Великие Арканы ТАРО в исконной истинной арийско-славянской трактовке 12 страница



И далее: «И по темъ городом суть находници <пришельцы> варязи, а перьвии насельници в Новегороде словене, в Полотьски кривичи, в Ростове меря <ф.-уг. племя>, в Бело-озере весь, в Муроме мурома <ф.-уг. племя>; и теми всеми обладаше Рюрикъ».

Это лубочное повествование смахивает на обычное идеологическое обоснование легитимности варяжского правления, под чью власть якобы добровольно вошли учредители многонационального государства: эстонцы, славяне и вепсы.

Киев платил дань иудейскому Хазарскому каганату, через 20 лет был присоединён к Руси и назван Олегом «матерью городов русских». Летопись называет людей ещё по племенам, но уже через поколение во всех документах употребляются термины: «руские», «русичи», «русины», — что есть одно и то же.

Варяжской легенде противоречат Британская летопись, в которой под 839 годом помещён рассказ о прибытии весной русских послов из государства, расположенного на Днепре; Византийская летопись (запись Феофана под 774 годом о появлении под стенами Константинополя флота русов и славян из 2000 судов); Арабская летопись ( в 678 г. Гиат ибн-Гаут из Дамаска описывал торговую «толпу славян русых»); Скандинавская «Песнь о Роланде», автор которой включил в число участников битвы с войсками Карла Великого, а также в число союзников египетского эмира Балигана лютичей, русов, ляхов и других славян. Так что варяжское происхождение названия «Русь» сомнительно.

Менее всего подвержена изменениям топонимика. Южнее Киева течёт река Рось. Рось — пограничная с половецкой степью река. Отсюда название степи — «Поросье».

Термин «Украина» (окраина) возник во время освободительной борьбы против ополячивания языка и католического давления. Гетманство желало само править своими, для этого оно отделяло их в отдельную нацию. Этот термин (украина-окраина) использовал Иван Грозный. Известен его указ «О сибирской Украине». Славянская буква «У» писалась q. Поэтому qêðà¿íà можно понимать двояко: украина и окраина. Так же, как и Ðqñü — Русь, Рось.

Идеологически обрабатываемый современный украинец вправе спросить себя: «Если мои предки считали себя русскими, то кто же тогда я? Не слишком ли рьяно пропаганда нажимает на мою нерусскость?»

 

Íарушив библейский принцип наследования (право первородства), русские князья (начиная с Ярослава) раздавали уделы всем своим детям, чем дробили Русь. Идея Владимира собрать государство под единой идеологией христианства потерпела крах.

Вообще-то, для варягов привычка делить наследство между детьми выглядит странной, потому что в Скандинавии, откуда, видимо, они пришли, правом наследства владел старший отпрыск, остальные оставались голыми. Они собирались вместе, обучались военному ремеслу, сколачивали войско и отправлялись искать счастье. От викингов в ужасе тряслась вся Европа. Многие служили наёмниками в разных странах. В поисках земли викинги доплывали до Америки.[65]

Варяжский воинственный дух не был управляем благоразумием человеколюбия в междоусобиях князей, злобствуя брат на брата, они без стыда жгли и разоряли отечество, пленных соотечественников продавали в рабство, в союзники брали половцев и иных. Профессией и образом жизни княжеской дружины (будущих дворян), состоявшей в основном из варягов, была война.

Государственность Руси развалилась. Славянство западной Европы тоже страдало от своей разобщённости. Когда бодричи в XII веке завоёваны Генрихом Львом, «толпами бежали они к поморянам и данам... которые их безжалостно продавали полякам, сорбам и чехам». Даже сегодня в английском, немецком и французском языках понятие «раб» обозначается словом «славянин» (склав — от славянской ветви склавины).

 

 средние века выделились два центра собирания русских земель: Владимиро-Суздальское княжество, которое разрослось в собственно Русь (с XVIII века — Россия) и Великое княжество Литовское (литовцев в нём было восемь процентов) — славяно-литовское государство с чёткими границами с Ливонским и Тевтонским орденами. С Московской Русью границы не было и все князья, имевшие владения в верховьях Оки, могли свободно переходить в любое подданство и возвращаться обратно (согласно договору Казимира IV и Василия II от 1449г.), что бывало. И те, и другие считали себя русскими, а соседей называли соответственно «литовцами» и «московитами» (отсюда — «москали»). Говорили и писали на одном языке.

