Требования к организации выполнения курсовых работ



 

Тематика курсовых работ разрабатывается ведущим преподавателем по дисциплине, по которой имеется курсовая, утверждается на заседании кафедры и подлежит ежегодному обновлению. Тематика должна соответствовать как современному уровню развития науки, так и современным потребностям общественной практики и формироваться с учетом предложений работодателей по конкретному направлению подготовки (специальности).

Студент  имеет право выбора темы курсовой работы из числа утвержденных кафедрой путем подачи заявления (Приложение 3), а также может предложить свою тему, обосновав целесообразность её выполнения. Тема фиксируется в протоколах заседаний кафедры. Конфликты интересов студентов при выборе тематики разрешает заведующий выпускающей кафедры.

Изменение или корректирование (уточнение) темы курсовой работы допускается в исключительных случаях на основании личного заявления студента, согласованного с руководителем курсовой работы.

Порядок выполнения курсовой работы определяется кафедрой и доводится до сведения студентов.

Порядок выполнения курсовой работы включает в себя следующие этапы:

выбор темы;

- составление плана работы;

- поиск и обработка информации;

- подготовка и оформления текста работы;

- самопроверка курсовой работы на наличие заимствования, неправомерного заимствования и необоснованного самоцитирования в системе «Антиплагиат»;

- представление работы руководителю;

- защита курсовой работы.

Обучающиеся в Волгоградском институте управления - филиале ФГБОУ ВО «РАНХиГС» при сдаче курсовых работ на соответствующие кафедры предоставляют вместе с работой её электронную версию (на CD-диске или флеш-носитете) и справку о самопроверке, выдаваемую системой «Антиплагиат» с указанием автора, названия работы и научного руководителя (Приложение 5 и Приложение 6). Рекомендуемый процент оригинального текста по результатам контрольного анализа не менее 60%.

Координацию и контроль подготовки курсовой работы осуществляет руководитель курсовой работы.

Сроки сдачи курсовой работы устанавливаются распоряжением декана факультета ГМУ в соответствии с учебным планом и графиком учебного процесса, и доводятся до сведения студентов. Сроки защиты курсовой работы (графики защиты) определяются кафедрой в соответствии с учебным планом, графиком учебного процесса, и доводятся до сведения студентов.

 

 

6. Руководство, рецензирование и порядок защиты курсовой работы

Каждому студенту назначается руководитель курсовой работы из числа преподавателей кафедры, за которой закреплена соответствующая дисциплина. Руководитель:

- оказывает помощь студенту в уточнении темы (при необходимости), подборе литературы, источников и других материалов;

- составляет график подготовки курсовой работы;

- объясняет студенту методику подготовки курсовой работы;

- проводит консультации;

- контролирует выполнение отдельных этапов работы.

Если курсовая работа не отвечает установленным требованиям, она возвращается студенту для доработки, и повторно предоставляется для проверки в срок, указанный руководителем. Доработанный вариант курсовой работы сдается руководителю вместе с предыдущим и рецензией, с целью выявления устраненных недостатков.

Курсовая работа подлежит рецензированию. Цель рецензий – определить актуальность темы курсовой работы и самостоятельность ее написания, соответствие структуры работы выбранной теме, наличие и формулировку элементов исследования, наличие цитирования и ссылочного материала, собственных выводов, рекомендаций и предложений, собственной позиции и ее аргументации, соответствие требованиям оформления, составление библиографии по теме работы, владение материалом.

Рецензирование курсовой работы перед защитой проводит руководитель курсовой работы согласно Приложению 4.

Защита курсовой работы включается в учебное расписание.

Требования к оформлению курсовой работы

 

Технические требования.

Страницы текста и приложений должны соответствовать формату А4 (210x297). Выполнение работы обязательно осуществлять с применением печатающих устройств ЭВМ на одной стороне листа белой бумаги через 1,5 интервала. Высота букв и цифр должна быть 1,5 мм. (Обычно шрифт 14 Times New Roman). Общий объём курсовой работы должен составлять 25-30 страниц текста (без учёта Приложений).

Текст работы следует печатать, соблюдая следующие размеры полей: левое – 20 мм, правое –15 мм, верхнее и нижнее – 20 мм.

