The For - to - Infinitive Construction.



В этой конструкции перед существительным или местоимением находится предлог for. При переводе на русский язык используется или придаточное предложение или инфинитив.

It's easy for me to answer this question. Мне легко ответить на этот вопрос.
It will be very pleasant for us to spend a week in England. На будет очень приятно провести неделю в Англии.
There was nothing else for me to say. Мне больше нечего было сказать.
It is for you to decide. Вам решать.
Here are some books for you to read. Вот несколько книг для вашего чтения (вам почитать).

Инфинитив и герундий в английском языке

Герундий (Herund)— одна из имеющихся в английском языке безличных форм глагола. Герундий иногда еще называют отглагольным существительным, поскольку имеет с существительными много общего. В английском языке герундий образуется посредством добавления к глаголу суффикса –ing.

Инфинитив – другая безличная форма глагола в английском языке. Стандартная форма английского инфинитива образуется при помощи базовой формы глагола, которой предшествует частица to. В ряде случаев глагол употребляется без частицы to.

После некоторых глаголов используется только инфинитив, после других – только герундий, а после некоторых можно употребить и то и другое. Кроме того, есть глаголы, которые будут иметь разный смысл в зависимости от того, употреблён ли после глагола герундий или инфинитив.

Заучивать наизусть эти списки не стоит, обычно некоторого опыта обращения с английским языком бывает достаточно, чтобы интуитивно понимать, какую из безличных форм глагола следует употребить в конкретном случае. Если этого опыта вам пока не хватает, то проработайте эти случаи сейчас, придумав по примеру для каждого глагола. Запишите их в свою тетрадь и повторите послезавтра.

1. Глагол + Герундий.

В таких случаях объектом действия является другое действие.

I enjoy playing football.

Герундий употребляется после следующих глаголов:

stop
finish
delay
go on
put off
keep
give up
enjoy
mind
suggest
dislike
imagine
regret
admit
deny
avoid
consider
involve
practice
miss
postpone

После слов deny, suggest, regret, admit может употребляться не герундий, а придаточное предложение с союзом "что".

He suggested that we should run away.
/Он предложил бежать./

2. Глагол + инфинитив.

Объектом действия является, как и в предшествующем случае, другое действие.

She promised to come.
/Она обещала прийти/

Инфинитив используется после следующих глаголов:

agree
refuse
promise
threaten
offer
attempt
manage
fail
decide
plan
arrange
hope
appear
seem
pretend
afford
forget
learn
dare
tend
need
mean


После слов ask, decide, know, remember, forget, explain, understand перед инфинитивом могут следовать вопросительные местоимения "что", "куда", "как" и др.

I asked him how to get to the station.
/Я спросил его, как добраться до станции./

 

Глаголы, после которых можно употребить и инфинитив и герундий.

После следующих глаголов можно использовать и то и другое:

begin
start
continue
intend
like
love
hate
can’t stand
can’t bear

 

Глаголы, после которых можно употребить и инфинитив и герундий, но значения будут различаться.

Remember to do something означает не забыть сделать что-то (вспомнить, а затем сделать).
Remember doing something означает помнить о том, как совершалось действие (вспомнить о нём после того, как оно выполнялось).

Try to do something означает попытаться что-то сделать.
Try doing something означает выполнить действие как эксперимент.

Длительный и совершенный инфинитивы.

Так называемые continuous infinitive и perfect infinitive могут употребляться после глаголов "выглядеть", "оказываться (,что)", "притворяться".

Burglar pretended to be looking for someone
/Грабитель делал вид, что ищет кого-то./

She seemed to have changed.
/Казалось, она изменилось./

The child appeared not to be enjoying it.
/Оказалось, что ребёнку это не нравилось./

 

 

Упражнения для закрепления

Чтобы убедиться, что проблем с использованием инфинитива и герундия после этих глаголов у вас не возникнет, потренируйтесь в их употреблении.


С герундием:

Прекрати разговаривать. (stop)
Я закончила готовить. (finish)
Компания задерживает оплату счетов. (delay)
Продолжай рассказывать. (go on)
Президент отложил визит в Иорданию. (put off)
Мы продолжали копать. (keep)
Я бросил курить. (give up)
Я с удовольствием поплавал в море. (enjoy)
Вы не возражаете, если я закурю? (mind)
Я предлагал, чтобы мы не ходили туда. (suggest)
Я не люблю танцевать. (dislike)
Я представил себе, как я буду путешествовать по миру. (imagine)
Я сожалею, что сказал это. (regret)
Мы допускаем, что можно выйти из соглашения. (admit)
Ты отрицаешь, что убил её? (deny)
Он избежал поимки. (avoid)
Рассмотри возможность возвращения. (consider)
Эта работа подразумевает общение с людьми. (involve)
Каждый день он занимается игрой на барабанах. (practice in)
У меня не получилось увидеть его этим летом. (miss)
Министр отложил встречу с послом. (postpone)

