ИСКЛЮЧЕННЫЕ ИЗ ДЕЙСТВИЯ СТАТЬИ 8 (1) И (2) 1 страница



Ql   "Конституция Исламской Республики Пакистан" от 12.04.1973 (Вместе с "Резолюцией о целях", "Нормами, исключенными из действия статьи 8 (1) и (2)", "Выборами Президента", "Присягами должностных лиц", "Перечнями законодательных актов", "Вознаграждением и условиями службы судей", <Законами, которые не могут быть изменены, аннулированы или дополнены без предварительного согласия Президента, изменяемыми в порядке, предусмотренном для внесения поправок>)   Документ предоставлен КонсультантПлюс www.consultant.ru Дата сохранения: 14.09.2015     [неофициальный перевод] <*>  

КОНСТИТУЦИЯ

ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАКИСТАН

(12 апреля 1973 года)

 

--------------------------------

<*> Перевод основного текста Конституции А.Г. Орлова. Перевод Приложений к Конституции Ф.А. Лещенкова.

 

ПРЕАМБУЛА

 

Суверенитет над всем миром принадлежит Всемогущему Аллаху, который предоставляет народу Пакистана право осуществлять власть в очерченных им границах через избираемых народом представителей.

Желанием народа Пакистана является установление справедливого порядка, принципов демократии, свободы, равенства, толерантности и социальной справедливости, как это предусмотрено исламом.

Мусульманам будет предоставлена возможность строить жизнь частным и коллективным образом в соответствии с учением и требованиями ислама, как это закреплено в Священном Коране и Сунне, а религиозным меньшинствам гарантируются права свободного исповедания их религий и развития их культуры.

Территории, включенные в настоящее время или присоединенные к Пакистану, и другие территории, которые могут быть включены или присоединены к Пакистану, образуют федерацию, составные части которой являются автономными в пределах установленных им властных полномочий.

Гарантируются основные права, включая равенство перед законом, социальная, экономическая и политическая справедливость, свобода мысли, выражения мнений, свобода вероисповедания и осуществления религиозного культа, создания ассоциаций, в соответствии с положениями закона и нормами общественной морали.

Гарантируется защита законных интересов и прав меньшинств, отсталых и угнетенных классов. Судебная власть должна быть полностью независима.

Гарантируется целостность территорий федерации, ее независимость и права, включая суверенные права на земельное, морское и воздушное пространство.

Народ Пакистана стремится к процветанию, с тем чтобы занять свое достойное место среди мировых держав и внести свой полноценный вклад в достижение международного мира, прогресса и счастья всего человечества.

Мы, народ Пакистана, сознавая свою ответственность перед Всемогущим Аллахом и людьми;

помня о принесенных народом жертвах во имя Пакистана;

будучи приверженным декларации, провозглашенной основателем Пакистана Мохаммадом Али Джинной <*>, о том, что Пакистан будет демократическим государством, основанным на исламских принципах социальной справедливости;

--------------------------------

<*> Мохаммад Али Джинна - первый генерал-губернатор Пакистана после раздела Британской Индии. - Здесь и далее примеч. пер.

 

посвящая себя защите демократии, добытой путем упорной борьбы народа против угнетения и тирании;

вдохновленные решимостью защищать наше национальное и политическое единство и солидарность путем создания на основе нового порядка общества равных возможностей;

через наших представителей в Национальном собрании принимаем, утверждаем и даруем себе эту Конституцию.

 

ЧАСТЬ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1

 

1. Пакистан является федеративным государством с названием "Исламская Республика Пакистан", далее по тексту - Пакистан.

Территория Пакистана включает:

a) провинции Белуджистан, Северо-Западную Пограничную, Пенджаб и Синд;

b) территорию столицы - город Исламабад, именуемую далее как столица федерации;

c) территории племен федерального управления;

d) такие государства и территории, которые включены или могут быть включены в состав Пакистана путем присоединения или другим способом.

2. Меджлис-е-шура (парламент) может путем принятия закона принять в федерацию новые государства или районы на условиях и в сроки, которые он сочтет подходящими.

 

Статья 2

 

Ислам является государственной религией Пакистана.

 

Статья 2A

 

Принципы и положения, закрепляемые в целях реализации Резолюции о принципах, воспроизводимой в Приложении, являются частью Конституции и будут введены в действие.

