Глава 3: Сейрун. Мы ввязались в семейную ссору 7 страница



— Что?!

Я помахала своему отражению, затем молча улыбнулась, когда оно помахало и так же молча улыбнулось в ответ.

— Круто, — пробормотали мы.

Извините — не удержалась.

— Прекрати! — отрывисто произнёс Гаурри, захлопывая дверь. Он настойчиво взглянул на меня. — Что это была за чертовщина?

— Заклинание отзеркаливания, — ответила я. — Такое не каждый день увидишь.

— Что за чародей мог сотворить подобное?!

Я покачала головой:

— Понятия не имею. Однако мы определённо пойманы кем-то, кто может такое сотворить. Не думаю, что у нас есть выбор, — Я улыбнулась. — Ты готов сражаться с этими ползучими тварями?

Гаурри сделал глубокий, уверенный вдох и кивнул. Я начала творить заклинание, а он достал меч и двинулся к пришедшему в движение существу с щупальцами. Он сделал несколько быстрых широких взмахов своим клинком, прорубаясь через конечности «шара», а затем рванулся к его телу.

Хлюп!

Меч Гаурри с чавкающим звуком погрузился глубоко внутрь злобного мясного шара. К сожалению, тварь не сдохла. И определённо взбесилась ещё сильнее.

— Что... за чёрт? — пролепетал Гаурри.

— Продолжай! — крикнула я.

Гаурри продолжил рубить существо.

— Тебе там легко говорить! — бросил он в ответ. Он, кажется, немного паниковал, и я, полагаю, чувствовала бы себя также, если бы все эти щупальца пытались опутать меня. Я заметила, как несколько щупалец ринулись к ногам Гаурри, в то время как другие поднялись выше, извергнув сгустки чего-то похожего на чёрный ил.

— Берегись! — завопила я, но Гаурри был во всеоружии. Он разрубил этих скользких дьяволят прежде, чем они смогли доставить проблем.

Чёрные капли забрызгали стены и пол. Я не имела понятия, насколько они опасны при попадании на человеческую кожу, но даже моё любопытство чародейки не смогло бы заставить меня выяснить этого. Обычно меня интересуют яды и смертельно опасные зелья, но не тогда, когда я в шаге от того, чтобы быть убитой ими.

Только я хотела окликнуть Гаурри, как плоский, извивающийся монстр, показавшийся из супницы, присоединился к банкету.

Хорошего понемножку! Я не собираюсь торчать тут весь день!

— Гаурри! — крикнула я. — Используй Меч Света!

Гаурри убрал своё оружие в ножны.

— Понял! — ответил он, выуживая иглу из кармана. Он повозился ею в рукоятке, чтобы отсоединить клинок, поднял пустой эфес и взял его двуручным хватом. — Да будет свет!

Возник луч искрящегося белого света и принял форму клинка.

Однажды, детка... ты будешь моим! Это я мечу, если что!

В случае, если вы всю жизнь прожили в пещере далеко-далеко от внешнего мира, я объясню. Гаурри обладал единственным в своём роде Мечом Света. Фокусируя энергию и духовные силы своего владельца, Меч мог разрубить демона, словно мачете спелый банан.

Когда шар почувствовал присутствие Меча, его щупальца явно задрожали от страха, прежде чем яростно выбросили ещё больше тёмных сгустков в Гаурри. Благодаря молниеносным рефлексам, он уклонился от грязевых снарядов, проскочил между щупальцами и погрузил клинок прямо в Человека-водоросля.

Я не была удивлена, увидев, как существо высохло, и его тело превратилось в песок. С глухим шорохом водорослевый монстр рухнул на пол бесформенной массой и немедленно начал испаряться.

Чтобы у вас не возникло впечатления, что я была просто наблюдателем — ну, знаете, как какая-нибудь принцесска, просто ожидающая спасения, — позвольте мне рассказать о моих изумительных магических подвигах. Гаурри одной атакой прорубился через щупальца и покончил с Человеком-водорослем, так что я решила сосредоточить внимание на скатоподобной твари, выползшей на обеденный стол.

