В это нужно поверить всем. Новая философия жизни. Жак Фреско 4 страница




Заседание в Иавнее
Нередко можно услыхать от студентов, что они все знают о каноне. Они полагают, что еврейские вожди собрались на заседание, решили, какие книги им наиболее полезны и заставили своих последователей принять эти книги. Трудно представить себе точку зрения, более далёкую от истины. (Правда, в наш космический век некоторые не думают о расстояниях).
Уместно процитировать здесь Ф. Ф. Брюса и Х. Х. Роули.
Ф. Ф. Брюс: "Главной причиной вопросов о том, была ли часть "Писания" завершена ко времени жизни нашего Господа, является наличие записей о спорах между раввинами после падения Иерусалима в 70 г. н.э. Споры эти касались книг, принадлежащих к Писаниям. Когда стала ясной неизбежность разрушения города и храма, выдающийся раввин по имени Иоханан бен Заккай, принадлежащий к школе Гиллеля в партии фарисеев, получил от римских властей разрешение вновь собрать Синедрион для чисто духовных целей. Он занимался этим в городе Иавнея, между Иоппеей и Азотом (Ашдодом). Некоторые споры в Иавнее передавались из уст в уста и наконец были записаны в трудах раввинов. Среди прочего обсуждалось следует ли включать в канон книгу Притчи Соломона, книгу Екклесиаста, Песнь Песней и книгу Есфирь. Возражения против них выдвигались по различным причинам; книга Есфирь не содержала имени Бога, а книгу Екклесиаста было нелегко увязать с догматами тогдашней церкви. Однако итогом дебатов в Иавнее стало твёрдое признание всех этих книг частью Святого Писания".
Х. Х. Роули пишет: "Вряд ли правильно говорить о совете в Иавнее. Мы знаем, что там происходили дискуссии между раввинами, но в то же время ничего не известно о каких-либо официальных решениях. Вполне возможно, что дискуссии были неофициальными, что не помешало им утвердить и точнее определить еврейскую традицию".

