No one but you (only the good die young)



We are the Champions My Friend

I've paid my dues Time after time I've done my sentence But committed no crime And bad mistakes I've made a few I've had my share of sand kicked in my face   But I've come through (And I need to go on and on and on and on)   We are the champions, my friends And we'll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions Of the world   I've taken my bows And my curtain calls You brought me fame and fortune And everything that goes with it I thank you all But it's been no bed of roses No pleasure cruise I consider it a challenge before the whole human race And I ain't gonna lose (And I need to go on and on and on and on)   We are the champions, my friends And we'll keep on fighting till the end We are the champions We are the champions No time for losers 'Cause we are the champions Of the world Я выполнил свои обязательства Многократно Я отбыл свой срок За несовершенное преступление Большие ошибки Я совершал не раз Я получил свою горсть песка, брошенного мне в лицо, (= со мной обошлись плохо) Но я это пережил (И мне нужно продолжать и продолжать)   Мы чемпионы, мои друзья И мы будет продолжать бороться до конца Мы чемпионы Мы чемпионы Нет времени для проигравших Потому что мы чемпионы Мира   Я раскланивался И выходил на аплодисменты Вы принесли мне славу и богатство И все, что идет с этим Я благодарю вас всех Но это была не легкая жизнь (бкв. ложе из лепестков роз) И не приятная прогулка (по морю) Я считаю это испытанием перед лицом всего человечества И я не собираюсь проигрывать (И мне нужно продолжать и продолжать)   Мы чемпионы, мои друзья И мы будем продолжать бороться до конца Мы чемпионы Мы чемпионы Нет времени для проигравших Потому что мы чемпионы Мира  

 

The Show Must Go On

Empty spaces what are we living for Abandoned places I guess we know the score   On and on, does anybody know what we are looking for Another hero, another mindless crime   Behind the curtain, in the pantomime Hold the line, does anybody want to take it anymore   The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on   Whatever happens, I'll leave it all to chance Another heartache, another failed romance   On and on, does anybody know what we are living for I guess I'm learning, I must be warmer now   I'll soon be turning, round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free   The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on   My soul is painted like the wings of butterflies Fairytales of yesterday will grow but never die I can fly, my friends The show must go on The show must go on I'll face it with a grin I'm never giving in On with the show I'll top the bill, I'll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show The show must go on Пустые пространства — ради чего мы живем? Покинутые места — я полагаю, мы знаем, как обстоят дела... Снова и снова, кто-нибудь знает, что мы ищем? Еще один герой — еще одно бессмысленное преступление За кулисами, в пантомиме Держитесь, хочет кто-нибудь держаться дальше?   Шоу должно продолжаться Шоу должно продолжаться И пусть мое сердце разрывается, И грим, может быть, осыпается, Но улыбка не сходит с моих губ   Что бы ни случилось, я оставляю все на волю случая. Еще одна сердечная боль, еще одна неудачная любовь Снова и снова, кто-нибудь знает, ради чего мы живем? Мне кажется, я учусь (становлюсь мудрее), я, должно быть, ближе к истине теперь Я скоро буду поворачивать, уже на повороте сейчас Снаружи наступает рассвет Но внутри, во тьме, я жажду свободы Шоу должно продолжаться Шоу должно продолжаться И пусть мое сердце разрывается, И грим, может быть, осыпается, Но улыбка не сходит с моих губ   Моя душа раскрашена, как крылья бабочек Сказки вчерашнего дня вырастут, но никогда не умрут, Я могу летать, мои друзья! Шоу должно продолжаться Шоу должно продолжаться Я встречу его с ухмылкой Я никогда не сдамся И продолжаю это шоу Я буду лучшим исполнителем, я сделаю гораздо больше, чем требуется Мне нужно найти силу воли, чтобы продолжать чтобы продолжать чтобы продолжать шоу Шоу должно продолжаться

Bohemian Rhapsody

Is this the real life ? Is this just fantasy ? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, ooo Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come Sends shivers down my spine Body's aching all the time Goodbye everybody - I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, ooo - (anyway the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouette of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning - very very frightening me Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro - magnifico But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go - will you let me go Bismillah! No - we will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let me go Will not let you go - let me go (never) Never let you go - let me go Never let me go - ooo No, no, no, no, no, no, no - Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me For me For me So you think you can stop me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby - can't do this to me baby Just gotta get out - just gotta get right outtahere Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters - nothing really matters to me Anyway the wind blows... Это взаправду? Или только фантазия? Пойман в оползень Не сбежишь из реальности Открой глаза Взгляни в небеса и увидишь Я просто бедный парень, мне не нужна жалость Потому что я сегодня есть, завтра нет Повыше, пониже Куда бы ни дул ветер, мне это не важно Мама, я только что убил человека Приставил пистолет ему ко лбу Нажал на курок - теперь он мёртв. Мама, жизнь только началась Но я уже не жилец, я всё испортил Мама, оооо Не хотел чтобы ты плакала Если я завтра в это время не вернусь Продолжай вести себя, будто ничего не случилось Слишком поздно, моё время пришло Мурашки бегут по спине Тело всё время болит Всем до свидания — мне нужно идти, Я оставляю всех вас позади, чтобы посмотреть правде в глаза Мама, — (куда бы ветер ни дул..) Я не хочу умирать, Но иногда мне жаль, что я вообще родился. Я вижу маленький силуэт человечка Скарамуш, скарамуш (=шут, хвастливый бездельник) — поваляй дурака? Гром и молния — очень-очень страшно Галилео, Галилео, Галилео, Галилео, Галилео, Фигаро - великолепно Но я просто бедный парень, и никто меня не любит Он просто бедный парень из бедной семьи Спаси его жизнь от этого ужаса Сегодня есть, завтра нет — отпустите меня Бисмилла (=Во имя Аллаха)! Нет — мы не отпустим тебя — отпустите его Бисмилла! Мы не отпустим тебя — отпустите его Бисмилла! Мы не отпустим тебя — отпустите меня Не отпустим тебя — отпустите меня (никогда) Никогда не отпустим тебя — отпустите меня Никогда не отпускайте меня — ооо Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет — О, mama mia, mama mia, mama mia отпустите Вельзевул (дъявол) уже отрядил для меня демона Для меня Так ты думаешь ты можешь остановить меня и плюнуть мне в глаз? Так ты думаешь ты можешь любить меня и оставить умирать? О, детка, ты не можешь так поступить со мной, детка Мне нужно вырваться — вырваться скорей отсюда О да, о да Ничто на самом деле не важно Всякому ясно Ничто на самом деле не важно — ничто не важно — для меня Куда бы ветер ни подул...

