ЗАЧИНАТЕЛЬ СОВРЕМЕННОГО ТАЙЦЗИЦЮАНЬ ВАН ЦЗУНЪЮЭ



 

История тайцзицюань после Чжан Саньфэна не имеет непрерывного документального потверждения. Современная передача тайцзицюань происходит от того момента, как Ван Цзунъюэ обучил Цзян Фа. Цзян Фа обучил Чэнь Чансина из Чэньцзягоу уезда Вэньсянь и Син Сихуая из деревни Чжаобао, Чэнь Чансин обучил Ян Лучаня, ну а впоследствии развились такие ветви тайцзицюань, как тайцзи семьи Чэнь, тайцзи семьи Ян, тайцзи У Юйсяна, тайцзи У Цзяньцюаня, тайцзи семьи Сунь, тайцзи семьи Ли, каркас деревни Чжаобао и официальные комплексы тайцзицюань.

Читая документы семьи Ян, в предисловии к написанной Ян Чэнфу «Полной книге по форме и применению тайцзицюань» видим: «Отец наставлял, что тайцзицюань было создано жившим при династии Сун Чжан Саньфэном, преемником традиции были Ван Цзунъюэ,  Чэнь Чжо-утун, Чжан Сунси, Цзян Фа. Учитель Чэнь Чансин был единственным учеником господина Цзяна».

Тайцзицюань У Юйсяна происходит из тайцзицюань семьи Ян и каркаса деревни Чжаобао. Создано У Юйсяном, племянник Юйсяна — Ли Ию — в «Небольшом введении в тайцзицюань» писал: «Тайцзицюань начинается от сунского Чжан Саньфэна,  его суть глубока, Ван Цзунъюэ объяснил его предельно подробно. Позднее передавалось до рода Чэнь из Чэньцзягоу провинции Хэнань,  его представители были волшебными и ясными, представителей в поколениях — не перечесть. С южной заставы нашей области некий Ян учению отдался сосредоточенно и целеустремлённо,  за десять с лишком лет полностью постиг суть мастерства.  После возвращения на родину все его зауважали, дяде по матери У Юйсяну он тоже понравился, они часто сравнивали мастерство, однако трудно было попасть в ученики. Смог лишь получить общее представление. Дошел слух, что в провинции Хэнань в области Хуайцинфу в деревне Чжаобаочжэнь есть человек по фамилии Чэнь и имени Цинпин, искусный в этой технике, через год дядя был командирован в Хэнань и заехал познакомиться. Усердно изучал свыше месяца и начал постигать суть, техника стала волшебной…» Это самый ранний текст по происхождению современного тайцзицюань. В то время, когда Ли написал свой текст, Ян Лучань и У Юйсян были еще живы, поэтому «Небольшое введение» заслуживает доверия.

Наследник традиции тайцзицюань семьи Чэнь — Чэнь Синь — в своей книге «Иллюстрированное разъяснение тайцзицюань семьи Чэнь» поместил стих «Поведанный Ду Юйванем рифмованный секрет о том, как Цзян Фа получил традицию от учителя из Шаньси». Ду Юйвань — это представитель чжаобаоской традиции. Как можно видеть, Чэнь Синь в то время так же признавал, что тайцзицюань передается от Ван Цзунъюэ и Цзян Фа11. Учитель из Шаньси — это несомненно Ван Цзунъюэ. Проживший более ста лет историк и знаменитый мастер тайцзи господин У Тунань еще в 1917 году посетил Чэньцзягоу и самолично познакомился с автором «Иллюстрированного разъяснения тайцзицюань семьи Чэнь» господином Чэнь Синем. Чэнь Синь прямо говорил, что в семье Чэнь из поколения в поколения передаётся паочуй, который относится к шаолиньцюань, и насчитывает уже нескольковековую историю. Деревенские жители называют их «пушечноударная семья Чэнь». Тайцзицюань — это то, что Чэнь Чансин изучил у Цзян Фа из Кайфэна провинции Хэнань. Члены клана Чэнь посчитали это позором для «пушечноударной семьи Чэнь», и с той поры запретили Чэнь Чан-сину преподавать паочуй.  Чэнь Синь также обратил внимание У Тунаня на Ду Юйваня, который демонстрировал тайцзицюань (см. У Тунань «Исследование тайцзицюань»). Можно видеть, что эта история уже в то время была широко известна в Чэньцзягоу.

