Часть I. Обязательные и минимальные наказания, связанные с лишением свободы
1.(1) Этот параграф устанавливает основы, на которые должен ориентироваться суд при назначении наказаний согласно данной части Закона.
(2) В соответствии с параграфом 2, ниже, при определении необходимости назначения наказания в виде пожизненного лишения свободы суд принимает во внимание обстоятельства, связанные или с преступлениями или с правонарушителем.
(3) В соответствии с параграфами 3 и 4, ниже, при определении необходимости назначения наказания, связанного с лишением свободы на срок не менее семи лет... или не менее трех лет... суд принимает во внимание специфические обстоятельства, которые:
a) имеют отношение к любому преступлению или преступнику, и
b) не приведут к тому, что предписанное лишение свободы будет несправедливым во всех случаях.
2. (1) Этот параграф применяется, когда:
a) лицо осуждено за серьезное преступление, совершенное после вступления в силу этого параграфа; и
b) во время совершения данного преступления лицо, достигшее возраста 18 лет или старше, ранее уже было осуждено в любой части Великобритании за другое серьезное преступление.
(4) Положения п. 2, выше, не применяются к преступлению, наказание за которое точно определено в законе.
(5) Преступление, совершенное в Англии и Уэльсе, признается серьезным в соответствии с целями данного параграфа, если оно является одним из следующих, а именно:
a) покушением, сговором или подстрекательством к тяжкому убийству;
|
|
b) преступлением, согласно параграфу 4 Закона о преступлениях против личности 1861 г. (подстрекательство к тяжкому убийству);
c) простым убийством;
d) преступлением, согласно параграфу 18 Закона о преступлениях против личности 1861 г. (умышленное ранение или причинение тяжких телесных повреждений);
e) изнасилованием или покушением на изнасилование;
f) преступлением, согласно параграфу 5 Закона о половых преступлениях 1956 г. (половые сношения с девушкой в возрасте до 13 лет);
g) преступлением, согласно параграфу 16 (владение огнестрельным оружием с намерением причинить вред), параграфу 17 (сопротивление аресту) или параграфу 18 (ношение огнестрельного оружия с преступным намерением) Закона об огнестрельном оружии 1968 г., и
h) ограблением, если во время совершения преступления преступник владел огнестрельным оружием или его имитацией в значении данного Закона.
Закон о полиции[308]
Публикуется по: Уголовное законодательство зарубежных стран. М., 1998
93. (4) В соответствии с целями данного Закона поведение, которое составляет одно или более преступлений, считается серьезным, если и только если:
a) оно включает использование насилия, направлено на получение значительной финансовой выгоды или осуществляется большим числом лиц, объединенных общей целью, или
|
|
b) является преступлением или, одним из преступлений, за совершение которого лицо, достигшее возраста 21 года и не имевшее прежде судимостей, как можно разумно ожидать, будет приговорено к тюремному заключению на срок три года и более.
Раздел II. Соединенные Штаты Америки
Глава 1. Гражданское право
Гражданский кодекс штата Калифорния[309]
Публикуется по: Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательные акты. М., 1993
§ 1. Наименование и структура Кодекса
Настоящий Закон именуется Гражданским кодексом штата Калифорния и состоит из четырех книг, а именно:
(I) первой — «О лицах»;
(II) второй — «Об имуществах»;
(III) третьей — «Об обязательствах»;
(IV) четвертой, содержащей «Общие положения», относящиеся к трем предыдущим книгам.
Предварительные положения
§ 3. Положения Кодекса не имеют обратной силы, за исключением тех, которые устанавливают иное
§ 4. Неприменение правила об ограничительном толковании; распространительное толкование
Правило общего права, согласно которому законы, отменяющие норму последнего, подлежат ограничительному толкованию, не применяется по отношению к настоящему Кодексу. Кодекс устанавливает применяемое в настоящем штате право по отношению к предмету его регулирования, а его положения подлежат распространительному толкованию, с тем чтобы осуществить цели Кодекса и содействовать правосудию.
|
|
§ 5. Сохранение силы аналогичных действующих законов либо норм общего права
Положения настоящего Кодекса, совпадающие по своей сути с существующим законодательством или нормами общего права, должны толковаться как продолжение последних, а не как новые нормативные акты.
Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 205; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!