Измерение результатов метания
3.1.8.5.1. (3.1.9.5.1.)
Измерение производится металлической рулеткой или дистанциомером немедленно после каждой попытки, затем колышек убирается.
При измерении рулеткой:
• при метании от криволинейной планки измерение производится от колышка по направлению к центру кривизны планки до внутреннего края дуги планки вдоль линии, соединяющей колышек и центр круга (радиусом 8 м), частью которого является эта дуга;
• при метании от прямой планки измерение производится от колышка по линии, перпендикулярной к планке или ее продолжению («усу»), при этом ширина планки входит в измеряемое расстояние;
• при измерении результата нулевая отметка рулетки всегда находится в поле для приземления спортивных снарядов для метания.
3.1.8.5.2. (3.1.9.5.2.)
Результаты измерений округляют до целых сантиметров в сторону уменьшения, то есть отрезки менее 1 см не принимаются во внимание. Например: результат 50 м 15 см 9 мм преобразуется и фиксируется как 50 м 15 см.
3.2. (3.2.)
ПЛАВАНИЕ
3.2.1. (3.2.1.)
Общие положения
3.2.1.1. (3.2.1.1.)
Упражнения: плавание 50 м, плавание 100 м. Плавание проводится в закрытых или открытых бассейнах длиной 25 или 50 м, глубиной в месте старта не менее 1,2 м.
3.2.1.2. (3.2.1.2.)
Соревнования второго и третьего уровней разрешено проводить в нестандартных и наплавных бассейнах, открытых водоемах.
Примечание 1: прозрачность воды в этом случае должна позволять судейской коллегии контролировать выполнение п. 3.2.4.4. Правил.
|
|
Примечание 2: при наличии течения половина дистанции должна преодолеваться против течения, при этом скорость течения должна быть ниже той, при которой преодоление половины дистанции против течения станет невозможным (участники, несмотря на прилагаемые ими усилия, будут оставаться на месте или сноситься течением) или (при проведении классифицируемых стартов) результаты участников будут существенно отличаться от тех, которые они показывают на соревнованиях в условиях бассейна.
3.2.1.3. (3.2.1.3.)
Дистанцию разрешено преодолевать любым стилем, произвольно меняя его.
3.2.1.4. (3.2.1.4.)
Судейская коллегия несет ответственность за безопасность участников в ходе соревнования и должна принять необходимые меры для оказания помощи на воде.
3.2.2. (3.2.2.)
Старт
3.2.2.1. (3.2.2.1.)
Старт осуществляется прыжком со стартовой тумбочки или (при старте из воды) толчком ног от стенки бассейна.
Примечание 1: отсчет номеров дорожек ведется справа налево.
3.2.2.2. (3.2.2.2.)
Перед началом каждого заплыва рефери по плаванию (заместитель главного судьи по плаванию) дает сигнал участникам серией коротких свистков, по которому участники заплыва должны приготовиться к старту (снять лишнюю одежду, надеть очки, а при старте из воды немедленно войти в воду).
|
|
3.2.2.3. (3.2.2.3.)
Затем после продолжительного свистка или специального звукового сигнала (сирены) встать на передний край стартовой тумбочки.
Примечание 1: при старте из воды не задерживаясь переместиться к линии старта и (для соревнований в условиях бассейна) взяться за стартовые поручни или (для соревнований на открытой воде) занять стартовую позицию на линии старта (можно и до второго свистка).
Примечание 2: когда участники и судьи готовы к старту, рефери жестом вытянутой к судье-стартеру руки показывает, что участники теперь находятся под его контролем. Вытянутая рука должна оставаться в этом положении до стартового сигнала.
3.2.2.4. (3.2.2.4.)
Судья-стартер, получив разрешение рефери (или заместителя главного судьи по плаванию – на соревнованиях второго и третьего уровня) дать старт (вытянутая рука в сторону судьи-стартера), дает подготовительную команду «На старт!», по которой участники заплыва должны немедленно принять неподвижное стартовое положение (а стартующие из воды – поставить ноги на стенку, ступни ног, включая пальцы, должны находиться ниже поверхности воды). Положение рук не регламентируется.
|
|
3.2.2.5. (3.2.2.5.)
Убедившись, что все участники готовы к старту (приняли неподвижное положение), судья-стартер должен дать стартовый сигнал – сирена (выстрел свисток). Также стартовым сигналом может служить команда «Марш!» и одновременно резкое опускание флага маховым движением вниз.
Примечание 1: судья-стартер должен объяснить всем участникам перед первым заплывом, как будет даваться стартовый сигнал.
Фальстарт
3.2.3.1. (3.2.3.1.)
Согласно правилу «двух стартов», при первом фальстарте судья-стартер должен возвратить участников и напомнить им о недопустимости старта до сигнала. В дальнейшем любой участник, стартовавший до сигнала, дисквалифицируется в данном упражнении.
Примечание 1: если стартовый сигнал прозвучал до объявления дисквалификации, заплыв не прерывается, и нарушивший участник или участники должны быть дисквалифицированы по окончании заплыва.
Примечание 2: если дисквалификация была объявлена до стартового сигнала, сигнал не дается, оставшиеся участники отзываются со стартовых позиций и процедура старта повторяется после напоминания судьей-стартером о наказании за фальстарт.
|
|
Примечание 3: участник дисквалифицируется за умышленный фальстарт.
3.2.3.2. (3.2.3.2.)
Сигнал фальстарта должен быть таким же, как и стартовый сигнал и дублироваться сбросом помощниками стартера фальстартового шнура в 15 м от стартовой стенки. Если решение о фальстарте примет рефери по плаванию, он свистком должен сигнализировать об этом судье-стартеру, который затем должен подать сигнал фальстарта.
3.2.3.3. (3.2.3.3.)
Если ошибка пловца последовала за ошибкой судьи, пловцу ошибка не засчитывается.
3.2.4. (3.2.4.)
Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 1301; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!