При выполнении работы необходимо соблюдать равномерную плотность, контрастность и четкость изображения, линии, буквы, цифры и знаки должны быть четкими, одинаково черными по всему тексту.

Вписывать в отпечатанный текст работы отдельные слова, формулы, знаки допускается только черными чернилами или черной тушью, при этом плотность вписанного текста должна быть максимально приближена к плотности основного изображения.

Опечатки, описки и графические неточности допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного изображения машинописным способом или от руки черными чернилами или черной тушью.

Заголовки структурных элементов работы (“Содержание”, “Введение”, “Заключение”, “Библиографический список”) и разделов основной части следует располагать в середине строки без точки в конце, не подчеркивая (шрифт 14, жирный). От текста заголовки отделяются сверху и снизу интервалом.

Заголовки подразделов и пунктов следует начинать с абзацного отступа и печатать с прописной буквы, не подчеркивая, без точки в конце.

Если заголовок включает несколько предложений, их разделяют точками. Переносы слов в заголовках не допускаются.

 

6.2. Нумерация страниц работы

Страницы работы следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту. Номер страницы проставляют в центре нижней части листа без точки. Титульный лист включают в общую нумерацию страниц работы. Номер страницы на титульном листе не проставляют.

 

6.3. Нумерация глав, пунктов и подпунктов

Главы, параграфы и подпункты (подпараграфы) следует нумеровать арабскими цифрами.

Главы работы должны иметь порядковую нумерацию в пределах основной части работы и обозначаться арабскими цифрами с точкой, например: 1.; 2.; 3. и т.д.

Параграфы должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждой главы. Номер параграфа включает номер глав и порядковый номер параграфа, разделение точкой, например 1.1.; 1.2.; 1.3. и т.д.

Номер подпункта включает номер главы, параграфа и порядковый номер подпункта, разделенные точкой, например, 1.1.1..; 1.1.2.; 1.1.3. и т.д.

Если глава или параграф имеет только один параграф или подпункт, то нумеровать параграф (подпункт) не следует.

 

6.4. Иллюстрации

Иллюстрации (чертежи, графики, диаграммы и др.) можно располагать в работе непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, так и в конце его. На все иллюстрации должны быть даны ссылки в работе.

 Графический материал основной части текста следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если в тексте только один рисунок, то он обозначается «Рисунок 1». Допускается в текстах большого объема нумерацию осуществлять по разделам этого текста. Тогда номер рисунка будет состоять из номера раздела и номера рисунка в разделе, разделенных точкой. Например – Рисунок 1.1. Слово «рисунок» и его наименование располагают снизу рисунка посередине строки.

Иллюстрации в приложениях обозначают арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например – Рисунок А2.

Если иллюстрации имеют наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст), то слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом: Рисунок 1. Структура внешней среды организации.

При ссылках на иллюстрации следует писать «…в соответствии с рисунком 3…».

6.5. Таблицы

Таблицы применяют для большей наглядности результатов расчета, анализа и удобства сравнения различных показателей. Название таблицы должно быть кратким и точным. Название таблицы следует помещать над таблицей слева, без абзацного отступа в одну строку с ее номером через интервал. При переносе части таблицы название помещают только над первой частью таблицы, нижнюю горизонтальную черту, ограничивающую таблицу, не проводят.

Таблицу следует располагать в курсовой работе непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице.

Таблицы основной части текста нумеруются арабскими цифрами сквозной нумерацией. (Пример: Таблица 5. Характеристика основных стилей руководства).

Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другой лист (страницу). При переносе части таблицы на другой лист (страницу) слово «Таблица» и номер ее указывают один раз справа над первой частью таблицы, над другими частями пишут слово «Продолжение» и указывают номер таблицы, например: «Продолжение таблицы 1». При переносе таблицы на другой лист (страницу) заголовок помещают только над ее первой частью.

На все таблицы должны быть приведены ссылки в тексте работы.

Заголовки граф и строки таблиц следует писать с прописной буквы, подзаголовки граф со строчной, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение.

В тексте таблицы допускается интервал 1,0.

6.6. Примечания

Слово «Примечание» следует печатать с прописной буквы с абзаца и не подчеркивать.

Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала. Примечания не должны содержать требований.

Примечания следует помещать непосредственно после текстового, графического материала или в таблице, к которым относятся эти примечания. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается с прописной буквы. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без проставления точки. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.

Пример

Примечание -______________________________________________________________________

Несколько примечаний нумеруются по порядку арабскими цифрами.

Пример

Примечания

1_______________________________________________

2_______________________________________________

3_______________________________________________

6.7. Формулы и уравнения

Уравнения и формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х), деления (:), или других математических знаков, причем знак в начале следующей строки повторяют. При переносе формулы на знаке, символизирующем операцию умножения, применяют знак «X».

Пояснение значений символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле.

Формулы в тексте следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах всей курсовой работы арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке.

Пример А=а:b, (1)

В=с:е. (2)

Одну формулу обозначают — (1).

Формулы, помещаемые в приложениях, должны нумероваться отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложения, например формула (В. 1).

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Пример —... в формуле (1).

Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (3.1).

Порядок изложения в тексте математических уравнений такой же, как и формул.

В тексте допускается выполнение формул и уравнений рукописным способом черными чернилами.

 

Сокращения.

Не допускается сокращение слов или словосочетаний, если возможно различное понимание текста. В случае если работа предполагает большой объем сокращений и условных обозначение, в текст следует ввести структурный элемент «Обозначения и сокращения» (перед «Введением»).

Структурный элемент «Обозначения и сокращения» содержит перечень обозначений и сокращений, применяемых в данной работе. Запись обозначений и сокращений проводят в порядке приведения их в тексте с необходимой расшифровкой и пояснениями.

 

6.9. Приложения.

Приложения следует оформлять как продолжение работы на ее последующих страницах, располагая приложения в порядке появления на них ссылок в тексте работы. Приложения обозначают прописными буквами русского алфавита или арабскими цифрами, начиная с «А» или с «1», за исключением Е, З, Й, О, Ч, Ь, Ъ, Ы. После слова «Приложение»  следует буква или арабская цифра, обозначающая его последовательность.

Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение» и его обозначения, затем по центру следует располагать тематический заголовок, который записывается с прописной буквы отдельной строкой.

В тексте должны быть даны ссылки на все приложения.

В приложения в основном выносят следующие материалы:

- большой по объему текстовой или наглядный экспериментальный материал;

- таблицы с первичными экспериментальными данными;

- протоколы экспериментов, дневники наблюдений и т.п.

6.10. Оформление ссылок на использованные источники и литературу

Библиографические ссылки и притекстовые библиографические списки (списки использованных источников и литературы) являются составной частью справочного аппарата документа и служат источником библиографической информации о документах - объектах ссылки.

Цитирование используется как прием аргументации. Оформление сносок имеет свою специфику, связанную с правилами описания библиографии. Студент должен знать требования ГОСТ 7.0.5-2008 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу».

При написании курсовой работы могут использоваться два видасносок:

1) затекстовые ссылки: в тексте, после фамилии упоминаемого автора или после цитируемого текста, в квадратных скобках указывается порядковый номер источника в общем списке литературы (который находится в конце работы) и через запятую - страница, если она необходима. Например, [10], в случае косвенного упоминания или [10, с. 15], в случае прямого цитирования;

2) подстрочные ссылки: оформляется как примечание, вынесенное из текста документа вниз полосы. В случае косвенного упоминания работы ссылка будет выглядеть следующим образом:

1 Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки. М., 2006.

или

1 См.: Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки: учеб. для вузов. – 2-е изд. – М.: Проспект, 2006.

Если же приводится цитата из текста:

1 Адорно Т.В. К логике социальных наук // Вопр. философии. – 1992. – № 10. – С. 76.

2 Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки. – М., 2006. – С. 305-306.

Библиографический список

Библиографический список составляет одну из существенных частей научной работы, отражающей самостоятельную творческую работу ее автора, и потому позволяющий судить о степени фундаментальности проведенного исследования.

Наиболее рекомендуемым способом расположения материала в списке литературы являются алфавитный. Также существуют другие способы: в порядке появления ссылок и упоминания в тексте, хронологический, тематический, по видам изданий, по характеру содержания описанных в нем источников.

