Дефицит знаний о технике секса



 

На основе вышеизложенного можно сделать несколько обобщений относительно английской культуры секса. Напри­мер, англичане-мужчины, как правило, в отличие от своих американских собратьев, менее склонны читать серьезные самоучители и руководства по технике секса. Англичанки черпают эту информацию если и не из книг, то из множества женских журналов. В связи с этим до недавнего времени анг­личане не могли похвастать «эрудированностью» в вопросах секса, которая приобретается в процессе чтения специаль­ной литературы.

Но теперь в английских журналах, предназначенных для «простых парней», печатают иллюстрированные статьи на те­мы «Как привести женщину в экстаз», «Три простых шага для достижения множественного оргазма» и т. д. А неграмотные могут смотреть образовательные программы о сексе, которые транслируются по четвертому каналу поздно вечером, или псевдообразовательные эротические передачи по пятому ка­налу (которые — очень удачно — начинают показывать спус­тя некоторое время после закрытия пабов), так что наши муж­чины быстро наверстывают упущенное. Например, многие юноши — и даже некоторые продвинутые мужчины более старшего возраста, — судя по всему, пришли к выводу, что в постели нужно отдать символическую дань оральному сек­су, — дабы доказать, что ты не неандерталец. И некоторые уже даже не ждут, что за это им повесят медаль на шею.

 

Поведение англичан после сексуальной близости

После секса или, если мы заснули, на следующее утро к нам возвращается наше привычная неловкость. Мы говорим:

«Мне ужасно стыдно, но я точно не помню... Как тебя зовут?»

«Не возражаешь, если я позаимствую у тебя полотенце?» «Пойду, поставлю чайник...»

«Не смей, Монти!Положи! Нельзя есть лифчик благородной леди! Что о нас подумают? Брось! У-у,противныйпес!»

«Прости, тост немного подгорел. Тостер у меня с характером — не любит понедельники...»

«Нет, нет, все замечательно. О да... чай! Чудно, спасибо!» (Это бы­ло произнесено таким же тоном, что и жаркие слова, звучавшие прошедшей ночью.)

Ну, хорошо, я немного преувеличиваю, но лишь совсем чуть-чуть: все это подлинные, дословные выдержки из диалогов, состояв­шихся наутро после бурной ночи.

Le vice Anglais /забавные «задницы»

В книге Джереми Паксмана «Англичане» первые четыре стра­ницы главы о сексе посвящены тому, что французы называ­ют «le vice Anglais» — «английский порок», собственно шлеп­кам «по мягкому месту». В конце своего занимательного об­зора на данную тему, построенного на примерах из жизни, он заключает: «Было бы глупо утверждать, что „английский порок" широко распространен среди англичан. Вовсе нет. И несмотря на то что этот порок называют английским, он распространен не только среди англичан». Вот именно. (И еще Паксман мог бы добавить, что само название не име­ет никакого значения, поскольку французы обозначают сло­вом «Anglais» («английский») все то, что они не одобряют или хотят высмеять.)

Но если этот сексуальный бзик не есть английская осо­бенность и присущ не нам одним, тогда зачем так много пи­сать о нем? Паксман утверждает, что «двусмысленность» практики «наказание — это награда, боль —удовольствие — это английское лицемерие в чистом виде». Может быть. Но, думаю, есть куда более простое объяснение тому, что он на­чал главу о сексе с рассмотрения этого не очень английского порока, и это — юмор как коленный рефлекс. Любое упоми­нание о сексе мгновенно пробуждает в нас чувство юмора, и мы тут же обращаем разговор на эту тему в шутку. Кроме то­го, смех у нас вызывает и всякое упоминание «задницы». Поэ­тому, если вам случится говорить о сексе, начинайте разго­вор с какой-нибудь шутки о «задницах»60.

-----------------------

60 Надеюсь, вы поняли, что я ни в коем случае не хотела своими замечаниями выказать неуважение к Джереми Паксману. Как раз на­оборот: его книге стоит уделить самое пристальное внимание, она просто блистательна.

