Порядок и сроки выполнения и защиты курсовых работ



МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ПОДГОТОВКА И ЗАЩИТА КУРСОВЫХ РАБОТ

ПО ПЕРЕВОДУ (уровень магистратуры)

Курсовая работа по переводу выполняется в IV семестре (ЗО) и представляет собой письменный перевод с английского языка на русский текста утвержденного объема с введением, включающим предпереводческий анализ текста, заключением, отражающим основные переводческие трудности и обоснование наиболее интересных переводческих решений, и приложением, в которое выносится текст оригинала.

В конце IV семестра проходит защита курсовых работ, во время которой студент должен быть готов ответить на вопросы членов комиссии по выполненному переводу (обосновать выбранную стратегию перевода, отдельные переводческие решении и т. п.);

Выбор материала

Для курсового перевода рекомендуется использовать материалы средней сложности, жанрово полностью соответствующие объему содержания дисциплины, по которой они выполняются (для ЗО – Письменный перевод: нормативная и стандартная документация). Допускается использовать только оригинальные (т.е. не переводные) тексты, официально опубликованные и отпечатанные в типографии.

Переводы материалов из Интернета к защите не допускаются (за исключением размещенных в Интернете цифровых вариантов изданных работ, отсканированных с бумажных источников и выложенных в виде графических файлов, цифровых (электронных) вариантов книг, скачанных с официальных сайтов издательств, а также статей с официальных сайтов периодических англоязычных изданий – «Гардиан», «Таймс», «Экономист» и др.). Не разрешается использовать уже переведенные материалы (неопубликованные, опубликованные или размещенные в Интернете).

Не допускается использовать тексты, содержание которых противоречит нормам законодательства РФ или оскорбляет достоинство человека.

Необходимый объем переведенного материала – 1,5 авторского листа (60 000 печатных знаков, включая пробелы между словами), что составляет примерно 36 стандартных страниц текста.

Решением кафедры в исключительных случаях может быть разрешен перевод уже переведенных произведений в том случае, если студент сможет представить убедительное письменное обоснование целесообразности повторного перевода.

Основные требования по оформлению и комплектности работы

Перед защитой студенты сдают на кафедру тексты перевода и оригиналы (и то и другое в бумажном и цифровом виде). По согласованию с научным руководителем вместо (бумажного) оригинала может быть предоставлена его ксерокопированная копия. Не принимаются оригиналы без титульного листа и оборота титула (или их ксерокопированных копий), без указания названия произведения, автора, издательства и копирайта, а при переводе газетно-журнальных материалов – без оригинала (копии) обложки или первой полосы. Если переводился отрывок из электронной книги, в виде распечатки прилагается титульный лист и оборот титула (с указанием автора, издательства, копирайта) из электронной книги, а также соответствующие страницы электронной книги. Если материал взят с официальных сайтов периодических изданий, сдается полная распечатка соответствующих интернет страниц.

Курсовая работа оформляется на стандартных листах белой бумаги (одного сорта) формата А4 (210 × 297 мм).

Текст работы печатается на одной стороне листа.

Страницы должны иметь поля. Размер левого поля – 30 мм, правого – 10 мм, верхнего и нижнего – 20мм.

В оформлении работы используется шрифт Times New Roman, кегль – 14 пунктов. Текст печатается с интервалом не менее 6 мм (полуторный интервал), по 60 знаков в строке, считая промежутки между словами. Машинописная страница курсовой работы должна содержать 28–30 строк печатного текста, или до 1800 знаков на странице, включая пробелы и знаки препинания.

Цвет шрифта – чёрный. Насыщенность цвета букв и знаков должна быть ровной в пределах строки, страницы и всего текста работы.

Страницы нумеруются по порядку с титульного листа до последней страницы без пропусков, повторений, литерных добавлений. Первой страницей считается титульный лист, где цифра "1" не ставится. На следующей странице проставляется цифра "2" и т.д.

Порядковый номер проставляется в середине верхнего поля страницы.

Каждая новая глава начинается с новой страницы. Это же правило относится к другим основным структурным частям работы: оглавлению, введению, заключению, списку литературы, приложениям.

Расстояние между названием главы и последующим текстом должно быть равно трем интервалам. Такое же расстояние выдерживается между заголовками главы и параграфа. Расстояния между основаниями строк заголовка принимают таким же, как и в тексте. Точку в конце заголовка, располагаемого посредине строки, не ставят.

Подчеркивать заголовки и переносить слова в заголовке не допускается.

Фразы, начинающиеся с новой (красной) строки, печатают с абзацным отступом от начала строки, равным пяти интервалам (знакам).

Таблицы, рисунки, чертежи, графики и фотографии, как в тексте курсовой работы, так и в приложении должны быть выполнены на стандартных листах размером 210 × 297мм или наклеены на стандартные листы белой бумаги. Подписи и пояснения к фотографиям, рисункам оформляются с лицевой стороны.

Все листы перевода должны быть пронумерованы и переплетены.

Цифровой вариант работы должен быть предоставлен в виде двух файлов – отсканированный оригинал в формате Adobe Acrobat (.pdf) и перевод в формате MS Word

2003 (.doc) или RTF (.rtf), записанных на стандартном лазерно-оптическом диске типа CDROM.

Не принимаются плохо отсканированные тексты, чтение которых вызывает трудности. Бумажный (оригинал или его отксерокопированная копия) и цифровой варианты работы должны быть идентичны. Если переводился отрывок из электронной книги, на диске сохраняется полный файл электронной книги. Если оригинал представляет собой материал с официальных сайтов периодических изданий, он должен быть сохранен на диске полностью в виде (формате) идентичной интернет-страницы, которая открывается в режиме «офф-лайн».

 

Порядок и сроки выполнения и защиты курсовых работ

Курсовая работа выполняется студентом в течение семестра с выходом на защиту в июне.

Консультации с научными руководителями курсовых работ для студентов заочной формы проводятся в дистанционной форме.

До 01 апреля студенты должны представить преподавателю сканированную копию текста оригинала, который они выбрали в качестве материала перевода.

До 01 мая студент представляет перевод в объеме 50% установленного объема текста.

При выполнении этого условия студент получает от научного руководителя письменный допуск к сессии.

За семь дней до объявленной даты защиты, курсовая работа в окончательной редакции и полностью оформленном виде должна быть сдана на кафедру для ознакомления. Перед сдачей работы на кафедру студент должен получить письменный допуск на защиту в виде подписи своего научного руководителя на титульном листе. Не принимаются непронумерованные и непереплетенные работы, а также переводы без оригинала или его копии.


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 118; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!