Киев был всего лишь в ранге воеводства на самой границе с «Московией», т.е. на окраине (украине) Литвы. В сотне километров южнее уже было Дикое Поле — будущая Новороссия.

Поросье — южн. окраина, населённая кочевыми тюркскими племенами, сохранившими свою религию, обычаи, ханов. Они часто играли роль пограничной стражи. По степи прошло много кочевых племён, которые, перемешавшись, составили население Венгрии и Румынии. В Степь убегали от панов погулять (отсюда — «Гуляй Поле») и показачить. Всё было: и разбой, и набеги за добычей на южных соседей, и служба царю, и «с Дона выдачи нет!» — вольница[66].

Иными словами, существовало две Руси — Московская и Литовская. Чуть позже возникла наполовину польская Червонная Русь (Галиция). Значения центра она не имела, но именно там язык наиболее подвергся ополячиванию.

После объединения с Польшей (Люблинская уния 1569г.) в Речь Посполиту (понимай — польская речь) государственная самостоятельность Великого княжества Литовского сильно пошатнулась. Начала появляться некоторая разница между разговорной московской и насильно полонизируемой белорусской и украинской речью.

Княжеская аристократия в угоду королю перешла в католицизм, на польский язык и стала презирать родную «сельскую» культуру. Это было признаком шляхетности (ш-ляхетности, аристократизма на польский лад). Сражение за родное слово наши предки проиграли из-за капитулянства своей шляхты. Мелетий Смотрицкий в своём пламенном «Плаче» (1610г.) перечисляет около полусотни княжеских родов Малой и Белой Руси, отрекшихся от веры предков, национальных обычаев и ставших на родной земле «волонтёрами» иноземной культуры. Поляки их называли «по рождению русин, по национальности поляк».

Вот их имена: Острожские, Слуцкие (Алельковичи), Соломерецкие, Заславские, Сангушки, Глебовичи, Масальские, Лукомские, Хадкевичи, Кишки, Сапеги, Воловичи, Пацы, Корсаки, Тышкевичи, Хрептовичи, Чарторыйские, Семашки, Калиновские, Мелешки, Потеи и т.д.

Кстати, Костюшко и Мицкевичи (Митькевичи от шляхтича Митьки) из этого списка. Их потомки забыли свои белорусские корни.

За Люблинской унией последовала Брестская церковная уния 1596 года, целью которой было отделение населения Литовской Руси от православной.

Менялся язык в подневольном неграмотном селе («язык холопов», слово «хлопчик» произошло от «õúëîï÷èê», ибо «Ú» в середине слова произносился звуком «Î»). Но городское население ополячить и заставить писать латинскими буквами так и не удалось. Интеллигенция отстаивала родной язык и веру. Русский (славеноросский) язык был по-прежнему в ходу.

Первые наши печатники (друкари), преодолевая козни иезуитов и униатов, издавали книги на русском языке. Вот некоторые из них:

    - Ф.Скорина «Áèáëè" ðuñêà âûëîæeíà äîêòîðîìú Ôðàíöèñêîìú Ñêîðèíîþ èçñëàâíàãî ãðàäà Ïîëîöüêà, áîãu êî{òè è ëþäeìú ïîñïîëèòûìú êäîáðîìu íàu{eíèþ» (Прага, 1517-1519);                                                                                                                                                                                                       

- Ф.Скорина «Малая подорожная книжица» (Вильно, 1522г.);

- Л.Тустановский «Лексис сиречь речения вкратце собраны и из словенского на простой русский диалект истолкованы» (это был первый толковый словарь, издан в Вильно в 1596г.);

- Т.Вербицкий «Вирши на жалостный погреб славного рыцаря Петра Конашевича Сагайдачного» (Киев, 1622 г.);

    - П.Берында «Ëek³êîíú ñëàâeíîðwññê¿é, è èìeíú òëúêîâàí¿e» (Киев, Стрятин, 1627г.);                                                                                                                                                                                                                                                                    

    - И.Галятовский «Êëþ÷ú ðàçuìeí³#» (Львов, 1665г.).                                                                                                                                                                                                                                                                         

Как видишь, отдельного украинского (и белорусского) языка и особой нации не существовало, чтобы там ни придумывали обслуживающие политику и пишущие лживые учебники «историки». Для пущей убедительности прочти кусочек светского текста из книги тех лет (И.Фёдоров «Букварь», Львов, 1574 г.):

«³c x1 äàñîáëþägòú.

