ИЗ ПЕРСПЕКТИВЫ ГЕШТАЛЬТ - ПОДХОДА .



БАЛАНС МЕЖДУ СИМВОЛИЧЕСКИМИ И РЕАЛЬНЫМИ АСПЕКТАМИ

ОТНОШЕНИЙ В РАБОТЕ ГЕШТАЛЬТ - ТЕРАПЕВТА

Попытаемся понять, как же выглядят представления о терапев­тических отношениях с точки зрения гештальт-терапии. Гештальт-терапия развивалась щ культурной, философской и научной ос­нове психоанализа и, конечно же, впитала многие его термины и понятия. Вместе с тем она развивалась отчасти и как реакция на культивирование переноса (непременное достижение невроза пе­реноса) в психоанализе. В этом смысле гештальт-терапевты отличаются от аналитически ориентированных терапевтов тем, что избегают интерпретаций переноса (как метода работы), предлагая клиенту аутентичные диалогические отношения. Ко­нечно, любой терапевт интерпретирует и делает выводы на основе своих наблюдений. Однако в гештальт-терапии эти выводы ценны не сами по себе, а как основа для экспериментального исследования непосредственного переживания клиента.

В отличие от психоанализа фокус гештальт-терапии направ­лен на то, что познается в непосредственном опыте, при этом гештальт-терапевт находится в диалогической позиции с клиен­том, стимулируя осознавание для увеличения самоподдержки, необходимой для творческого и адаптивного ответа на воздей­ствия окружающей среды. Перенос и контрперенос сами по себе не являются основным фокусом работы гештальт-терапевта, а только в той мере, в которой они спонтанно становятся фи­гурой в терапевтических отношениях (в остальное же время они просто присутствуют в фоне). Фокус же гештальт-терапев­та направлен на содержание и процесс контакта, а также на пре­рывание контакта.

В гештальт-терапии перенос рассматривается как особый спо­соб прерывания контакта, с помощью которого клиент органи­зует свое переживание терапевта. Это не только перенос сте­реотипов взаимодействия с родительскими фигурами — это пе­ренос опыта из одной ситуации в другую. Перенос представля­ет собой структурирование настоящего по образу и подобию прошлого. Однако перенос опыта — это фундаментальное при­способительное свойство человека, он не может взаимодейство­вать с ситуацией, не использовав базу старого опыта и только на основе актуального. Но иногда пациент хронически перено­сит какой-либо старый опыт в новые ситуации и хронически не воспринимает то новое, что заложено в новой ситуации, то есть в новой ситуации ведет себя точно так же, как в старой. Эти-то аспекты опыта в основном и обусловливают его актуальную проблематику.

Стивен Шон (1994) пишет о том, все это происходит из дефи­цита отношений «Я-Ты» в опыте клиента, это послание о том, чего не хватает. Человек, на которого проецируют (терапевт), начинает чувствовать себя как Оно — объект, которым манипу­лируют. Фокус внимания в гештальт-терапии направлен на то, КАК именно клиент искажает свой контакт с терапевтом в настоящем, прерывая контакт с помощью проекции. При этом взгляд гештальт-терапевта устремлен не в прошлое, а в настоя­щее — на то, что есть в непосредственном опыте, и на то, что можно узнать путем осознавания. Фокус гештальт-терапии на­правлен на то, что происходит «здесь и сейчас» между терапев­том и клиентом.

Перенос и контрперенос здесь рассматриваются как част­ный вид проекции, который потенциально полезен для проясне­ния личного и наполненного взгляда на мир, который клиент со­здает и использует (точно так же терапевт стремится к осознава-нию и собственных проекций). Благодаря точной идентификации таких проекций терапевтом (это то место, где проективный мате­риал не соответствует существующему контексту) прошлый опыт клиента, перенесенный в ситуацию терапии, может получить свое завершение. Таким образом, работа с переносом в гештальт-те-рапии рассматривается как работа с прерыванием контакта, и терапевту нужно прояснить для себя, что проецируется на него и чего избегает клиент, проецируя это на терапевта. Морган Гуд-ландер (1992) называет перенос естественной частью опыта, да­ющей клиенту возможность «присвоить» проекцию непосред­ственно в контексте, в котором она появилась, и дающей возмож­ность терапевту оставаться в соприкосновении со своим опытом, что облегчает его работу с переносом. Таким образом, и перенос, и контрперенос — это особый вид проекций, порожденных про­шлым опытом.