Страница №6 и неэротичная грудь

 

Затем, если возможно, пошутите по поводу женской груди — в нашем представлении это тоже весьма забавная тема. Пакс­ман утверждает, что «англичане-мужчины помешаны на жен­ских грудях». В доказательство он ссылается на ежедневный  «парад женских грудей» на третьей странице изданий жел­той прессы. Я с ним не согласна. Не думаю, что англичане-мужчины более «помешаны на женских грудях», чем, скажем, американцы, австралийцы, скандинавы, японцы или немцы. Тем не менее ежедневная выставка женских грудей на треть­ей полосе газеты «Сан» (The Sun) и других бульварных изда­ний — весьма интересное английское явление, достойное более пристального внимания.

По данным опроса общественного мнения, проведенного «Мори», только 21 % англичан осудили показ женских грудей на странице номер 3. Фотографии девушек с обнаженной грудью на 3-й странице газет меньше всего вызывают непри­ятие, гораздо меньше, чем другие виды демонстрации сексу­альности в СМИ. Даже среди женщин только 24 % опрошен­ных выразили неодобрение по поводу фотографий на 3-й странице газет, зато почти вдвое больше, 46 %, высказались против продажи в киосках журналов эротического содержа­ния (таких как «Плейбой» с аналогичными фотографиями), и 54 % заявили, что показывать в кинотеатрах порнографи­ческие фильмы — это безнравственно. Конечно, это не озна­чает, что остальные 76 % женщин с удовольствием любуются полуголыми девушками на 3-й странице, но свидетельствует о том, что многие из нас не считают это «порнографией», а расценивают это как нечто безобидное, хотя данные фо­тографии мало чем отличаются от тех, что публикуют в эро­тических журналах.

Я была заинтригована, когда ознакомилась с этой статис­тикой, и принялась проводить свои собственный опрос, пы­таясь выяснить, почему и мужчины, и женщины не ставят фотографии на 3-й странице газет в один ряд с порнографи­ческими журналами. В цифровом выражении моя «выборка» была гораздо меньше, но результаты получились те же, что и при опросе, проведенном «Мори»: только пятая часть опро­шенных мною респондентов высказала возражения против фотографий на 3-й странице. Я очень удивилась, обнаружив, что даже наиболее феминистски настроенные респонденты не особенно возмущались аморальностью публикацией эро­тических фотографий на 3-й странице. Чем это объяснить? «Потому что... э... девочки на 3-й странице... В общем, они вро­де шутки, — сказала одна женщина. — Их нельзя воспринимать серьезно». «Ну... полагаю, мы просто к этому привык­ли», — объяснила другая. «3-я страница — это нечто вроде игривых открыток с девочками на пляже, — заметила еще одна особо проницательная респондентка. — Легкомыслен­ные фотографии с глупыми подписями в виде ужасных ка­ламбуров. Разве можно на такое обижаться?» Девочка-подросток высказалась столь же пренебрежительно: «По сравне­нию с тем, что выкладывают в Интернете или показывают по телику, фотографии на 3-й странице — саманевинность».

Я обратила внимание, что почти все, кого я спрашивала про 3-ю страницу, даже те, кто выражал неодобрение, как пра­вило, смеялись или, по крайней мере, улыбались, отвечая на мои вопросы. Они закатывали глаза или качали головами, но как-то смиренно, в снисходительной манере, будто говорили о пустячных провинностях шаловливого ребенка или домаш­него питомца. Фото на 3-й странице газет — это традиция, ус­тановление, нечто успокоительно привычное, как «Арчеры»* или дождь в праздничный день. Джордж Оруэлл, характе­ризуя английский рабочий класс, сказал, что его представители «обожают непристойные шутки», и отметил «поразительную вульгарность» примитивных комических открыток «Сиськи и каламбуры» на 3-й странице не более порнография, чем изоб­ражения грудей и каламбуры на игривых пляжных открытках или в кинофильмах серии «Продолжайте». В принципе, они даже не сексуальны. Фотографии на странице номер 3 слиш­ком глупые, слишком карикатурные, слишкоманглийские, чтобы волновать воображение и возбуждать.

«В Англии, возможно, и совокупляются, но эротики в этой стране нет», — сказал Джордж Майкс в1977 г. Это более вы­сокая оценка, чем та, что он дал нам в 1946 г. («народы кон­тинентальной Европы занимаются сексом, а англичане спят с грелками»), но все равно не очень лестная. Однако он прав, что подтверждают результаты моих опросов о 3-й странице: только англичане способны превратить фотографии рос­кошных полуобнаженных красоток в нечто столь неэротич­ное, как 3-я страница.

