Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины.

Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине:

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ВТОРОГО ВОСТОЧНОГО ЯЗЫКА (АРАБСКИЙ)

 

Вопросы к экзамен у

1.Сложноподчиненные предложения с придаточным дополнительным.

2.Сложноподчиненное предложение с придаточным определительным.

3.Количественные числительные свыше 100.

4.Порядковые числительные свыше 100.

5.Дробные числительные и проценты.

6.Преждепрошедшее время. Прошедшее-длительное время.

7.Будущее-предварительное время.

8.Употребление сложных форм времени.

9.Масдар. Употребление масдара.

10. Масдар однократности.

11.Масдар образа действия.

12.Действительное причастие.

13.Действительное причастие преувеличения.

14.Страдательное причастие.

15.Подобноправильные и удвоенные глаголы. Спряжение.

16.Недостаточные глаголы. Спряжение.

17.Пустые глаголы. Спряжение.

18.Спряжение пород недостаточного, пустого и подобноправильного глагола.

19.Глагол сослагательного наклонения.

20.Предлоги сослагательного наклонения.

21.Глагол условного наклонения или усеченный глагол.

22.Глагол условного наклонения. Предлоги уловного наклонения.

23.Глагол страдательного залога.

24.Сложноподчиненные предложения с реально-условными придаточными.

25.Сложноподчиненные предложения с нереально-условными придаточными.

26.Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия.

27.Сложноподчиненные предложения с сравнительными придаточными.

28.Глагол كان и его «сестры».

29.Глагол كاد и его «сестры».

30.Глагол ظن и его «сестры».

31.Частица ما в хиджазском наречии.

32.Предлог لا общего отрицания. Глаголы نعم и بئس.

Результаты обучения по дисциплине, формы промежуточной аттестации и виды оценочных средств

Результаты обучения по дисциплине, необходимые для формирования компетенции или ее части Критерии и шкала оценки результатов обучения по дисциплине Формы промежуточной аттестации Вид оценочных средств
 Знать:фонетическую систему, грамматический строй, необходимый объем лексико-фразеологических, синтаксических единиц и функционально-стилистические характеристики арабского языка; общие и частные проблемы теории перевода; функционально-стилистические особенности исторических, деловых, научно-популярных, культурно-страноведческих и художественных текстов; Уметь: свободно понимать на слух турецкий язык в непосредственном общении и через технические средства; свободно и правильно говорить на турецком языке на бытовые темы в различных ситуациях общения, вести беседу, участвовать в дискуссии; осуществлять зрительно-устный и зрительно-письменный перевод с арабского на русский и с русского языка на арабский текстов. Владеть: лингвистическими методами анализа языкового материала; лингвистической терминологией и комплексными навыками обучения иностранному языку с позиций арабистики. Смотреть ниже* 1,3 семестр -Зачет 2,4 семестр - Экзамен Вопросы к зачету; Билеты к экзамену

Критерии и шкала оценки результатов обучения по дисциплине*

90 - 100 баллов (А) (5 - отлично). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны на все вопросы логически правильно, последовательно, без ошибок. Задание выполнено в полном объеме. При этом оказывается способность студента дифференцировать, интегрировать знания соответствующей дисциплины, видеть альтернативы в решении задач, он проявляет высокий уровень мышления, эрудицию, приобретенные знания.

82 - 89 баллов (В) (4 - хорошо). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны на все вопросы, но допущены незначительные неточности. Даны ответы на вопросы, но не полностью раскрыто их содержание. Студентом изложен материал логично, последовательно, в работе есть незначительные ошибки, неточности в ответах. При этом студент не знает некоторых вопросах тем предмета, однако может дифференцировать и интегрировать знания в области соответствующей дисциплины, проявляя интерес в выборе правильных ответов.

74 - 81 балла (С) (4 - хорошо). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны на все вопросы, но допущены некоторые ошибки в области лексики и терминологии. Даны ответы на вопросы, но не полностью раскрыто их содержание. Студентом изложен материал логично, последовательно, в ответе есть незначительные ошибки, неточности. При этом студент не знает некоторых вопросов тем предмета, однако может дифференцировать и интегрировать знания в области соответствующей дисциплины, проявляя интерес в выборе правильных ответов.

