Простонародность и фольклор в языке Пушкина

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Вильская средняя школа

 

 

Исследовательский проект

 

 

«Понимаем ли мы язык А.С. Пушкина»

 

                                  Выполнила:

Григорьева Анастасия, ученица 8 «А» класса

Руководитель проекта:

Денисова Наталья Алексеевна

учитель русского языка и литературы

 

 

р.п. Виля

2022г.

                     

План.

 

Введение……………………………………………………………………..3

 

Основная часть

 

1. Пушкин А.С.– основоположник русского литературного языка.

2. Наследие прошлого в произведениях Пушкина.

3. Простонародность и фольклор

4. Стилистическое новаторство.

5. Глагольная стихия.

6. Заслуга А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка.

 

 

Заключение………………………………………………………………….9

Список литературы………………………………………………………..10

 

Введение.

 

   Образование национального литературного языка — это процесс длительный и постепенный. Этот процесс слагается из трех основных исторических этапов, опираясь на три общественные предпосылки:

 а) сплочение территорий с населением, говорящим на одном языке (для  России это осуществилось уже к XVII в.);

б) устранение препятствий в развитии языка (в данном отношении много было сделано в течение XVIII в.: реформы Петра I; стилистическая система Ломоносова; создание “нового слога” Карамзиным);

в) закрепление языка в литературе.

  Последнее окончательно завершается в первые десятилетия XIX в. в творчестве русских писателей-реалистов, и в первую очередь А. С. Пушкин.

Цель исследования:

- Рассмотреть роль А. С. Пушкина в становлении русского языка.

Задачи исследования:

- Ознакомиться с творчеством А. С. Пушкина

- Исследовать роль Александра Сергеевича Пушкина в русском языке через его произведения;

Предмет исследования:

- Влияние творчества А. С. Пушкина на формирование русского языка.

Вывод:

- Отрицательное или положительное влияние оказал язык А.С. Пушкина на становление современного русского литературного языка.

 

 

Пушкин А.С. – основоположник русского литературного языка

   Главная историческая заслуга Пушкина и состоит в том, что им завершено закрепление русского народно-разговорного языка в литературе. Мы вправе задать себе вопрос: почему именно Пушкину выпала высокая честь справедливо называться подлинным основоположником современного русского литературного языка? И ответ на этот вопрос может быть дан в одном предложении: потому что Пушкин был гениальным национальным поэтом. Если же смысл этой фразы расчленить и конкретизировать, то можно выделить пять основных положений:

1. Во-первых, А. С. Пушкин был выразителем наиболее передового, революционного мировоззрения современной ему эпохи. Он по праву признавался “властителем дум” первого поколения русских революционеров—дворян-декабристов.

2. Во-вторых, Пушкин был одним из самых культурных и разносторонне образованных русских людей начала XIX в. Получив воспитание в самом прогрессивном учебном заведении того времени, Царскосельском лицее, он затем поставил перед собой цель “в просвещении стать с веком наравне” и добивался осуществления этой цели в течение всей своей жизни.

3. Пушкин создавал непревзойденные образцы поэзии во всех родах и видах словесного искусства, и все жанры литературы он смело обогатил, вводя в них разговорный язык народа.

4. Пушкин охватил своим гением все сферы жизни русского народа, все его общественные слои — от крестьянства до высшего света, от деревенской избы до царского дворца. В его произведениях отражены все исторические эпохи — от древней Ассирии и Египта до современных ему Соединенных Штатов Америки.

5. Пушкин стал основоположником реалистического художественного направления, которое в его творчестве получает преобладание примерно с середины 20-х годов. И по мере того как Пушкин закрепляет реалистический метод отражения действительности в своих произведениях, усиливается и народно-разговорная стихия в его языке.

     Таким образом, все эти пять положений объединяются формулой: “Пушкин — гениальный поэт русской нации”, что и позволило ему завершить процесс закрепления русского национального языка в литературе.