Концепция переноса Отто Ранка — как смысла, с помощью ко­торого клиент демонстрирует свое прошлое, — хорошо со­гласуется с концепцией незавершенных дел и концепцией цик­ла контакта. Прерывание контакта «предохраняет» клиента от полного осознавания незавершенной ситуации, внутри которой «законсервирована» неудовлетворенная потребность. При этом организм вынужден приспосабливаться, и такое приспособле­ние называется сопротивлением (определение Лауры Перлз) — организм предпринимает постоянные попытки достичь своей интегрированности. Разворачивающий на контактной границе процесс (попытка встретиться с потребностью) протекает так, как если бы отсутствовала среда, обеспечивающая возмож­ность удовлетворения потребности индивидуума в связанности с другими людьми. И только через текущий контакт (по сути, восстановление возможности встретиться со средой) клиент обретает новые способы организации опыта.

Говоря о признаках позитивного переноса (позитивная про­екция) в непосредственном контакте, Зиш Зембински (1996) отмечает, что в подобных случаях клиент никогда не жалуется на терапевта, на недостаток внимания, говорит, что нашел чело­века, который его понимает («мне с вами так хорошо»). Нега­тивный перенос (негативную проекцию) можно предполагать, когда клиент не делится чувствами, не понимает, не слышит вопро­сов и реплик терапевта, часто приходит в замешательство, припи­сывает успехи терапии другим лицам и обстоятельствам, ведет себя гак, будто терапевта нет.

При позитивном контрпереносе (позитивный ответ на про­екцию клиента) терапевт избегает иметь дело с возражениями клиента, придерживается романтических представлений о нем, акцентируется на привлекательных сторонах его личности, чрез­мерно защищает и опекает клиента, неоправданно оптимисти­чен на его счет. При негативном контрпереносе (негативный ответ на проекцию клиента) часто возникают отключенность, скука, чувство неадекватности и небезопасности, чрезмерная рассудительность и склонность к интерпретации, терапевт раз­дражителен, пугает клиента, отвергает, увеличивает физическую и психологическую дистанцию с ним.

Изменение состояния и поведения терапевта в ходе терапев­тической сессии может быть реакцией на те качества, которые клиент неосознанно проецирует на него. Соответственно, луч­шим вопросом, который может задать себе терапевт, будет та­кой: «В ответ на какие реакции и поведение клиента изменя­ется мое состояние и поведение?». Отношения терапевта и кли­ента в диаде являются структурным целым, внутри которого можно обнаружить некоторые влияния и приспособления к этим влияниям. «Трансференция и контртрансференция вместе фор­мируют интерсубъективную систему реципрокных множествен­ных влияний», — пишет известный селф-психолог Роберт Сто-лороу (1987, приведено по Jacobs, 1992). И это представление об основной структурной части терапевтических отношений впол­не согласуется с представлением о терапевтическом поле как о «вместе созданной реальности», которую можно рассматривать и с точки зрения влияний и сил, и с точки зрения энергии и ба­ланса, и положив в основу принцип взаимозависимости.

Конечно, в терапевтических отношениях (как и в жизни) при­сутствуют не только символические (относящиеся к переносу), но и реальные аспекты отношений. Задача терапевта — выяснить, что соответствует действительности, а что нет. Осознавание символи­ческой тенденции (переноса) дает возможность терапевту разде­лять реальные отношения и отношения переноса, и это помогает прояснить источник сопротивления (Ласая, 2001). Естественным вопросом, который задает себе терапевт в этой ситуации, был бы вопрос « Что сделал я, для того чтобы клиент дал такую реакцию?». В этом смысле чувства клиента к терапевту могут быть обусловле­ны и вполне реальными событиями их отношений. Клиент может восхититься или обидеться, обрадоваться или рассердиться (хотя бы на нарушение договоренностей). Если распределить баланс сим­волической и реальной тенденций в терапевтических отношениях во времени, то (1) реалистические отношения присутствуют в ра­боте терапевта с самого начала. Затем (2) они оказываются захва­ченными потребностями в переносе со стороны клиента, со всем сужающим контакт давлением — страха или жажды внимания, избегания гнева или желания полной независимости от других, тре­бования быть совершенным. И, наконец, (3) при успешном тече­нии терапевтического процесса вновь начинают преобладать реа­листические тенденции в восприятии терапевта.

В терапевтических отношениях гештальт-терапевт предлага­ет клиенту горизонтальные и равные отношения. Он не допуска­ет, что знает что-то лучше своего клиента, не играет роль анали­тика-эксперта. Однако такая ориентация на партнерство еще не гарантирует взаимности — действительно партнерских отноше­ний. Это не терапевт приходит к клиенту, ища помощи, а наобо­рот, клиент приходит к терапевту. То есть на самом деле суще­ствует и некая реальная авторитетная роль терапевта, и не­признание этого является одной из супервизорских проблем на­чинающих терапевтов.

На одной из сессий, проходящей в супервизорской группе образовательной программы по гештальт-терапии, терапевт просит супервизора последить за тем, как она предоставляет свободу клиенту, поскольку считает себя склонной «вести сес­сию к тому, что видит она, и тогда она навязывает клиенту свой собственный путь». Кроме того, ее интересует, видит ли она запрос клиента.

