Условно-придаточные предложения I типа.



Выражают реальные, осуществимые условия, обычно относящиеся к настоящему или будущему времени.

Схема:

Придаточное предложение               Главное предложение

If + Present Simple            (V1, Ves)                                       

 

Future Simple (shall\will+V1)                      или повелительное                                                                              наклонение глагола                                                                                                                                                        

 

     

 

 If I have time, I’ll go to the concert tomorrow.    

Если у меня будет время, я завтра пойду на концерт.

If he comes, ask him to wait for me.  

Если он придёт, попроси его подождать меня.

 

Условно-придаточные предложения II типа.

If + Past simple      (V2)

 

Future-in-the-past (should\ would + V1)

Выражают маловероятные и нереальные условия, относящиеся к настоящему или будущему времени.

Придаточное предложение                        Главное предложение

 

If I had time I should go to the concert.

Если бы у меня было время (сейчас), я бы пошёл на концерт.

 

Примечание:

Глагол to be в придаточном предложении употребляется в форме were во всех лицах единственного и множественного числа.

If I were you, I should go to the doctor at once.

На твоём месте я сразу бы пошёл к врачу.

 

Условно-придаточные предложения III типа.

Выражают условия, нереализованные в прошлом и, следовательно, совершенно невыполнимые.

 

Придаточное предложение                     Главное предложение

should/would/could/might ­ +                                                        have­ + V3  

 

If + Past Perfect             (had +V3)                              

           

 

If I had had time yesterday I should have gone to he concert, but I was busy.

Если бы у меня вчера было время, я бы пошел на концерт, но я был занят.

 

В отдельную группу условных предложений в английском языке выносят предложения с глаголом to wish, который в данном случае будет переводиться «как жаль». Вот какие формы используются в этих условных предложениях:

- если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием, выраженном в главном предложении, мы используем в придаточном предложении форму глагола простого прошедшего времени (The Past Simple Tense) или wereдля всех лиц:

I wish she were next to me. – Жаль, что она сейчас не со мной. (Как бы я хотел, чтобы сейчас она была со мной).
I wish  I could call her. – Жаль, что я не могу ей позвонить. (Как бы я хотел позвонить ей сейчас).

- если действие придаточного предложения предшествует действию в главном предложении, то мы употребляем глагол в форме совершенного прошедшего времени (The Past Perfect Tense):

I wish I had seen this yesterday. – Жаль, что я не видел этого вчера. (Как бы я хотел вчера увидеть это).

 

Sequence of Tenses

(Согласование времён)

В английском языке время глагола в придаточном предложении зависит от времени глагола в главном предложении.

 

I know (Present Simple) he speaks(Present Simple) English well.

Я знаю, что он хорошо говорит по-английски. Пара времён - Present Simple в главном предложении и Present Simple  в придаточном предложении – показывают, что действия происходят одновременно.

 

I know (Present Simple) he spoke (Past Simple) English well.

Я знаю, что он хорошо говорил по-английски. Пара времён – Present Simple в главном предложении и Past Simple в придаточном предложении - показывают, что действие придаточного предложения предшествует действию главного.

 

I know (Present Simple) he will speak (Future Simple) English well.

Я знаю, что он будет хорошо говорить по-английски. Пара времён – Present Simple в главном предложении и Future Simple в придаточном предложении – показывают, что действие главного предложения уходит в будущее по отношению к действию придаточного.

 

Вывод: если в главном предложении время Present Simple, то в придаточном употребляем любое, требуемое по смыслу.

 

Схема 1:

                                                        

 


 

 

  

 

Если  в главном предложении сказуемое выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно в Past Simple), то глагол в придаточном предложении не может употребляться в форме настоящего или будущего времени. В придаточном предложении применяется правило согласования времён (время глагола в придаточном предложении сдвигается в прошлое):

 

 


Present Simple – Past Simple

Present Progressive – Past Progressive

Present Perfect – Past Perfect

Past Simple – Past Perfect

Present Perfect Progressive – Past Perfect Progressive

Past Progressive – Past Perfect Progressive

Future Simple – Future –in-the-Past

Future Perfect – Future-in-the-Past

Past Perfect и Past Perfect Progressive остаются без изменения

 

 

Схема 2

 

I knew (Past Simple) he spoke (Past Simple) English well. . – Действия одновременные.