Наследие прошлого в языке пушкинских произведений

В языке пушкинских произведений мы имеем возможность наблюдать традиционные элементы русского литературного языка, полученные им в наследие от прошлых периодов развития. Мы имеем в виду прежде всего церковнославянизмы (лексические, грамматические и фонетические); мифологизмы: имена античных божеств, обращение к Музе, слова лира, пою и т. п.; риторические приемы высокого слога и прочее. «Западноевропеизмы»: унаследованные от предшествующих эпох языкового развития, преимущественно периода XVIII в. Но Пушкин отказывается от метода прямого копирования европейской фразеологии. Он высказывается против загромождения русского языка иностранными словами, убеждая избегать по возможности даже специальных терминов. Он писал И. В. Киреевскому 4 января 1832 г.: “Избегайте ученых терминов и старайтесь их переводить, то есть перефразировать: это будет и приятно неучам и полезно нашему младенствующему языку”.

Простонародность и фольклор в языке Пушкина

  Живя в деревенской глуши, Пушкин ежечасно общался с крепостными крестьянами, прислушивался к их песням, сказкам, разговорам. Он появлялся на ярмарках и сельских базарах, толкаясь среди толпы и участвуя в народных увеселениях. Главной  собеседницей стала его няня Арина Родионовна, со слов которой он записывает чудесные призывы к смелому сближению языка литературных произведений с разговорной речью простого народа.

     Яркие примеры обращения Пушкина к разговорной речи народа мы видим во всех жанрах его стихотворных произведений зрелой поры: и в “Евгении Онегине” (особенно начиная с 4-й главы), и в “Графе Нулине”, и в “Полтаве”, и в “Медном всаднике”. А также во многих лирических стихах и балладах.

Вот, например, отъезд Лариных в Москву в «Евгении Онегине»:

На кляче тощей и косматой

Сидит форейтор бородатый...

Стилистическое новаторство

    Именно тенденция пушкинского стиля к смешению церковнославянизмов, русских литературных и разговорно-бытовых слов составляет наиболее существенную сторону языкового новаторства поэта. Пушкин навсегда стер в русском литературном языке условные границы между классическими тремя стилями ( теория трех штилей Ломоносова: низкий, средний и высокий).

 

Глагольная стихия

       Укажем еще на одну важную черту пушкинской прозы, подмеченную исследователями. Это преобладание в его произведениях глагольной стихии. По произведенным подсчетам, в “Пиковой даме” Пушкина—40% глаголов при 44% существительных и 16% эпитетов, в то время как в “Мертвых душах” Гоголя—50% существительных, 31% глаголов и 19% эпитетов.

Заслуга А.С. Пушкина

      Одной из важнейших исторических заслуг великого русского национального поэта А. С. Пушкина является посвященное его жизни и творчеству, преобразование русского литературного языка. С именем Пушкина и его замечательной деятельностью связано начало нового периода в истории русского литературного языка. Основные нормы русского языка, представленные в языке произведений Пушкина, остаются живыми, действующими и для нашего времени.

 

 

Заключение

        Таким образом, слог пушкинских произведений по сравнению с языком и стилем его непосредственных предшественников может рассматриваться как громадный шаг вперед в литературном развитии. Какие же общие выводы могут быть сделаны из рассмотрения вопроса о значении Пушкина в истории русского литературного языка?

       Пушкин навсегда стер в русском литературном языке условные границы между классическими тремя стилями. В его языке “впервые пришли в равновесие основные стихии русской речи”. Разрушив эту устарелую стилистическую систему, Пушкин создал и установил многообразие стилей в пределах единого национального литературного языка. Благодаря этому каждый пишущий на русском литературном языке получил возможность развивать и бесконечно варьировать свой индивидуально-творческий стиль, оставаясь в пределах единой литературной нормы.

 

Список литературы

А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. – М.: Просвещение, 1982.

Горшков, А.И.

Все богатство, сила и гибкость нашего языка/

 А.И. Горшков. – М.: Просвещение, 1993.

Логачева О. Анализ стихотворения А.С. Пушкина Литература. – 2004.- №2(521).


Дата добавления: 2022-07-02; просмотров: 169; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!