Búçëþáëgíûè ÷ñòíûè õð¿ñò¿#ãíüñê¿è ðuñê¿è íapîäg ãðg÷gñêàãî zaêîía. ñ¿#\ gãæg ïèñàõ âàì, íg ^ñgág, íî¤ ^áæñòâgíûõ à¤ïñëú èá3íîñíûõ ñtûõú îÍCú qÍ÷gí¿#, èÍïðgïîäîáíîãî îÍCQíQøgãî iÍwQííQ äQìQñêèíQ, ^ãðQììQòèê¿è, ìQëîíh÷òî. ðQäè ñêîðQãî ìëQägíü÷gñêQãî íQq½÷gí¿#. âúìQëg ñúêðQòèâ ñëîæíõ. èÍQãmg ñ¿è òðuäûì ìî#ì áSãîqÍãî¿äíû áu¿äu¿òú âà¿øè ëþáâèì. ïð¿è¤ìhòg ñ¿#\ ñëþáî¿â¿þ. à¤#\ è¤î¤íãíû¿õú ïèñà¿í¿èõú áSEîq¤Eî¿äíûõ ñú âîæägëh¿í¿gì ïîòðuäè¿òèñ# õîmuì. aãmg áSãâîëèò á3ú, âà¿øèìè ñtû¿ìè ìîëè¿òâàìè. àÍìè¿íü.»

Для ещё большей убедительности, вот тебе пример северорусского наречия, состоящий из слов словаря В.Даля: «Уперши зробил горелку в хате, да трохи выпил её с цыбулей и скиней хлиба. Сподобалось. Послухал, мабуть баба дуже голосит. Вжахнулся: досыть пить. Краше схувать горелку в торбу и почекать. Сдивовался добродий, що надел пончохи на черевики». Попробуй, отличи от украинского. Но ни новгородцам, ни вологжанам, и архангельским поморам не ударяло в голову объявить местный диалект отдельным языком (народом).

 

Èстория не пишется заранее. Её изучают на своей шкуре, когда она повторяется. И если б разумные доводы могли в этом мире что-то менять.

Сегодня, в конце XX века, славянство переживает очередной излом, разрывающий душу каждого думающего человека. Чехи и словаки разошлись, а югославы высекли сами себя.

У нас «историки», не краснея, вещают, что Владимир крестил украинцев и что Россия присвоила себе украинскую историю. Живучесть этого мифа обусловлена повальной исторической безграмотностью людей, которым легко внушать любую ложь.

Стыдить лжеца, усовещивать прохиндея — то же, что черпать решетом воду.

 

Ñовсем недавно, в начале нынешнего века, под термином «украинец» понималось не совсем то, что сейчас. Процитируем статью из Энциклопедического Словаря Брокгауза-Ефрона (1911 г.)

«Малороссы (малороссияне) или южно-руссы, одна из трёх русских народностей, живут в южной половине Европейской России и делятся на три типа: украинцы [в губерниях Киевской, Полтавской (93%), Харьковской, Херсонской, Екатеринославской и отчасти Волынской, Подольской, Курской, Воронежской и Кубанской обл.], полещуки в Полесье (северная часть Киевской, в Черниговской, Волынской, а также в Седлецкой и Гродненской) и русины (в западной части Волынской, Хотинского уезда Бессарабской губернии, в Холмском краю Люблинской губернии, а также в австрийской Галиции, Буковине и Венгрии).

Много малороссов среди донских казаков (28%) и среди жителей Нижнего Поволжья (губернии Саратовская, Самарская и Астраханская), а в последнее время, вследствие переселения, они встречаются в Оренбургской губернии, на Кавказе, Средней Азии, Сибири и в Южно-Уссурийском краю, Приморской области...

Малорусское наречие русского языка, признаваемое многими (Науменко, Житецкий, Миклошич и др.) самостоятельным языком, разделяет с великорусским и белорусским наречиями все фонетические особенности, отличающие русский язык от польского, и других славянских языков (полногласие, превращение юсов в у, а и др.); следовательно, малорусское наречие развилось не из праславянского, а из общерусского языка, что, однако, не исключает права его на самостоятельное литературное бытие; имеет два поднаречия, северное и южное, которые делятся на много говоров».