Алфавитный способ – размещение по строгому алфавиту фамилий авторов и заглавий произведений, если автор не указан. Не следует в одном списке смешивать разные алфавиты. Иностранные источники обычно размещают по алфавиту после перечня всех материалов. Принцип расположения в алфавитном списке - “слово за словом”. Записи рекомендуется располагать: а) при совпадении первых слов - по алфавиту вторых и т.д.; б) при нескольких работах одного автора - по алфавиту заглавий; в) при авторах-однофамильцах - по идентифицирующим признакам (младший, старший, отец, сын - от старших к младшим); г) при нескольких работах авторов, написанных им в соавторстве с другими - по алфавиту фамилий соавторов.

 

Примеры оформления библиографического списка.

1. Конституция Российской Федерации: офиц. текст. – М.: Приор, 2001. – 32 с.

2. Гражданский Кодекс РФ (части первая и вторая): офиц. Текст // Собр. законодательства РФ. – 1994. – №32. – 1996. – №5. – Ст. 410.

3. Аникин, А.В. Юность науки: жизнь и идеи мыслителей-экономистов до Маркса / А.В. Аникин. – 4-е изд. – М.: Политиздат, 1983. – 425 с.

4. Баженов, Ю.К. Малое предпринимательство: практическое руководство по организации и ведению малого бизнеса / Ю.К. Баженов, А.Ю. Баженов. – M.: Маркетинг, 2000. – 104 с.

5. Кирилина, В. Понятие субъекта малого и среднего предпринимательства в российском законодательстве / В. Кирилина // Хозяйство и право. – 2008. – № 8. – С. 76-82.

6. Крюков, С.П. Российский банк развития: поддержка малого предпринимательства / С. П. Крюков // Деньги и кредит. – 2007. – № 4. – С. 24-25.

7. Лаан, Ж. Реализация федеральных целевых программ: механизм управления / Ж. Лаан // Экономист. – 2007. – № 11. – С. 31-34.

8. Методические подходы к оценке предпринимательского риска в малом предпринимательстве // Экономический анализ: теория и практика. – 2009. – №5. – С. 10-17.

9. Минакир, П.А. Дальний Восток: реальные стратегии и мнимые программы / П. А. Минакир, О.М. Прокапало // Вестн. ДВО РАН . – 2007. –№ 5. – С. 13-21.

10. Серафимов, М. Труд сделал человека бизнесменом: поддержка предпринимательства: идеология и практика / М. Серафимов // Муниципальная власть. – 2002. – № 2. – С. 63-65.

11. Суглобов, А.Е. Основные тенденции развития малого предпринимательства в России / А.Е. Суглобов, В.И. Бобожко // Региональная экономика. – 2008. – № 19. – С. 2-11.

12. Ярославцева, Т.А. Политика органов государственной власти по поддержке малого предпринимательства через сеть бизнес-инкубаторов / Т.А. Ярославцева // Стратегия развития Дальнего Востока: возможности и перспективы. – Хабаровск  ДГНБ, 2003. – Т.2: Политика. Гражданское общество. – С. 183-186.

 

Язык и стиль научной работы

Поскольку курсовая работа является письменной работой с элементами научного исследования, ее языку и стилю следует уделять серьезное внимание. Именно языково-стилистическая культура лучше всего позволяет судить об общей культуре ее автора.

Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшим средством выражения логических связей являются специальные функционально-синтаксические сред­ства связи, указывающие на последовательность развития мысли (вначале; прежде всего; затем; во-первых; во-вторых; значит; итак и др.), противоречивые отношения (однако; между тем; в то время как; тем не менее), причинно-следственные отношения (следовательно; поэтому; благодаря этому; сообразно с этим; вследствие этого; кроме того; к тому же), переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к..., обратимся к..., рассмотрим, остановимся на..., рассмотрев, перейдет к..., необходимо остановиться на..., необходимо рассмотреть), итог, вывод (итак; таким образом; значит; в заключение отметим; все сказанное позво­ляет сделать вывод; подведя итог; следует сказать...).

В качестве средств связи могут использоваться ме­стоимения, прилагательные и причастия (данные; этот; такой; названные; указанные и др.).

