КАК ОПРЕДЕЛЯТЬ СТИЛИСТИЧЕСКУЮ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ТЕКСТА



Художественный стиль

Лексика, присущая этому стилю:светлая даль, призрачное счастье, розовый закат, ясная лазурь, огненный свет, блестящая зелень, тоска, печаль, вдохновение;

Цель:художественное изображение жизни.

Сфера употребления:сфера искусства слова.

Функция: выполнение эстетической функции, функции эмоционально-образного воздействия на читателя.

Стиль речи, характеризующийся образностью, эмоциональностью, единством коммуникативной и эстетической функций, использованием эпитетов, метафор, сравнений, аллегорий, стилистических фигур.

           

Официально-деловой стиль

 Лексика, присущая этому стилю:оплату гарантируем, месячный срок, акт, протокол; объявить благодарность, ставим в известность, сообщаем, что, распоряжение; обращение к официальному лицу или в государственное учреждение;

Стиль речи, для которого характерны официальность, безличность, точность, стандартизированность.

Имеет следующие языковые особенности: устойчивость, канцеляризмы, отсутствие эмоциональности, обилие отглагольных существительных,обобщенность, отвлеченность, логичность, объективность, точность:

Сфера употребления:административно-правовая;

Жанры:заявление, расписка, акт, доверенность, международные договора, государственные акты, юридические законы, постановления, уставы и т.п.

Публицистический стиль

Лексика: приватизация, демократия, бизнес, идеология; демократия, прогрессивное человечество, силы реакции, священный долг; привлечение общественного мнения к какому-либо факту;

Цель:воздействие на слушателей с целью агитации, пропаганды, привлечения к злободневным проблемам.

Сфера:общественно-политическая; употребляется в общественно-политической литературе, периодической печати, ораторской речи

Жанры:речи, газетные жанры: очерки, статьи, фельетоны и др.

Разговорный стиль

Лексика:вешать лапшу на уши, физичка, бабки; башковитый, безмозглый, шарашкина контора.

Цель:обмен информацией; стиль, который служит, прежде всего, для непосредственного обмена мыслями, т.е. для общения с окружающими нас людьми, и характеризующийся непринужденностью в применении языковых средств

Сфера употребления:бытовая

Черты:отсутствие официальности, непосредственность, неподготовленность и непринужденность общения.

Жанры: беседа, разговор, спор, рассказ, записка

 

Научный стиль

Лексика: дифференциация, абсорбция, преломление лучей; реферат, каталог, низкая температура, поглощать, абстрактный ускорение;

 Цель: сообщение научных сведений;

 Сфера: научная

Имеет следующие языковые особенности: терминологичность, наличие отглагольных существительных, сложный синтаксис, доказательность, ссылки на источники и др.

Жанры: статья, монография, учебник, рецензия, обзор, лекция, тезисы

 


Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 5386; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!