Я знал, что он хорошо говорит по-английски.

 

I knew (Past Simple) he would speak (Future-in –the-Past) English well. – Действие придаточного предложения уходит в будущее по отношению к действию главного предложения.

Я знал, что он будет хорошо говорить по-английски.

 

I knew (Past Simple) he had spoken (Past Perfect) English well. – Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения.

Я знал, что он (ранее) хорошо говорил по-английски.

 

Direct and Indirect Speech

(Прямая и косвенная речь)

 

Речь какого-либо лица, передаваемая буквально, как она была произнесена, называется прямой речью.

Речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, называется косвенной речью.

При обращении повествовательно предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

1. Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а так же кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится союзом that что, который часто опускается:

Прямая речь:

He says, “Mary will do it.”         Он говорит: «Мария сделает это».

Косвенная речь:

He says (that ) Mary will do it.   Он говорит, что Мария сделает это.

 

2.

А) Если прямая речь вводится глаголом to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются с речью, то глагол to say сохраняется в косвенной речи.

He says: “She will come in the evening”.

He says (that) she will come in the evening.

Б) Если есть дополнение, указывающее на лицо, к которому обращаются, глагол to say заменяется на глагол to tell:

He says to me: “I’m reading”.

He tells that he is reading.

 

!!! Примечание: Косвенное дополнение после to say употребляется с предлогом to, а после to tell – без предлога. Глагол to tell перед прямой речью не употребляется.

 

3. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке:

I’m reading – He is reading

 

4.

А) Глагол в придаточном предложении остаётся в том же времени, в каком он был в прямой речи, если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени.

He says to me: “I’m reading”.

He tells that he is reading.

 

Б) Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении применяется правило согласования времён. (время глагола в придаточном предложении сдвигается в прошлое):

Present Simple – Past Simple

Present Progressive – Past Progressive

Present Perfect – Past Perfect

Past Simple – Past Perfect

Present Perfect Progressive – Past Perfect Progressive

Past Progressive – Past Perfect Progressive

Future Simple – Future –in-the-Past

Future Perfect – Future-in-the-Past

Past Perfect  и Past Perfect Progressive  остаются без изменения.

 

He said: “She will come in the evening”.

He said that she would come in the evening.

 

5. Глаголы must, should, ought в косвенной речи не изменяются.

 

6. Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке:

 

This                                                                That

These                                                              those

Now                                                                then

Today                                                              that day

Tomorrow                                                       the next day

The day after tomorrow                                  two days later

Yesterday                                                        the day before

The day before yesterday                                two days before

Ago                                                                  before

Next day                                                          the next year, the following year

Here                                                                 there

Tonight                                                            that night

Last year                                                          the year before (the previous year)                                                                  

 

Вопросительные предложения.

 

1. Если прямой вопрос начинается с вопросительного слова или группы слов (то есть это специальный вопрос), то в косвенном вопросе вопросительный порядок слов заменяется прямым порядком слов (т.е. Подлежащее +Сказуемое):

He says to me: “Where do you work?”

He asks me where I work

2. Общие вопросы при переводе в косвенную речь присоединяются к главному предложению при помощи союзов  whether или if (ли):

He says to me : “Have you received the letter?”

He asks me if (whether) I have received the letter.

 

Повелительное наклонение.

. Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say в словах, вводящих прямую речь, заменяется на to tell. Приказание вводится инфинитивом.

Нe says: “Open the window”.

He tells to open the window.

 

2. Если прямая речь выражает просьбу, то глагол to say заменяется на   to ask. Просьба вводится инфинитивом.

Нe says: “Open the window, please”.

He asks to open the window.

 

3. Повелительное наклонение глагола в прямой речи заменяется в косвенной речи инфинитивом. Его отрицательная форма заменяется конструкцией “NOT + INFINITIVE”:

He says to me: “Don’t open the window”.

He tells me not to open the window.