Тан Хао в «Исследовании Ван Цзунъюэ» проясняет, что Ван Цзунъюэ был из провинции Шаньси, при династии Цин на 56-й год правления под девизом «Цяньлун» (1791) прибыл в Лоян, потом перебрался в Кайфэн, в 60-м году правления под девизом «Цяньлун» (1795) был еще жив. Цзян Фа также жил в годы правления под девизом «Цяньлун», о чем сказано в книге Чэнь Синя,  Чэнь Чансин родился в 1771 году, умер в 1853, когда Ван Цзунъюэ покинул этот мир — Чансину было не менее 25 лет. Это вполне согласуется по времени с версией о том, что Ван обучил Цзян Фа, а Цзян обучил Чэнь Чансина.

 

11 Чэнь Пэйцзюй в своём интервью Ярославу Шиманьскому рассказала, что Ду Юйван сам вставил этот текст в книгу Чэнь Синя уже после смерти последнего, поэтому выводы автора не соответствуют действительности — прим. перев.

 

Недавно представители традиции тайцзицюань семьи Ли опубликовали текст — «Предисловие» — о связи Чэнь Чансина с происхождением тайцзицюань, содержащий конкретное свидетельство того, что Ван обучил Цзяна, а Цзян обучил Чэня. Вот этот текст.

 

«Ещё в детские годы, в любую свободную от изучения книг минутку занимался ушу у учителя. На пути кулачных храбрецов истинная передача весьма редка. Однако мой учитель господин Цзян, будучи высшим учеником школы Ван Цзунъюэ, получил истинную передачу самосовершенствования поуданскому направлению внутренней семьи. В детстве он болел оспой и, страдая, ушёл в глушь. Неожиданно его за кожу на голове укусил волк, от боли он ожил и громко закричал, волк испугался и убежал. Мимо проходил сосед, который услышал этот дикий крик, посмотрел — и узнал сына семьи Цзян. Взял его и доставил домой. Но оспа у него после этого полностью прошла. Он выздоровел, лишь на половине кожи головы образовалась короста, потому люди называли Господина «голова с коростой». Имя его прославилось меж морей, среди всех кулачных храбрецов не было таких, кто бы не преклонялся.

Я в школе Господина изучал искусство двадцать лет, удостоился поучений милостивого учителя, боевое искусство полностью получено мною. Мой учитель с детских лет изучал искусство действий кулаками и шестами шаолиньской внешней семьи. Летом в начальный год правления под девизом «Цяньлун»12 демонстрировал кулачное искусство на храмовом празднике, площадка была окружена толпой народа. Неожиданно увидел в стороне двух странников, ведших лошадей в поводу, которые стояли и смотрели. Один из них был годами чуть постарше, на демонстрирующих кулаки и шесты смотрел как на обладающих невеликим умом и словно принимал всё близко к сердцу.

Господин как раз задумался об этом, как однокашник отозвал господина Цзяна на безлюдное место и сказал: «Недавно второй из этих двоих с лошадьми очень хвалил Господина и сказал: 'Как жаль, что этот мальчик не получил истинной передачи, если бы он был в школе моего брата, то не прошло бы и десяти лет, как он бы непременно стал известным во всей Поднебесной'».

Господин, узнав про эти речи, понял, что второй странник — хорошо сведущий в боевых искусствах человек, несомненно обладающий пугающим людей мастерством. Потому он пошёл за ними, в безлюдном месте пал на колени и взмолился: «Смею ли я надеяться,

 

121736 год — прим. перев.

 

чтобы Учитель снизошёл до моей ничтожной просьбы, взял бы меня в свою школу? Ученик жаждет быть чему-нибудь обученным». Второй странник усмехнулся: «Мальчик ошибается. Мы двое не сведущи в боевой технике — как мы можем кого-либо обучать?» Но Господин продолжал стоять на коленях и умолять, у него даже потекли слёзы, и первый странник, утешая его, сказал: «То, что ты так юн — и уже так ловок, можно только приветствовать». После чего он обратился к более старшему: «Этот мальчик просится искренне — как старший брат может препятствовать взятию его в школу и обучению? По мнению младшего брата он в будущем может воспринять технику мастеров прежних поколений, этот мальчик определённо будет побеждать всех». Более старший словно решился, и сказал Господину: «Мальчик, раз ты решился у меня учиться — в следующем месяце в такой-то день в полдень можешь ждать меня с братом под плакучей ивой». Сказав это, они сели на лошадей и уехали.

