor-nork-глагола jakin | |||||||||||||||||||
Сравним спряжение глагола jakin со спряжением глагола ukan, благо они строятся по одной и той же схеме. В синтетическом спряжении сильных переходных глаголов, префикс указывает на объект действия (или объекты), а суффикс – на субъект действия в эргативе (вот почему такое спряжение называется nor-nork). Префикс объекта в третьем лице всегда d- (обратите внимание, что в синтетическом спряжении непереходных глаголов субъект в третьем лице тоже выражается в глаголе префиксом d-!). | |||||||||||||||||||
Теперь начнем спрягать синтетический глагол. | |||||||||||||||||||
Объект в единственном числе | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Когда объектов несколько, достаточно вставить инфиксы -it-, -zki- или -tza- сразу после основы глагола перед суффиксом (исключение составляет неправильный глагол ukan): | |||||||||||||||||||
Объект во множественном числе | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Удивительно, не правда ли? Большинство людей, которые имеют о баскском языке самые поверхностные представления, наперебой говорят о его сложности. И прежде всего, утверждают такие знатоки, сложна система глагольного спряжения - ее просто невозможно выучить! Во многих лингвистических статьях, словарях, энциклопедиях можно встретить фразу о том, что количество глагольных форм в баскском языке достигает нескольких тысяч. И ведь это действительно так! Вот только подобные заверения могут отпугнуть любого интересующегося языком и культурой басков! А на самом деле (и вы теперь это видите сами!) в баскском языке господствует система! Настолько логичная, строгая и понятная, что изучив ее основы, вы поймете, что несколько тысяч форм глагола - это совсем не страшно, если все они образуются с помощью простых и общих правил, при отсутствии каких-либо исключений (ну, разве что старые добрые izan и ukan). Для сравнения - попробуйте выстроить такую же систему на примере хотя бы пяти-шести русских глаголов, и посчитайте, сколько исключений из правил, сколько фонетических отклонений вы обнаружите. Ну как? А ведь мы с вами спокойно говорим на русском языке, не считая его особенно сложным. Так неужели баскский язык, с его структурой, подобной конструктору, в котором все детали одинаково хорошо и гладко соединяются друг с другом, действительно так сложен? |
Прочтите еще раз эту длинную главу: не старайтесь заучить ее наизусть! Перечитывайте, узнавайте знакомые формы, привыкайте к ним. Мы будем сосуществовать с ними еще в течении многих недель занятий. Уже очень скоро они не будут представлять для вас никакой сложности и загадки. Ну что же, весело приступим к третьей неделе изучения баскского языка!
Дата добавления: 2019-08-30; просмотров: 198; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!