Воздвиг я памятник вечнее меди прочной



ЛИТЕРАТУРА

По дисциплине Латинский язык и античная культура

I курс, 1 семестр

 

Список основной литературы

 

1. Латинский язык. Под общей ред. В.Н.Ярхо и В.И.Лободы. М., 1983.

2. Н.А. Кун. Легенды и мифы Древней Греции. М., 1975.

3. Мифологический словарь. Под ред. М.Н.Ботвинника и др. М., 1985.

 

Список дополнительной литературы

 

1. А.А.Нейхардт. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. М., 1987.

2. Искусство Древнего мира. Искусство Западной Европы. Искусство Древней Руси. Книги для чтения. Л.Любимов. М., 1980.

3. Книга для чтения по истории Древнего мира. Под ред. А.И.Немировского. М., 1981.

4. Жизнеописания знаменитых греков и римлян. М.Н.Ботвинник и др. М., 1987.


Требования к зачету по дисциплине

Латинский язык и античная культура

I курс, 1 семестр

1. Правильное чтение, литературный перевод, грамматический анализ латинского текста.

2. Краткий пересказ содержания мифов древнегреческого эпоса, мифов о героях и монстрах.

3. Знание наизусть текста студенческого гимна “Gaudeāmus” и его подстрочника.

4. Знание афоризмов на латинском языке (60-90).

5. Знание образных фраз на русском языке, мифов-источников и четкой формулировки переносного значения.

6. Декламация отрывка из оды Горация “Ad Melpomĕnem” на латинском языке, и перевода этого отрывка, сделанного А.А. Фетом «К Мельпомене».

 


Gaudeāmus

1. Gaudeāmus igĭtur, Juvĕnes dum sumus!      (bis)                 Post jucundam juventūtem, Post molestam senectūtem Nos habēbit humus.   2. Ubi sunt, qui ante nos In mundo fuēre?               (bis) Transeas ad supĕros, Transeas ad infĕros, Hos si vis vidēre!             (bis)   3. Vita nostra brevis est, Brevi finiētur;                  (bis) Venit mors velocĭter, Rapit nos atrocĭter, Nemĭni parcētur!              (bis)   4. Vivat academia! Vivant professōres!          (bis) Vivat membrum quodlĭbet! Vivant membra quaelĭbet! Semper sint in flore!          (bis)   5. Vivant omnes virgĭnes     Gracĭles, formōsae!       (bis)  Vivant et muliĕres Tenĕrae, amabĭles, Bonae, laboriōsae!   (bis)   6. Vivat et respublĭca   Et qui illam regunt!       (bis) Vivat nostra civĭtas, Maecenātum carĭtas, Qui nos hic protēgunt! (bis)   7. Pereat tristitia, Pereant dolōres!         (bis) Pereat diabŏlus, Quivis antiburschius, Atque irrisōres!       (bis)    

Gaudeāmus

1. Gaudeāmus igĭtur,         Juvĕnes dum sumus!           (bis)                 Post jucundam juventūtem, Post molestam senectūtem Nos habēbit humus.        (bis)                   2. Ubi sunt, qui ante nos      In mundo fuēre?                   (bis) Transeas ad supĕros, Transeas ad infĕros, Hos si vis vidēre!             (bis)   3. Vita nostra brevis est, Brevi finiētur;                      (bis) Venit mors velocĭter, Rapit nos atrocĭter, Nemĭni parcētur!              (bis)   4. Vivat academia! Vivant professōres!              (bis) Vivat membrum quodlĭbet! Vivant membra quaelĭbet! Semper sint in flore!          (bis)   5. Vivant omnes virgĭnes     Gracĭles, formōsae!                  (bis)  Vivant et muliĕres Tenĕrae, amabĭles, Bonae, laboriōsae!   (bis)   6. Vivat et respublĭca   Et qui illam regunt!                (bis) Vivat nostra civĭtas, Maecenātum carĭtas, Qui nos hic protēgunt! (bis)   7. Pereat tristitia, Pereant dolōres!            (bis) Pereat diabŏlus, Quivis antiburschius, Atque irrisōres!       (bis)    

Гаудеамус

 

Гаудеамус, радуйтесь

Солнцу утра, други!      2 р

Юность легкая промчится,

В двери старость постучится,

Принесет недуги.        2 р

 


Пронесутся, пролетят  

Дни весны беспечной.    2 р

Беспощаден и свиреп

Угрожает нам Эреб –

Царство ночи вечной. 2 р

 

Вива, академия!               