В уговоренный день Господин пришёл в назначенное место уже в пятую стражу. В полдень он увидел двух странников на лошадях. Заметив, что Господин ожидает их возле дороги, они усмехнулись: «А парень слов на ветер не бросает, уже давно ждёт!» Господин с усмешкой ответил: «Ученик с первых петухов ожидает своего учителя». Второй странник поощрительно сказал: «Малыш может учиться. Теперь я знаю, что мальчик искренне просил с твёрдой верой и уважением к учителю. Если я снова откажу — то будет потерян геройский талант. Сегодня ты поклонишься мне как учителю, и будешь у меня учиться десять лет — тогда ты непременно достигнешь мастерства». Господин пригласил обоих странников в дом и совершил церемонию поклона учителю. Он узнал, что самый старший из двоих — это господин Ван Цзунъюэ из Шанью, а второй — Гань Фэнчи из Цзян-нани. Оба они были известными в то время мастерами, чьи имена гремели по всему свету.

Мой учитель изучал искусство у великого наставника господина Ван Цзунъюэ в течение десяти лет, получил полностью истинную передачу внутренней семьи, также у господ Гань Фэнчи и Чжан Фэнъи изучил смертельные приёмы и не имел противников в Поднебесной, прославился как величайший из рыцарей.

У моего учителя я изучил все виды мастерства тайцзицюань, а также все способы боя с копьём, мечом, саблей, все виды внутренней тренировки ци. Это не только истинное наследие предков в области боевых искусств, это ещё и истинная драгоценность урегулирования тела и вскармливания ци. Теперь я сам стал учителем и передаю искусство, решил полностью записать в книгу всё о моём учителе, чтобы впоследствии изучающие знали, откуда идёт кулачное искусство нашей школы. Прочитавший это предисловие будет знать, что идёт оно из рода Цзян, что в Вэньчжоу провинции Хэнань. Практически можно сказать, что поучений, подобных тем, что в школе моего учителя — единицы на десятки тысяч».

В начальный год правления под девизом «Цзяцин»13, в месяц хризантем14 вэньчжоуский Чэнь Чансин с почтением предисловие написал: «По словам представителей традиции тайцзицюань семьи Ли, «Предисловие Чэня» было Ян Лучанем в последние годы жизни передано Ван Ланьтину, Ван передал Ли Жуйдуну, а представители семьи Ли сохранили его до наших дней, сам же Лучань получил его от своего учителя Чэнь Чансина (см. статью Юн Янжэня «Исследование происхождения тайцзицюань» в журнале «Спортивные литература и история» № 4/1988)».

«Бэйпинская реальная газета»15 летом 1934 года опубликовала интервью с Ван Цзяоюем. Автор Ван Чжуюй написал, что Цзяоюю уже свыше 80 лет, и что прежде ему доводилось получать наставления от Ян Баньхоу. Текст гласит: «Я сам слышал о господине Ян Лучане… Ван Цзунъюэ назвал Цзян Фа безволосым мальчишкой, что до крайности возбудило Цзян Фа, и тот начал с господином Ван Цзунъюэ схватку, но трижды был отброшен Ван Цзунъюэ на десять чжанов.  Тогда он понял, что Ван Цзунъюэ — необычный человек, быстро опустился перед господином Ван Цзунъюэ на колени, назвал его учителем и попросился в ученики. Раскаиваясь, он бил челом так, что потекла кровь. Видя его стремление, господин Ван Цзунъюэ решил взять его в ученики». Данный текст отличается от «Предисловия Чэня», на самом деле в обоих текстах есть свои умолчания и преувеличения, но о том, что Ван обучал Цзян Фа, оба текста говорят прямо.

У кого учился Ван Цзунъюэ — установить невозможно. Однако невозможно отрицать, что он внёс огромный вклад в современное тайцзицюань. Ван и Цзян явились зачинателями всех существующих ныне ветвей и течений тайцзи. Особо следует упомянуть принадлежащий кисти Ван Цзунъюэ трактат «0 тайцзицюань», который полностью описал истинную суть теории и практики тайцзицюань, и уважается всеми направлениями тайцзицюань в качестве головного канона. Ну а

 

13 1796 год — прим. перев.

