Глава 2. Среда, способы и форматы передачи данных
Министерство финансов Республики Казахстан «__»_________201__года № ____ г. Астана Национальный Банк Республики Казахстан «__»__________201__ года № ____ г. Алматы
СОВМЕСТНЫЙ ПРИКАЗМИНИСТРА ФИНАНСОВ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Об утверждении Правил взаимодействия Министерства финансов Республики Казахстан и Национального Банка Республики Казахстан в целях соблюдения валютного законодательства Республики Казахстан, обмена информацией, в том числе в электронной форме, а также перечень сведений в рамках такого обмена
В соответствии со статьей 403 Кодекса Республики Казахстан от «__» _______ 201 _ года «О таможенном регулировании в Республике Казахстан» в целях обеспечения взаимодействия Министерства финансов Республики Казахстан и Национального Банка Республики Казахстан Министр финансов Республики Казахстан ПРИКАЗЫВАЕТ и Правление Национального Банка Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемые Правила взаимодействия Министерства финансов Республики Казахстан и Национального Банка Республики Казахстан в целях соблюдения валютного законодательства Республики Казахстан, обмена информацией, в том числе в электронной форме, а также перечень сведений в рамках такого обмена.
2. Комитету государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
|
|
1) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения «Республиканский центр правовой информации» для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства финансов Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Председателя Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан Тенгебаева А.М. и заместителя Председателя Национального Банка Республики Казахстан Смолякова О.А.
4. Настоящий совместный приказ вступает в силу со дня подписания его последним из руководителей государственного органа.
Министр финансов Республики Казахстан _____________ Султанов Б.Т. | Председатель Национального Банка Республики Казахстан _____________ Акишев Д.Т. |
Утвержден
совместным приказом
|
|
Министрафинансов
Республики Казахстан
от «___» ________ 201__ года № __
и постановлением Правления
Национального Банка
Республики Казахстан
от «___» ________ 201__ года № __
Правила
Взаимодействия Министерства финансов Республики Казахстан и Национального Банка Республики Казахстан в целях соблюдения валютного законодательства Республики Казахстан, обмена информацией, в том числе в электронной форме, а также перечень сведений в рамках такого обмена
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Правилавзаимодействия Министерства финансов Республики Казахстан и Национального Банка Республики Казахстан в целях соблюдения валютного законодательства Республики Казахстан, обмена информацией, в том числе в электронной форме, а также перечень сведений в рамках такого обмена разработаныв соответствии со статьей 403 Кодекса Республики Казахстан от «__» _______ 201 _ года «О таможенном регулировании в Республике Казахстан» (далее – Кодекс) и определяют порядок обмена информациейв рамках экспортно-импортного валютного контроля в Республике Казахстан между Комитетом государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан (далее – Комитет) и Национальным Банком Республики Казахстан (далее – Национальный Банк) о движении товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза по контрактам с учетным номером контракта с использованием информационных технологий.
|
|
2. При взаимодействии,в рамках настоящих Правил, государственные органыруководствуются Кодексом, Законом Республики Казахстан от 13 июня 2005 года «О валютном регулировании и валютном контроле» (далее – Закон), Законом Республики Казахстан от 7 января 2003 года«Об электронном документе и электронной цифровой подписи» и Правилами осуществления экспортно-импортного валютного контроля в Республике Казахстан и получения резидентами учетных номеров контрактов по экспорту и импорту, утвержденными постановлением Правления Национального Банка Республики Казахстан от 24 февраля 2012 года № 42 (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики под № 7584) (далее – Правила осуществления экспортно-импортного валютного контроля).