С инфинитивом:

Она согласилась пойти со мной в кино. (agree)
Она отказалась пойти ко мне домой. (refuse)
Она обещала пойти ко мне домой завтра. (promise)
Я забыл поздравить её с днём рождения. (forget)
Она притворилась, что обижена. (pretend)
Я не хотел её обижать. (mean)
Она угрожала удалить мою аську. (threaten)
Я предложил поехать на море. (offer)
Я пытался убедить её поехать на море. (attempt)
Мне не удалось этого сделать. (fail)
Затем мне удалось её убедить.(manage)
Мы решили ехать в августе. (decide)
Мы планировали ехать поездом. (plan)
Мы договорились ехать вечером. (arrange)
Мы надеялись прибыть к утру. (hope)
Поезд оказался неисправным. (appear)
Казалось, он вообще никогда не приедет. (seem)
Дело шло к тому, что поезд остановится. (tend)
Мы не можем позволить себе тратить время на дорогу. (afford)
Нам надо доехать. (need)
Мы решились сойти с поезда. (dare)
И учиться ездить автостопом. (learn)

И с инфинитивом, и с герундием:

Мы начали ловить машину. (begin)
Мы начали ловить машину. (start)
Мы продолжали ловить машину. (continue)
Мы намеревались добраться до моря. (intend)
Мы любим плавать в море. (like)
Мы очень любим купаться в море. (love)
Мы ненавидим стоять на дороге. (hate)
Мы терпеть не можем стоять на дороге. (can’t bear)

Инфинитив после объекта действия:

Я хочу, чтобы ты работал лучше. (want)
Я прошу, чтобы ты работал больше. (ask)
Я ожидаю, что ты будешь работать без выходных. (expect)
Я помогу тебе работать лучше. (help)
Я научу тебя работать больше. (teach)
Я бы хотел, чтобы ты мне платил больше. (would like)
Я сказал бухгалтеру выдать тебе премию. (tell)
Я приказал бухгалтеру выдать тебе премию. (order)
Я напомню бухгалтеру выдать тебе премию. (remind)
Я предупредил тебя, чтобы не опаздывал. (warn)
Я заставлю тебя работать хорошо. (force)
Шеф дал мне возможность больше зарабатывать. (enable)
Он убедил меня работать больше. (persuade)
Он посоветовал мне не опаздывать. (advise)
Он воодушевил меня работать лучше.(encourage)
Он разрешил мне сходить в отпуск. (allow)
Он позволил мне уходить на обеденный перерыв. (permit)
Шеф пригласил меня прийти на корпоратив. (invite)
Это позволит мне работать лучше. (let)
Это заставит меня работать лучше. (make)

Если вы всё ещё не уверены, что вопросов больше не возникнет, перепешите эти глаголы вперемешку в конспект и повторите через некоторое время. Возможно, следует также законспектировать особые случаи - устойчивые выражения, нюансы с глаголами "try" и "remember", а также примеры длительного и совершенного инфинитива.

 

Герундий после предлогов.

Здесь всё ещё проще. Смело образуйте герундий от любого английского глагола и используйте его с предлогами как любое существительное. Вот примеры из учебника Murphy:

I’m not very good at learning languages.
I’m fed up with studying.
Are you interested in working for us?
The children are excited about going on vacation.
What are the advantages of having a car?
The knife is only for cutting bread.
John went to work in spite of feeling sick.
I bought a new bicycle instead of going away on vacation.
I don’t feel like going out tonight.
Are you thinking of buying a house?
She doesn’t approve of smoking.
I’m looking forward to meeting her.
She insisted on buying me a cup of coffee.
We decided against moving to California.
He apologized for keeping me waiting.
Before going out I called Ann.
What did you do after leaving school?

Как видим, при переводе этих предложений на русский, герундий обычно переводится отглагольным существительным. В дальнейших примерах, где между глаголом и предлогом присутствует объект действия, дословно перевести герундий будет сложнее, но всё равно всё понятно.

Did they suspect the man of being a spy?
/Они подозревали, что тот мужик шпион?/

Вот ещё примеры.

They accused me of telling lies.
I congratulate Ann on passing the exam.
What prevented him from coming to the wedding?
I thanked her for being so helpful.
Please forgive me for not writing to you.
They warned us against buying the car.

Герундий с предлогом by означает средство достижения цели.

They got into the house by breaking a kitchen window.
/Они забрались в дом, разбив окно кухни./


Герундий с предлогом without употребляется в качестве оборота "не делая того-то".

Jim left without finishing his dinner.
/Джим ушёл, не закончив обед./

 


Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 650; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!