Offering / Висловлення пропозиції

Термінологія з дисципліни

«Ділова іноземна мова» (3 семестр)

 

Introduction / Представлення

May I introduce you to … (Mr Smith)? – Дозвольте відрекомендувати вас … (містеру Сміту).

I’d like to introduce you to… – Хочу відрекомендувати вас …

Can I introduce myself? My name is …– Дозвольте відрекомендуватися. Мене звати …

I don’t know if you remember me. We met … (in Prague last summer). – Не знаю, чи ви пам’ятаєте мене. Ми зустрічалися … (у Празі минулого року).

Hello, I don’t think we’ve met before. I am … – Доброго дня, не думаю, що ми зустрічалися раніше. Я – …

Hello, my name is … – Доброго дня, мене звати …

Greeting / Вітання

How do you do. – Доброго дня.

Pleased to meet you. – Радий з вами познайомитися.

Nice to see you again. I haven’t seen you for ages. – Радий бачити вас знову. Ми не бачилися цілу вічність.

How are you? – Very well, thank you, and you? – Як ваші справи? – Дуже добре, дякую, а ваші?

Invitation / Запрошення

I’d like to invite … (to dinner). – Thank you. That would be very nice. –Я б хотів запросити вас … (на обід). – Дякую. Це було б чудово.

Would you like to join us for … (lunch)? – I’d enjoy that. – Чи не приєднаєтеся ви до нас … (за обідом)?

Would you like to … (go to the theatre)? – Thanks. I’d love to. – Чи не хотіли б ви … (піти до театру)? Дякую, із задоволенням.

Declining  / Відхилення пропозиції

I’d love to but … (I’m afraid I have made other arrangements). – Я б із задоволенням, проте … (боюсь, я вже запланував інше).

That’s kind of you but … (unfortunately I won’t be able to). – Це так люб’язно з вашого боку, проте (на жаль, я не зможу).

Thanks but I can’t … (I am too busy). – Шкода, але я не можу … (я надто зайнятий).

Asking for opinion / Питання про думку співрозмовника

What is your opinion … (of the time-table)? – Яка ваша думка про … (розклад)?

What do you think … (about the draft)? – Що ви думаєте про … (проект)?

How do you feel … (about John’s proposal)? – Які почуття у вас викликає … (пропозиція Джона)?

Giving opinion / Висловлення думки

I’m quite sure … (it’s the best option). – Я цілком упевнений … (що це найкращий варіант).

From a (legal / financial) point of view … (it’s fine). – З (правового / фінансового) погляду … (тут все гаразд).

In my opinion … (it’s too expensive). – На мою думку … (це надто дорого).

I think … (it’s an excellent idea). – Я думаю … (це чудова ідея).

Asking for advice and suggestion / Прохання дати пораду

What would you suggest we do / advise us to do? – Що ви порадите нам зробити?

What do you recommend? – Що ви рекомендуєте?

I’d like to hear your ideas on this. – Хотілось би почути вашу думку про це.

Do you think we should …? – Ви думаєте, що нам потрібно…?

 

Giving advice and suggestion / Висловлення поради

I’d recommend / suggest that … (we do smth). – Я б рекомендував …

I recommend … (doing smth). – Я рекомендую …

If I were you, I’d … (do smth). – На вашому місці я б …

I think you should … (do smth). – Думаю, вам необхідно …

How about … (doing smth)? – А як щодо …?

 

       Participating in a meeting or discussion / Участь у ділових зустрічах і перемовинах

Right. Shall we start? / OK. Let’s start. – Гаразд. Розпочнемо?

The aim of this meeting is to … – Мета нашої зустрічі …

In this meeting we need to decide … – На цій зустрічі ми повинні вирішити …

Can we go back to the main point? – Чи не можемо ми повернутися до основного питання?

So let’s move on to the next topic … – Таким чином, давайте перейдемо до наступної теми …

Sorry, I don’t quite follow you … – Вибачте, але я не зовсім зрозумів вас …

Could you explain what you mean by …? – Чи не могли б ви пояснити, що ви мали на увазі, коли …?

Could I just ask something? – Чи можу я задати запитання?

Before we go on, could I say something? – Перед тим як ми продовжимо, чи можу я щось сказати?

So, are we all in agreement? – Чи всі ми згодні з цим?

Do we all agree there? – Чи всі погоджуються тут?

So, to sum up … – Таким чином, підсумовуючи …

We’ve agreed that … – Ми погодилися, що …

Well, I think that’s everything. – Гаразд, думаю це все.

 

       Requesting / Висловлення прохання

Could you possibly … (call him)? – Чи не могли б ви … (зателефонувати йому)?

Would you … (ring the secretary)? – Чи не … (зателефонуєте ви секретарю)?

Could you … (translate this), please? – Чи не могли б ви … (перекласти це), будь ласка?

 

       Agreeing / Згода

Yes, certainly / Yes, of course / Yes, that’s no problem – Так, звичайно / Жодних проблем

 

Refusing / Відмова

I’m sorry that’s not possible … (it’s too late). – Боюся, що це неможливо … (надто пізно).

I’m afraid not … (I have to go now). – Боюсь, що ні … (мені потрібно вже йти).

Sorry, but … (I am too busy). – Шкода, але … (я надто зайнятий).

 

Offering / Висловлення пропозиції

Would you like me to … (book a room)? – Чи не хотіли б ви, щоб я … (замовив номер)?

If you like, I can … (find this out). – Якщо хочете, я можу … (з’ясувати це).

 

Saying goodbye / Прощання

I must be going now … – Мені потрібно вже йти …

I hope to meet you again. – Сподіваюся зустрітися з вами знову.

Thank you so much for all your hospitality. – Щиро вдячний за вашу гостинність.

Bye, I’ll be in touch. – До побачення, будемо на зв’язку.

See you later. – До зустрічі.


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 143; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!