3. В настоящихПравилах используются следующие понятия и сокращения:
1)АСТАНА-1 – интегрированный таможенный компонент автоматизированной системы таможенного и налогового администрирования Комитета;
|
|
2) АИП «ЭИВК» – программное обеспечение Национального Банка по экспортно-импортному валютному контролю;
3) БИН – бизнес-идентификационный номер;
4) БД – централизованное хранилище данных, обеспечивающеехранение, доступ, первичную обработку и поиск информации;
5) банк учетной регистрации контракта – уполномоченный банк (его филиал), территориальный филиал Национального Банка, осуществивший учетную регистрацию контракта в целях контроля исполнения требования репатриации валюты;
6) государственные органы – Национальный Банк и Комитет, осуществляющие информационное взаимодействие согласно настоящим Правилам;
7) ДТ – декларация на товары;
8)ИИН – индивидуальный идентификационный номер;
9) криптографическая защита – защита данных при помощи криптографического преобразования данных;
10) КЦМР – республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения «Казахстанский центр межбанковских расчетов Национального Банка Республики Казахстан»;
11) референс – уникальный идентификатор сообщения, присвоенный отправителем, внутренний формат и содержание которого определяется форматом сообщения, которому присваивается референс;
12) учетный номер контракта (УНК)– регистрационный номер, предназначенный для обеспечения учета и отчетности по валютным операциям, присваиваемый банком учетной регистрации контракта в соответствии с Правилами осуществления экспортно-импортного валютного контроля, или номер паспорта сделки, оформленного по контракту до введения в действие Правил осуществления экспортно-импортного валютного контроля;
13) уполномоченные лица Комитета – лица, в функциональные обязанности которых входит обеспечение функционирования процесса отправки и осуществление контроля за получением Национальным Банком информации согласно приложению1 к настоящимПравилам, а также приема и загрузки в БД Комитета информации согласно приложении 2 к настоящимПравилам;
14) уполномоченные банки – банки, направляющие информацию по учетным номерам контрактов в Национальный Банк и выступающие в качестве получателя информации о движении товаров по контрактам с учетным номером контракта;
15) уполномоченные лица Национального Банка – лица, в функциональные обязанности которых входит обеспечение функционирования процесса отправки и осуществление контроля за получением Комитетом информации согласно приложению 2 к настоящим Правилам, а также обеспечение функционирования процесса приема и загрузки информации Комитета согласно приложению 1 к настоящим Правилам, и направление данной информации в уполномоченные банки;
16)участники информационного взаимодействия - информационные системы АИП «ЭИВК», АСТАНА-1 и ФАСТИ;
17) ФАСТИ – финансовая автоматизированная система транспорта информации КЦМР;
18) XML (ExtensibleMarkupLanguage) – производный язык разметки документов, позволяющий структурировать информацию разного типа, используя для этого произвольный набор инструкций.
4. Государственные органы в течение 10 (десяти) рабочих дней после утверждения настоящихПравилнаправляют в письменном виде перечень уполномоченных лиц с указанием фамилии, имени, отчества (при его наличии), рабочих номеров телефонов и электронных адресов, а также лиц, заменяющих уполномоченных лиц в случае их отсутствия.
По мере внесения изменений в перечень уполномоченных лиц государственных органов изменения в письменном виде доводятся до их сведения не позднее 5 (пяти) рабочих дней со дня установления необходимости внесения таких изменений.
5.Изменения в настоящиеПравила вносятся по согласованию государственных органов.
6. Вопросы, не урегулированные настоящимиПравилами, разрешаются в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
7. Настоящие Правила действуют до запуска интеграционного взаимодействия информационных систем Национального банка и Комитета.
Глава 2. Среда, способы и форматы передачи данных
8. Информационный обмен между участниками информационного взаимодействия осуществляется посредством электронных сообщений формата XML с использованием транспортной системы ФАСТИ в качестве защищенной информационной среды передачи данных, в которой для защиты информации используются механизмы программного криптографического комплекса Тумар.
9. Транспортная система ФАСТИ позволяет решать следующие задачи:
обеспечение гарантированной доставки информации;
комплексная защита информации.
10. Обмен сообщениями с использованием ФАСТИ для Комитета производится на безвозмездной основе в соответствии со статьей 70-1 Закона Республики Казахстан от 30 марта 1995 года «О Национальном Банке Республики Казахстан» и дополнительным соглашением к Соглашению от 20 сентября 2002 года № 368 «Об оплате Национальным Банком Республики Казахстан услуг по осуществлению платежей и переводов денег и иных услуг, предоставляемых Министерству финансов Республики Казахстан, Республиканским государственным предприятием на праве хозяйственного ведения «Казахстанский центр межбанковских расчетов Национального Банка Республики Казахстан» (далее – Соглашение).
11. Адреса ФАСТИ определяются Соглашением и сообщаются государственными органами в письменной форме в течение десяти рабочих дней после утверждения настоящихПравил.
12. В случае изменения адреса ФАСТИ государственных органов изменения в письменном виде доводятся до их сведения не позднее 5 (пяти) рабочих дней со дня изменения адреса.
13. Используемые в текстовом блоке сообщений буквенно-цифровые символы описаны в приложении 3 кнастоящим Правилам.
14. Информационный обмен между участниками информационного взаимодействия осуществляется по декларациям на товары, сформированным согласно Инструкции о порядке формирования данных таможенной статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли государств - членов Таможенного союза, утвержденной решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 года № 837.
Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 149; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!