Вступительная молитва



Боже, Творец и Спаситель всех, даруй усопшим рабам Твоим отпущение грехов, да обретут они нашими молитвами Твоё милосердие на которое всегда уповали. Ибо Ты живешь и царствуешь (во веки веков).

 

Послание (Апостола Павла) 1 Кор 15

Братья: Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти - грех; а сила греха - закон. Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!

 

Респонсорийный псалом

Вечный покой даруй им, Господи, и да сияет им свет вечный. Пс 111 В вечной памяти будет праведник; не убоится худой молвы:

Стих перед Евангелием

Избавь, Господи, всех усопших верных от всяких оков греха, и по благодати Твоей дай избежать им грозного судилища и войти в свет вечный.

 


Sequentia

Dies irae, dies illa,

Solvet saeclum in favilla,

Teste David cum Sibylla.

 

Quantus tremor est futurus,

Quando judex est venturus

Cuncta stricte discussurus.

 

Tuba mirum spargens sonum

Per sepulchra regionum,

Coget omnes ante thronum.

 

Mors stupebit, et natura,

Cum resurget creatura,

Judicanti responsura.

 

Liber scriptus proferetur,

In quo totum continetur,

Unde mundus judicetur.

 

Judex ergo cum sedebit,

Quidquid latet, apparebit:

Nil inultum remanebit.

 

Quid sum miser tunc dicturus?

Quem patronum rogaturus,

Cum vix justus sit securus?

 

Rex tremendae majestatis,

Qui salvandos salvas gratis,

Salva me, fons pietatis.

 

Recordare, Jesu pie,

Quod sum causa tuae viae:

Ne me perdas illa die.

 

Quaerens me sedisti lassus:

Redemisti crucem passus:

Tantus labor non sit cassus.

 

Juste judex ultionis,

Donum fac remissionis

Ante diem rationis.

 

Ingemisco tamquam reus

Culpa rubet vultus meus

Supplicanti parce, Deus.

 

Qui Mariam absolvisti,

Et latronem exaudisti,

Mihi quoque spem dedisti.

 

 

Секвенция

Тот день, день гнева

Расточит вселенную во прах

Как предрекли Давид с Сивиллой.

 

Какой же будет тогда трепет,

Когда явится Судия,

Дабы все судить со строгостью.

 

Дивный трубный глас пронесется

Над гробницами по всем землям,

Всех соберет перед троном.

 

Смерть замрет и вся природа

Когда восстанет творение из гроба

Чтобы дать отчет Судии.

 

Будет раскрыта книга,

В которой записано все и вся,

По ней будет судим мир.

 

Когда же воссядет Судия,

Откроется все тайное,

Ничто не останется без возмездия.

 

Что скажу тогда я ничтожный?

К чьему покровительству прибегну?

Когда даже праведный будет в страхе.

 

Царь грозного величия,

Благодатью спасающий достойных спасения,

Спаси меня, Источник благости.

 

Вспомни, Иисусе благой,

Что ради меня Ты прошел Свой путь,

Чтобы не погиб я в этот день.

 

Взыскуя меня Ты изнемогал от усталости,

Явил искупление Крестными муками,

Да не будет тщетным этот труд.

 

Судия справедливого воздаяния,

Даруй мне прощение,

Прежде, чем настанет судный день.

 

Я, виновный, взываю к Тебе

Краска стыда на лице моем,

Пощади же молящего, Боже.

 

Ты простил Марию

И выслушал разбойника,

И мне тоже дал надежду.

 

 

Preces meae non sunt dignae,

Sed tu bonus fac benigne,

Ne perenni cremer igne.

 

Inter oves locum praesta,

Et ab hoedis me sequestra,

Statuens in parte dextra.

 

Confutatis maledictis,

Flammis acribus addictis,

Voca me cum benedictis.

 

Oro supplex et acclinis,

Cor contritum quasi cinis,

Gere curam mei finis.

 

Lacrimosa dies illa.

Qua resurget ex favilla

Judicandus homo reus:

Huic ergo parce, Deus,

 

Pie Jesu Domine,

Dona eis requiem. Amen.

 

Evangelium S. In 5

In illo rcmpore: Dixit Jesus turbis Judaeorum: Amen, amen dico vobis, quia verut hora, et nunc est, quando mortui audient vocem Filii Dei: et qui audierint, vivent. Sicut enim Pater habet vitam in semetipso, sic dedit et Filio habere vitam in semetipso: et potestatem dedit ei judicium facere, quia Filius hominis est. Nolite mirari hoc, quia venit hara in qua omnes qui in monumentis sunt, audient vocem Filii Dei: et procedent qui bona fecerunt, in resurrectionem vitae: qui vero mała egerunt, in resurrectionem judicii.

 

Offertorium

Domine Jesu Christe, rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorom de poenis inferni, et de profundo lacu: libera, eas de ora leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscura: sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam: Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus. Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus: tu suscipe pro animabus illis, quarum hodiememoriam facimus: fac eas, Domine, de morte transire ad vitam: Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.

 

 

Мольбы мои недостойны,

Но Ты, Благой, сделай милость,

Не дай мне гореть в огне вечном.

 

Присоедини меня к овцам

И отдели от козлов,

Поставив одесную Себя.

 

Посрамив отверженных,

Обреченных гореть в огне пожирающем,

Призови меня вместе с блаженными.

 

Я молюсь и пав ниц умоляю

сокрушенным во прах сердцем,

Не оставь меня в час кончины.

 

В тот слезный день,

Когда из праха восстанет,

Человек, чтобы предстать перед судом,

Помилуй его, Боже.

 

Господи Иисусе, благой

Даруй им вечный покой. Аминь.

 

Евангелие Ин 5

В то время, Иисус сказал иудеям: Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе. И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло - в воскресение осуждения.

 

(Песнопение на) принесение Даров

Господи, Иисусе Христе, Царь славы, избавь души всех усопших верных от адских мук и бездны преисподней, упаси их от пасти льва, дабы не поглотил их ад, и не были они ввержены во тьму; но святой предводитель архангел Михаил да введет их во свет святых, который Ты некогда обещал Аврааму и семени его. Жертвы и моления приносим Тебе Господи, славословя Тебя. Прими их ради душ, сегодня нами поминаемых: дай им, Господи, перейти из смерти в жизнь, которую Ты некогда обещал Аврааму и семени его.

 

Secreta

 

Hostias, quaesumus Domine, quas tibi pro animabus famulorum famularumque tuarum offerimus, propitiatus intende: ut, quibus fidei christianae meritum contulisti, dones et praemium. Per Dominum.

 

Communio

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis tuis in aeternum; quia pius es.

 

Postcommunio

Animabus, quaesumus Domine, famulorum famularumque tuarum otario proficiat supplicantium; ut eas et a peccatis omnibus exuas, et tuae redemptionis facias esse participes. Qui vivis et regnas.

 

Молитва над дарами (которую священник читал тихо).

Просим Тебя, Господи, призри милостиво на дары, которые мы приносим за души усопших рабов Твоих: дабы даровав им достоинство христианской веры Ты удостоил их и награды.

Через Господа.

 

Причастный антифон

Вечный свет да сияет им, Господи, со святыми Твоими вовеки, ибо милостив Ты.

 


Дата добавления: 2015-12-21; просмотров: 18; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!