Переведите следующие предложения, обращая особое внимание на передачу устойчивых словосочетаний
1. White House hopeful Rudy Giuliani has become the first US presidential candidate to take a tough stand against illegal immigration.
2. She lives with her parents and doesn't have to worry about losing touch with existing friends or missing out on gossip from her home town. Living at home is also a big saving on accommodation.
3. Investors have enjoyed three or four exceptionally favourable years and some may have become overexcited, taking on more risk than sensible.
4. In theory this is an attractive idea, but it seldom works in practice.
5. Fraudsters have plenty of methods at their disposal to get their hands on your accounts.
6. A police spokeswoman said: "We are trying to facilitate lawful protest but if people are going to break the law, we are going to take action."
7. Five crews battled the flames for more than six hours before bringing them under control.
8. Police confirmed last night that they were still looking for four people, but could not rule out the possibility that visitors to the hotel might have been trapped inside.
9. The ship took its contented passengers into a calm Mediterranean spring. Tweed jackets gave way to linen ones, trouser-suits to sundresses.
10. The Prime Minister believes it would be wrong to call a snap election because he feels it is important to prove to voters that he can deliver change.
11. A number of immigrants have suffered strokes and have been left disabled because they do not have access to any of the care available in Britain.
12. Senior officers claim that criminals often level charges against them in an attempt to throw doubt on their guilt.
13. The shadow Foreign Secretary has warned Cameron not to follow his example and lurch to the right, as happened when he came under pressure in 1999.
14. The government plan, which came into force in April, lays down national rules that all councils in England must follow when making their decisions.
15. To have politicians taking over the role of the judiciary would set a very dangerous precedent.
16. Where Blair and Bush were at one in believing in the use of military force, Brown tends to think that more good can be achieved by aid and trade.
17. Self-supporting students are now likely to leave university with a 30,000 debt, and then contemplate the impossibility of gaining a foothold in the overheated housing market.
18. The Sunday Telegraph revealed how the former Portuguese colony (Guinea Bissau) is in danger of becoming Africa's first "narco state" because of the extent to which Colombian drug barons have taken a grip on the country.
|
|
Определите идиоматическое значение прилагательных (А) и существительных (В) в следующих словосочетаниях.
А
a dead letter
a dead fence
a dead end
a dead-end job
a dead wire
dead loss
a good debt
a bad debt
hard currency
hard liquor
hard drugs
high life
high tea
at high noon
in high summer
high treason
a pretty penny
a thin audience
thin beer
a thin excuse
a thin story
a blind date
a blind alley
a blind wall
a blind landing
small talk
in the small hours
a white lie
a white elephant
blue water
blue stories
blue chip
В
a bed of roses
a bed of thorns
the crux of the matter
a baker's dozen
the cock of the walk
a bolt from the blue
the seeds of time,
a pillar/the pillars of society
a rope of sand
a shot in the wild
a soldier of fortune
birds of feather
the ups and downs of smth.
odds and ends.
Переведите следующие фразеологические обороты. Прокомментируйте особенности их перевода в каждой из выделенных групп.
А
to play a second fiddle to fight with the windmills
to fish in troubled waters to be at crossroads
to throw dust in smb. 's eyes to rest on one's laurels
to tempt Providence to cut the Gordian knot
the lion's share to take smb. under one's wing
to be up to ears in smth.
to take/follow the line of least resistance
to bury one's head in the sand Draconian laws
В
to throw sand in the wheels to go through thick and thin
to set the Thames on fire to buy a pig in a poke
to be hand in glove with smb. to wear one's heart on one's sleeve
to escape by a hair's breadth to cry over spilt milk
to pull the wool over one's eyes to make a killing on smth.
to be born with a silver spoon in one's mouth
С
to call a spade a spade to have other fish to fry
to have a finger in every pie to pay through the nose
|
|
to draw the line at smth. to keep up with the Joneses
to be on the ball to cut smb. off with a shilling
to mind one's p's and q's to talk shop
to throw in the towel to smell a rat
Дата добавления: 2018-04-04; просмотров: 845; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!