14 9-й месяц по лунному календарю — прим. перев.

15Название «Бэйпин шибао» созвучно «Бэйпин жибао» («Бэйпинская ежедневная газета») — прим. перев.

 

«Трактат о копье Инь Фу» является образцом тренировки копья тайцзи (позднее развитой семьёй Ян в шест тайцзи). «Копьё Инь Фу» — это на самом деле копьё тайцзи. Данный трактат распространён нешироко, его список приведён в седьмой главе данной книги.

«О тайцзицюань» Ван Цзунъюэ — это на самом деле разъяснение текста «Кулачного канона в шесть стихов» Чжан Саньфэна. Из-за ошибок в передаче, между «Кулачным каноном…» Чжан Саньфэна и «О тайцзицюань» Ван Цзунъюэ появились расхождения, что привело к большому количеству ошибок и неточностей. Это разбирается в шестой главе данной книги. Проведена попытка восстановления исходного вида «Кулачного канона…» и «О тайцзицюань» (см. седьмую главу).

Итого имеем, что начиная с Ван Цзунъюэ и до наших дней история тайцзицюань является непрерывной и ясной. К 1930-м она была уже хорошо известна. Ван Цзунъюэ не просто внёс огромный вклад в появление современное тайцзицюань, его теоретические работы являются душой тайцзицюань, указав путь к здоровому развитию тайцзицюань.

 

4. ПО ПОВОДУ «ИССЛЕДОВАНИЯ…» ТАН ХАО И ГУЛЮСИНЯ

 

Господа Тан Хао и Гу Люсинь являются выдающимися теоретиками ушу. В вопросах происхождения тайцзицюань они не поддерживали теорию о том, что тайцзицюань создано Чжан Саньфэном, и что Ван Цзунъюэ обучил Цзян Фа, а Цзян обучил Чэнь Чансина. Они категорически заявили, что очевидно, что тайцзицюань происходит от Чэнь Вантина из Чэньцзягоу. Есть явная необходимость в исследовании этой точки зрения.

Что касается исследований Тан Хао, то тут необходимо упомянуть о дружбе и вражде между различными направлениями тайцзицюань. К 1930-м годам Ян Чэнфу и У Цзяньцюань пользовались почётом и уважением, и были между собой в очень хороших отношениях. У называл Яна «третьим дядей», очень уважал, и ниоткуда не следовало, что направление У является отдельным стилем. Когда политикан Чжу Миньи стал правительственным секретарём, то начал подлизываться к учителю Яну, и решил использовать свою власть для распространения янского тайцзи. Однако случилось так, что однажды он побудил учителя Яна в паре с ним публично продемонстрировать туйшоу. Он думал, что учитель Ян проявит уважение к его официальному статусу, и не предполагал, что стоит им соприкоснуться — как учитель Ян тут же отбросит его на целый чжан.  Чжу обиделся, изменил первоначальные замыслы, пошёл в ученики к У, стал затирать Яна и превозносить У. Так и появилось разделение на тайцзицюань Яна и тайцзицюань У. После этого, когда основанная Чэнь Вэймином «Ассоциация мягкого кулака» провела празднование дня рождения первоучителя Чжан Саньфэна, заведующий редакционно-издательским отделом Центрального института гошу Тан Хао осудил янскую ветвь за несение в массы поповских бредней о святых и небожителях. Более того, он отправился в провинцию Хэнань, провёл там «исследования», и опубликовал книгу «Исследование шаолиньского и уданского ушу», согласно которой развитие тайцзицюань из древнего протоспорта растянулось на несколько сотен лет (см. Сун Чжицзянь «Дискуссия об исследованиях происхождения тайцзицюань»).