Апокрифическая литература Ветхого Завета
Введение.
Слово "апокрифический" происходит от греческого и означает "спрятанный, скрытый".
Оно было впервые употреблено в 4 веке Иеронимом назвавшим "апокрифами" ряд религиозных произведений. Апокрифы представляют собой книги, которые католическая и православные церкви считают принадлежащими канону, а протестантские церкви - неканоническими.
Почему эти книги не являются каноническими?
"Библейский словарь" Унгера приводит причины, по которым эти книги исключаются из канона:
1. "Они содержат исторические и географические неточности, а также множество анахронизмов".
2. "Они учат ложным взглядам и поддерживают обряды, расходящиеся с Боговдохновенным Писанием".
3. "В них выведены литературные типы и содержится искусственность сюжета и стиля, которых нет в Писании".
4. "Им недостаёт отличительных черт, которые делают подлинные Писания Божественными- таких, как пророческая сила, поэтическое и религиозное чувство".
Краткое содержание отдельных книг
В своей замечательной книге "Как мы получили нашу Библию" Ральф Эрл кратко описывает содержание каждой из этих книг. Я предпочёл это высококачественное изложение составлению собственного.
"Первая книга Ездры (около 150 г. до Р.Х.) рассказывает о возвращении евреев в Палестину после вавилонского пленения. Немало материала в ней заимствовано из книг Паралипоменон, Ездры и Неемии, однако автор добавляет к нему значительное количество легендарных сведений.
Наиболее интересна в этой книге история трёх стражей, споривших о том, что сильнее всего на свете. Один из них сказал: "Вино", другой - "Царь", а третий - "Женщина и истина". Свои ответы они положили под подушку царю. Проснувшись, царь потребовал от трёх стражей доказать их точку зрения. Единодушным решением стало: "Истина несёт в себе высшую, недосягаемую силу". Зоровавель, которому принадлежал этот ответ, получил в награду право заново отстроить храм в Иерусалиме.
Вторая книга Ездры (100 г. до Р.Х.) - это апокалипсический труд, в котором содержится семь видений. Мартин Лютер был настолько смущён этими видениями, что, как рассказывают, выбросил эту книгу в реку Эльбу.
Книга Товиа (начало 2 века до Р.Х.) - это повесть, фарисейская по своему тону, и подчёркивающая необходимость соблюдать Закон Моисеев, употреблять лишь чистую пищу, совершать ритуальные омовения, жертвовать бедным, поститься и молиться. Её идея, что милостыней можно искупить грех, явно противоречит Святому Писанию.
Книга Юдифь (середина 2 века до Р.Х.) тоже отличается фарисейской позицией и литературностью. Её героиня - прекрасная еврейская вдова Юдифь. Во время осады её города она взяла с собой служанку, запаслась чистой еврейской едой и отправилась в палатку к предводителю вражеской армии. Он был очарован её красотой и пустил её к себе. К счастью, он быстро опьянел и погрузился в беспамятство. Тогда Юдифь отрубила ему голову его собственным мечом и бежала из лагеря вместе со служанкой, а голову унесла с собой в мешке для припасов. После того, как голова была вывешена на стене близлежащего города, оставшаяся без предводителя ассирийская армия была разбита.
"Добавления к книге Есфирь (около 100 г. до Р.Х.). Есфирь - единственная книга Ветхого Завета, где не упоминается имя Господа. Там рассказывается о том, что Есфирь и Мардохей постятся, но не говорится ничего об их молитвах. "Добавления" устраняют этот недостаток. В них содержатся длинные молитвы Есфири и Мардохея, а также два письма, якобы написанные Артаксерксом.
Книга Премудрости Соломоновой (около 40 г. после Р.Х) была написана, чтобы предохранить иудеев от скептицизма, материализма и идолопоклонства. Как и книга Притчей Соломоновых, она носит личный характер. В ней содержится немало благородных мыслей,
Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова (около 180 г. до Р.Х.) написана на высоком уровне религиозной мудрости, и в этом отношении подобна канонической книге Притчей Соломоновых. В ней есть также целый ряд практических советов. Например, о послеобеденных речах говорится следующее: "Говори кратко, пусть будет смысла в твоих речах много, а слов - мало". "Действуй как муж, знающий больше, чем он говорит..." А также (33:4): "Готовься к своим речам, и тогда будут тебя слушать".
Джон Весли нередко пользовался этой книгой в своих проповедях. Её и поныне широко используют в англиканских кругах.
Книга Баруха (около 100 г. после Р.Х.) якобы написана Барухом, писцом Иеремии, в 582 г. до Р.Х. На самом деле она, по всей видимости, пытается истолковать разрушение Иерусалима в 70 г. после Р.Х. Эта книга призывает евреев воздерживаться от восстаний и повиноваться императору. Несмотря на эти призывы, уже в 132-135 г. после Р.Х. состоялось восстание против римского владычества под руководством Бар-Кохбы. В шестой части книги Баруха содержится так называемое письмо Иеремии, где говорится о непопустимости идолопоклонства. Это предостережение, по-видимому, обращено к евреям Александрии в Египте.
Наша книга пророка Даниила состоит из 12 глав. В первом веке до Рождества Христова к ним была добавлена тринадцатая, история Сусанны. Она была прекрасной женой одного из иудейских вождей в Вавилоне, в чей дом часто приходили иудейские старейшины и судьи. Двое из них увлеклись Сусанной и попытались соблазнить её. Когда она стала кричать, двое старцев сказали, что нашли её в объятиях некоего юноши. Сусанну судили. Поскольку имелось два свидетеля обвинения, она была приговорена к смерти.
Однако молодой человек по имени Даниил прервал заседание суда и устроил перекрёстный допрос свидетелей. Он спросил каждого из них в отдельности, под каким в точности деревом в саду они обнаружили Сусанну и её любовника. Когда они дали разные ответы, то Сусанну оправдали, а их предали смерти.
Примерно в то же время добавлена глава 14 "Ваал и дракон". Её главной целью было показать пагубность идолопоклонства. В этой главе содержится, в сущности, два рассказа.
В первом рассказе царь Кир спрашивает Даниила, почему тот не поклоняется Ваалу, ибо этот бог доказывает своё величие, ежедневно пожирая множество овец, муки и масла. Тогда Даниил посыпал пеплом пол храма, куда с вечера принесли жертвоприношения. Утром царь повёл его в храм, чтобы тот увидел, как Ваал за ночь съел всю принесенную пищу. Однако Даниил показал царю на пепле отпечатки ног священников и их домочадцев, которые тайно входили в храм под столом. Священники были умерщвлены, а храм разрушен.
История дракона носит такой же легендарный характер. Вместе с книгой Товит, Юдифь и рассказом о Сусанне её можно отнести к разряду древнееврейской прозы, имеющей мало отношения к религии.
"Песнь о трёх иудейских детях" в Вульгате и Септуагинте следует за 23 стихом 3 главы книги пророка Даниила. В ней много заимствований из 148 Псалма, а обилием антифонов она напоминает Псалом 135; рефрен "Да славят Господа, да превознесут его навеки" повторяется 32 раза.
Молитва Манассии была написана во времена Маккавеев (2 век до Р.Х.) и считается молитвой Манассии, жестокого царя Иудеи. Она явно навеяна словами из 2 книги Паралипоменон 33:19: "Молитва его, и то, что Бог преклонился к нему... описаны в записях Хозая". Поскольку самой этой молитвы в Библии нет, какой-то книжник, очевидно, решил восполнить этот пробел.
Первая книга Маккавеев (1 век до Р.Х.) является, возможно, самой ценной из апокрифических книг. В ней описываются подвиги трёх братьев Маккавеев, Иуды, Ионафана и Симона. Наряду с книгами Иосифа Флавия, она представляет собой один из самых важных источников по этому важному и богатому событиями периоду еврейской истории.
Вторая книга Маккавеев - это не продолжение первой, но параллельный рассказ, в котором описываются только победы Иуды Маккавея. По общему мнению, она носит более легендарный характер, чем Первая книга Маккавеев".
Исторические сведения об исключении апокрифов из канона
Гейслер и Нике приводят десять свидетельств исключения апокрифов из канона уже в древнем мире:
1. Иудейский философ Филон Александрийский (20 г. до Р.Х. - 40 г. после Р.Х.) обильно цитировал Ветхий Завет и даже признавал его деление на три части, но никогда не ссылался на апокрифы, как на Боговдохновенные книги.
2. Иудейский историк Иосиф Флавий (30-100 г. после Р.Х.) недвусмысленно исключает апокрифы, насчитывая всего 22 книги в Ветхом Завете. Он также ни разу не цитировал эти книги в качестве Святого Писания.
3. Ни Иисус, ни авторы Нового Завета ни разу не цитируют апокрифов, хотя сотни раз употребляют цитаты и ссылки практически на все канонические книги Ветхого Завета.
4. Апокрифов не признавали еврейские книжники Иавнеи (90 г после Р.Х.).
5. Ни один совет христианской церкви за первые четыре века после Рождества Христова не признавал Боговдохновенности апокрифов.
6. Против апокрифов выступали многие из отцов ранней церкви, например, Ориген, Кирилл Иерусалимский, Афанасий.
7. Иероним (340-420), знаменитый учёный и переводчик Вульгаты, отвергал апокрифы как часть канона. Об этом он спорил с Августином, находившимся по ту сторону Средиземного моря. Вначале он даже отказался переводить их на латынь, но впоследствии дал торопливые переводы некоторых из них. После его смерти, буквально "через его труп", апокрифические книги были перенесены в Вульгату из старой латинской Библии.
8. В период Реформации апокрифические книги отвергались многими римско-католическими богословами.
9. Принадлежность апокрифов к канону отрицалась Лютером и его последователями.
10. Римско-католическая церковь признала апокрифические книги принадлежащими к канону лишь в 1546 году на в Тридентском Соборе, имевшем контр-реформационный характер. Этот шаг имел явную полемическую окраску.

