Прочитайте и переведите текст :



Das Thema: Die Landwirtschaft Deutschlands.

Wortschatz zum Thema

 

1. die Ackerfläche – пашня

2. anbauen – возделывать, разводить, выращивать

3. die Düngung – удобрение

4. ernähren – кормить, питать

5. erzeugen – производить

6. die Futterpflanze – кормовое растение

7. das Getreide – зерно, хлеб

8. der Landwirt – фермер, крестьянин

9. die Landwirtschaft – сельское хозяйство

10. die landwirtschaftlich genutzten Flächen – с/х угодья

11. die Nahrungsmittel – продукты питания

12. der Pflanzenbau – растениеводство

13. das Pflanzenschutzmittel – ядохимикат, средство защиты растений

14. die Reinkultur – чистая культура

15. der Rohstoff – сырье

16. die Tierproduktion – животноводство

17. die Urproduktion – производство сырья

18. versorgen – обеспечивать, снабжать

19. die Viehhaltung – содержание скота

 

1.    Поставьте следующие глаголы в краткую форму Partizip I   и Partizip II и переведите их на русский язык

Beispiel : ernennen назначать (на должность) à ernennend (назначая) à ernannt (назначив)  

produzieren- produzierend-produziert, kommen- kommend-gekommen, antworten- antwortend-geantwortet , zunehmen- zunehmend-zugenommen, erzeugen- erzeugend-erzeugt, anbauen -anbauend -angebaut, abhängen- abhängend-abgehangen, nutzen- nutzend-genutzt, sprechen- sprechend-gesprochen, ausdrücken- ausdrückend-ausgedruckt.

Переведите словосочетания на русский язык.

1. die gestiegene Nachfrage-поднявшийся вопрос

2. die sinkenden Preise -cнижающиeся цены

3. die angebaute Fläche - возделанные земли

4. der sich auf Ackerbau spezialisierende Betrieb- специализирующееся на земледелие, предприятие

5. die bezahlten Produkte- оплаченные продукты

6. die genetisch veränderte Pflanze -генетически изменённые продукты

7. das verkaufende Fleisch-купленная рыба

8. das für Bioprodukte auszugebene Geld-выделенные деньги для биопродуктов

9. der kommende Tag- начавшийся день

10. das gegebene Wort-данное слово

 

Переведите предложения на русский язык.

1. Sie grüßten den eintretenden Gast. - они приветствовали входящего гостя.

2. Was bringt uns der kommende Tag?- что приносит нам пришедший день?                                                                                                                                     

3. Die empfehlenden Bücher kann man in der Bibliothek nehmen.- выбранные книги можно взять в библиотеке.

4. Der mehr als 100 Menschen ernährende Landwirt benutzt moderne Produktionsmethoden.- больше чем 100 человек, кормящийся фермер  используют современные методы производства

5. Das auf deutschen Äckern anbauende Getreide braucht den guten Boden.посаженное на немецких землях зерно требует хорошую почву.

6. Das gegebene Wort soll man halten.данное слово должно содержаться.

7. Der abschickte Brief hat den Empfänger nicht erreicht.-отправленное письмо не достигло получателя

8. Das gesungene Lied hat uns sehr gut gefallen. спетая песня нам очень понравилась

9. Der angesehene Film hat keinen guten Ausdruck auf uns gemacht.просмотренный фильм не произвёл на нас никакого впечатления

10. Die landwirtschaftlich genutzten Flächen nehmen in Deutschland etwa 52 % der gesamten Fläche ein.сельскохозяйственные угодья в Германии занимают около 52 % всех вместе взятых земель.

 

Дополните предложения с обособленными причастными оборотами причастиями в форме Partizip I или Partizip II .

1. Auf den anbauenden (anbauen) Flächen stieg die Bodenfruchtbarkeit.

2. Er las eine interessante Zeitschrift, an der Haltestelle auf uns wartend (warten).

3. Aus Deutschland zurückkehrend  (zurückkehren), erzählte er viel Interessantes.

4. Unser Betrieb gehört zu den (führen) führenden  landwirtschaftlichen Betrieben des ganzen Gebiets.

5. Die  besprechende (besprechen) Probleme sind für uns von großer Bedeutung.

6. Durch die Intensivierung der Feldwirtschaft erhalten wir die (steigen)steigende  Erträge und die (sinken)sinkende  Selbstkosten.

7. Dank der (einsetzen) einsetzenden  Düngung hatten wir das rasche Wachstum der Kulturpflanzen.

8. Bei der Arbeit  einschlafend(einschlafen), konnte er unser Gespräch nicht hören.

9. Ein schönes Landhaus erbend (erben), ist er ins Dorf umgezogen.

10. Weltweit ist der  zunehmende (zunehmen) Bedarf der Bevölkerung an Nahrungsmitteln noch größer.

 

5. Переведите на немецкий языксловосочетания и предложения.

прибывающий поезд- der ankommende Zug, используемая в сельском хозяйстве техника-nutzende in der landwirtschaftlich genutzten Flächen , работающий фермер- arbeitende Landwirt, отвечающий студент- antwortende Student , стабильно развивающееся производство-stabil entwickelnde Produktion.

данное слово- gegebene Worter , спетая песня Das gesungene Lied, испечённый хлеб gebackene Brot, сэкономленные деньги eingesparte Geld, собранный урожай-gesammelte  Ernte.

 

1. Работая в саду, они пели полюбившуюся песню.- arbeitend im Garten, sangen sie geliebte Lied

2. Отвечая на этот вопрос, он смотрел мне прямо в глаза- antwortend auf diese Frage,sah er gerade in meine Augen.

3. Закончив учёбу, он стал замечательным специалистом- beendend das Studium, wurde er ein bemerkenswerter Experte.

4. Взяв необходимые документы, он вышел из дома- nehmend notwendige Dokumente, ging er aus dem Haus raus .

Прочитайте и переведите текст :


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 673; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!