 

Статья 3

 

Государство обеспечит ликвидацию всех форм эксплуатации и последовательное осуществление основного принципа - от каждого по способностям, каждому по труду.

 

Статья 4

 

1. Получать защиту со стороны закона и обращаться на основании закона - неотъемлемое право каждого гражданина, где бы он ни находился, равно как и любого другого лица в период его нахождения на территории Пакистана.

2. В частности:

a) никакое действие, наносящее ущерб жизни, свободе, физической целостности, репутации или собственности любого лица, не может быть предпринято иначе как в соответствии с законом;

b) никому нельзя помешать или принудить отказаться совершить то, что не запрещено законом;

c) никого нельзя принуждать совершать то, что закон не требует совершать.

 

Статья 5

 

1. Основной обязанностью каждого гражданина является преданность Государству.

2. Подчинение Конституции и закону - нерушимая обязанность каждого гражданина, где бы он ни находился, и каждого человека в период нахождения его на территории Пакистана.

 

Статья 6

 

1. Каждый, кто отменяет или делает попытку отменить, вступает в сговор, ниспровергает или делает попытку, вступает в сговор с целью низвергнуть Конституцию с использованием силы или угрозой силы, или совершает другие антиконституционные действия, будет обвинен в государственной измене.

2. Каждый, кто намерен совершить или поощряет совершение актов, указанных в пункте 1, также подлежит обвинению в государственной измене.

3. Меджлис-е-шура (парламент) путем принятия закона предусмотрит наказание для лиц, обвиняемых в государственной измене.

 

ЧАСТЬ II. ОСНОВНЫЕ ПРАВА И ПРИНЦИПЫ ПОЛИТИКИ

 

Статья 7

 

В этой части, пока не будет предусмотрено иное, "государство" означает федеральное правительство, Меджлис-е-шура (парламент), провинциальное правительство, провинциальное собрание и такие местные и другие органы власти Пакистана, которые в соответствии с законом уполномочены вводить налоги или отменять их.

 

Глава 1

 

ОСНОВНЫЕ ПРАВА

 

Статья 8

 

1. Любой закон, обычай или традиция, имеющие силу закона, в случае несоответствия правам, установленным настоящей главой Конституции, в части такого несоответствия являются недействительными.

2. Государство не может принять закон, отменяющий или ограничивающий провозглашенные права; любой закон, принятый в противоречии с данным пунктом в части, содержащей такое противоречие, является недействительным.

3. Положения настоящей статьи не применяются:

a) к какому-либо закону, относящемуся к служащим Вооруженных сил, полиции или другим подобным подразделениям, которые ответственны за поддержание общественного порядка с целью обеспечения должного выполнения их обязанностей или поддержание ими дисциплины, или

b) любому:

i) из законов, указанных в Первом приложении, как вступивших в силу до принятия Конституции или дополненных любым из законов, указанным данным Приложением;

ii) других законов, установленных в части I Первого приложения.

Ни один такой закон или любое его положение не является действительным, если такой закон или положение не соответствует или противоречит любым положениям данной главы.

4. Независимо от содержания параграфа "b" пункта 3 в период, не превышающий двух лет со дня принятия Конституции, соответствующий законодательный орган должен привести законы, установленные в части II Первого приложения, в соответствие с правами, закрепляемыми настоящей главой.

Предусматривается, что соответствующий законодательный орган может путем принятия резолюции продлить указанный двухлетний период еще на срок, не превышающий шести месяцев.

Пояснение. Если какой-либо закон будет принят Меджлис-е-шурой (парламентом), который является законодательным органом, то такая резолюция будет считаться резолюцией Национального собрания.

5. Права, закрепляемые настоящей главой, не могут быть приостановлены иначе как в порядке, предусмотренном настоящей Конституцией.

 

Статья 9

 

Никто не может быть лишен жизни или свободы иначе как в соответствии с законом.

 

Статья 10

 

1. В случае ареста никто не может содержаться под стражей, не будучи информирован в кратчайшие сроки об основаниях такого ареста, и арестованному не может быть отказано в праве получить консультацию и защиту практикующего адвоката по его выбору.

2. Каждый арестованный и заключенный под стражу должен быть доставлен в суд в течение 24 часов с момента ареста, исключая время, необходимое для препровождения лица с места ареста до ближайшего суда; никто не должен находиться под арестом больше установленного срока без распоряжения соответствующего судьи.