КАНОН НОВОГО ЗАВЕТА

Проверка книг на принадлежность к новозаветному канону
Главным фактором при определении новозаветного канона была богодухновенность, а решающим испытанием - апостольность той или иной книги.
Гейслер и Никс пишут об этом следующее: "По термонологии Нового Завета церковь была возведена "на основании апостолов и пророков" (Еф. 2:20), которых Христос обещал ввести "во всю истину" (Иоан. 16:13) Духом Святым. Об Иерусалимской церкви говорилось, что она продолжает дух "учения апостолов и общения" (Деян. 2:42). Слово "апостольский" при определении принадлежности книги к канону не означает, что она была непременно написана одним из апостолов или под руководством апостолов.
Уместно согласиться с Гауссеном, Уорфилдом, Чарльзом Ходжем и большинством протестантов в том, что главным критерием каноничности было не просто авторство апостолов, но апостольская власть, апостольское одобрение, связанное с той или иной книгой".
Н.Б.Стоунхауз пишет, что апостольская власть, "которая проявляется в Новом Завете, нигде не отделяется от власти Господа. В Посланиях настойчиво повторяется, что церковь знает лишь одну абсолютную власть - власть самого Бога. Повсюду, где апостолы говорят, как облечённые властью, они лишь выступают исполнителями воли Божьей. Так, например, Павел, защищая свои апостольские права в Послании к Галатам 1, 2, прямо говорит о том, что эта власть дана ему Господом. Там, где он говорит о своём праве управлять жизнью церкви, он ссылается на власть Бога, даже если речь идёт о собственных учениях Павла (1 Кор. 14:37; ср. с 1 Кор. 7:10).
Единственным, кто в Новом Завете облечён полной и независимой властью, является Бог".


