Программа для ЭВМ и ее правовая охрана.



Служебные произведения. Неимущественное авторское право на служебное произведение, созданное в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя, принадлежит автору служебного произведения.Исключительные права на использование служебного произведения принадлежат работодателю — лицу, с которым автор состоит в трудовых отношениях, если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное.Размер авторского вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и порядок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем. Работодатель вправе при любом использовании служебного произведения указывать свое наименование либо требовать такого указания, а также может передать права на использование служебного произведения другому лицу, однако при этом должны быть выполнены обязательства работодателя по отношению к автору служебного произведения, установленные договором.Нормы, регламентирующие статус служебных произведений, не распространяются на созданные в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания работодателя: • энциклопедии; • энциклопедические словари; • периодические и продолжающиеся сборники научных трудов; • газеты, журналы и другие периодические издания.   19. Совместные произведения. Несмотря на то, что многие произведения литературы, науки и искусст­ва создаются творческим трудом одного автора, существует немало произ­ведений, созданных творческим трудом нескольких авторов. Создаваемые соавторами произведения могут быть нескольких видов.Неделимое совместное произведение— это произведение, которое представляет собой одно неразрывное целое.В неделимом совместном произведении каждая его часть создана совместным трудом соавторов. В некоторых направлениях творческой дел­ьности совместные произведения не являются широко распространёнными. Например, музыка, живопись, скульптура, фотография почти не имеют соавторства. С другой стороны, компьютерные программы являются примером произведений, которые, как правило, создаются коллективом соавторов.Делимое совместное произведение— это произведение, которое пред­ставляет собой совокупность нескольких частей, имеющих самостоя­тельное значение.В делимом произведении каждая часть создана одним или несколькими авторами. Это наиболее распространенный вид составных произведений. К ним относятся многие научные и литературные произведения, музыкальные и музыкально-драматические, аудиовизуальные произведения т. д. Делимые совместные произведения имеют некоторые черты составных произведений, однако авторское право на совместное про­ведение в целом принадлежит соавторам, а на составное произведение — составителю.В законодательстве многих стран используется в основном следующийунифицированный правовой режим для совместных произведений.1. Авторское право на совместное произведение принадлежит соавторам.Эта норма естественна для неделимых совместных произведений, однакодля делимых совместных произведений она не кажется рациональной.В законодательстве обычно содержится косвенное упоминание о том, что авторское право на совместное произведение из составных частей принадлежит его соавторам только в том случае, если эти части специально созданы для данного произведения. Отсутствие прямого указания означает, что автор может включить в совместное произведение другие произведения, которые уже были им обнародованы и на которые ему принадлежит авторское право. Включение таких произведений в качестве частей совместного произведения и распространение охраны на всечасти означало бы расши­рение срока охраны этих охраняемых частей нового совместного произве­дения.Чтобы исключить противоречивость нормы для делимых совместных произведений, рационально наделять авторским правом всех соавторов на произведение в целом, а каждого соавтора — на части, которые специально созданы для этого произведения. Если же некоторые части этого произведе­ния были ранее обнародованы, то на них дополнительное авторское право не возникает.2. Соавторы вправе использовать созданные ими части совместного про­изведения по своему усмотрению, если иное не предусмотрено соглашением ме­жду ними.  

Составные произведения.

Это произведенияпредставляющие собой по подбору или расположению материалов результат творческого труда.Данные произведения охраняются авторским правом независимо от того, являются ли объектами авторского права произведения, которые они включают.Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство).Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.Автор произведения, помещенного в сборнике или ином составном произведении, вправе использовать свое произведение независимо от составного произведения, если иное не предусмотрено договором с создателем составного произведения.Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.Издателю энциклопедий, энциклопедических словарей, периодических и продолжающихся сборников научных трудов, газет, журналов и других периодических изданий принадлежит право использования таких изданий. Издатель вправе при любом использовании такого издания указывать свое наименование или требовать его указания.

 

Производные произведения.

