Глава 3: Сейрун. Мы ввязались в семейную ссору 11 страница



Зажав противника в угол, он ударил. К несчастью, Зуума тут же прильнул к земле и сделал перекат в сторону Гаурри.

Обычно перекаты легко останавливаются пинком или ударом меча. Но вот с Зуумой такой номер не пройдёт. Не только не остановишь, а ещё и ноги лишишься.

Гаурри быстро отпрыгнул назад, чтобы разорвать дистанцию. С его отступлением Зуума вскочил на ноги и бросился прямо на… меня!

— Проклятье! — услышала я крик Гаурри. Я взмахнула мечом, быстро творя при этом заклинание. Зуума на бегу подпрыгнул и, оттолкнувшись руками от потолка, направил в мою сторону мощный удар ногой.

Мне совсем не хотелось лишиться головы, так что я даже не попыталась блокировать этот удар. Вместо этого я отбросила себя от атаки Зуумы.

— Свет!

Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что заклинание было выпущено не мной и не Зуумой. Его сотворил Клоуфелл!

Старик идеально прицелился и рассчитал время. Сверкающая сфера пролетела через комнату и врезалась прямо в Зууму. Свет ударил ему в глаза.

— Арргх! — прорычал Зуума, прикрыв лицо руками.

Я знаю, как это больно, приятель!

Зуума, пошатываясь, пересёк половину комнаты, пытаясь прийти в себя. Он, должно быть, решил, что его положение стало невыгодным, поэтому тут же бросился назад к двери. Прошипев что-то нам на прощание, он развернулся на пятках и побежал вверх по лестнице.

Гаурри бросился за ним, но замер в дверном проёме. Как и я, он решил, что мы были не в той ситуации, чтобы преследовать противника, который, очевидно, мог съесть нас и не подавиться.

— Кажется, мы заставили его отступить, — несколько недоверчиво сказал Гаурри, оглядывая лестницу. — Кто бы мог подумать, а?

Я принялась развязывать верёвки, которыми Клоуфелл был привязан к стулу.

— Я обязана вам жизнью, господин Клоуфелл, — пробормотала я, занимаясь верёвками. Если честно, если бы он не сотворил тогда заклинание света , кто знает, смогла ли бы я рассказывать эту историю сейчас.

— Ну-ну, — сказал Клоуфелл радостно. — Это я должен благодарить вас. Заклинание света — единственное, которое я знаю. И до сего дня я его использовал лишь для чтения посреди ночи.

С тяжёлым хрипом Клоуфелл поднялся со стула. Он отбросил свободно болтавшуюся верёвку и потёр запястья. На них были видны борозды и воспаления, оставленные путами.

Клоуфелл устало осмотрел тела, лежащие на полу.

— Хоть кто-то должен был выжить.

Клоуфелл оказался прав. Осмотрев всех, мы обнаружили, что некоторые из них всего лишь без сознания. Однако у других дела обстояли не так оптимистично. Их отрубленные части тел были разбросаны по полу, сложившись в каком-то извращённом паззле. В общем, здесь было четверо выживших, так что мы немедленно связали их. Один из них пришел в себя, пока Гаурри скручивал его. Бродяга выглядел дезориентированным, и, судя по его стонам и бешеному вращению глазами, пытался сообразить, где он и что случилось.

— Здоровки, — сказала я, хлопая его по плечу. — Как себя чувствуешь, парень? — Я пыталась звучать так безжалостно, как только могла, что не всегда просто, особенно для такой милашки, как я.

— Т-ты? — выдохнул он, и его глаза полезли из орбит. — Теперь я понял. Этот чёртов Канзель! Он нанял нас, а потом подставил!

Он вперил свой безумный взгляд в меня и затем в Гаурри. Он выглядел так испуганно, что мне стало почти жалко его… Но если он полагал, что это Канзель стоял за всем случившимся, то мы с Гаурри не намеревались разубеждать его в этом. Можно сказать, ситуация начинала оборачиваться в нашу пользу.

— Ох, заткнись! — бросила я. — Ты знал, на что шёл, когда брался за эту работу! — Пленник уставился на трупы, покрывающие пол. Точнее, на их куски. Впечатлившись зрелищем, он простонал дрожащим голосом: — Они... мертвы?

Нет, блин! Они просто отдохнуть прилегли!

— Они, по-твоему, выглядят живыми?! — рявкнула я. — И если ты не будешь осторожным, парень, ты присоединишься к ним, вот так! — Я властно щёлкнула пальцами. У меня, правда, не очень получается щёлкать, но не думаю, что он заметил.

— Нет, пожалуйста! — взмолился бродяга. — Пощадите меня!

— Тогда давай, говори. Кто нанял тебя?!

— Я-я не знаю! — выпалил он. — Правда! Я не лгу!