-----------------

* «Арчеры» ( The Archers ) — популярная радиопрограмма Би-би-си о жизни вымышленной деревенской семьи; передается ежедневно с 1951 г.

 

ОБРЯДЫ ИЗМЕНЕНИЯ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ

 

 Я назвала последнюю главу «Обряды изменения гражданс­кого состояния», а не «Религия» потому, что религия как таковая по большому счету сегодня не играет особой роли в жизни англичан, но ритуалы, которые викарии англиканс­кой церкви непочтительно называют «hatchings, matchings and dispatchings» («рождения, свадьбы и смерти»), и другие менее значимые церемонии пока еще не утратили своего значения. Многие честные англиканские священнослужите­ли охотно признают, что обряды бракосочетания, погребе­ния и в меньшей степени рождения — ныне единственное время их соприкосновения с большинством прихожан. Не­которые из нас ходят в церковь на рождественскую службу, еще меньше — на пасхальную, но для большинства англичан посещение церкви ограничивается свадебными и похорон­ными церемониями и, возможно, крестинами.

 

РЕЛИГИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ

 

Елизаветинский придворный Джон Лили* утверждал, что ан­гличане — Богом «избранный и особенный народ». Если это так, то, надо признать, со стороны Господа это весьма свое­образный выбор, потому что мы, наверно, самая нерелигиоз­ная нация на свете.

-----------------------

  * Лили , Джон (1554— 1606) — английский писатель и драматург, создал стиль прозы, названный позднее «эвфуистическим» («Эвфуэс, или Анатомия остроумия», 1578 г.; «Эвфуэс и его Англия», 1580 г.).

Согласно данным опросов, до 88 % англи­чан относят себя к той или иной христианской конфес­сии — в основном к англиканской церкви, — но на практике только 15 % из этих «христиан» регулярно посещают церковь. Большинство бывает только на вышеупомянутых «об­рядах изменения гражданского состояния», а многие из нас вступают в контакт с религией только на последнем из этих обрядов — на похоронах. Большинство англичан в наши дни не крестятся, и только около половины венчаются в цер­кви, но почти всех хоронят по-христиански. Не потому, что смерть вдруг пробуждает в нас религиозность, — это, так сказать, «выбор по умолчанию»: нехристианские похороны требуют определенных усилий, четкого понимания, чего мы хотим вместо этого, и подразумевают массу неприятных хлопот и смущающей суеты.

Как бы то ни было, англиканская церковь — наименее ре­лигиозная церковь в мире. Церковь с расплывчатым кредо, терпимая к пороку и недостаткам и поразительно нетребо­вательная. Мы не задумываясь указываем в анкете или заявле­нии, что мы по вероисповеданию англиканцы, «С of Е»* (мы предпочитаем по возможности употреблять именно эту формулу, как в речи, так и на письме, поскольку слово «church» («церковь») пронизано религиозностью, a «England» («Англия») звучит несколько патриотично), потому что это не подразумевает ни соблюдения религиозных предписа­ний, ни веры во что бы то ни было — даже в существование Бога. Алан Беннетт** однажды заметил, в речи к Обществу молитвенника***, что в англиканской церкви «вопрос о вере в Бога как-то всегда обходят стороной. Задавать его непри­лично. Кто-то сказал, что англиканская церковь так устроена, что ее члены, по сути, могут верить во что угодно, но, разуме­ется, почти никто ни во что не верит».

--------------------------

* C of E – Church of England (англиканская церковь).

** Беннет, Алан (р.1934) – английский драматург, сценарист и актер.

*** Общество молитвенника – создано с целью защиты традиционного порядка проведения церковной службы, по канонам „Книги общей молитвы”, официального молитвенника и требника англиканской церкви, выпущенного в новой редакции в 1662 г.

 

Я вспоминаю один разговор, который подслушала, когда сидела в ожидании своей очереди в приемной терапевта. Школьница 12—13 лет с помощью матери заполняла какую-то медицинскую форму. Дочь спросила: «Вероисповедание? Какое у меня вероисповедание? Разве мы исповедуем какую-то религию?» — «Нет, — ответила ей мать. — Просто напиши „С of Е"». — «Что значит „С of Е"?» — поинтересовалась девоч­ка. «Church of England». — «А это религия?» — «Да, в некото­ром роде. Ну, не совсем... Просто мы всегда так пишем». Как и похороны по христианскому обряду, «С of Е» — это «выбор по умолчанию», нечто вроде варианта ответа «все равно» в вопроснике — апатичная, бесстрастная, умеренная религия для духовно «нейтральных» людей.

