Первый параметр семейной системы — стереотипы взаимодействия



Общение (коммуникация, поведение) строится удивительно сложно. Каждый коммуникативный акт, как многослойный пирог, полон самыми разными начинками, иногда взаимоисключающими содержаниями, посланиями и сообщениями. Мы способны «читать» все эти слои, об одних отдавая себе отчет, а о других лишь «догадываясь». Это сложное содержание схватывается моментально, и вот уже навстречу приходит ответное сообщение с другими начинками. В теории коммуникаций описаны основные особенности общения, но разные авторы перечисляют их в разной последовательности. На мой взгляд, все особенности равнозначны, но одна принципиальна. Я определяла ее выше: все поведенческие проявления людей могут рассматриваться как коммуникация. Избежать коммуникации невозможно. Рассмотрим другие особенности человеческой коммуникации.

Люди используют как цифровой, так и аналоговый способ коммуникации

Слова, их написание, называние вещей, явлений и пр.— это цифровая коммуникация. Она не имеет сходства с обозначаемым. Почему к-о-р-о-в-а — это корова? Никакого сходство с реальным животным. В цифровом коде даже петухи разных стран кричат по-разному, хотя понятно, что звук-то они издают один и тот же, а язык «оцифровывает» этот звук по-своему. Коммуникации с помощью слов в истории человечества придается огромное значение. «В начале было слово». Способность пользоваться цифровой коммуникацией отличает человека от животных. И.П. Павлов называл это второй сигнальной системой. Первая сигнальная система—это и есть аналоговая коммуникация. Ею пользуются все теплокровные. Это невербальная коммуникация во всех ее формах. Она очень надежная, универсальная. Например, и собака, и кошка, и даже птица, я уж не говорю о младенце, умеют прижиматься к объекту, дающему ощущение безопасности, и этим выражать любовь и привязанность. Эти знаки все понимают безошибочно. Удачный пример по психологии межличностных коммуникаций — когда мы смотрим фильм на незнакомом языке, то не понимаем ни слова, но содержание примерно ясно из зрительного ряда, из контекста с помощью аналогового языка. Вообще аналоговая коммуникация — потрясающе интересный процесс. Один пример: в ней нет отрицания в том виде, в котором оно присутствует в языке. И в то же время оно есть. Животные играют, по виду это как бы драка, но это игра, хотя все телодвижения очень похожи. В своем исследовании этологи показали, что игра от драки отличается незавершенностью действий. Как бы кусают, но не прогрызают. А как они узнают, как договариваются, что это будет игра?

В разных областях человеческой деятельности преобладают разные языки. Академическое общение, жанр доклада, дипломатические переговоры — это царство слов. Извиваться, размахивать руками, кричать считается дурным тоном. Флирт, ухаживание, любовь, драка, сражение, общение с младенцем, с тяжело больным человеком, с человеком в страдании, в горе — это сфера аналогового языка. Все, что сконструировано человеком и для человека, вся социальная реальность основана на цифровом языке, на словах. Чем сложнее социальные конструкты, тем более условный цифровой язык используется.

В тех случаях, когда общение имеет прямое отношение к эмоциональному взаимодействию, оно становится более аналоговым. В общении оба языка сочетаются и дополняют друг друга. Лет 30 назад большой популярностью пользовалась юмореска. В стране был тотальный дефицит продуктов. Хороший выбор был в так называемых распределителях, куда имели доступ немногие «избранные». Одному человеку, не «избранному» очень повезло, он попадает в такой закрытый распределитель и по списку выбирает себе продукты. Служитель распределителя задает ему только один вопрос «Сколько?» А простаку не верится, что можно сколько угодно и всего.

- Осетрины можно?

- Сколько?

- А сколько можно?

- Сколько?