Производное произведение - это произведение, основанное на одном или нескольких ранее существовавших произведениях, включающие такие элементы как перевод на другой язык, музыкальную аранжировку, постановку на сцене, художественную обработку, кинопостановку, звукозапись, художественное воспроизводство, конспектирование, сокращение, или любые другие действия, при которых произведение может принять новую форму, трансформироваться или адаптироваться. Произведение, состоящее из редакторских исправлений, аннотаций, уточнений, или других изменений, которые в целом представляют исходное авторское произведение, также является производным.Типичными примерами являются следующие производные произведения: перевод, переработка, обзор, реферат, аннотация.Перевод - это выражение оригинального произведения на языке, отличном от языка оригинала.Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения (ст.1260).Переработка - это превращение произведения из одного жанра в другой, например переработка романа или музыкального произведения для создания кинофильма. Переработка может сводиться к изменению произведения в рамках одного и того же жанра, чтобы приспособить его к другим условиям использования, например переработка романа или повести для юного читателя.Обзоры, рефераты, аннотации представляют собой краткое изложение содержания литературного, учебного или научного произведения. Как правило, в обзорах и рефератах рассматривается не одно, а несколько произведений, относящихся или объединенных одной проблемой.В отношении производных произведений необходимо отметить несколько правовых норм:1. Характер творческого труда автора производного произведения близок к творческому труду автора перерабатываемого произведения, хотя авторы перерабатываемых произведений редко с этим соглашаются. Существует много примеров, подтверждающих то, что переработанные произведения могут превосходить в некоторых отношениях исходные произведения.

2. Если оригинальное произведение является охраняемым, автор производного произведения обязан получить разрешение автора или другого правообладателя используемого произведения, если срок действия имущественных прав на эти произведения не истек, т.е. если оно не является общественным достоянием. Другими словами, лица, создавшие производное произведение, могут обладать авторским правом на это произведение только в том случае, если соблюдены права автора или правообладателя перерабатываемого произведения. Если же разрешение правообладателя на произведение, не перешедшее в общественное достояние, отсутствует, то авторское право на производное произведение не возникает, а лицо, использовавшее без разрешения другое произведение, признается не автором производного произведения, а нарушителем авторского права, что влечет ответственность, предусмотренную законодательством.Оригинальное произведение является неохраняемым, автор производного произведения не нуждается в получении каких-либо разрешений. Другими словами, автор производного произведения, может использовать любой неохраняемый объект без согласия и разрешения лица или лиц, которые являются создателями таких объектов или которым принадлежали исключительные имущественные права. Следовательно, лица, создавшие производное произведение, обладают авторским правом на это произведение, если перерабатываемое произведение является неохраняемым. Причем распространение охраны на производное произведение, которое получено переработкой неохраняемого оригинального произведения, не означает распространения охраны на это неохраняемое произведение.

3. Авторское право автора производного произведения не препятствует иным лицам осуществлять свои переработки тех, же произведений. Любые лица могут перерабатывать одно и то же оригинальное произведение при том же обязательном условии - получении разрешения от правообладателя на переработку оригинального произведения. Положение очевидное, поскольку закон не может отдать предпочтение тем или иным лицам, которые могут иметь право на переработку других произведений.

4. Существует различие между переработкой оригинального произведения и обнародованием такого переработанного произведения.Закон не может запретить переработку оригинального произведения для личных целей. Любые требования Закона, которые запрещали бы переработку произведений для личных целей, изначально невыполнимы, поскольку невозможно даже проверить выполнимость таких требований. Именно поэтому законодательство большинства стран мира либо не упоминает, либо разрешает переработку оригинальных произведений для личных целей.Все преобразования защищенной авторской работы, выражающие ее иными средствами (например, книгу выражаем средствами фильма, спектакль - средствами балета), трактуются как производные произведения. А также любые другие изменения, вносящие новые оригинальные художественные элементы.Владелец авторских прав имеет исключительные права на исполнение или выдачу разрешения на подготовку производных произведений, основанных на произведении, защищенным авторским правом.В отличие от простой копии, которая не создает нового копирайта, производное произведение создаёт новый копирайт. При этом исходный копирайт также сохраняется. Лицо, обладающее авторскими правами на персонажа или скульптуру, имеет эксклюзивные права на создание производных произведений.Создавая произведение, основанное на производном, создается новое, защищенное авторским правом произведение. В то же время права на оригинальный объект также остаются и никуда не пропадают. Публиковать производные произведения можно с разрешения автора оригинального произведения.