Однако в каждом поколении представителей семьи Ян и среди их родственников принято уважать передаваемое учителем и считать первооснователем тайцзи Чжан Саньфэна, и они никогда не считали верной концепцию Тан Хао и ГуЛюсиня. Теория о том, что тайцзицюань создано Чэнь Вантином, основывается лишь на том, что в «Семейных хрониках рода Чэнь» про Чэнь Вантина сказано, что он является «первосоздателем искусства рода Чэнь боя без оружия, с мечом и с копьём», а также на том, что против имени Чэнь Вантина там имеется запись, гласящая «Сейчас уже стар и при смерти, спустится к Желтому Двору — и свиток последует за телом. В свободное время создавал кулачное искусство, в рабочее — пахал землю». Таким образом, здесь упоминается об искусстве боя без оружия, с мечом и с копьём, но ни единым иероглифом не упоминается тайцзи, кроме того здесь говорится об искусстве рода Чэнь боя без оружия, с мечом и с копьём, а не о распространённых в Поднебесной искусствах боя без оружия, с мечом и с копьём. Однако Тан Хао этого хватило, чтобы заключить, что «тайцзи Поднебесной вышло из Чэнь[цзя]гоу». Опирается это рассуждение также всего на два довода. Первый заключается в том, что в «Семейных хрониках рода Чэнь» против имён Чэнь Чансина и Чэнь Гэнъюня имеются сноски «кулачный учитель» и «кулачный мастер», а Чансин и Гэнъюнь, как всем известно, были преподавателями тайцзицюань, значит, созданное Чэнь Вантином «искусство боя без оружия рода Чэнь» было не чем иным, как тайцзицюань. Суть второго в том, что в жители Чэньцзягоу — большие консерваторы, изучали лишь комплексы, передаваемые от предков и не соглашались изучать посторонние кулачные методы, так что тренируемое до наших дней тайцзицюань — это непременно то тайцзицюань, что создано Чэнь Вантином. На эти два довода и опирается история тайцзицюань рода Чэнь, закрывая глаза на всю их непрочность. Если же посмотреть на то, как опровергается теория о создании стиля Чжан Саньфэном и как исследуется история происхождения китайского тайцзицюань, то там аргументация ещё более легковесна (см. Тан Хао «Истоки тайцзицюань»).

Тан Хао ещё полагал, что Чэнь Вантин подвёргся большому влиянию «32 форм» из «Кулачного канона» Ци Цзигуана. 29 форм из «Кулачного канона» Ци вошли в комплексы рода Чэнь. Так как люди не использовали для обзначения «32 форм Ци Цзигуана» термина «тайцзицюань», то Тан Хао и решил, что тесная связь Ци и Чэня привела к появлению чэньского тайцзицюань. У Тунань полагал, что паочуй рода Чэнь — это не тайцзицюань, и что заимствовавшее «Кулачный канон» Ци чэньское тайцзицюань — вовсе не то же тайцзицюань, что было передано от Цзян Фа Чэнь Чансину и от Чэня Ян Лучаню. В распространённом ныне чэньском тайцзицюань выбросы усилия происходят с притоптыванием, что сильно отличается от манеры всех ветвей тайцзи, это видно любому имеющему глаза. Гу Люсинь говорил, что когда Ян Лучань начал преподавать в столице, то «ради соответствования требованиям оздоровительного характера» он совершил «революционное упрощение» чэньского тайцзицюань, убрав движения с перепрыжками и притоптываниями, и так получилось мягкое, гармоничное и медленное янское тайцзи. Общеизвестно, что когда Ян Лучань из Чэньцзягоу вернулся в Юннянь, то люди называли его стиль «мягким кулаком», «ватным кулаком». После первой демонстрации в столице люди усомнились, что этим стилем вообще можно драться. Где же столь великие «революционные изменения»? Основные особенности тайцзицюань — «от расслабленного к мягкому, двигая мягкое, получать жёсткое». Гу Люсинь продолжает: «В каждом из новосозданных стилей тайцзицюань  основа тренировки — от расслабленного к мягкому, двигая мягкое получать жёсткое» (Гу Люсинь «Искусство тайцзицюань»). Так на каком основании не имеющий принципа «от расслабленного к мягкому» старый каркас семьи Чэнь  вообще называют «тайцзицюань»? Когда Ян Лучань впервые вернулся в Юннянь и начал обучать людей — кто-нибудь из них тренировал старый каркас семьи Чэнь?

