Цель и задачи диалектологической практики



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ  РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КРЫМСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ВЕРНАДСКОГО

                        Кафедра русского, славянского и общего языкознания

 

 

                                                                                             

 

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

к прохождению диалектологической практики

для студентов 2 курса дневной формы обучения  

направления подготовки 6.020303 – филология («русский язык и литература»)

образовательно-квалификационного уровня «бакалавр»

отрасль знаний 0203 – гуманитарные науки

 

 

                                                                      

 

                                            Симферополь – 2018


 

Рекомендовано к печати заседанием кафедры от ?????? протокол № ???????.

 

Рекомендовано к печати учебно-методическим советом ТНУ от ???? протокол № ???.

 

 

Методические рекомендации к прохождению диалектологической практики

 

для студентов 2 курса дневной формы обучения направления подготовки 6.020303 – филология («русский язык и литература») образовательно-квалификационного уровня «бакалавр»

отрасль знаний 0203 – гуманитарные науки.

 

Составители: Бессонова Людмила Ефимовна, Орехова Людмила Александровна, Петров Александр Владимирович, Сегал Наталья Александровна.

 

Рецензенты: докт. филол. наук, проф. Г. Ю. Богданович,

                 канд. филол. наук, доц. Н. Н. Ничик

 

Редактор

 

__________________________________________________________________

 

 

Подписано к печати ????????

Объем 1,6 п.л.                Тираж – 100 экз.           Заказ –

 

 

295007, Симферополь, пр-т Академика Вернадского, 4,

Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского

СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИКИ

Обоснование программы по диалектологической практике

Настоящая программа составлена в соответствии с Положением о практике студентов Таврического национального университета им. В. И. Вернадского №8 от 11.10.2007 г.

Диалектологическая практика завершает систему курсов, направленных на изучение диалектной речи как одной из форм существования национального языка, к которым относятся «Русская диалектология», «Русское устное народное творчество», «Введение в языкознание».

Практика имеет содержательную связь с дисциплинами исторического и теоретического цикла, такими, как «История русского языка» («Историческая грамматика русского языка», «История русского литературного языка»), «Современный русский язык», «Общее языкознание», а также целым рядом других филологических дисциплин.

Студенты должны

1) выделять и анализировать единицы различных уровней языковой системы;

2) владеть навыками анализа текстов различных форм существования национального языка;

3) уметь выявлять диалектную лексику и устойчивые сочетания;

4) знать методику сбора и описания диалектного материала.

Диалектологическая практика проводится после завершения четвёртого семестра в летний период в течение двух недель. Диалектологическая практика в условиях Крыма имеет важное научно-практическое значение и является необходимым звеном в системе подготовки по специальности «Филология (Русский язык и литература)», поскольку Крым является регионом нескольких национальных исторических миграций XIX–XX вв., кроме того, изначально был местом поселения национальностей различных языковых групп. Процессы языковой ассимиляции, несомненно, представлены в бытовом языке общения и сохранились в культурной и исторической топонимической памяти, а также в ряде зоонимов, фитонимов, гидронимов, ойконимов, культонимов, прагматонимов и других лексических групп, отразившись на фонетических вариантах.

Необходимо отметить, что все регионы Крыма в разной мере фиксируют ассимиляционные «итоги»: в зависимости от того, какая национальность в сельской местности преобладала в тот или иной исторический период, насколько контактировали в этом регионе национальные группы в совместном сельскохозяйственном производстве (овцеводство, виноградарство, виноделие, табаководство, садоводство, овощеводство, добыча соли, рыболовство, извоз и пр.), в развитии курортного потенциала Крыма (строительство, туризм, расширение «гостевого» комплекса), в какой мере сказалось в XIX в. обучение в государственных уездных и приходских училищах (в том числе с национальными классами), в частных, профессионально направленных учебных заведениях. Вместе с тем основным языком общения был в XIX в. и остается сегодня язык русский, и как устная форма языка, не связанная с литературной нормой, диалект может более глубоко и последовательно отражать языковые тенденции, а также оперативно реагировать на происходящие в обществе политические и социальные изменения, технический прогресс, причём с культурно-национальной и эмоционально-ментальной вариативностью.