Трудно найти кого-то, кто относился бы серьезно к анг­ликанской церкви — даже среди ее верных служителей. В 1991 г. тогдашний архиепископ Кентерберийский, доктор Джордж Кэри, сказал: «В моем представлении это пожилая женщина, которая сидит в уголке и что-то тихо бормочет се­бе под нос, старушка, которую почти никто никогда не заме­чает». И эта реплика в духе ослика Иа-Иа прозвучала в интер­вью, которое он дал сразу же после того, как его назначили на самый высокий пост в англиканской церкви. Если уж ар­хиепископ Кентерберийский сравнивает свою церковь с дряхлой, забытой всеми старухой, стоит ли удивляться тому, что и все мы без стеснения игнорируем ее?

 

БЛАГОДУШНОЕ БЕЗРАЗЛИЧИЕ

 

Ключевое слово в его стенаниях — «негласный». Мы — не нация твердых открытых атеистов. И мы не агностики. И то, и другое подразумевает некий интерес к вопросу о том, есть ли Бог, существование которого мы отвергаем либо ставим под сомнение. Большинство же англичан просто не задумы­ваются на эту тему.

Согласно данным общественного опроса, около 60 % на­селения нашей страны на вопрос «Верители вы в Бога?»61 от­вечают положительно, но доктор Кэри прав, что не прини­мает такой ответ за чистую монету. Сама я, задавая тот же вопрос, пришла к выводу, что многие отвечают «да», потому что они:

-------------------

61 Кстати, всего лишь 56 % англичан верят в опросы обществен­ного мнения.

 

- не особенно религиозны, но, в общем-то, верят в то, что над нами есть Кто-то;

- в принципе готовы признать существование Бога, поэ­тому отвег «нет» прозвучал бы несколько категорично;

- хотели бы думать, что Бог есть, хотя это маловероятно;

- не знают, есть ли Бог, но готовы принять Его на веру;

- честно говоря, никогда не задумывались об этом, но, да, конечно, что-то есть.

Одна женщина объяснила так: «Ну, на первой странице я на­писала, что я христианка, в том смысле, что я не мусульманка и не индуска, поэтому подумала, что и на вопрос о существо­вании Бога тоже нужно ответить „да", иначе с моей стороны это выглядело бы непоследовательно».

Умные исследователи «Мори» недавно придумали форму опросов, более соответствующую расплывчатым, ни к чему не обязывающим религиозным убеждениям англичан. Те­перь они предлагают следующие варианты.

«Я — активный верующий»: только 18 % англичан поставили галочку в данной графе, в том числе все мусульмане, индусы, сик­хи и т. д., исповедующие религию в полном смысле этого слова.

 

«Я — неактивный верующий»: имеются в виду те, кто автома­тически ставит галочку против графы «С оґ Е» (англиканство); таковых набралось 25 %.

«В душе я верующий, но фактически не п ринадлежу ни к ка­кой религии»: довольно расплывчатая формулировка, на кото­рую откликнулись 24 % англичан, в их числе предположительно 31 % верящих в астрологию, 38 % — в привидения, 42 % — в те­лепатию, 40% — в ангелов-хранителей и т. д.

«Я — агностик (не уверен, что Бог существует):, требует большой работы ума; всего 14 %.

«Я — атеист (убежден, что Бога нет)»: тоже требует боль­шой работы ума, к тому же слишком определенное заявление; всего 12 %.

«Не отношусь ни к одной из вышеозначенных категорий»: охвачены все возможные варианты; всего 7 %.

«Не знаю»-, если предложено столько двойственных, уклончи­вых вариантов, неприлично не выбрать из них один; лишь 1 %.

Итак, хотя только 12% англичан в конечном итоге реши­лись назваться атеистами, думаю, замечание бывшего архи­епископа о том, что в Англии «негласный атеизм празднует победу», абсолютно верно. Если бы мы были настоящими атеистами, ему и его церкви было бы с кем спорить и бороть­ся. Ситуация же такова, что нам все равно.