No one but you (only the good die young)

Эту великолепную песню члены группы Queen исполнили в память о своем дорогом друге

A hand above the water An angel reaching for the sky Is it raining in Heaven- Do you want us to cry? And everywhere the broken-hearted On every lonely avenue No one could reach them No-one but you One by one Only the Good die young They`re only flying too close to the sun And life goes on- Without you... Another tricky situation I get to drowning in the blues And I find myself thinking Well-want would you do? Yes!-it was such an operation Forever paying every due Hell, you made a sensation (sensation) You found a way through- and (You found a way through) One by one Only the Good die young They`re only flying too close to the sun We`ll remember- Forever... And now the party must be over I guess we`ll never understand The sense of your leaving Was it the way it was planned And so they grace another table And raise out glasses one more time There`s a face at the window And I ain`t never , never saying goodbye... One by one Only the good die young They`re only flying too close to the sun Crying for nothing Crying for no-one No-one but you!.. Рука над водой, Ангел до неба достаёт, Идёт ли дождь в Раю – Ты хочешь, чтобы мы плакали? И всюду отвергнутые с разбитыми сердцами, На каждой одинокой улице, Никто не смог бы достучаться до них, Никто, кроме тебя Один за другим, Лишь лучшие умирают молодыми, Они летают так близко к солнцу, А жизнь идёт дальше – Без тебя... Еще одна непростая ситуация, И я тону в хандре, И ловлю себя на мысли, Ну что бы сделал ты? Да! Вот это было дело так дело, Я твой вечный должник, Чёрт, ты стал сенсацией, (Сенсацией), Ты нашел, как пробиться, и (Ты нашёл путь, как пробиться в сердца людей) Один за другим, Лишь лучшие умирают молодыми, Они летают так близко к солнцу, Мы будем помнить – Вечно… А теперь празднику пора завершиться, Кажется, не поймём мы никогда, Смысл твоего ухода, Было ли это спланировано И вот они уже снова накрывают стол, И опять поднимают бокалы, А в окно смотрит чье-то лицо, И я никогда, никогда не смогу сказать тебе прощай… Один за другим, Лишь лучшие умирают молодыми, Они летают так близко к солнцу, Плачут просто так, Плачут ни для кого, Никого, кроме тебя!..

We Will Rock You

* Варианты перевод названия: Мы вас потрясем; Мы вас встряхнем; Мы вас раскачаем; Мы раскачаем ваши устои; Мы вас завоюем / победим; Мы вас убаюкаем / успокоим; Мы сыграем вам рок

Buddy you're a boy make a big noise Playing in the street gonna be a big man some day You got mud on your face You big disgrace Kicking your can all over the place Sing it   We will we will rock you We will we will rock you   Buddy you're a young man hard man Shouting in the street gonna take on the world some day You got blood on your face You big disgrace Waving your banner all over the place   We will we will rock you Sing it out We will we will rock you   Buddy you're an old man poor man Pleading with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face Big disgrace Somebody better put you back into your place     We will we will rock you Sing it We will we will rock you Everybody We will we will rock you We will we will rock you All right   Дружище, ты мальчик, создаешь много шума Играя на улице, станешь взрослым когда-нибудь У тебя грязь на лице Ты просто позор Гоняя свою консервную банку повсюду Пойте   Мы вас потрясем Мы вас потрясем   Дружище, ты молодой парень, крутой парень Кричишь на улице, сразишься со всем миром когда-нибудь У тебя кровь на лице Ты просто позор Машешь своим знаменем повсюду   Мы вас потрясем Пойте громко Мы вас потрясем   Дружище, ты старик, бедняк Смотришь умоляющим взглядом, обретешь покой когда-нибудь У тебя грязь на лице Большой позор Было бы лучше, если бы кто-то вернул тебя на твое место   Мы вас потрясем Пойте Мы вас потрясем Все вместе Мы вас потрясем Мы вас потрясем Отлично  

Mother Love


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 183; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!