 

Êогда Конфуция спросили, с чего бы он начал, если бы вдруг стал руководителем страны, он ответил: выпрямил язык. Когда народ идёт к упадку, к упадку идёт и язык. Слова используют, чтобы скрывать, а не объяснять: город «освобождают», уничтожив его; экономику «реформируют», развалив её; человеку «дарят свободу предпринимательства», выгнав его с работы. Кривые слова сбивают с толку. А нравственные понятия (совесть, бескорыстность и т.д.) становятся гибкими и эластичными, применяющимися к обстоятельствам, а не возвышающимися над ними.

Наш магический древний язык великолепен. Но проанализируй словарь В.Даля. За столетие мы «забыли» добрую половину слов. Слишком быстро расточаем наследие предков. Деньги унаследовать легче, чем мозги. Увеча свою речь, ты портишь ум. Каждый язык, развиваясь, обогащается заимствованиями. Но введение в обиход иноземного слова обоснованно тогда, когда нет подобного в родном языке. Мы же катастрофически пасуем перед нашествием англоязычия.

Наши «крутые» (как варёное яйцо) нововылупившиеся корявоговорящие журналисты, просидевшие в институтах лекции по изящной словесности, запросто обзывают подростка тинэйджером и при этом корчат умное выражение лица.

У человека понятийное мышление. Чем больше точных понятий, тем ближе человек к Истине. С языком шутки плохи. В потоке словоблудия мы забыли это. Широта интеллекта определяется качеством речи говорящего. Слушай не только что говорят, но и как говорят.

 

Òы плохо живёшь, потому что, как ворона, разинул рот на блестящее и развесил уши. Никто тебя не накормит и не защитит. Никому ты не нужен. Поскреби хорошенько политика, и ты увидишь вора, обманщика и довольно серенького обывателя. Людей честных приглашают на рождественский ужин политики в качестве индюков.

Сколько притч с намёками придумано для тебя. Вот слепой поводырь ведёт себя и себе подобных в пропасть. А вот хитрый мальчик обворожительной игрой на флейте увёл вереницу крыс в море на погибель. Зашореному голодному ишаку подвесили перед ноздрями морковку, и он тащит воз, вытягивая шею и шагая к морковке, которая удаляется вместе с ним призраком светлого будущего. А буриданова ослица стояла точно посреди между двумя одинаковыми копнами сена и околела с голоду, ибо так и не смогла выбрать, какую же начать есть.

Что про тебя, выбери сам.

 

«…Ïал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечисти и отвратительной птице <перелётному эмигранту>; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы...»

О заокеанском многоязычном Вавилоне — великой блуднице, царствующей над земными царями — читай Иоанново пророчество в Апокалипсисе. Как-то все старательно делают вид, что не замечают этого предсказания. Но знай, в «Откровении Иоанна Богослова» под блудодеянием понимается не прелюбодейство. Блуд — уклонение от пути (блукать, блудить). Бросив родимую сторону, блудный сын блуждает на чужбине. Блудница — страна приблудных (заблудших) людей. Отец (Бог) ждёт возвращения блудных сыновей (душ).

За что же этим улыбающимся, весёлым, роскошно и демократично живущим симпатичным людям такая напасть? Вирус «американской мечты» (цель жизни — разбогатеть любой ценой) — причина эпидемии массового заблуждения. Ведь Бог оценивает тебя не по толщине твоего кошелька, а по высоте твоего духа. Материальные (экономические) приоритеты — это для тела и его желудка, это то, что называется дьяволизмом[67]. Блудная дорога к храму не ведёт.

США жируют за счёт потребления львиной доли мировых природных ресурсов, которые объявили зоной национальных стратегических интересов, и за счёт неэквивалентного обмена — обмана слабых и развивающихся стран. Сильные страны процветают, ограбленные надеются попасть в круг сильных. Но доли и квоты никто перераспределять не будет. Суть глобальной политики сводится к грызне у ресурсного корыта. Поэтому объективно богатые страны не желают пополнения своих рядов. В конкурентной борьбе каждый яростно работает локтями. Под маской западной ослепительной улыбки ты увидишь хищный оскал.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 240; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!