Вива, профессоре!        2 р

Пусть бродяга и студент

Вступит дерзко в сад легенд

Силам тьмы на горе. 2 р

 


Слава девам молодым,     2 р

Слава нежным женам, 

С бескорыстною, большой,

И отзывчивой душой,

И в труде прилежным. 2 р

 

Да погибнет Люцифер

И ему подобный!              2 р

Трус, доносчик и дурак

И студентам лютый враг

Пересмешник злобный. 2 р

Перевод Новеллы Матвеевой

 


Ad Melpomĕnem

 

Exegi monument(um) aere perennius

Regalique situ pyramid(um) altius,

Quod non imber edax, non Aquil(o) impotens

Possit diruer(e) aut innumerabilis

Annorum series et fuga temporum.

 

Non omnis moriar, multaque pars mei

Vitabit Libitin(am): usqu(e) ego postera

Crescam laude recens, dum Capitolium

Scandet cum tacita virgine pontifex.

 

Dicar, qua violens obstrepit Aufidus

Et qua pauper aquae Daunus agrestium

Regnavit populor(um), ex humili potens

Princeps Aeolium carmen ad Italos

Deduxisse modos. Sume superbiam

Quaesitam meritis et mihi Delphica

Lauro cinge volens, Melpomene, comam.

Q. Horatius Flaccus

 


К МЕЛЬПОМЕНЕ

 

Воздвиг я памятник вечнее меди прочной

И зданий царственных превыше пирамид.

Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный,

Ни ряд бесчисленных годов не сокрушит.

 

Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долей

Избегну похорон, и славный мой венец

Все будет зеленеть, доколе в Капитолий

С безмолвной девою верховный входит жрец.

 

И скажут, что рожден, где Ауфид говорливый

Стремительно бежит, где средь безводных стран

С престола Давн судил народ трудолюбивый,

Что из ничтожества я славой был избран

 

За то, что первый я на голос эолийский

Свел песнь Италии. О Мельпомена, свей

Заслуге гордой в честь сама венец дельфийский

И лавром увенчай руно моих кудрей.

Перевод А.А.Фета

 


Ad Melpomĕnem

 

'Exe'gi monu'ment(um) 'aere pe'renni'us

Я воздвиг памятник           меди прочнее

'Rega'lique       si'tu        'pyramid(um) 'alti'us,

и царственных зданий  пирамид       выше

'Quod     non' imber   e'dax, non 'Aquil(o) 'impo'tens

который ни дождь едкий    ни Аквилон яростный

'Possit  'diruer(e)    'aut 'innume'rabi'lis

не сможет разрушить за бесчисленный

'Anno'rum seri'es 'et fuga 'tempo'rum.

лет           ряд  и бег времени

 

 

'Non om'nis mori'ar, 'multaque 'pars    me'i

Не весь  я умру и большая часть меня

'Vita'bit Libi'tin(am): 'usqu(e) ego 'poste'ra

избегнет смерти         и слава       моя

'Crescam 'laude re'cens, 'dum Capi'toli'um

будет      расти не уведая пока на Капитолий

'Scandet 'cum taci'ta         'virgine 'ponti'fex.

