II.-9:201: Effect of simulation



(1) When the parties have concluded a contract or an apparent contract and have deliberately done so in such a way that it has an apparent effect different from the effect which the parties intend it to have, the parties' true intention prevails.

(2) However, the apparent effect prevails in relation to a person, not being a party to the contract or apparent contract or a person who by law has no better rights than such a party, who has reasonably and in good faith relied on the apparent effect.

 

II.-9:201: Последствия притворного договора

(1) Если стороны намеренно заключили договор или мнимый договор таким образом, что его видимые последствия отличаются от тех, которые стороны желали создать, преимущество имеет истинная воля сторон.

(2) Тем не менее видимые последствия действуют в отношении лица, не являющегося стороной договора или мнимого договора, либо лица, которое в силу закона не имеет лучшего права, чем право той стороны, которая разумно и добросовестно полагалась на видимые последствия.

 

Section 3: Effect of stipulation in favour of a third party

 

Раздел 3: Правовые последствия соглашения

в пользу третьего лица

 

II.-9:301: Basic rules

(1) The parties to a contract may, by the contract, confer a right or other benefit on a third party. The third party need not be in existence or identified at the time the contract is concluded.

(2) The nature and content of the third party's right or benefit are determined by the contract and are subject to any conditions or other limitations under the contract.

(3) The benefit conferred may take the form of an exclusion or limitation of the third party's liability to one of the contracting parties.

 

II.-9:301: Основные правила

(1) В силу договора его стороны могут предоставить право или иную выгоду третьему лицу. Не требуется, чтобы в момент заключения договора третье лицо существовало или было определено.

(2) Природа и содержание прав или иных выгод третьих лиц определяются договором с учетом любых его условий или других ограничений по договору.

(3) Предоставленная выгода может выражаться в форме исключения или ограничения ответственности третьего лица перед одной из договаривающихся сторон.

 

II.-9:302: Rights, remedies and defences

Where one of the contracting parties is bound to render a performance to the third party under the contract, then, in the absence of provision to the contrary in the contract:

(a) the third party has the same rights to performance and remedies for non-performance as if the contracting party was bound to render the performance under a binding unilateral undertaking in favour of the third party; and

(b) the contracting party may assert against the third party all defences which the contracting party could assert against the other party to the contract.

 

II.-9:302: Права, средства защиты и возражения

Если одна из договаривающихся сторон в силу договора обязана осуществить исполнение третьему лицу, при отсутствии в договоре положения об обратном:

(a) третье лицо имеет такие же права на исполнение и средства защиты при неисполнении, как если бы договаривающаяся сторона была обязана осуществить исполнение в силу связывающего ее одностороннего обязательства в пользу третьего лица; и

(b) договаривающаяся сторона может выдвинуть против третьего лица все возражения, которые договаривающаяся сторона может выдвигать против другой стороны договора.

 

II.-9:303: Rejection or revocation of benefit

(1) The third party may reject the right or benefit by notice to either of the contracting parties, if that is done without undue delay after being notified of the right or benefit and before it has been expressly or impliedly accepted. On such rejection, the right or benefit is treated as never having accrued to the third party.

(2) The contracting parties may remove or modify the contractual term conferring the right or benefit if this is done before either of them has given the third party notice that the right or benefit has been conferred. The contract determines whether and by whom and in what circumstances the right or benefit can be revoked or modified after that time.

(3) Even if the right or benefit conferred is by virtue of the contract revocable or subject to modification, the right to revoke or modify is lost if the parties have, or the party having the right to revoke or modify has, led the third party to believe that it is not revocable or subject to modification and if the third party has reasonably acted in reliance on it.

 


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 298; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!