Отчаянное отрицание — слишком простой приём, чтобы я на него купилась.

— Понятно, — сказала я очаровательно холодным тоном.

Мне это начинает нравиться!

 



 

— Раз ты не знаешь, — продолжила я и начала медленно расхаживать по комнате, держа руки за спиной, — то у нас не остаётся выбора, — Я наклонилась к нему, и мой тон резко стал зловещим. — Трое других ещё живы. Я просто спрошу у них, — И затем, повернувшись к Гаурри, я сказала: — Почему бы тебе не убить этого? Он для нас бесполезен.

Лицо пленника позеленело.

Подыгрывая мне, Гаурри зашёл бродяге за спину, провёл пальцем по его шее, а затем обнажил меч.

— Подождите! — взвыл пленник. — Подождите! Я всё вам скажу! Что вы хотите знать?!

— Но ты вроде говорил, что ничего не знаешь, — промурлыкала я.

— Я расскажу! Расскажу всё, что знаю! Пожалуйста, только не убивайте!

Я скрестила руки и походила туда-сюда, делая вид, что обдумываю его слова. Осуждайте меня, если хотите, но я давно так не веселилась и хотела оторваться по полной. И, чёрт возьми, заслужила это!

— Хмм, — сказала я наконец. — Ладно, говори. Если мне понравится услышанное, я пощажу тебя.

— Вы хотите знать, кто дёргает за ниточки, верно?! — затараторил пленник. — Вы, ребята, скорее всего, знаете его лично. Он член этой гнусной королевской семейки. Этот парень всегда приходил к нам замаскировавшись и никогда не раскрывал своей личности. Но я как-то раз услышал, как он говорил с Канзелем, и маг назвал его имя.

Я зевнула.

— Мы знаем, что это Кристофер, так что хватит ходить вокруг да около, парень.

— Это не Кристофер, — опроверг бродяга. Внезапно, он улыбнулся, и улыбка могла показаться хитрой, если бы не дрожь, бьющая всё его тело. — Это Альфред.

— Что?! — Гаурри, Клоуфелл и я выкрикнули в унисон.

Я несколько раз моргнула и потрясла головой, будто оправляясь от падения.

Альфред? Это воплощение жеманности?

— Это правда, — быстро заверил нас пленник. — На самом деле он костерил своего отца при любом удобном случае.

— Но, когда нас атаковали в гостевом домике, Альфред тоже был там, — подумала я вслух. — Почему его присутствие было необходимо?!

Пленник ухмыльнулся.

— О, ага... это.

Очевидно, у него по этому поводу тоже было запасено немало ругательств.

— Я знаю, что среди наших была набрана команда для выполнения этой работы. Всё было организовано в последний момент, но с помощью своего человека во дворце команда легко проникла внутрь, — Наш подопечный сделал паузу, переводя дыхание. — В любом случае, — продолжил он, — они были проинструктированы атаковать, когда услышат какой-то стук. Также они должны были оставить определённого человека невредимым.

Какой-то стук?

Конечно! Я вспомнила, что тогда, в гостевом домике, Альфред стукнул кулаками по столу. И произошло это аккурат за мгновение до начала атаки. Затем начала твориться адовая вакханалия, а Альфред прикинулся жертвой.

Шестерёнки в моём мозгу пришли в движение.

— Что ещё? — надавила я на пленника. Пока у него был развязан язык, я намеревалась выкачать из него всё, что только можно.

— Поначалу всё шло идеально. Но затем Канзель начал творить какую-то хрень в виде собственных атак, что спутало нам все карты. Заговоры — это искусство, вы же понимаете? Так что мы отказались от сотрудничества с ним.

— Ладно, а как Канзель и Альфред познакомились? — спросила я.

Пленник покачал головой.

— Откуда мне знать? Всё, что мне известно — это Альфред всё это затеял.

Должна признать, рассказанная история выглядела весьма правдоподобной. Канзель, вероятно, прослышал о моём знакомстве с Филом и решив, что я брошусь помогать знакомому в случае покушения на него, подбил Альфреда покуситься на трон.

Это что же такое получается? Все эти дворцовые интриги нужны были Канзелю только для того, чтобы добраться до меня?

На первый взгляд способ казался весьма запутанным. Но в защиту Канзеля можно сказать, что довольно трудно найти кого-то с моей любовью к странствиям. А если принять во внимание ещё и умопомрачительные способности объекта выслеживания, эта задача вообще может оказаться почти невыполнимой.

— Что ещё? — резко спросила я. — Говори! — Допрашиваемый покачал головой. Очевидно, мы вытянули из него максимум.

Итак, у нас есть свидетели, готовые давать показания, так что нам лишь оставалось доставить их во дворец. Бродяга должен был повторить Филу всё, что он только что рассказал. Дальше решать уже Филу. Что до меня и Гаурри, наша работа будет закончена, и мы, наконец, сможем отчалить из Сейруна.

