Crazy little thing called love



 

This thing called love, I just can't handle it This thing called love, I must get round to it I ain't ready Crazy little thing called love This thing (this thing) Called love (called love) It cries (like a baby) In a cradle all night It swings (woo woo) It jives (woo woo) It shakes all over like a jelly fish I kinda like it Crazy little thing called love There goes my baby She knows how to rock 'n' roll She drives me crazy She gives me hot and cold fever Then she leaves me in a cool cool sweat I gotta be cool, relax, get hip And get on my track's Take a back seat, hitch-hike And take a long ride on my motorbike Until I'm ready Crazy little thing called love I gotta be cool, relax, get hip And get on my track's Take a back seat (ah hum), hitch-hike (ah hum) And take a long ride on my motorbike Until I'm ready (ready Freddie) Crazy little thing called love This thing called love, I just can't handle it This thing called love, I must get round to it I ain't ready Ooh ooh ooh ooh Crazy little thing called love Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Crazy little thing called love, yeah, yeah Эта штука под названием любовь, я просто не справляюсь с ней Эта штука под названием любовь, я должен с ней разобраться Я не готов К безумной штуке под названием любовь Эта штука (эта штука) Под названием любовь Она плачет (словно ребенок) В колыбельке всю ночь Она качается (у-у) Она вращается (у-у) Она сотрясается как медуза Мне даже нравится Это безумная штука под названием любовь А вот и моя малышка Она знает как рок-н-роллить Она сводит меня с ума Заводит так, что меня лихорадит и бросает то жар, то в холод А затем оставляет меня в холодном, холодном поту Я должен быть хладнокровней, спокойней и умней И наладить свою жизнь Отойти на задний план, автостопом И укатить куда-нибудь на своем мотоцикле Пока не стану готов К безумной штуке под названием любовь Я должен быть хладнокровней, спокойней и умней И наладить свою жизнь Отойти на задний план, автостопом И укатить куда-нибудь на своем мотоцикле Пока не стану готов (готов Фредди) К безумной штуке под названием любовь Эта штука под названием любовь, я просто не справляюсь с ней Эта штука под названием любовь, я должен с ней разобраться Я не готов

 

 

It's a hard life

I don't want my freedom There's no reason for living with abroken heart This is a tricky situation I've only got myself to blame It's just a simple fact of life It can happen to anyone You win — you lose It's a chance you have to take with love Oh yeah — I fell in love And now you say it's over and I'm falling apart It's a hard life To be true lovers together To love and live forever in each others hearts It's a long hard fight To learn to care for each other To trust in one another right from the start When you're in love I try and mend the broken pieces I try to fight back the tears They say it's just a state of mind But it happens to everyone How it hurts — deep inside When your love has cut you down to size Life is tough — on your own Now I'm waiting for something to fall from the skies And I'm waiting for love Yes it's a hard life Two lovers together To love and live forever in each others hearts It's a long hard fight To learn to care for each other To trust in one another — right from thestart When you're in love Yes it's a hard life In a world that's filled with sorrow There are people searching for love in every way It's a long hard fight But I'll always live for tomorrow I'll look back on myself and say I did it for love Yes I did it for love — for love — oh I did it for love Я не хочу своей свободы, Нет никаких причин, чтоб дальше жить с разбитым сердцем! Это запутанная ситуация И всё, что мне осталось, это винить самого себя. Это просто факт из жизни, Это может произойти с каждым. Ты приобретаешь — ты теряешь, это шанс, который тебе дает любовь, воспользуйся. О да — я влюбился, А сейчас ты говоришь мне, что всё кончено и я совершенно расклеился. Это трудная жизнь, По-настоящему любить друг друга, Любить и вечно жить в сердцах друг друга. Это долгое тяжёлое сражение, Учиться заботиться друг о друге, Доверять друг другу с самого начала Когда ты влюблен. Я пытаюсь собрать все кусочки воедино, Я стараюсь сдерживать слёзы. Они говорят, что это просто состояние души, Но это случается со всеми. Какова эта боль — глубоко внутри, Когда твоя любовь режет тебя всё глубже... Жизнь трудна — в одиночестве, Теперь я жду чего-то, что упадёт прямо с небес, Я жду любви. Да, это трудная жизнь. Двое влюблённых вместе, Любят и вечно живут в сердцах друг друга. Это долгое тяжёлое сражение, Научиться заботиться друг о друге, Доверять друг другу — с самого начала Когда ты влюблен. Да, это трудная жизнь В мире, который наполнен скорбью, Есть люди, ищущие любовь всеми силами. Это долгое тяжёлое сражение, Но я всегда буду жить завтрашним днём, Однажды я оглянусь назад на своё прошлое и скажу, что делал всё ради любви, Да, я делал всё это ради любви — ради любви — о, я делал это ради любви.