64 - 73 балла (D) (3 - удовлетворительно). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны не на все вопросы, допущен ряд ошибок в области фонетики, лексики, морфологии и грамматики. Дан ответ только на часть вопроса. В целом вопрос раскрыт не полностью. Материал изложен логично, последовательно, но в работе есть ошибки, которые указывают на неполные знания студента. При этом студент может использовать основные знания по каждому вопросу, обладает умением синтезировать имеющуюся информацию и интегрировать знания.

60 - 63 баллов (Е) (3 - удовлетворительно). Задание выполнено в полном объеме, ответы даны не на все вопросы, допущен ряд ошибок в области фонетики, лексики, морфологии и грамматики. Дан ответ только на часть вопроса. В целом вопрос раскрыт не полностью. Материал изложен логично, последовательно, но в работе есть ошибки, которые указывают на неполные знания студента. При этом студент трудом использует основные знания по каждому вопросу, слабо владеет умением синтезировать имеющуюся информацию и интегрировать знания.

35 - 59 баллов (FX) (2 - не удовлетворительно) (с возможностью повторной сдачи). Не имеет ответов на все вопросы. Студент не проявляет способности дифференцировать и интегрировать знания. Не применяет в полном объеме необходимую информацию, не обладает умениями выбирать информацию, отвечает непоследовательно, с большими ошибками. Не отвечает на поставленный вопрос.

1 - 34 балла (F) (2 - не удовлетворительно) (с обязательным повторным курсом). Задача не выполнена. Контроль выявляет серьезные ошибки в области фонетики, лексики, морфологии и грамматики. Не имеет ответов на поставленные вопросы. Студент не проявляет способности дифференцировать и интегрировать знания. Не применяет в полном объеме необходимую информацию, не обладает умениями выбирать информацию, отвечает непоследовательно, с большими ошибками.

 

Сумма баллов за все виды учебной деятельности

Оценка

ECTS

Оценка по национальной шкале

для экзамена, курсового проекта (работы), практики для зачета
90 – 100 А отлично

 

 

зачтено

82-89 В

хорошо

74-81 С
64-73 D

удовлетворительно

60-63 Е
35-59 FX неудовлетворительно с возможностью повторной сдачи не зачтено возможностью повторной сдачи
1-34 F неудовлетворительно с обязательным повторным изучением дисциплины с обязательным повторным изучением дисциплины

7.2. Методические материалы, определяющие процедуры оценивания знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности,
характеризующие этапы формирования компетенций

Семестры(зачет)

Виды учебной деятельности Критерии оценивания Количество баллов
Практические занятия Доклады, выступления и ответы, выполнение заданий на практических занятиях 0,25*136=34
Самостоятельная работа Выполнение индивидуальных заданий к самостоятельным работам, подготовка к практическим занятиям 1*44=44
Зачет Знание теоретического материала. Зачет принимается на последнем занятии по дисциплине. Студент должен ответить на основные и дополнительные вопросы, что формирует общую балльную оценку по зачету. 22

Итого :

100

Семестры(экзамен)

Виды учебной деятельности Критерии оценивания Количество баллов
Практические занятия Доклады, выступления и ответы, выполнение заданий на практических занятиях 0,5*78=39
Самостоятельная работа Выполнение индивидуальных заданий к самостоятельным работам, подготовка к практическим занятиям 0,5*66=33
Контрольная работа Письменный и устный ответы, подведение итогов работы 2
Экзамен Письменный и устный ответы, ответы на основные и дополнительные вопросы, демонстрация критического анализа изученного материала 20

Итого :

100

Критерии и шкала оценки результатов обучения по дисциплине*

Сумма баллов за все виды учебной деятельности

Оценка ECTS

Оценка по национальной шкале

для экзамена, курсового проекта (работы), практики для зачета
90 – 100 А отлично

 

 

зачтено

82-89 В

хорошо

74-81 С
64-73 D

удовлетворительно

60-63 Е
35-59 FX неудовлетворительно с возможностью повторной сдачи не зачтено с возможностью повторной сдачи
1-34 F неудовлетворительно с обязательным повторным изучением дисциплины с обязательным повторным изучением дисциплины

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

 

Вид учебных занятий в соответствии с пунктом

4

Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины по видам учебных занятий  
 

Лекции

Написание конспекта лекций: кратко, схематично, последовательно фиксировать основные положения, выводы, формулировки, обобщения; помечать важные мысли, выделять ключевые слова, термины. Проверка терминов, понятий с помощью энциклопедий, словарей, справочников с выписыванием толкований в тетрадь. Обозначить вопросы, термины, материал, который вызывает трудности, пометить и попытаться найти ответ в рекомендуемой литературе. Если самостоятельно не удается разобраться в материале, необходимо сформулировать вопрос и задать преподавателю на консультации, на практических работах.  
 