— Копьё Эльмекии! — Моё заклинание прожгло отвратительную дыру в её спине. Всё оказалось именно так, как я и подозревала: атаковавшие нас, очевидно, были из астрального плана — места, где физической формы попросту не существует. Заклинание, которое я использовала, наносит урон сущности противника, совершенно не влияя на его тело. Другими словами, прожжённая дыра доказывала, что монстр имел духовную, а не физическую природу. А это уже гораздо серьёзнее, да?

В любом случае, важным было то, что Скат уснул навеки. Как и Человек-водоросль, он распался на части и осыпался на пол. Но я ещё не закончила. Я всё ещё была в ярости от того, что мой обед пошёл прахом из-за какой-то ерунды, так что вытащила меч и разбила преступную супницу. Рагу обратилось в зловонную бурлящую жижу, остывающую и становящуюся похожей на зеленоватую смолу.

Эм... фу.

Я также разрубила злосчастного цыплёнка. Просто, чтобы убедиться, что в нём не спрятано больше никаких сюрпризов.

Окей, разрушение посуды мечом, возможно, не такой уж храбрый поступок, но я всё же почувствовала себя чертовски хорошо.

Было не похоже, что кухонная утварь или цыплёнок были астральной природы или несли какую-либо угрозу, так что я повернулась к Гаурри, который всё ещё возился с гигантским шаром и его плюющимися щупальцами.

— Что ты делаешь?! — крикнула я.

— Проигрываю! — воскликнул Гаурри. — Этот гадёныш отказывается умирать!

Пфф. Живой шар-переросток не чета Лине Инверс! Я начала быстро творить заклинание. И Чёрная Магия, и астральные заклинания могли нанести урон непосредственно духу атакующего, но от заклинаний будет мало проку, если они недостаточно мощны сами по себе. Я собралась и понадеялась на лучшее.

Шар отскочил от светового клинка Гаурри, ударившего по его щупальцам, и дал ещё один залп чёрной жижи прямо по мне.

Я едва смогла увернуться от липкой массы, упав на пол, повалив стол и притянув его к себе, чтобы использовать как щит.

Так он хочет сражаться грязно, да? В эту игру можно играть и вдвоём!

— Тёмный Коготь! — прокричала я.

Я выскочила из-за стола, изогнулась всем телом и запустила заклинание в кучу-малу, которая окружала Гаурри. Бесформенный магический заряд пронёсся навстречу шарообразному монстру, но эта мелкая тварь просто упрыгала в сторону. К несчастью, это оставило Гаурри на пути моего заклинания.

— Эй! — выкрикнул он, едва сумев отбить снаряд Мечом Света. Я не знаю, было ли это удачей или примером его бесподобного владения мечом, но Гаурри отбил заклинание прямо в монстра. Этот толстый гадёныш и его бесящие щупальца рассыпались в прах прежде, чем он понял, что ударило его.

Мы с Гаурри переглянулись, пытаясь перевести дух. Наша битва с обедом, наконец, закончилась.

— Фух! — Я смахнула пот со лба и улыбнулась. — Никто не выдержит нашей совместной атаки, да, Гаурри? — Я подняла два пальца в знаке победы.

— Что за совместная атака? — задыхаясь, произнёс Гаурри. На его лице было смятение. — Ты что пыталась сделать? Заживо меня поджарить?!

— Ну-ну, — проворковала я. — Мы победили, а победителей, как известно, не судят.

Гаурри, видимо, слишком устал, чтобы возражать. Он просто рухнул на стул и продолжил ворчать.

— Сколько я не размышлял над тем, кто же станет моим самым опасным противником, — пробормотал он, — не думал, что это будет мутировавший кусок мяса, отрастивший щупальца.

Я подняла стул с пола и села рядом с Гаурри.

— По крайней мере, теперь мы можем расслабиться, — сказала я ему. — И я думаю, что с обедом мы разобрались.

Спустя примерно минуту через дверь на кухню вошёл официант.

— Извините, — сказал он, с тревогой оглядев нас. — Всё в порядке?

Мы с Гаурри внезапно заметили, что комната вернулась в первоначальное состояние. Банкетный стол был идеально сервирован супницей с рагу, тарелкой с жареным цыплёнком и дорогим столовым серебром — всё строго на своих местах.

Лишь одна деталь отличалась: моя мантия. Различные заклинания, что я использовала в течение схватки, не пощадили её, изорвав и опалив.