Программа для ЭВМ и ее правовая охрана.

Программа для ЭВМ— это представленная в объективной форме совокупность данных и команд, предназначенных для функционирования ЭВМ и других компьютерных устройств в целях получения определенного результата, включая подготови­тельные материалы, полученные в ходе разработки программы для ЭВМ, и порождаемые ею аудиовизуальные отображения.База данных— это представленная в объективной форме со­вокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных мате­риалов), систематизированных таким образом, чтобы эти мате­риалы могли быть найдены и обработаны с помощью электрон­ной вычислительной машины (ЭВМ).К программам для ЭВМ и базам данных как к объектам ав­торских прав применяются все основные положения авторско­го права:

  • правовая охрана программ для ЭВМ и баз данных насту­пает в силу их создания;
  • авторское право распространяется на любые программы для ЭВМ и базы данных, как выпущенные, так и не выпущенные в свет, представленные в объективной форме, независимо от их материального носителя, назначения и достоинства;
  • творческий характер деятельности автора по созданию программы для ЭВМ и базы данных, который презюмируется, обязателен;

правовая охрана распространяется на все виды программ для ЭВМ (в том числе на операционные системы и программные комплексы), которые могут быть выражены на любом языке и в любой форме, включая исходный текст и объектный код;

— регистрация необязательна. Правообладатель по своему желанию может зарегистрировать программы для ЭВМ и базы данных в Федеральной службе по интеллектуальной собствен­ности, патентам и товарным знакам (Роспатент), однако рос­сийское законодательство не придает такой регистрации кон­ститутивного значения, она осуществляется с целью облегчения доказывания прав правообладателя и создания возможностей более широкого использования программных продуктов;

— правовая охрана не распространяется на идеи и принци­пы, лежащие в основе программы для ЭВМ или какого-либо ее элемента;

— авторское право на программы для ЭВМ и базы данных не связано с правом собственности на их материальный носи­тель. Любая передача прав на материальный носитель не влечет за собой передачи каких-либо прав на программы для ЭВМ или базы данных;

— авторское право на базу данных как сборник особого вида признается при условии соблюдения авторского права на каж­дое из произведений, включенных в эту базу данных. При этом авторское право на каждое из произведений, включенных в ба­зу данных, сохраняется, и эти произведения могут использо­ваться независимо от такой базы данных;

— авторское право на программы для ЭВМ и базы данныхдействует в течение всей жизни автора и 50 лет после егосмерти.

Согласно ГК РФ охране подлежат аудиовизуальные отображе­ния (нелитеральные), которые включают в себя последовательность, структуру и организацию программы, выводящиеся на экран или пользова­тельский интерфейс.Проблема, возникающая с правовой охраной нелитеральных компонентов, связана с тем, что не всегда ясно, обладают ли они необходимым для их защиты авторским правом уровнем оригинальности.Правовой охране подлежат элементы, традиционно охраняемые авторским пра­вом: название произведения и подготовительные материалы (последние можно сравнить с черновиками литературного про­изведения).Некоторые элементы программы для ЭВМ, однако, являют­ся неохраняемыми: алгоритм компьютерной программы, на­значение программы; процедура, избираемая для решения про­блемы; стиль програм­мирования.Базы данных признаются и объ­ектами смежных прав (в части их охраны от несанкциониро­ванного извлечения и повторного использования составляю­щих их содержание материалов). Но объектом смежных прав признается не всякая база данных, а только такая, созда­ние которой требует существенных финансовых, мате­риальных, организационных или иных затрат. При отсутствии доказательств иного базой данных, создание которой требует существенных затрат, признается база данных, содержащая не менее 10 тыс. самостоятельных информационных элементов (материалов), составляющих содержание базы данных.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 272; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!