 

 


                                    

Infinitive Past Indefinite Participle 11   Перевод
to be to beat to become to begin to blow to break to bring to built to burn to buy to catch to choose to come to cost to cut to do to draw to drink to drive to eat to fall to feel to fight to find to fly to forget to get to give to go to grow to have to hear to hold to keep to know to lay to lead to learn to leave to lend to let to light to lie to lose to make to mean to meet to put to read to ring to run to say to see to sell to send to set to steal to shine to show to shut to sing to sit to sleep to speak to spend to stand to sweep to swim to take to teach to tell to think to throw to understand to upset to win to write to wake up was, were beat became began blew broke brought built burnt bought caught choose came cost cut did drew drank drove ate fell felt fought found flew forgot got gave went grew had heard held kept knew laid led learnt, learned left lent let lit lay lost made meant met put read rang ran said saw sold sent set stole shone showed shut sang sat slept spoke spent stood swept swam took taught told thought threw understood upset won wrote woke up been beaten become begun blown broken brought built burnt bought caught chosen come cost cut done drawn drunk driven eaten fallen felt fought found flown forgotten got given gone grown had heard held kept known laid led learnt, learned left lent let lit lain lost made meant met put read rung run said seen sold sent set stolen shone shown shut sung sat slept spoken spent stood swept swum taken taught told thought thrown understood upset won written waken up       быть бить становиться начинать дуть ломать приносить строить гореть, жечь покупать ловить, поймать выбирать приходить строить резать делать тащить, рисовать пить везти есть, кушать падать чувствовать бороться находить летать забывать получать, становиться давать идти, ехать расти, выращивать иметь слышать держать хранить знать класть, накрывать вести учиться, узнавать покидать, оставлять давать взаймы позволять зажигать лежать терять делать, создавать значить, иметь в виду встречать класть, ставить читать звонить, звенеть бежать сказать, говорить видеть продавать посылать, отправлять помещать, класть воровать светить, снять показывать закрывать петь сидеть спать говорить тратить, проводить время стоять мести, подметать плавать брать, взять учить, обучать сказать, рассказывать думать бросать понимать опрокидывать, скрывать побеждать, выигрывать писать пробуждаться

 


Таблица времен действительного залога

 

  SimpleОбычное, регулярное, повторяющееся или одноразовое действие, происходящее в: Progressive Действие не закончено, оно продолжается, длится в: Perfect Действие свершившееся, заканчивается к: Perfect Progressive Длительное действие, начавшееся в:

Past

Прошлом (нет связи с конкретным моментом) Определенный момент в прошлом Определенному моменту в прошлом Определенный период времени в прошлом
Last year/week; the over day; yesterday; 2 years ago; the day before yesterday At 9 o’clock yesterday By 9 o’clock yesterday; by last week; by the time they came Since for
+ ? - V2, Ved (went, played)   Did… V1 Did… go/play   Did not V1did not go/play I, He, She, You – was Ving You, We, They – were                    Was   … Ving    Were      Was not  … Ving    Were not     Had V3            played gone   Had… V3 Had not V3 Had been Ving (playing, going)   Had… been Ving Had not… been Ving

Present

Настоящем времени, не соотнесенном с моментом речи Настоящий момент речи Настоящему моменту речи Настоящий период времени
Every day/year; usually; often; in the morning; evening; seldom; sometimes; from time to time Now at this moment Just; yet; already; this year; lately; since 1980; recently; for 3 years Since for
+ ? - You, we, they – V1 (play, go) He, she, it – V(e) s (plays, goes)   Do (I, you, we, they) … V1 Does (He, she, it) Do/does… play/go   Do not/does not V1 Do not/does not play/go I –                am             He, she, it –   is      Ving  You, we, they – are      Am Is     … Ving Are Am not Is not    … Ving Are not I, you, we,  they –  have     V3 He, she, it -has (played, gone)   Have V3 Has Have not V3 Has not I, you, we, they –                have      been Ving He, she, it – has  (playing, going)   Have … been Ving Has   Have not been Ving Has not

Future

Будущем (нет связи с конкретным моментом совершения действия) Определенный момент в будущем Определенному моменту в будущем

Форма будущего времени
 не употребляется

Some day; the day after tomorrow; soon; next week/year; tomorrow; in to months At 9 o’clock tomorrow By 9 o’clock tomorrow
+ ? - Shall/will V1 Shall/will go/play   Shall/will… V1 Shall/will… go/play   Shall not (shan’t)/will not (won’t) V1 Shall not (shan’t)/will not (won’t) go/play Shall/will be Ving (playing, going)   Shall/will… be Ving Shall/will not be Ving   Shall have         Will have V3   Shall     … have V3 Will Shall not have   V3 Will not have

Типы предложений

УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

(AFFIRMATIVE SENTENCE)

 

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 292; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!