В ходе сессии клиентка жалуется терапевту, что при разго­воре о чьей-то успешности, успехе она всегда чувствует себя неуспешной. После того как проблема обозначена, клиентка пытается двигаться «сразу во всех направлениях», предлагая терапевту провести эксперимент, пытаясь обращаться к супер­визорам, группе, не отвечая на вопросы терапевта (которая не проясняла ответы). Терапевт пассивно воспринимает проис­ходящее, не ограничивая и не направляя клиентку, а также не предлагая ей никаких дейстэий. Работа производит впечатле­ние хаоса и отсутствия какого-либо направления вообще. Помимо этого, когда клиентка обнаруживает в себе какие-либо чувства и пытается ориентироваться, «двигаясь от них», тера­певт прерывает ее вопросами, так что движение становится невозможным. Клиентка теряет энергию, раздражается на те­рапевта и случайно вновь обретает энергию в конце сессии, «набредая» на свою тему, обозначенную в начале сессии.

Прояснение ситуации на супервизорских сессиях привело к формулированию двух интроектов — личного и профессио­нального. Профессиональный касался гештальт-стереотипа — «за клиентом (терапевтом) можно только следовать, ему ниче­го нельзя навязывать» (читай: предлагать, влиять). Личный интроект касался отношений с людьми — «нельзя высказывать свою точку зрения, поскольку это может обидеть другого, на­пример, клиента, который слышит то, что происходит на су-первизии». Дальнейшее обсуждение касалось профессиональ­ной роли терапевта и супервизора, предполагающей некото­рое влияние в терапевтической и супервизорской ситуации, влияние, ориентированное на собственный выбор клиентом и терапевтом запроса, действия или терапевтической стратегии. Отказ от силы и энергии, принадлежащей этой роли, сделан­ный в пользу интроектов о недопустимости влияния, приво­дит либо к хаосу в терапевтической сессии, либо к завуалиро­ванному навязыванию своей точки зрения и работе, не осно­ванной на запросе терапевта.

С точки зрения баланса символической и реальной тенден­ций в терапевтических отношениях можно выделить три про­блемные формы терапевтических отношений, по сути, переда­чи ответственности в терапии (Немиринский, 1996):

· акцент на феноменологии и игнорирование проявлений переноса, непризнание авторитетности роли терапевта. По­ зиция «Я за тебя не отвечаю», вариант «Я такой же, как ты». Терапевт игнорирует проявления переноса;

· буквальное толкование символического плана или его пе­реоценка — акцент на символической роли. Терапевт прини­мает роль родителя, ответственного за терапию клиента: «Ты за себя не отвечаешь» — вариант эксперта;

· зависание между этими двумя позициями, не поддержи­вается перенос и не присутствуют реальные отношения, то есть терапевт недостаточно «присутствует как живой человек» в диалоге с клиентом.

Эти формы терапевтических отношений уводят терапевта от встречи с реальными переживаниями клиента, в которых присут­ствует как новый опыт, так и проявления старого.

О. В. Немиринской (1996) предложил поддерживать в тера­певтической сессии как символические, так и реалистические аспекты терапевтических отношений и работать с ними как с полярностями, добиваясь максимальной выраженности и тех, и других. Задача терапевта состоит в том, чтобы помочь клиенту обрести способность проявлять обе полярности, осознать свою несводимость к какому-либо из полюсов и научиться выбирать поведение в зависимости от реальной ситуации. Если обе эти тенденции рассматривать как полярности, клиент может полу­чить полезную способность «не зависать» на полюсах, а свобод­но проявлять и ту, и другую.

Итак:

1) терапевт максимально поддерживает трансферентные тенденции пациента (символический аспект), стараясь сделать их как можно более выраженными и полными;

2) а также максимально поддерживает и реалистический аспект отношений, который будет выражаться в присутствии терапевта в его взаимодействии с клиентом.

Для этого терапевту необходимо постоянно отвечать на воп­росы «Не являются ли его чувства спровоцированными клиен­том!», «Как клиент вовлекает терапевта в свой старый опыт?», «Что за желания у терапевта к клиенту?», «Насколько терапевт включает собственные реакции и анализирует их вместе с клиентом?».

В этом диалоге участвуют и обращаются друг к другу два чело­века. Отношения между ними можно назвать и лечебным альян­сом, и хорошим терапевтическим контактом, и целью этих отно­шений может стать возможность быть самим собой. «Но чувство Я-Ты приходит первым, длится и проходит над всем этим. Это глу­бина внутреннего и внешнего контакта, которую всегда жаждет душа». Так пишет романтик гештальт-терапии Стивен Шон (1994).


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 396; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!