Подобный подход к изучению диалектных явлений в Крыму предпринимается впервые: сегодня вопрос об исторических миграциях стал объектом широких исторических и политологических дискуссий, в это же время лингвистические исследования современных социально-языковых процессов оказались на периферийных позициях. Научная актуализация диалектных вопросов может дать неожиданные исследовательские результаты, в равной мере важные для различных крымских национальностей: русских, украинцев, крымских татар, болгар, немцев, армян, греков, поляков, караимов и др.

Однако научная чистота и верификация полученной базы данных зависит не только от качества сбора и анализа устного материала, но и от учёта региональных языковых особенностей в местах «компактных» поселений. Следовательно, практический материал должен собираться в различных регионах Крыма, а студенческая диалектологическая практика – проводиться по заранее утвержденному по годам и регионам плану.

 

Цель и задачи диалектологической практики

В течение проведения диалектологической практики студенты изучают язык в национальном и социальном контекстах, учатся применять методики экспериментального исследования, собирать, анализировать и обобщать материал, дифференцировать диалектные и межъязыковые явления. Выездная практика позволяет студентам расширить свои знания об истории и этнографии через изучение истории конкретного села/посёлка городского типа, истории респондента. Работа с респондентами (информаторами) – людьми разных национальностей, возраста, социального положения, профессии, пола, образования, воспитания, материального уровня, способностей и увлечений – способствует развитию коммуникативных компетенций, накоплению исторических знаний, что чрезвычайно важно для будущего школьного учителя русского языка и литературы, работающего в условиях многонационального Крыма.

Определенную консультативную помощь студенты могут получить в Крымском этнографическом музее, историко-краеведческом и других музеях Крыма.

Перспективный план прохождения студенческой диалектологической практики предусматривает сбор и изучение диалектного материала в разных регионах Крыма, поскольку степной и горный Крым, юго-западный, южный, северный и восточный районы, а также Севастополь с прилегающими населёнными пунктами, по своим историческим условиям несут разную языковую информацию в силу доминирующих в населённых пунктах национальных традиций, природных условий, хозяйственного и бытового укладов, пережитых исторических событий, последствий миграций.

1. Горный Крым (Большая Алушта: с. Малореченское, с. Солнечногорское, с. Рыбачье, с. Счастливое).

2. Симферопольский район: с. Чистенькое, с. Перевальное, с. Курцы, с. Партизаны, с. Кольчугино.

3. Перекопский район: с. Воинка, с. Брянское.

4. Джанкойский район: с. Владимировка, с. Антоновка, с. Копани.

5. Бахчисарайский район: с. Красный Мак, с. Предущельное, с. Песчаное,

с. Приятное Свидание, с. Почтовое.

Цель прохождения диалектологической практики – знакомство студентов с диалектами в естественных условиях их реализации, а также выявление национальных и лингвокультурных особенностей их функционирования в устной речи различных крымских языковых сообществ.

В задачи диалектологической практики входит:

1. Познакомить студентов с диалектной речью в естественных условиях её реализации.

2. Расширить опыт аудиального наблюдения разных форм национального русского языка.

3. Освоить современные методики полевой работы и технологии сбора и фиксации диалектного материала.

4. Выработать навыки анализа диалектного текста и изучения живой речи Крыма.

Логическим итогом практики является ознакомление с устным лексическим запасом носителей русского языка в Крыму, изучение фонетических, морфологических и синтаксических особенностей говоров. Многолетняя программа диалектологической практики, учитывающая изучение устной речи в различных регионах Крыма в синхронии и диахронии, даст возможность составления современного и достоверного словника, отображающего лингвистические реалии в Крыму, а также системно-комплексное составление научного архива фоно-, фото- и видеозаписей.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 512; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!