 

In only seven days

Monday Start of my holiday Freedom for just one week Feels good to get away Tuesday Saw her down on the beach I stood and watched a while She looked and smiled at me Wednesday I didn't see her I hoped that she'd be back tomorrow And then on Thursday My luck had changed She stood there all alone I went and ask her name I never thought that this could happen tome In only seven days It would take a hundred and more For memories to fade I wish Friday Would last forever I held her close to me I couldn't bear to leave her there Saturday Just twenty-four hours Oh no I'm going back home on Sunday Oh so sad Alone Понедельник. Начало моих каникул. Свобода хотя бы на неделю, Как раз подходящее время для отъезда. Вторник. Я увидел её на берегу, Я стоял и наблюдал за ней некоторое время, И она взглянула на меня и улыбнулась. Среда. Я не видел её, Я надеялся, что она придёт вновь завтра. И вот в четверг Произошла перемена в моей судьбе. Она стояла в полном одиночестве, Я подошёл к ней и спросил её имя. Я никогда не думал, что это может случиться со мной всего лишь за семь дней. Возможно, только через многие годы воспоминания потускнеют. Я бы хотел, Чтобы пятница длилась вечно. Я не отпускал её от себя, Я не мог вынести разлуки с ней. Суббота И всего лишь двадцать четыре часа, О, нет, В воскресенье я возвращаюсь домой. Ох, так грустно Одному.

To much love will kill you

 

I'm just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears raining down on me I'm far away from home And I've been facing this alone for much too long I feel like no-one ever told the truth to me About growing up and what a struggle it would be In my tangled state of mind I've been looking back to find where I went wrong Too much love will kill you If you can't make up your mind Torn between a lover and the love you leave behind You're headed for disaster 'cos you never read the signs Too much love will kill you - every time I'm just the shadow of the man I used to be And it seems there's no way out this for me I used to bring you sunshine Now all I ever do is bring you down How would it be if you were standing in my shoes Can't you see that it's impossible to choose No there's making sense of it Every way I go I have to lose Too much love will kill you Just as sure as none at all. It'll drain the power that's in you Make you plead and scream and crawl And the pain will make you crazy You're the victim of your crime Too much love will kill you Every time Too much love will kill you It'll make your life a lie Yes, too much love will kill you And you won't understand why You'd give your life you'd sell your soul But here it comes again Too much love will kill you In the end... In the end. Я — лишь осколки человека, которым когда-то был Слишком много горьких слез текут по мне дождем Я так далеко от дома И я оставался с этим один на один Слишком долго Мне кажется, никто никогда не говорил мне правду О взрослении и о том, какой это будет борьбой В замешательстве Я оглядываюсь назад, чтобы увидеть, где я ошибся Слишком много любви убьет тебя Если ты не сможешь решиться, Разрываясь между возлюбленным и любовью, оставленной позади Ты мчишься к катастрофе, потому что никогда не замечаешь знаков Слишком много любви будет убивать тебя каждый раз Я — только тень человека, которым когда-то был И, кажется, нет никакого выхода Раньше я приносил тебе солнечный свет, А теперь — только уныние. Как бы ты чувствовала себя на моем месте? Неужели ты не видишь, что выбор невозможен? Всё это бессмысленно По какому бы пути я не пошел, я проиграю Слишком много любви убьет тебя так же верно, как и ее отсутствие Она истощит всю твою силу, Заставит тебя умолять, кричать и ползать Ты сойдешь с ума от боли Ты — жертва собственного преступления Слишком много любви будет убивать тебя — Каждый раз Слишком много любви убьет тебя, Превратит твою жизнь в ложь Да, слишком много любви убьет тебя, И ты даже не поймешь — почему Ты отдашь свою жизнь, ты продашь свою душу, Но вот она приходит снова Слишком много любви убьет тебя В конце концов

 