Мы не просто безразличны. Ужасно то (с точки зрения ан­гликанской церкви), что мы вежливо безразличны, толеран­тно безразличны, благодушно безразличны. В общем-то, мы ничего не имеем против Бога. Если на нас надавить, мы даже признаем, что Бог существует, — ну, если и не Бог, то какое-то Высшее существо, которое можно назвать и Богом, хотя бы ради мира и покоя. Бог так Бог — прекрасно. Главное, что Он на своем месте, то есть в церкви. Приходя в Его дом — на свадьбы и похороны, — мы ведем себя так же вежливо, как в гостях, хотя нелепая выспренность нашего поведения нас са­мих немного смущаег. А за пределами церкви Бог крайне ред­ко затрагивает наше существование и присутствует в наших мыслях. Те, кто хочет поклоняться Ему, пусть поклоняются — мы живем в свободной стране, — но это сугубо личное дело, и негоже навязывать свои взгляды другим или смущать и бес­покоить остальных своей набожностью. (Все показное англи­чане ненавидят больше всего на свете.)

Наше благодушное безразличие остается благодушным до тех пор, пока верующие, к какой бы религии они ни при­надлежали, не досаждают духовно нейтральному большинст­ву своим религиозным рвением. Религиозный фанатизм вы­зывает у нас подозрительность и раздражение.

 

РОЖДЕНИЯ, СВАДЬБЫ И СМЕРТИ

 

Ладно, с религией мы разобрались. Но что же такое так назы­ваемые обряды перехода, которые до сих пор часто проис­ходят в церкви или которые предполагают отправление не­ких религиозных церемоний, пусть хотя бы «по умолчанию» или ради удобства? Термин «обряды перехода» {rites de pas­sage) ввел в 1908 г. антрополог Арнольд ван Геннеп*, давший

 

--------------------------

* Геннеп, Арнольд ван (1873—1957) — французский этнограф, фольклорист, исследователь первобытной религии.

 

данному понятию следующее определение: «обряды, кото­рыми сопровождается каждая перемена места, состояния, социального положения и переход из одной возрастной ка­тегории в другую». Ван Геннеп отмечает, что все животные рождаются, достигают зрелости, размножаются и умирают, но, пожалуй, только человек испытывает потребность в том, чтобы обозначить культовыми песнями и танцами каждый этап жизненного цикла, — а также некоторые календарные периоды62, — исполняя сложные ритуалы и наделяя каждый переход биологического и сезонного характера глубоким социальным смыслом. Другие животные тоже борются за господство и высокое положение в своем стаде или в иной социальной группе и устанавливают связи и союзы с равны­ми им по статусу избранными особями. Но, опять-таки, толь­ко люди устраивают грандиозные представления по случаю таких событий, обозначая обрядами, ритуалами и церемони­ями каждое свое продвижение по социальной лестнице или присоединение к какой-то подгруппе.

-----------------------

62 Позже Виктор Тернер дал новое определение понятию «обря­ды перехода» — исключил ритуалы, обозначающие жизненные цик­лы природы, и сосредоточился только на переходах, связанных с социальными превращениями индивида. Но, поскольку данный тер­мин придумал ван Геннеп, ему решать, что он означает, и потому я использую его — более широкое — определение .

 

Таким образом, обряды перехода — это отнюдь не анг­лийское явление. Подобные ритуалы есть в любом челове­ческом обществе, и, хотя в каждой культуре они имеют свои характерные особенности, ван Геннеп показал, что первоос­нова у всех приблизительно одна и та же, состоящая из трех ступеней, или элементов: отделение (прелиминальная фаза), маргинальность/переход (лиминальная фаза) и реинкорпорация (постлиминальная фаза).

Даже по своим характерным особенностям большинство английских обрядов перехода схожи с аналогичными ритуа­лами многих современных западных культур: при крещении наших детей одевают в белое, и у них есть крестные; наши девушки тоже выходят замуж в белом и в сопровождении подружек невесты, а после свадьбы молодоженам полагается медовый месяц; на похороны мы надеваем черное; на  Рождество обмениваемся подарками и т. д. Нет ничего сверхосо­бенного в процедуре обряда, скажем, типично английских похорон или свадьбы, что показалось бы необычным или незнакомым гостю из Америки, Австралии или Западной Ев­ропы.

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 217; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!