Благодаря специальным терминам достигается возможность в краткой и экономной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений.

Следует твердо помнить, что научный термин не просто слово, а выражение сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием вы­бирать научные термины и определения. Нельзя про­извольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему.

Текст курсовой работы, с одной стороны, выражает логические связи между частями высказывания (такие, например, устойчивые сочетания, как «привести результаты», «как показал анализ», «на основании полученных данных», «резюмируя сказанное», «отсюда следует, что» и т.п.), с другой стороны, обозначает определенные понятия, являясь, по сути дела, термина­ми (такие, например, фразеологические обороты и сложные термины, как «ток высокого напряжения», «государственное право», «коробка перемены передач» и т.п.).

Следует учитывать грамматические особенности научной речи, существенно влияющие на языково-стилистическое оформление текста научного ис­следования. С точки зрения морфологии следует отметить в ней наличие большого количества существительных с абстрактным значением, а также отглагольных существительных (исследование, рассмотрение, изучение и т.п.).

Для образования превосходной степени чаще всего используются слова «наиболее», «наименее». Не употребляется сравнительная степень прилагательного с приставкой «по» (например, «повыше», «побыстрее»).

Отдельные прилагательные употребляются в роли местоимений. Так, прилагательное «следующие» заменяет местоимение «такие» и везде подчеркивает последовательность перечисления особенностей и признаков.

 Глагол и глагольные формы в тексте научных работ несут особую информационную нагрузку. Авто­ры обычно пишут «рассматриваемая проблема», а не «рассмотренная проблема». Эти глагольные формы служат для выражения постоянного свойства предмета (в научных законах, закономерностях, установленных ранее или в процессе данного исследования), они употребляются также при описании хода исследования, доказательства в описании устройства приборов и машин.

У письменной научной речи имеются стилистические особенности. Объективность изложения – основная стилевая черта такой речи, которая вытекает из специфики научного познания, стремящегося установить научную истину. Отсюда наличие в тексте научных работ вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким словам тот или иной факт можно представить как вполне достоверный (конечно, разумеется, действительно), как предполагаемый (видимо, надо полагать), как возможный (возможно, вероятно).

Обязательным условием объективности изложения материала является также указание на то, каков источник сообщения, кем высказана та или иная мысль, кому конкретно принадлежит то или иное выражение. В тексте это условие можно реализовать, используя специальные вводные слова и словосочетания (по сообщению; по сведениям; по мнению; по данным; по нашему мнению и др.).

Стиль письменной научной речи – это безличный монолог. Поэтому изложение обычно ведется от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на субъекте..

Часто авторы научных работ стараются прибегать к конструкциям, исключающим употребление этого местоимения «мы» (например, «Вначале производят отбор образцов для анализа, а затем устанавливают их со­ответствие по размерам тиглей...»). Употребляется также форма изложения от третьего лица (например, «автор полагает...»). Аналогичную функцию выпол­няют предложения со страдательным залогом (например, «Разработан комплексный подход к ис­следованию...»).

Качествами, определяющими культуру научной речи, являются точность, ясность и краткость. Смыс­ловая точность одно из главных условий, обеспе­чивающих научную и практическую ценность заклю­ченной в тексте работы информации. Действитель­но, неправильно выбранное слово может существен­но исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность.

Необходимое качество научной речи – ее ясность. Ясность – это умение писать доступно и доходчиво.

Краткость – третье качество научной речи, определяющее ее структуру. Реализация краткости означает умение избежать повторов, излишней детализации. Каждое выражение цели, как можно точнее и  короче донести суть дела.

Неправильное или параллельное употребление иноязычной лексики ведет к ненужным повторениям, например: «форсировать строительство ускорен­ными темпами» («форсировать» и означает «вести ускоренными темпами»); «потерпеть полное фиаско» («фиаско» и есть «полное поражение»).  Разновидность многословия — повторение того же самого другими словами,  например: «в августе месяце», «схематический план», пять человек шахтеров», «семь штук трансфор­маторов» и т.п.

Приложение 1

(примерная форма для специалистов)

 


Дата добавления: 2018-04-15; просмотров: 143; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!