Канонические книги Нового Завета
Три причины, по которым было необходимо определить новозаветный канон:
Около 140 г. еретик Маркион разработал свой собственный канон и принялся за его распространение. Для борьбы с Маркионом церкви потребовалось определить, какой канон Нового Завета является подлинным.
Многие восточные церкви использовали для богослужений явно поддельные книги. Это диктовало необходимость соответствующих решений.
В 303 году указом Диоклетиана было предписано уничтожить все святые книги христиан. Никто не хотел умирать просто за религиозные книги. Христиане хотели знать свой канон.
Самый ранний список новозаветных книг, полностью совпадающий с нынешним, приводится в 367 году Афанасием Александрийским в поздравительном письме церквям.
Вскоре после Афанасия список новозаветных канонических книг из 27 наименований приводится Иеронимом и Августином.
Поликарп (115 г.), Климент и другие авторы ссылаются на книги Ветхого Завета со словами "как сказано в этих Писаниях".
Иустин Мученик (100-165 гг.), в своей Первой Апологии пишет об эвхаристии следующее: "И в день, называемый воскресеньем, собираются в одно место на собрание все, кто живёт в городах и сёлах, и читают там писания апостолов и пророков, сколько позволяет время. А когда чтец кончает, председатель собрания даёт свои наставления, приглашая слушателей подражать всей этой добродетели".
В Диалогах с Трифоном он цитирует Святое Писание со словами "ибо написано". Видимо, и ему, и Трифону ясно к чему относится слово "написано".
Ириней (180 г). О значении работ Иринея пишет Ф. К. Брюс:
"Важность свидетельств Иринея заключается в его связях с временем апостолов и с его экуменическими контактами. Ириней был воспитан в Малой Азии Поликарпом, учеником Иоанна. В 180 г. он стал епископом Лионским. Его труды свидетельствуют о включении в канон четырёхчастного Евангелия, Деяния Апостолов, Послания к Римлянам, 1 и 2 Посланий к Коринфянам, Послания к Галатам, 1 и 2 Посланий к Фессалоникийцам, 1 и 2 Посланий к Тимофею, Послания к Титу, 1 Послания Петра, 1 Послания Иоанна, а также Откровения Иоанна. В своём труде "Против ересей", III, 2, 8 он даёт ясно понять, что к 180 г. после Р.Х. четырёхчастное деление Евангелия стало настолько общепринятым среди христиан, что на него можно было ссылаться как установленный факт, столь же очевидный, неизбежный, и естественный, как четыре стороны света на компасе или четыре направления ветра".
Игнатий (50-115 г.) "Я не стремлюсь повелевать вам, как Пётр и Павел, ибо они были апостолы..."
Церковные Соборы. О них можно сказать примерно то же, что и в случае определения ветхозаветного канона (см. главу 3, совет в Иевнии).
Ф. Ф. Брюс пишет, что "когда наконец церковный собор - Гиппийский синод - в 393 г. перечислил 27 книг Нового Завета, он лишь подтвердил то влияние, которым эти книги уже пользовались, иными словами, констатировал их фактическое включение в канон. (Решение гиппийского синода было подтверждено четыре года спустя Третьим вселенским собором в Карфагене)".
С тех пор никто всерьёз не оспаривал каноничности 27 книг, включаемых в Новый Завет как католиками, так и протестантами.

Апокрифы Нового Завета
Послание Псевдо-Варнавы (ок. 70-79 г.).
Послание к Коринфянам (ок. 96 г.).
Древняя проповедь, или так называемое Второе послание Климента (ок. 120-140 г.).
Пастырь гермасский (ок. 115-140).
Дидахе, Учение двенадцати (100-120 г.).
Апокалипсис Петра (ок. 150 г.).
Деяния Павла и Феклы (170 г.).
Послание к Лаодикийцам (4 век?).
Евангелие от Евреев (65-1000 г.).
Послание Поликарпа Филиппийцам (ок. 108 г.).
Семь посланий Игнатия (ок. 100 г.).
Существует множество других новозаветных апокрифов.