Блин! А я ведь только купила её!

— Всё ли в порядке?! — возмущённо спросил Гаурри.

— Гаурри, — прервала его я, затем покачала головой, давая понять, что ему следует помолчать. Я наклонилась к нему поближе и прошептала: — Он, очевидно, понятия не имеет, что только что произошло. Будто время вокруг остановилось в течение нашей схватки с едой.

Официант всё ещё растерянно стоял в дверном проёме, застыв как истукан. Гаурри подтвердил свои экстраординарные способности к пониманию, так как секундой позже он повернулся к официанту и важно покачал головой.

— Если Вы не против, — пробормотал он, — мы бы хотели пропустить мясные блюда.

Я разинула рот и, шокированная, повернулась к нему.

— Ты рехнулся?! — завопила я. — Нужно что-то пострашнее, чтобы я отказалась от тушёного кальмара!

 

***

— Не могу поверить, что это произошло, — прохныкал Альфред, сползая в большое кресло.

Амелия, Фил, Альфред, Гаурри и я собрались в гостевом домике, примыкавшем к центральному дворцу. Комната была размером с амбар, но по меркам Сейруна была довольно скромной, и, так как стража стояла прямо за дверью, мы чувствовали себя в достаточной безопасности для тайной встречи.

— Я узнал об атаке на госпожу Лину и господина Гаурри только после полудня, — мрачно сказал Альфред. Он провёл дрожащими пальцами по своим безупречным волосам. — Какое ужасное испытание.

Наша драка с рагу или то, что Господин Слюнтяй услышал жуткое сообщение?

— Ммм, — пробормотал Фил, нахмурившись и скрестив руки. — О чём, чёрт побери, Крис думает?!

— Я не думаю, что мой отец стоит за этим, дядя, — Альфред покачал головой. — Я не могу представить его в качестве виновника.

— Молодой человек, — сказал Фил, — защищая сейчас своего отца, ты лишь усложняешь нам расследование.

Альфред сложил ладони.

— Пожалуйста, поверьте! — взмолился он. — Я знаю, это прозвучит неправдоподобно, но мой отец был шокирован, когда я рассказал ему об этом нападении. Я уверен, он ничего об этом не знал!

— Конечно же, он не знал, — пробормотала я про себя. Я не думала, что кто-нибудь услышит меня, однако Фил оживился и повернулся ко мне.

— И что же ты хочешь этим сказать? — спросил он.

Я вздохнула и села.

— Ну, — начала объяснять я, — дело в том, что Крис бы ничего не выиграл, атакуя Гаурри и меня. А эта попытка устранить нас навлекла на него ещё больше подозрений, верно?

Остальные кивнули, соглашаясь, хотя и несколько неохотно. Мы всё ещё не приблизились к ответу.

— Итак, если это был не Крис, — поинтересовалась я вслух, — то кто же? Альфред внезапно вскочил на ноги, щёлкнув пальцами.

— Это Канзель своевольничает!

Прямо с языка снял!

— После того, как я рассказал отцу о произошедшем, — произнёс он, — он посмотрел на меня так, будто увидел призрака. Затем он тут же отправил одного из своих слуг за Канзелем. Это было первое, что он сделал, — Он кивнул себе. — Скорее всего, это Канзель стоит за всем этим.

Затем Альфред во внезапном приступе детской истерики разозлился и топнул ногой.

— Проклятье! — заныл он. — Я должен был с самого начала понять, что он плохой!

Альфред саданул обоими кулаками по столу и закрыл руками лицо, дополнительно показав, что его злость совершенно ребяческая.

— Как бы то ни было, этот парень, Канзель, кто он? — Это пришла очередь Амелии вступить в разговор. — Я имею в виду, откуда он и чего хочет?

— Понятия не имею, — простонал Альфред. — Однажды утром Канзель пришёл во дворец в компании отца и уже к обеду стал его советником. Я пытался расспросить о нём, но всё, что отец пожелал рассказать мне — это то, что Канзель был его старым знакомым и что большего он не знает.

— Меня не интересует его биография, — произнёс Фил. — Я просто хочу, чтобы он убрался с Королевского Двора. Это понятно?

Теперь Амелия, Гаурри и я заговорили одновременно, перебивая друг друга.