3. Ничто в пунктах 1 и 2 не может быть применено к лицу, арестованному или заключенному под стражу на основании закона, предусматривающего превентивное заключение.

4. Никакой закон, предусматривающий превентивное заключение, не может быть принят, за исключением необходимости пресечения действий лиц, угрожающих целостности, безопасности и обороне Пакистана или любой его части, международным отношениям Пакистана, общественному порядку, жизненно важным системам обеспечения и организации работ. Никакой закон не может предусматривать заключение лица на период, превышающий три месяца, если соответствующий судебный орган после предоставления этому лицу права быть заслушанным лично не пересмотрит его дело и не заявит до окончания указанного периода, что, по его мнению, имеется достаточно причин для такого заключения; заключение лица может быть продлено сверх указанного трехмесячного срока, если соответствующий судебный орган пересмотрит дело и заявит до окончания указанного периода в три месяца, что имеется, по его мнению, достаточно причин для продления такого заключения.

Пояснение I. В данной статье "соответствующий судебный орган" означает:

1) в случае, если лицо арестовано на основании Федерального закона, этот орган назначается Главным судьей Пакистана и состоит из председателя и двух других членов, каждый из которых является или являлся судьей Верховного суда или судьей Высокого суда;

2) в случае, если лицо арестовано на основании закона провинции, этот орган назначается Главным судьей соответствующего Высокого суда и состоит из председателя и двух других членов, каждый из которых является или являлся судьей Высокого суда.

Пояснение II. Мнение данного судебного органа должно отражать точку зрения большинства его членов.

5. Когда лицо арестовано на основании приказа и в соответствии с законом, предусматривающим превентивное заключение, полномочный орган, издавший приказ, должен в течение 15 дней с момента заключения сообщить этому лицу основания, в соответствии с которыми был издан приказ, и предоставить ему скорейшую возможность для представления доказательств своей невиновности.

Предусмотрено, что, если полномочный орган, выдавший приказ об аресте, может отказаться раскрыть факты, которые, как этот орган считает, нанесут ущерб общественным интересам, он должен дать объяснения.

6. Полномочный орган, издавший приказ об аресте, должен представить в соответствующий судебный орган все документы, касающиеся данного дела, если только не будет издан сертификат, подписанный секретарем правительства, о том, что представление данных документов будет противоречить общественным интересам.

7. В течение 24 месяцев с даты начала первого заключения под стражу в осуществление приказа, изданного на основании закона, предусматривающего превентивное заключение, никто не может быть заключен под стражу в осуществление любого другого приказа на общий срок более восьми месяцев в случае, если лицо было заключено под стражу за действия, наносящие ущерб общественному порядку, и 12 месяцев в любом другом случае. Предусмотрено, что этот пункт не применяется к лицу, которое завербовано или работает на врага, или действует по инструкциям, полученным от врага, или действует или пытается действовать в форме, наносящей ущерб целостности, безопасности или обороне Пакистана или любой его части, совершает или делает попытку совершить какой-либо акт, который рассматривается как антинациональная деятельность, как это определено федеральным законом, является членом какой-либо организации, которая имеет в качестве своих целей антинациональную деятельность, или поддерживает такую организацию.

8. Соответствующий судебный орган определяет место нахождения под стражей лица и определяет необходимое содержание для его семьи.

9. Ничто в этой статье не может быть применимо к лицу, которое в настоящее время является иностранным врагом.

 

Статья 11

 

1. Рабство не признается и запрещено. Ни один закон не может разрешать рабство или способствовать его применению в Пакистане в любой форме.

2. Все виды принудительного труда и торговля людьми запрещены.

3. Ни один ребенок моложе 14 лет не может работать на фабриках или шахтах и не может быть занят на других вредных видах производства.

Ничто в этой статье не может рассматриваться как наказание в качестве принудительного труда:

a) в отношении лица, отбывающего наказание за преступление против закона, или

b) осуществление работ для общественных целей по требованию закона при условии, что никакая принудительная работа не может носить вредный характер или противоречить человеческому достоинству.