Чтобы оставить концепцию создания стиля Чэнь Вантином без изъянов, Тан и Гу стали утверждать, что тайцзицюань Ван Цзунъюэ происходит из Чэньцзягоу. Однако какая связь между Ван Цзунъюэ из провинции Шаньси и Чэньцзягоу провинции Хэнань, господин Тан не прояснил. Гу Люсинь же признавал: «В то время в Чэньцзягоу уезда Вэньсянь точно не было передаваемого от Ван Цзунъюэ трактата «О тайцзицюань». Отсюда очевидно, что тайцзицюань распространялось вовсе не из Чэньцзягоу. Что же касается Цзян Фа, то Тан и Гу, не зная о тексте в манускрипте Чэнь Синя, говорящем, что Цзян Фа жил во времена правления под девизом «Цяньлун»16, заявили, что он жил на сто лет раньше, и изображён с алебардой в качестве слуги рядом с Чэнь Вантином на известном рисунке. Чтобы объяснить существование передаваемого от Цзян Фа тайцзицюань в Чжаобаочжэнь (которое по манере очень близко к направлениям Ян Лучаня и У Цзяньцюаня, но сильно отличается от чэньского тайцзи), они заявили, что Чэнь Цинпин создал новый каркас тайцзицюань рода Чэнь, и что Чэнь Цинпин из Чэньцзягоу перебрался в Чжаобао. Это вызвало сильное противостояние между представителями традиции Чжаобао и последователями Цинпина.

Сам Гу Люсинь в той же самой книге цитирует текст из работы Ли Ию «Небольшое введение в тайцзицюань», написанной в 1867 году, гласящий «тайцзицюань происходит от Чжан Саньфэна, жившего при династии Сун», при этом он утверждает, что «история о создании тайцзицюань Чжан Саньфэном — это натяжка, придуманная уже после Синьхайской революции (1911 года)». А в примечании в конце книги сказано: «ложь о создании тайцзицюань Чжан Саньфэном появилась в конце XIX — начале XX веков, когда тайцзицюань бурно распространялось в Пекине». В одной книге — три противоречащих друг другу версии. Что же касается оскорблений вида «эпигоны конца династии Цин», «никчёмное кулачное искусство», «говорить льстивые речи, заигрывая с народом», «надувательские способы бродячих учителей», то ни один из исследователей не принимал их всерьёз (см. Гу Люсинь «Искусство тайцзицюань»).

Взгляды Тан Хао, похоже, со временем менялись. Говоря о его полном литературном наследии, его близкий друг Ли Инъань в своём «Знакомстве с автором» написал: «Господин Тан принадлежит к небольшому числу западающих в душу авторов, исследующих историю ушу. В его трудах хотя и имеется некоторое число ошибочных утверждений — например, о том, что Ван Цзунъюэ перенял технику у рода Чэнь из Чэньцзягоу, а не род Чэнь из Чэньцзягоу изучал боевую технику у Ван Цзунъюэ — но господин Тан был учёным до мозга костей и не боялся признавать ошибки, осмеливаясь и распространять, и критиковать, потому его труды признаются даже современными авторами. Когда господин Тан обсуждал со мной вопросы истории ушу, то раз за разом демонстрировал в большом количестве старые труды. Так как в последние годы появилось много новых материалов, то необходимо пересмотреть старые работы».

 

16 Как уже отмечалось выше, это было не в самой книге Чэнь Синя, а в добавленной издателем вставке — прим. перев.

 

За три месяца до кончины Гу Люсинь, лёжа на кровати, написал одному из визитёров следующее: «Тайцзицюань распространяется в Китае свыше 300 лет, Чэнь Чансин из деревни Чэньцзягоу уезда Вэньсянь провинции Хэнань обучил Ян Лучаня, через третье поколение правнуков Яна был обучен Пекин, постепенно оно распространилось по всей стране, ну а ныне — и по всему миру. Гу Люсинь, 20 марта 1990 года, Шанхай». Здесь уже не говорится о том, что тайцзицюань создано Чэнь Вантином. Почему он обошёл вопрос о происхождении тайцзицюань — неизвестно. Его большое обозрение янского тайцзи полностью аналогично тому, что развито в истории современного тайцзицюань (см. во 2-м номере журнала «Улинь» за 1991 год статью «Прижизненная беседа со знаменитым мастером тайцзи Гу Люсинем»).

 


Дата добавления: 2018-10-26; просмотров: 442; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!