всходит с  молчащей девой верховный жрец

 

 

'Dicar,                                     'qua vio'lens             'obstrepit 'Aufi'dus

Обо мнескажут, (что рожден) где стремительный бежит Ауфид

'Et qua 'pauper  a'quae 'Daunus  ag'resti'um

 и где  бедный водой Давн   трудолюбивыми

'Regna'vit popu'lor(um); 'ex humi'li         po'tens

правил   народами       из незнатного могущественный

'Princeps Ae'oli'um 'carmen 'ad Ita'los

первый  эолийские песни  в Италию

'Dedu'xisse mo'dos. 'Sume          su'perbi'am

перенести смог.   Проникнись гордостью

'Quaesi'tam       meri'tis   'et  mihi 'Delphi'ca

приобретенной заслугами и мне Дельфийская

'Lauro  'cinge  vo'lens,         'Melpo'mene, co'mam.

лавром увенчай благосклонна Мельпомена кудри

Q. Horatius Flaccus

 


1. Experientia est optĭma magistra.

2. Aurōra musis amīca.

3. Dum spiro, spero.

4. Haud semper erat fama.

5. Aquilam volāre doces.

6. Aquila non captat muscas.

7. Vivěre est cogitāre.

8. Qui quaerit, repěrit.

9. Epistŭla non erubescit.

10. Festīna lente!

11. Nota bene! N !

12. Noli tangĕre circŭlos meos!

13. Elephantum ex musca facis.

14. Otium post negotium.

15. Ignorantia non est argumentum.

16. Inter arma tacent musae.

17. Lupus non mordet lupum.

18. Littĕra scripta manet.

19. Per aspĕra ad astra.

20. Cognosce te ipsum.

21. Errāre humānum est.

22. Mala herba cito crescit.

23. Tertium non datur.

24. Clavus clavo pellĭtur.

25. Sic transit gloria mundi!

26. Ut salūtas, ita salutaběris.

27. Dura lex, sed lex.

28. Amīcus (mihi) Plato, sed magis amīca verĭtas.

29. Nulla calamĭtas sola.

30. Nemo judex in propria causa.

31. O tempŏra, o mores!

32. Consuētūdo est altěra natūra.

33. Qualis rex, talis grex.

34. Timeo Danaos et dona ferentes.

35. Nemo omnia potest scire.

36. Abiens, abi!

37. Omnia mea mecum porto.

38. Sapiēnti sat.

39. Finis corōnat opus.

40. Quod licet Iovi, non licet bovi.

41. Sero venientĭbus ossa.

42. Procul ab ocŭlis, procul ex mente.

43. Non est fumus absque igne.

44. De gustĭbus non est disputandum.

45. Equi donāti dentes non sunt inspiciēndi.

46. Gutta cavat lapĭdem non vis sed saepe cadendo.

47. Homo sum, humāni nihil a me aliēnum puto.

48. Feci quod potui, faciant meliōra potentes.

49. Mens sana in corpŏre sano.

50. Aut vinceře, aut mori.

51. Ave Caesar, moritūri te salūtant.

52. Plenus venter non studet libenter.

53. Amĭcus certus in re incerta cernĭtur.

54. Veni, vidi, vici.

55. Qui semĭnat mala, metet mala.

56. Cogĭto ergo sum.

57. A priōri. A posteriōri.

58. Ante meridiem. Post meridiem.

59. Cui prodest.

60. Cum grano salis.

61. Et cetĕra (etc.)

62. Exempli gratia.

63. Ex libris.

64. Lapsus linguae.

65. Modus vivendi. Modus agendi.

66. Persōna grata. Persōna non grata.

67. Status quo.

68. Salus popŭli summa lex est.

69. Per fas et nefas.

70. Nulla dies sine linea.

71. Verbum movet, exemplum trahit.

72. Repetitio est mater studiōrum.

73. Alma mater.

74. Tabŭla rasa.

75. Volens nolens.

76. Barba crescit, caput nescit.

77. Vice versa.

78. Terra incognĭta.

79. Jacta alea est.

80. Quomodo vales?

81. Quot homĭnes, tot sententia.

82. Spero meliōra.

83. Tempŏra mutantur, et nos mutāmur in illis.

84. Vanĭtas vanitātum et omnia vanĭtas.

85. Vive valēque.

86. Ad informandum.

87. Aurea mediocrĭtas.

88. Cras, cras, semper cras, sic evādit aetas.

89. Dictum – factum.

90. Innocens credo omni verbo.



1. Опыт – лучший учитель.