— Что Вы имеете в виду? — нетерпеливо спросил Альфред, перекрикивая нас. Это было последнее, что я услышала, прежде чем в комнате повисла зловещая тишина. Я более не ощущала присутствия стражников снаружи.

Вместо этого я ощутила острую жажду крови, которая теперь скрывалась прямо за дверью.

— Ассасины, — прошептала я и бросила быстрый взгляд на Гаурри. Он сжал рукоять своего меча и кивнул, давая понять, что готов встретить гостей.

Я обернулась к двери и попыталась сосредоточиться на противнике. Я почувствовала нескольких снаружи, и все они были смертельно опасны. Если они прикончили пятерых телохранителей Фила, не дав им и пикнуть, то вечер явно перестаёт быть томным.

Конечно, было бы логичнее, если бы среди врагов был Зуума. Этот парень мог убить рядового стражника, даже не вставая с постели. После пламенной бомбардировки мой мозг выдал идею. Мы могли бы протрубить тревогу, чтобы нас услышали стражники в центральном дворце. Это увеличило бы число наших союзников и дало бы больше шансов на выживание… но тогда я вспомнила, что все находящиеся поблизости стражники были мертвы, а наша комната была оборудована звукоизоляцией для секретных совещаний.

Но, видимо, совещания были совсем не секретными.

В этой комнате не было даже окон, а присутствующая вентиляционная шахта была слишком мала, чтобы сбежать через неё. Получается, только дверь соединяла комнату с внешним миром.

Но дверью пользоваться отчего-то не хотелось. Вероятно потому, что снаружи нас ждала засада. Поэтому у нас не было выбора, кроме как остаться на месте и сразиться.

— Мы либо примем бой, — подумал Гаурри вслух, — либо найдём способ пробиться.

Пробиться? Конечно же!

— Гаурри! — Я схватила его за рукав. — Давай поставим стол напротив двери и забаррикадируемся!

Мой гениальный ум родил столь же гениальный план.

— Забаррикадируемся? — Гаурри удивлённо посмотрел на меня. — Но тогда мы окажемся заперты здесь!

— Доверься мне, — сказала я. — Это даст нам время. А теперь — приступай!

Он был не настолько глуп, чтобы задавать лишние вопросы, так что просто схватил стол и подтащил его к двери. Я повернулась к Амелии и, указав на стену, противоположную входу, спросила:

— За этой стеной внутренний двор?

Амелия кивнула, глубоко вздохнув и оставшись поразительно спокойной. Она, несомненно, брала в этом пример со своего отца. Фил имел свойство оставаться чрезвычайно уравновешенным, что бы с ним не происходило. Я несколько раз постучала по стене пальцами, чтобы проверить её толщину.

Наконец, я отступила назад.

— Отлично! — провозгласила я. — Все назад, сейчас я разнесу её на куски!

Я услышала, как Альфред по-девчачьи взвизгнул, а остальные отбежали назад, когда я начала читать заклинание.

Я закончила и положила обе руки на стену.

— Взрывная волна! — выкрикнула я, и вся сила моей магии вырвалась на свободу.

БА-БАХ!

Большой кусок стены взорвался, выбросив обломки размером с тыкву во внутренний двор и создав достаточно большую дыру, чтобы мы могли через неё пролезть.

— Сюда! — позвала я остальных.

Пытаясь не задохнуться от пыли, которую поднял взрыв, я пролезла через дыру и оказалась на усыпанной обломками земле. Я почувствовала противника прямо над собой. Его жажда крови пылала, как у разъярённого дракона.

— Чёрт! — прорычала я и инстинктивно отпрыгнула в сторону. И не зря — долей секунды позже что-то металлическое просвистело в воздухе и вонзилось глубоко в землю там, где я была буквально только что.

Тёмная фигура, стоявшая на крыше, метнула кинжал длиной примерно с распрямленную кисть и прыгнула прямо на Гаурри.

— Сейчас получишь! — выкрикнул Гаурри и взмахнул своим мечом так быстро, что мог бы снести пару голов, если бы их нерадивые хозяева оказались на пути его атаки. К сожалению, меч Гаурри рассек лишь воздух. Ассасин остановился в полёте, чем чертовски озадачил Гаурри. Затем, сделав ставку на короткое замешательство своего противника, попытался обхватить ногами его шею.