Практические

Д/з: проработать вопросы плана, ответы законспектировать определения ключевых слов-терминов выписать в терминологический словарик, письменно выполнить практические задания: выполнение заданий на практических занятиях, экспресс-контроль в форме терминологического диктанта, устного опроса, контрольной работы  
 

Самостоятельная работа обучающихся

Выполнение заданий к самостоятельным работам, реферат объемом до 30 страниц; если конкретное задание не прописано: материал законспектировать, выписать незнакомые термины в терминологический словарик. Поиск литературы и составление библиографии, использование от 3 до 5 научных работ, изложение мнения авторов и своего суждения по выбранному вопросу; изложение основных аспектов проблемы. Кроме того, приветствуется поиск информации по теме реферата в Интернете, но с обязательной ссылкой на источник, и подразумевается не простая компиляция материала, а самостоятельная, творческая, аналитическая работа, с выражением собственного мнения по рассматриваемой теме и грамотно сделанными выводами и заключением. Ознакомиться со структурой и оформлением реферата.  

Контрольная работа обучающихся

Контрольная работа выполняется с целью закрепления теоретических знаний, формирования ПК и ОПК, развития умений самостоятельного изучения теоретических и практических вопросов, которые вошли в лекционный курс, но имеют общее значение для решения поставленных задач дисциплины и расширяют кругозор студента. Контрольная работа содержит 2 теоретических вопроса 1 практический.

 

Зачет

При подготовке к экзамену необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рекомендуемую литературу и др.  
 

Экзамен

При подготовке к экзамену необходимо ориентироваться на конспекты лекций, рекомендуемую литературу и др. Итоговая оценка состоит из результатов текущей и промежуточной аттестации (п.7.3): 50+50  
         

 

 

 

Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины.

 Рекомендуемая литература:

 

а)    основная учебная литература:

1. Ибрагимов И.Д. Арабский язык. Учебное пособие по теме «Политика» М.: Восток – Запад, 2007.- 252с.

2. Ибрагимов И.Д. Арабский язык. Учебное пособие по теме «Социальные проблемы» М.: Восток – Запад, 2007.- 280с.

3. Ибрагимов И.Д. Арабский язык. Учебное пособие по теме «Экономика» М.: Восток – Запад, 2007.- 288с.

4. Ковалев А. А. ,Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. - М., «Восточная литература», 2004-751 с.

5. Лебедев В. Г, Учебник по речевой практике арабского языка. Вводно-фонетический курс. - М. гВКИ, 1983.-317 с.

6. Оверченко Т.В. ,Успенская Н.А. Арабский язык для начинающих. - М.;Фонд "Молодежь за Россию", 1992.-158 с.

7. Финкельберг Н.Д, Учебник общественно-политического перевода. Часть I, II-М. г ВКИ. 1986.-429 с.

8. Шитов Б.А. Практический перевод военно-правовых документов. Учебно-методическое пособие. - М.;Изд-во Военной академии экономики, финансов и права,1994.-94 с.

9.Шагаль В.Э. Учебник арабского языка.-М., Воениздат,1983.-783 с.

10. Хайбуллин И.Н. Грамматика арабского языка.- Уфа, «Салям», 2007.- 515 с.

11. Яковенко Э.Я. Арабский язык. Практический курс перевода. – М., «Восточная литература» РАН, 2005

б)    дополнительная учебная литература:

12.Багиров А. Египетский арабский диалект. Египетский Арабский диалект. Арабский народный язык Египта. – М.: Издательство Арастун, 2008.

13.Бекиров Р.А. Лексико-семантические и грамматические особенности глагольных фразеологизмов современного арабского языка: автореф. дис. … к. филол. наук. – Киев, 2014. – 20 с.