 

Статья 12

 

1. Никакой закон не может предусматривать:

a) наказание для лица за деяние или проступок, который не является наказуемым во время его совершения, или

b) наказание за преступление, большее, чем то, которое было предписано законом в период его совершения, или другого характера.

2. Ничто в пункте 1 или в статье 270 не может быть применимо к любому закону, предусматривающему акты нарушения или ниспровержения действующей Конституции Пакистана, в период с 31 марта 1956 года, как преступление.

 

Статья 13

 

Никто:

a) не может быть преследуем или наказан за одно и то же преступление более одного раза, или

b) будучи обвинен в совершении преступления, не может быть принужден свидетельствовать против самого себя.

 

Статья 14

 

1. Достоинство личности, неприкосновенность жилища являются нерушимыми в рамках закона.

2. Никто не может быть подвергнут пыткам с целью получения свидетельских показаний.

 

Статья 15

 

Каждый гражданин имеет право находиться и, при условии введения разумных ограничений, предусмотренных законом в общественных интересах, выезжать и свободно передвигаться по территории Пакистана, проживать и находиться в любой его части.

 

Статья 16

 

Каждый гражданин имеет право участвовать в мирных собраниях, без оружия при разумных ограничениях, предусмотренных законом в интересах обеспечения общественного порядка.

 

Статья 17

 

1. Каждый гражданин имеет право участвовать в создании ассоциаций или союзов при соблюдении разумных ограничений, предусмотренных законом в интересах сохранения суверенитета и целостности Пакистана, общественного порядка и морали.

2. Каждый гражданин, не находящийся на службе Пакистана, имеет право формировать или быть членом политической партии, при условии соблюдения разумных ограничений, предусмотренных законом в интересах сохранения суверенитета и целостности Пакистана и общественного порядка. Такой закон предусматривает: если федеральное правительство объявит, что политическая партия была образована или действует в форме, противоречащей суверенитету и целостности Пакистана или общественному порядку, оно в течение 15 дней с даты такого объявления передает вопрос на рассмотрение в Верховный суд, решение которого по этому вопросу является окончательным. Предусмотрено, что никакая политическая партия не может пропагандировать сектантскую, этническую, местническую ненависть или враждебность, равно как и именоваться или быть образованной в качестве военной группы или секты.

3. Каждая политическая партия должна давать отчет об источниках своего финансирования в соответствии с законом.

4. Каждая политическая партия должна в соответствии с законом проводить внутрипартийные выборы для избрания своих должностных лиц и партийных лидеров.

 

Статья 18

 

В соответствии с требованиями, устанавливаемыми законом, каждый гражданин имеет право владеть любой законной профессией или занимать любую должность, а также заниматься любой законной торговлей или бизнесом. Ничто в этой статье не должно препятствовать:

a) регулированию торговли или занятию профессией на лицензионной основе;

b) регулированию торговли, коммерции или промышленности в интересах свободной конкуренции;

c) осуществлению федеральным правительством или правительством провинции или корпорацией, контролируемой таким правительством, любой торговли, бизнеса, промышленности или услуг, исключительно, полностью или частично, передаче их в ведение других лиц.

 

Статья 19

 

Каждый гражданин имеет право на свободу слова и выражения мнений. Предусмотрена свобода прессы, при разумных ограничениях, предусмотренных законом в интересах прославления ислама, целостности, безопасности или защиты Пакистана или любой его части, дружеских отношений с зарубежными государствами, общественного порядка, благопристойности и морали, или недопущения неуважения к суду, совершения или подстрекательства к совершению преступления.

 

Статья 20

 

Будучи подчинен закону, соблюдению общественного порядка и морали,

a) каждый гражданин имеет право исповедовать, практиковать и пропагандировать свою религию;

b) каждая религиозная организация или секта имеют право учреждать, содержать и осуществлять управление своими религиозными учреждениями.

 

Статья 21

 

Никто не может быть принужден уплачивать специальные налоги, которые предназначены для пропаганды и поддержания какой-либо религии, кроме его собственной.

 

Статья 22

 

1. Никто, посещающий любое образовательное учреждение, не может быть принужден к получению религиозного обучения, принимать участие в какой-либо религиозной церемонии или богослужении, относящимся к другой религии, чем его собственная.

2. В отношении любых религиозных учреждений не может быть дискриминации в отношении какой-либо общины при освобождении или предоставлении льгот при налогообложении.


Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 50;