ГЛАВА 4. Достоверность Библии

Достоверность и надёжность текста

В этой части мы будем говорить не о богодухновенности Писаний, а лишь об их исторической достоверности.
Библия должна выдерживать те же испытания на достоверность, что и любой исторический документ.
В своём "Введении в методологию истории английской литературы" С. Сандерс перечисляет и объясняет три основных принципа историографии. Это библиографическое испытание, испытание на внутренние свидетельства и на внешние свидетельства.
Библиографическая проверка надёжности Нового Завета
Библиографическая проверка заключается в исследовании передачи текста, с помощью которой до нас доходят те или иные документы. Иными словами, за отсутствием оригиналов мы можем оценить надёжность текста по числу дошедших до нас рукописей, а также по периоду времени, прошедшему между появлением оригинала и сохранившейся копии.
Ф.Е. Питере указывает, что "говоря о традициях переписывания рукописей, мы видим, что из книг древности наиболее часто копировались и имели наибольшую популярность труды, составляющие христианский Новый Завет".
Рукописные копии Нового Завета
В настоящее время известно более 5300 греческих рукописей Нового Завета. Добавив более 10000 копий латинской Вульгаты и по меньшей мере 9300 других ранних рукописей, мы получим, что различные фрагменты Нового Завета существуют в настоящее время более чем в 24 тысячах рукописных экземпляров. Ни один другой документ древности не переписывался так часто и использовался таким признанием. По сравнению с Новым Заветом. "Илиада" Гомера - следующий по количеству списков текст - дошла до нас в количестве 643 рукописей. Первый полный текст Гомера, сохранившийся до наших дней, относится к 13 веку.
Ниже следует таблица дошедших до нас списков Нового Завета.

Греческие:  
Унициальным письмом 267
Минускулом 2764
Для чтения вслух (лекционером) 2143
Папирусы 88
Недавние находки 47

 

Всего сохранившихся греческих списков Нового Завета - 5309

   
Латинская Вульгата более 10000
Эфиопские более 2000
Славянские 4101
Армянские 2587
Сирийские более 350
Бохаирские 100
Арабские 75
Старолатинские 50
Англосаксонские 7
Готские 6
Согдийские 3
Старосирийские 2
Персидские 2
Франкские 1


Джон Уарвик Монтгомери замечает, что "скептицизм по отношению к итоговым текстам Нового Завета означает, что следует отрицать существование всей классической древности от которой до нас не дошло ни одного столь библиографически надёжного документа, как Новый Завет".
Сэр Фредерик Дж. Кеньон, занимавший должность директора и главного библиотекаря Британского музея, был, вероятно, самым авторитетным специалистом по рукописям в мире. Он пишет следующее: "...списки Нового Завета отличаются от рукописных копий произведений классических авторов в лучшую сторону не только своим числом. Нив одном другом случае не прошло столь краткого периода времени между появлением оригинального произведения и датой наиболее древней из сохранившихся до наших дней рукописи. Книги Нового Завета были написаны в конце I века; наиболее древние из сохранившихся рукописей (не считая незначительных обрывков) изготовлены в 4 веке, т.е. на 250-300 лет позже.
Этот период может показаться значительным, однако он ничтожен по сравнению с тем, что разделяет большинство древних классиков и наиболее ранние из сохранившихся списков их произведений. Считается, что мы располагаем по сути точным текстом всех семи сохранившихся пьес Софокла, однако наиболее древний надёжный список, на котором основан этот текст, был составлен более 1400 лет спустя после смерти драматурга".
В книге "Библия и археология" Ф. Дж. Кеньон продолжает: "Таким образом, период между созданием Нового Завета и временем самых ранних из сохранившихся списков можно рассматривать как пренебрежимо малый. Тем самым снимается последнее основание для сомнения в том, что Писания дошли до нас практически в том же виде, в каком они были составлены. И подлинность, и общую цельность книг Нового Завета можно считать окончательно установленными".
Ф. Хорт справедливо добавляет, что "по разнообразию и полноте рукописей, на которых он основан, текст Нового Завета занимает уникальное и недостижимое положение среди памятников древней письменности".
Дж. Х. Гринли отмечает, что "по числу сохранившихся списков Новый Завет резко превосходит все памятники древней литературы... наиболее ранний из сохранившихся списков Нового Завета гораздо ближе по времени к оригиналу, чем практически любое произведение древности".


Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 168; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!