Осталось лишь две нерешённые проблемы. Первая: мы не избавились от Канзеля и Зуумы — рано или поздно мы вновь с ними сразимся. Скорее, даже рано… Что до другой проблемы…

Гаурри, должно быть, увидел мою задумчивость.

— Что такое, Лина? — спросил он. — Что-то ты выглядишь не особо радостной. Мы добились того, чего хотели, не так ли?

— Ммм, — простонала я. — Вроде того.

— Ты беспокоишься о Канзеле, да?

Я сделала глубокий вдох и кивнула. Да, сегодня дела приняли оптимистичный оборот: Клоуфелла освободили, Альфреда раскрыли… Но это не могло вытеснить моего страха неизбежной битвы с Мазоку и суперсильным ассасином.

С четырьмя выжившими на буксире наша троица вышла из здания и направилась в Королевский Дворец. Пустынные улицы были заполнены туманом. Что ставило перед нами ещё одну проблему: подручные Альфреда, которые могли атаковать нас гораздо более жестоко, чем до этого.

Ну почему девушка не может просто пойти домой и поспать после хорошо сделанной работы? Вот блин, нет покоя непоседам.

А затем я заметила впереди тёмные силуэты. Около тридцати или сорока человек. Один из них сделал шаг вперёд. Должна признать, я была удивлена, увидев, кто это был.

— Как приятно, что ты дождался нас, Альфред, — сказала я спокойно. Он провёл пальцами по своим густым, ухоженным волосам и мотнул головой, пренебрежительно фыркнув.

— Я действительно страстно ожидал встречи с Вами, юная леди, — протянул он.

Я изогнула бровь.

— Однако должна признать, я не ожидала, что ты появишься лично. Невероятно великодушно с твоей стороны оказать нам такую честь.

— Моя дорогая Лина, — ответил он, — это было меньшее, что я мог сделать, дабы выказать своё восхищение маленькой девочкой, которая вывела меня на чистую воду.

— Должно быть, для тебя это стало шоком, — предположила я.

Его ноздри расширились, и он шумно вдохнул. По-моему, Альфред рассердился.. Мне это понравилось.

— Сплошное разочарование, — сказал Альфред сквозь сжатые зубы. — Постоянное нарушение планов. На каждом шагу.

— Уже очень поздно, Альфред. Разве тебе не пора баиньки?

— Что, дорогуша, считаешь себя крутой, да?

— Я могу продолжать так всю ночь, если хочешь.

— Не стоит, — Хмурость Альфреда улетучилась, а на её место пришла ледяная улыбка. — Я сегодня не в настроении для разговоров. Лучше посмотрю, как ты умираешь.

Мой меч вмиг покинул ножны.

— Поехали, — ответила я невозмутимо.

Из-за наших спин, откуда-то из глубин тумана, донёсся до боли знакомый голос: — Позвольте мне расправиться с девчонкой.

Этот парень никак не может уняться?!

— Зуума? — фыркнул Альфред. — Ну… если она сдохнет, мне не важно, кто сделает это. Но это не значит, что ты мне нравишься! — Альфред указал пальцем так грозно, как только мог такой неженка. — И это также вовсе не означает, что я простил тебя за вмешательство в мои планы!

Попытки Альфреда выглядеть суперзлодеем становились с каждым мгновением всё более жалкими. Я развернулась к гораздо большей угрозе. Зуума стоял недалеко позади нас, окутанный туманом и облачённый в чёрное. Теперь с обеих сторон путь нам преграждали очень недружелюбные типы.

Что подразумевало насилие. Много насилия.

— Давайте закончим с разговорами и перейдем к делу, — бесстрашно сказал Гаурри. Он извлёк свой Меч Света и нацелил его острие на Зууму. — Если хочешь сразиться с Линой, сначала тебе придется пройти через меня.

Зуума помолчал мгновение, переводя взгляд от Гаурри ко мне и обратно.

— Как скажешь, — ответил, наконец, он.

Зуума был невероятно умелым ассасином, но у него не было никакой возможности прикончить меня, пока на его пути стоит мой напарник. Он, вероятно, решил, что пока он сосредоточится на Гаурри, Альфред займёт меня. Он и Гаурри настороженно смотрели друг на друга, не двигаясь с места.

Альфред нетерпеливо хлопнул в ладоши.

— Ну, поступайте, как хотите. Раз мы закончили с разговорами, может начнём? Я хочу поскорее лечь спать!

Кстати, о сне.

— Спать! — Я должна была пресечь вмешательство пленников в мои дела.

Когда они отключились, Гаурри бросился на Зууму, а я атаковала толпу. И да, это был довольно впечатляющий пример настоящей командной работы.

— В атаку! — скомандовал Альфред.