14.Бекиров Р. А. Грамматическое функционирование глагольных фразеологизмов в арабском языке (на материале арабского языка) /                Р. А. Бекиров // Культура народов Причерноморья. – 2009. – № 158. –                 С. 139–142.

15.Бекиров Р. А. Актуальность исследования глагольных фразеологизмов в арабском языке / Р. А. Бекиров // Ученые записки ТНУ. Серия: Филология. Социальные коммуникации. – 2009. – № 3, Т. 22 (61). – 2009. – С. 17–23.

16.Бекиров Р. А. Лексико-семантические особенности глагольных фразеологизмов арабского языка / Р. А. Бекиров // Культура народов Причерноморья. – 2010. – № 182. – С. 67–69.  

17.Бекиров Р. А. Грамматические особенности глагольных фразеологизмов арабского языка / Р. А. Бекиров // Ученые записки ТНУ. Серия: Филология. Социальные коммуникации. – 2010. – № 3, Т. 23 (62). – С. 49–53.

18.Бекиров Р. А. Классификация глагольных фразеологизмов арабского   языка / Р. А. Бекиров // Культура народов Причерноморья. – 2011. – № 199, Т. 2. – С. 95–98.

19.Бекиров Р. А. Классификация глагольных фразеологизмов арабского языка на мезосинтаксическом уровне / Р. А. Бекиров // Ученые записки ТНУ. Серия: Филология. Социальные коммуникации.2011. – № 3, Т. 24 (63). – С. 130–135.

20.Бекиров Р. А. Соотнесенность фразеологизма со словом и словосочетанием в арабском языке / Р. А. Бекиров // Культура народов Причерноморья. – 2012. – № 224. – С. 116–118.

21.Бекиров Р. А. Стилистические ресурсы книжных и разговорно-бытовых фразеологизмов современного арабского языка / Р. А. Бекиров // Ученые записки ТНУ. Серия: Филология. Социальные коммуникации. – 2012. –    № 3, Т. 25 (64), ч. 1. – С. 285–289.

22. Бекиров Р. А. Степень устойчивости фразеологизмов современного арабского языка / Р. А. Бекиров // Filologiya masalalari. – Баку, 2012. –  № 10 –   С. 88–93.

23.Бекиров Р.А. Глагольные идиомы современного арабского языка / Р. А. Бекиров // Ученые записки Таврического национального университета имени В.И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. – 2013. – № 2, Т. 26 (65), ч. 1. – С. 46 –51.

24.Бекиров Р.А. Паремические выражения как объект фразеологии современного арабского языка / Р. А. Бекиров // Ученые записки Таврического национального университета имени В.И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. – 2014. – № 3, Т. 27 (66). – С. 43 –48.

25.Белова А.Г. Очерки по истории арабского языка. – М.: Восточная литература, 1999.

26.Белова А.Г. Историческая морфология арабского языка - М.:ИВЛ, 1994.-208 с.

27.Боднар С.Н. Жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика. – М.: Муравей, 2002. – 328 с.

28.Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. - М. ГИВЛ, 1963.-594 с

29.Джамиль Я.Ю. Литературный арабский язык практический курс CD-ROM. - М.: Издательство: Каро, 2006.

30.Дерябин В. Восточный етикет: практическое руководство на арабском языке (+ CD-ROM). – М.: Издательство: Переводчик, 2007.

31.Майбуров Н.А. Читаем и переводим арабскую газету. – М.: Изд. «Муравей», 2003.

32.Мишкуров Э. Н. Типологическая характеристика арабского языка /   Э. Н. Мишкуров. – М. : Изд-во военного института, 1977. – 77 с.

33.Мишкуров Э. Н. Основы теоретической грамматики современного арабского языка: курс лекций / Э. Н. Мишкуров. – М : Изд-во военного института, 1978. – 238 с.

34.Шарбатов Г.Ш. об аналитичности строя современных арабских диалек­тов .-М.; ИВЛ, 1960.-11 с.

35.Этова Р.А. Материалы сопоставительного анализа грамматических сис­тем русского и арабского языков. - М.;Ун~ т Дружбы народов мм. П.Лумум-бы,1975.-42 с.

 

 


Дата добавления: 2022-12-03; просмотров: 21; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!