Понятно, что среди посвященных диалог был бы другим — обозначение товара и количества, и все. Служитель в цифровом поле, а счастливец в эмоциональном. Они плохо понимают друг друга. В аналоговых «высказываниях» нет точности, многие сигналы нуждаются в пояснениях. Слезы горя или радости? Сжатые кулаки от сдерживаемой агрессии или от смущения? Прояснить ситуацию может цифровой текст. Словесные высказывания отражают эмоциональные состояния очень приблизительно. Они тонко передают смысл, но довольно грубо — оттенки взаимоотношений. В прекрасном фильме «Развод по-итальянски» влюбленная жена постоянно спрашивает мужа: «Ты меня любишь?», он устало отвечает: «Да, дорогая». Понятно, ей этого недостаточно, потому что высказывание не подкреплено аналоговым текстом. Тогда жена спрашивает: «А как ты меня любишь?» Трудности перевода с одного языка на другой возникают постоянно. У людей серьезный роман, и они хотели бы провести жизнь вместе. Жениться или нет? Ухаживание, любовные отношения — аналоговое поле. Оформление брака, брачный контракт — цифровое поле. Трудность этой ситуации определил Джей Хэйли: люди не могут понять: они вместе, потому что так они хотят или потому что они должны. Аналоговое высказывание отражает внутреннее состояние говорящего и может противоречить цифровому тексту. В такой противоречивой ситуации мы бываем очень часто.

Пример патогенного противоречивого сообщения описала группа Грегори Бейтсона (2000).

Они наблюдали семьи детей, которые страдали шизофренией, и обнаружили некий стереотип взаимодействия, который они назвали double bind («двойная связь», у нас принят термин «двойная ловушка»). Это постоянно поступающее к ребенку неконгруэнтное сообщение в ситуации, когда он не может выйти из общения.

Г. Бейтсон (2000) приводит другой пример: в больнице находится мальчик, страдающий шизофренией, к нему приходит мама. Она сидит в холле. Он выходит к ней и садится рядом, близко. Она отодвигается. Он замыкается и молчит. Она говорит: «Ты что же, не рад меня видеть, что ли? — и добавляет.—Ты не должен стесняться своих чувств, дорогой». Вот что происходит: на одном коммуникативном уровне она ему показывает, что хотела бы увеличить дистанцию, при этом на вербальном уровне она ничего подобного не делает. А когда он реагирует на невербальный уровень, он получает осуждение, негативную реакцию. И выйти из общения, т.е. покинуть родителей, ни один ребенок не может. Чем меньше ребенок, тем труднее ему вообще помыслить о выходе из этого поля, потому что он жизненно зависит от родителей. Кроме того, он к ним просто всегда привязан. Что бы ни делали родители, ребенок до определенного возраста к ним полностью привязан эмоционально.

Получается двойная ловушка.

На вербальном канале — одно сообщение, на невербальном — другое, и всегда — отрицательная реакция на ответ. В принципе таких двойных ловушек в нормальных семьях очень много, и в обычном общении ни к каким патологическим последствиям они не приводят.

Понятно, что когда сообщение неконгруэнтно, то вы не можете в принципе выбрать, на какой канал реагировать. Это ситуация, когда выбор никогда не является правильным.

Раньше считалось, что когда ребенка постоянно погружают в ситуацию двойных ловушек, т.е. он не может выйти из этой ситуации, он не может быть адекватен, потому что сообщения постоянно противоречат друг другу, и единственное, что он может,— это аутизироваться, и в дальнейшем наступает психоз. В те годы вообще было очень много идей о том, что шизофрения порождается воспитанием. Сейчас ситуация представляется более сложной, учитывается гораздо больше факторов, нельзя однозначно сказать, что патология может быть чем-то порождена. Возникают определенные реакции. В принципе в течение своего взросления ребенок, как правило, выдает весь спектр реагирования. Если это ребенок здоровый, то у него арсенал поведенческих средств огромный, но остаются только те, которые подкрепляются. И если какие-то его реакции вплетаются в семейную жизнь, они стабилизируются и в дальнейшем сохраняются.


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 338; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!