2. Аврора музам подруга.

3. Пока дышу, надеюсь.

4. Не всегда молва ошибается.

5. Орла летать ты учишь. (Не учи ученого).

6. Орел не ловит мух. (Большому кораблю – большое плавание).

7. Жить значит мыслить.

8. Кто ищет – находит.

9. Бумага не краснеет. (Бумага все стерпит).

10. Торопись не спеша. (Тише едешь – дальше будешь).

11. Отметь! Запомни! Обрати внимание.

12. Не трогай моих чертежей!

13. Слона из мухи ты делаешь.

14. Отдых после дела. (Делу – время, потехе – час).

15. Незнание не есть довод.

16. Среди оружия молчат музы.

17. Волк не кусает волка.

18. Буквы написанные остаются. (Что написано пером, не вырубишь топором).

19. Через тернии к звездам.

20. Познай самого себя!

21. Человеку свойственно ошибаться.

22. Дурная трава быстро растет.

23. Третьего не дано.

24. Клин клином вышибается.

25. Так проходит мирская слава!

26. Каков привет, таков ответ.

27. Суров закон, но – закон.

28. Платон мне друг, но истина дороже.

29. Никакая беда не приходит одна.

30. Никто не может быть судьей в собственном деле.

31. О времена, о нравы!

32. Привычка – вторая натура.

33. Каков царь, таков народ.

34. Боюсь данайцев и дары приносящих.

35. Никто не может знать всего.

36. Уходишь, уходи!

37. Все мое ношу с собой.

38. Умному достаточно. (Поймет и намек).

39. Конец – делу венец.

40. Что положено Юпитеру, не положено быку.

41. Поздно приходящим – кости.

42. С глаз долой, из сердца – вон.

43. Нет дыма без огня.

44. О вкусах не спорят.

45. Дареному коню в зубы не смотрят.

46. Капля камень точит не силой, но частым падением.

47. Я – человек, ничто человеческое мне не чуждо.

48. Я сделал, что мог: пусть другие (кто может) сделают лучше.

49. В здоровом теле здоровый дух.

50. Победа или смерть!

51. Да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!

52. Полное брюхо к учению глухо.

53. Друг познается в беде.

54. Пришел, увидел, победил.

55. Что посеешь, то и пожнешь.

56. Я мыслю, следовательно, существую.

57. До опыта. После опыта.

58. До полудня. После полудня.

59. Кому выгодно.

60. Со щепоткой соли (т.е. иронически).

61. И так далее.

62. Например.

63. Из книг.

64. Оговорка.

65. Образ жизни. Образ действия.

66. Лицо желательное. Лицо нежелательное.

67. Существующее положение дел.

68. Благо народа – высший закон.

69. Через могу и не могу.

70. Ни дня без строчки.

71. Слово волнует, пример увлекает.

72. Повторение – мать учения.

73. Кормящая мать (об учебном заведении).

74. Чистая доска (о разуме ребенка).

75. Волей – неволей.

76. Волос – долог, ум – короток.

77. Наоборот.

78. Земля неизвестная (также о неизвестной области знаний).

79. Жребий брошен.

80. Как поживаешь?

81. Сколько людей, столько мнений.

82. Надеюсь на лучшее.

83. Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.

84. Суета сует и всяческая суета.

85. Живи и будь здоров.

86. К сведению.

87. Золотая середина (иронически о посредственности).

88. Завтра, завтра, всегда завтра.

89. Сказано – сделано.

90. Простодушный каждому слову верит.


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 269; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!