Майор Пронин. Родословная героя



Большая статья, выдержанная в агиографическом стиле, о Льве Овалове (псевдоним Льва Сергеевича Шаповалова) - советском писателе, создателе образа чекиста майора Пронина, чье имя стало нарицательным для обозначения туповатого советского сыщика и даже вошло в анекдоты. Трудно предположить, что автору на самом деле интересна та убогая, даже по советским меркам, халтура, о которой он пишет столь восторженно. Скорее всего это “постмодернистский проект”, стилизованный под критическую статью советского времени и сработанный по заказу издательства, которое в 2002 году намеревалось переиздавать “детективные” произведения Л.Овалова. Приведена интересная цитата из В.Шкловского 1939 года.

“…Виктор Шкловский... интересовался детективами Льва Овалова, несколько раз упоминал майора Пронина и в статьях, и в фундаментальных трудах. Особенно важно первое рассуждение Шкловского о Пронине: “Советский детектив у нас долго не удавался потому, что люди, которые хотели его создать, шли по пути Конан Дойла. Они копировали занимательность сюжета. Между тем можно идти по линии Вольтера и еще больше - по линии Пушкина. Надо было внести в произведение моральный элемент... Л. Овалов напечатал повесть “Рассказы майора Пронина”. Ему удалось создать образ терпеливого, смелого, изобретательного майора государственной безопасности Ивана Николаевича Пронина... Жанр создается у нас на глазах”.

Однако автор статьи с мэтром отечественного детективоведения не согласен и в споре с ним делает открытие в области теории детектива:

“…Овалов сделал очевидную установку на классический детектив. С этим и победил. Классический детектив - это прежде всего антураж, создаваемый вокруг главного героя. Дымящаяся трубка старого холостяка Холмса, его халат, скрипичная игра и увлечение оперой. Пронин тоже убеждённый холостяк, у него имеется говорливая домоправительница Агаша (миссис Хадсон, напротив, молчалива), текинский ковёр на стене, гитара, любовь к армянскому коньяку и футболу”.

Если читать этот текст как пародию, то это даже забавно.

 

http://www.historia-site.narod.ru/sno/culture/akunin.htm

Андрей Захаров

Борис Акунин: опыт культурологического анализа

Большая статья, в которой автор обсуждает критические мнения о романах Б.Акунина и сами романы, ставя себе задачу “рассмотреть феномен Бориса Акунина в тесной связи с современной общественно-идеологической и общекультурной ситуацией”. На деле, автор приходит к довольно нехитрым выводам:

“Детективы Бориса Акунина обладают несомненными художественными достоинствами: прекрасная стилизация, интересный сюжет, интрига, легкий и веселый ритм - говоря просто, его книги интересно читать и оторваться от них подчас очень тяжело”.

 

Захаров В.

Этика детектива

“Нева”, 1986, N 7, 154-159

В качестве примеров хороших детективов автор статьи приводит “Эру милосердия” А. и Г. Вайнеров, романы А. Адамова, поэтому все его рассуждения бьют мимо цели: к детективу они отношения не имеют.

"Возможности фабульного детектива исчерпаны до дна. Это хорошо видно в Западной Европе и США, где он превратился в массовую продукцию, утратив черты литературы".

"Обратимся к произведениям, где искусственный лед детективного беллетризма растоплен неподдельной человечностью, нравственными исканиями, трудом души".

http://www.belletrist.ru/around/zverev-christie.htm

А. Зверев

Несравненная леди Агата

Текст (данный на сайте в сокращении) представляет собой послесловие к книге “А. Кристи. Восточный экспресс. М.1991”

“Есть в ее романах нечто родственное шахматным композициям, требующим тонкого чутья, безупречной логики, но и только. В общем и целом произведения Агаты Кристи подчиняются скорее правилам игры, чем законам жизни”.

“По-настоящему Кристи занимала только борьба между преступником, старающимся скрыть истину, и сыщиком, ее устанавливающим, причем даже не сама истина, а причудливый, крайне затрудненный путь к ней. Поэтому убийство в ее книгах выполняет, строго говоря, чисто служебную роль: оно необходимо, чтобы завязался главный сюжет”

 

Зверев А.

Что такое “массовая литература”?

В кн.: Лики массовой литературы США. М.1991, с. 3-36

Автор не дает прямого ответа на поставленный в заглавии вопрос, но пытается описать некоторые особенности “массовой литературы” в США.

“Массовая культура так и не стала эквивалентом всей культуры стран Запада. Это лишь одна из ее сфер, обладающая своей спецификой… Но нельзя не заметить, что развитие как раз этой сферы происходит наиболее интенсивно и что она навязывает свои нормы той культуре, которая стремится сохранить независимость от ее стандартов”.

“…облик эпохи сегодня легче воссоздать из произведений массовой беллетристики, чем из книг, притязающих на серьезное художественное значение”.

“Наиболее важным изменением, которое претерпела массовая культура в США начиная примерно с рубежа 60-70-х годов, представляется ее резко поднявшийся престиж в качестве того незаменимого хроникера текущей общественной жизни, каким прежде была “большая” культура”.

 

http://www.mn.ru/issue.php?2003-48-48

Михаил Золотоносов

Принцесса копает под Кремль

Новые тенденции литературы для народа: проще не бывает

“Московские новости” , 2003, № 48

Заметки о тенденциях развития современного “отечественного детектива”.

“Донцова уже оттеснена на второй рыночный план, и поделом, потому что по сравнению с Устиновой чересчур сложна”.

 

http://exlibris.ng.ru/masscult/2001-04-05/6_riddle.html

Елена Иваницкая

Загадка голубя


Дата добавления: 2018-10-25; просмотров: 279; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!