Killer Queen

She keeps her Moet et Chandon In her pretty cabinet 'let them eat cake' she says Just like Marie Antoinette A built-in remedy For Kruschev and Kennedy At any time an invitation You can't decline Caviar and cigarettes Well versed in etiquette Extraordinarily nice She's a Killer Queen Gunpowder, gelatine Dynamite with a laserbeam Guaranteed to blow your mind Anytime Ooh, recommended at the price Insatiable an appetite Wanna try? To avoid complications She never kept the same address In conversation She spoke just like a baroness Met a man from China Went down to Geisha Minah (Killer, killer, she's a killer Queen) Then again incidentally If you're that way inclined Perfume came naturally from Paris (naturally) For cars she couldn't care less Fastidious and precise She's a Killer Queen Gunpowder, gelatine Dynamite with a laser beam Guaranteed to blow your mind Anytime Drop of a hat she's as willing as Playful as a pussy cat Then momentarily out of action Temporarily out of gas To absolutely drive you wild, wild.. She's all out to get you She's a Killer Queen Gunpowder, gelatine Dynamite with a laser beam Guaranteed to blow your mind Anytime Ooh, recommended at the price Insatiable an appetite Wanna try ? You wanna try... Она держит бутылочку «Moet et Chandon» В своем хорошеньком серванте «Пускай едят пирожные» — говорит она Совсем как Мария-Антуанетта Спасительное средство Для Хрущева и Кеннеди В любое время приглашение От которого нельзя отказаться Икра и сигареты Знаток этикета И чрезвычайно мила Она — королева соблазнения, Смесь пороха и желатина Динамита с лазерным лучом Совершенно точно разнесет тебе мозги В любой момент Предлагается по определенной цене Ненасытный аппетит Хочешь попробовать? Дабы избежать неприятностей Она постоянно меняла адреса В разговоре Она вела себя совсем как баронесса Повстречав китайца Превратилась в гейшу Майну (она — королева соблазнения) Или просто так Если тебе это по вкусу Духи, конечно же, из Парижа (конечно же) К автомобилям равнодушна Утонченна и точна Она — королева соблазнения Смесь пороха и желатина Динамита с лазерным лучом Совершенно точно разнесет тебе мозги В любой момент На все согласна без раздумий — только кивни ей головой Игрива как кошечка Потом все прекращает И теряет запал Чтобы полностью свести тебя с ума Она хочет тебя «сделать» Она — королева соблазнения Смесь пороха и желатина Динамита с лазерным лучом Совершенно точно разнесет тебе мозги В любой момент Предлагается по определенной цене Ненасытный аппетит Хочешь попробовать? Ты хочешь попробовать..

 

 

I Want To Break Free

 

I want to break free I want to break free I want to break free from your lies You're so self satisfied I don't need you I've got to break free God knows, God knows I want to break free. I've fallen in love I've fallen in love for the first time And this time I know it's for real I've fallen in love, yeah God knows, God knows I've fallen in love. It's strange but it's true I can't get over the way you love me like you do But I have to be sure When I walk out that door Oh how I want to be free, baby Oh how I want to be free, Oh how I want to break free. But life still goes on I can't get used to, living without, living without, Living without you by my side I don't want to live alone, hey God knows, got to make it on my own So baby can't you see I've got to break free. I've got to break free I want to break free, yeah I want, I want, I want, I want to break free Я хочу освободиться, Я хочу освободиться, Я хочу освободиться от твоей лжи. Ты так удовлетворена собой, ты не нужна мне, Я должен освободиться. Бог знает, Бог знает, как я хочу освободиться. Я влюбился, Я влюбился впервые в жизни, И я знаю, что на этот раз это по-настоящему. Я влюбился. Бог знает, Бог знает, как я влюбился. Это странно, но это правда Я не могу свыкнуться с тем, как ты меня любишь, Но я хочу быть уверен, когда уйду через ту дверь. О, как же я хочу быть свободным, детка. О, как же я хочу быть свободным. О, как же я хочу освободиться. Но жизнь все же продолжается. Я не могу привыкнуть к жизни без, К жизни без, жизни без тебя рядом со мной. Я не хочу прожить в одиночестве, эй, Бог знает, я должен был сделать это по-своему. Так, детка, разве ты не видишь? Я должен освободиться. Я должен освободиться, Я хочу освободиться, Я хочу, я хочу, я хочу, Я хочу освободиться

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 171; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!