Шеренги солдат, скрывавшиеся в тумане, резко пошли в атаку одной гигантской волной. Но я уже начала колдовать, так что бросилась прямо на них с мечом наголо.

— Мега Бранд!

Дрожь пробежала по камню мостовой под ногами головорезов. Сама земля поднялась в воздух, подбрасывая и швыряя бандюков в небо. Это вывело из игры довольно большое их число, что дало мне шанс отступить и приготовить следующее заклинание.

Стоило ли мне взять Альфреда в заложники? Я прикинула, пока колдовала. Но это повлекло бы за собой риск того, что люди Альфреда возьмут в заложники Клоуфелла, и я была не в настроении устраивать игры с заложниками. Ох, ладно — атака в лоб обычно всегда срабатывает.

— Ван Га Руим! — внезапно выкрикнул Альфред, подняв руки над головой.

Насекомоподобное жужжание донеслось из чёрного тумана, сформировавшегося вокруг ног Альфреда. Зловеще подрагивая, из тьмы начали подниматься какие-то нечеловеческие силуэты.

Теневые звери! Очаровательно.

Теневые звери — это демоны низкого ранга, призываемые из астрального плана. Они, как зомби или пиявки, присасываются к своим целям, чтобы вытянуть жизненные силы. Это довольно неустойчивые существа, которые могут сойти на нет за полдня без источника питания, но вот мне от этого не легче.

Теневые звери хоть и имеют низкий ранг, но всё же обычные атаки бесполезны против них. А менять заклинание было уже поздно.

— Огненный шар! — выкрикнула я.

Я прекрасно знала, что направлять огненные шары на теневых зверей было лишь тратой времени, так что я перенацелила свою атаку на солдат.

— Разделись! — скомандовала я, сфокусировав свое внимание пылающей сфере.

Огненный шар распался на десяток маленьких шаров, каждый из которых вызвал миниатюрный, но мощный взрыв. Это принесло желаемый эффект, отправив бандитов в увлекательнейший полёт.

Теперь у меня появились две новости: хорошая и плохая. С какой начать? Что ж, хорошей новостью можно было считать, что половина врагов была травмирована или мертва. Ну а плохой новостью было то, что вторая половина стала атаковать ещё отчаяннее. Сейчас мне было необходимо время. Когда стражники услышат звуки битвы, они, несомненно, тут же прибегут. Это даст мне столь необходимое преимущество.

Один из болванов замахнулся на меня, но я сумела парировать его клинок своим и отбросить напавшего. Это дало мне долю секунды, чтобы применить магию.

— Даст Чип!

Воздух вокруг фонарного столба заблестел. Я убралась с дороги.

Множество блестящих и острых ледяных дротиков размером с большой палец устремились в сторону нападавших. Пусть они не могут убить, но вот покалечат знатно.

— Дим Винг! — Сейчас черёд Альфреда. Он сотворил заклинание ударной волны: мощный порыв ветра, выбивающий противника из равновесия. Этого заклинания трудно избежать из-за большого радиуса действия, так что всё, что я могла сделать для минимизации его воздействия, это отпрыгнуть подальше от его центра, то есть от Альфреда.

Вшух!

Ударная волна настигла меня. В лёгких это отдалось диким спазмом. После этого удара я несколько секунд не могла вдохнуть. Этой заминки теневым зверям оказалось достаточно, чтобы начать приближаться.

Проклятье! Погружённая в раздумья, я перехватила свой меч. Если бы у меня была хотя бы минута, чтобы сотворить хорошее заклятье, я смогла бы разметать этих теневых зверей без проблем. Но стратегия Альфреда, кажется, и заключалась в том, чтобы как можно чаще творить заклинания, тем самым выбивая меня из собственного ритма боя.

— Угх!

У меня кровь застыла в жилах. Клоуфелл! Я развернулась и увидела, как его меч после короткого вращения в воздухе упал на землю.

Клоуфелл пытался отбиться от наступавшего головореза. Бандит захохотал, как злобный десятилетний мальчишка, подняв свой меч над его головой, а я в это время быстро творила заклинание поддержки.

— Молись, дед! — выкрикнул он.

— Брам Блэйзер! — Синяя вспышка света вспыхнула в ночи и пронеслась к головорезу. Как раз вовремя! Это было очень драматично и невероятно ловко, но была одна проблема: это заклинание сотворила не я.

Даже Альфред был шокирован.

— Что? — воскликнул он, яростно оглядываясь. — Кто посмел?!

На веранде второго этажа полуразвалившегося дома был виден одинокий силуэт. Амелия вышла на свет и скрестила руки.

Ага, я была также удивлена, как и вы!

— Хмф! — фыркнула она, а её священнические одеяния шелестели на ветру. — Эй, вы там, какие-то проблемы?


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 69;