Хорошая попытка!

— Сияющая Стрела! — произнесла я так быстро, как только могла, запустив дюжину стрел во врага. Некоторые из них добились прямого попадания, заставив ассасина замертво грохнуться на землю.

Ах... Как же хорошо быть мной!

Пока я разбиралась с нашим левитирующим другом, Фил, Амелия и Альфред выбрались во двор. Толпа стражников бросилась к нам. Если их внимание привлёк не взрыв, то моё световое шоу точно их зацепило.

БУУМ!

Взрыв внутри комнаты разнёс дверь и отбросил дубовый стол с дороги. Как только два силуэта возникли в разрушенном дверном проёме, четыре серебристых клинка полетели прямо в Фила.

— Берегись!

Как только я выкрикнула это, Амелия ловко взмахнула своей мантией. Возникла вспышка белого света, и три кинжала со звоном упали на землю. Четвёртый кинжал Фил поймал голой рукой, а затем без всяких церемоний отбросил его.

— ВОТ ДЕРЬМО! — воскликнули ассасины в унисон.

Они были так же шокированы, как Гаурри и я. Одно дело избежать атаки убийцы, но совершенно другое — встретить его лицом к лицу. Впечатляющее представление, продемонстрированное дуэтом отца и дочери. И было похоже, что оно ещё не закончилось.

— Глупцы! — прорычала Амелия, в ярости указывая пальцем на ассасинов. — Вы отвернулись от небесной истины, запятнав свои руки кровью! Теперь вы узрели, как ваши инструменты разрушения пали пред моей Справедливостью!

— Пали пред твоей Справедливостью?

Амелия определённо мечтала об этом героическом моменте всю свою жизнь. Её речь была пылкой, а воля непреклонной. Однако она немного переигрывала. Слишком много пафоса на мой взгляд.

Но в этот удивительный момент эпической славы она начала возвышаться, парить над землёй. Нет, она действительно начала левитировать. Затем я заметила, что — вернее сказать, кто — держал её. Фил схватил её за шкирку и приподнял, как котёнка.

— Отойди, Амелия, — прогудел он. — Здесь не место для маленькой девочки.

Затем Фил кинул её по направлению к нам. Амелия грациозно приземлилась, не потеряв ни капли своего бесстрашия и достоинства.

— Будь хорошей маленькой принцессой и последуй совету папочки! — провизжал один из ассасинов. Он сорвался с места и бросился прямо к Филу, который расправил плечи и был уже готов встретить врага.

В свою очередь, Гаурри и я шли следом за Филом, чтобы в случае чего подсобить.

— Глууууупцыыы! — властно прорычал Фил и врезал ассасину своим плотно сжатым кулаком.

БУХ!

Беднягу отбросило к стене. Он с хрустом врезался в неё, а затем медленно сполз на пол.

— Я не знаю, почему вы поддержали этот заговор! — пророкотал Фил, сделав шаг к нападавшему.

Затем он разразился длинной пафосной речью, которая, по сути, была неплохой. Но это если не учитывать тот факт, что парень был уже мёртв. Я могу ошибаться, но, насколько мне известно, под таким углом шея гнуться не может.

— Разве у тебя нет семьи?! — обратился Фил к телу. — Открой глаза!

Эм... Боюсь тебя огорчить, но этого не случится, Фил.

— Такое самоунижение не принесёт вашим семьям ничего, кроме горя и стыда! Я не сторонник бессмысленного насилия, — Он указал пальцем на остальных ассасинов. — Если вы заглянете в свои сердца, подумаете над своим поступком и покинете это место немедленно, я клянусь не держать на вас зла!

В этот момент остальные ассасины подбежали, чтобы проверить состояние своего мёртвого напарника. Один из них проверил пульс, остальные пошептались между собой и все вместе взглянули на Фила...

Затем они пустились наутёк. Мне показалось, что один из них оглянулся, но это, вероятно, была просто игра света.

— Значит, никаких обид, — Фил тяжело вздохнул, покачав головой в манере настоящего изнурённого воина. — Я лишь надеюсь, что вы все увидите ошибки своего жизненного пути и избавите тех, кого вы любите, от дальнейших страданий.


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 128; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!