Почему В.Ф. Одоевского можно назвать основоположником научно-познавательной



Сказки.

Расцвет литературной славы Одоевского пришелся на 30— 40-е годы. В 1833 году вышел в

свет его сборник «Пестрые сказки с красным словцом». Он замечателен тем, что вклю­чал

 ряд романтических повестей, рассказанных от имени ма­гистра философии и члена разных

ученых обществ Иринея Модестовича Гомозейко. Магистр философии в книгах для

детей превратится в обаятельного рассказчика — дедушку Иринея. Жанр произведений,

входящих в этот сборник, Одо­евский определяет как «сказки», что характеризует

особен­ности его стиля — соединение фантастических ситуаций с точным

ироническим, а подчас сатирическим воспроизведе­нием деталей быта и нравов.

Поэтика этих сказок близка поэтике Гоголя в его петербургских повестях.

.Одоевский — педагог и детский писатель. В течение дли­тельного времени Одоевский

входил в Ученый комитет Ми­нистерства государственных имуществ, занимался

рганиза­цией учебного процесса в различных учебных заведениях — от воспитательных

домов, приходских сельских училищ до Мариинского института благородных девиц.

Он написал ряд учебных пособий для учащихся, руководств для учителей.

В 1834—1835 годах он издает необычное пособие для вос­питательных домов, где

пребывали сироты, — «Детские книж­ки для воскресных дней». Здесь помещались

педагогические наставления для воспитательниц, дидактические материалы, а также

рассказы и сказки для чтения детям.

Одним из первых в России Одоевский заинтересовался педагогикой как наукой. Он

задумал большое сочинение по вопросам педагогики под названием «Наука до науки».

При жизни писателя была опубликована только небольшая его часть. Во многих статьях

по вопросам школьного преподава­ния, в заметках о воспитании содержится целый ряд

идей, ставших впоследствии ключевыми в русской педагогике.

Многие педагогические идеи Одоевского воплотились в его произведениях для детского

чтения. Вообще же задачу литературы Одоевский видит в пробужде­нии «непроснувшегося»

детского ума, в содействии духовно­му росту ребенка. Одновременно с этим писатель

ставит за­дачу развить «благодатные» чувства в душе ребенка.

При жизни Одоевского его книги для детей издавались 6 раз: «Городок в табакерке»

 (1834, 1847), «Сказки и рассказы для детей дедушки Иринея» (1838 и 1840), «Сборник

детских песен дедушки Иринея» (1847).

Он был человеком увле­кающимся, неистощимым на выдумки и веселье. Таких лю­дей,

по словам Белинского, на Руси называют «детским праздником». Одоевский идеально

объединил в себе качест­ва, необходимые детскому писателю: «и талант, и душу жи­вую,

и поэтическую фантазию, и знание детей». Это и пред­определило его успех.

«Городок в табакерке». Главное открытие Одоевского как детского писателя —

произведения научно-познавательной направленности. Ему принадлежит безусловный

приоритет в разработке жанра научно-художественной сказки. Сказка «Го­родок в табакерке

 — самое лучшее и самое известное произ­ведение Одоевского для детей. «Сказка должна

 занимать, те­шить ребенка, расшевеливая его воображение, его любопыт­ство», — считал

 Одоевский — дедушка Ириней. Материалы для сказочника, по мнению писателя, «везде:

на улице, в воз­духе». Материалом для его первой сказки послужила музы­кальная шкатулка,

 вещь в быту прошлого века достаточно рас­пространенная и в то же время вызывающая

 любопытство ре­бенка. Не случаен интерес к ней и самого автора-музыканта, создавшего,

кстати, музыкальный инструмент под названием «Себастьян».

...Маленький Миша очарован внешним видом табакер­ки, на крышке которой изображены

 ворота, башенка, золо­тые домики, золотые деревья с серебряными листиками, со­лнышко

 с расходящимися лучами. Еще больше мальчика занимает внутреннее устройство чудесной

 игрушки — про­исхождение музыки. Естественное желание любознательно­го мальчика

войти в этот игрушечный городок и увидеть все самому исполняется во сне. В

сопровождении спутника, «ко­локольчика с золотой головкой и в стальной юбочке»,

герой путешествует по городку Динь-Динь. В сущности Одоев­ский знакомит маленьких

читателей с устройством заводно­го механизма музыкальной игрушки. Окутывая рассказ

лег­ким сказочным флером, он избегает скуки и рассудочности. Научный материал

«ловко приноровлен к детской фанта­зии» (Белинский).

Любознательный пришелец видит множество разновели­ких мальчиков-колокольчиков

(«кто из нас побольше, у того и голос потолще»), их беспрестанно постукивают злые

дядь­ки-молоточки, за которыми надзирает толстый Валик, с боку на бок

поворачивающийся на диване. А всеми повелевает изящная царевна Пружинка

«в золотом шатре с жемчужной бахромою». Она-то и объясняет Мише слаженную работу

 му­зыкального механизма. С удивлением Миша обнаруживает похожесть принципов

устройства музыкальной шкатулки с закономерностями общественного устройства:

все взаимосвя­зано и нарушение в одном звене выводит из строя всю систе­му, нарушает

чудесную гармонию.

Стоило Мише прижать пружинку, «все умолкло, валик остановился, молоточки

по­падали, колокольчик свернулись на сторону, солнышко по­висло, домики

изломались...». Городок в табакерке оказыва­ется своеобразной микромоделью мира.

Путешествуя по сказочному городку, Миша, а значит, и маленький читатель, попутно

открывает для себя законы пер­спективы в живописи, музыкальную теорию контрапункта.

И все это просто и естественно вписывается в повествова­ние. Сказка несет и

воспитательный заряд. Подспудно про­ходит мысль о том, что все в мире движется

трудом, празд­ность кажется привлекательной только со стороны. Маль­чик-колокольчик

тоже преподает Мише важный урок: не торопись с выводами, не суди ни о чем поспешно.

При этом мораль ненавязчива, она вытекает из действия.

В «Городке в табакерке» Одоевский продемонстрировал в полной мере искусство

говорить с детьми о сложных вещах языком внятным, простым и убедительным, к чему

он при­зывал воспитателей. Авторская интонация живая, эмоцио­нальная, естественная.

Большую роль играют диалоги:

«— Сударыня царевна! Зачем вы надзирателя под бок тол­каете?

— Зиц-зиц-зиц, — отвечала царевна. — Глупый ты мальчик, неразумный мальчик.

На все смотришь, ничего не видишь!..»

Сказочные персонажи, несмотря на свою «механистич­ность», имеют свой облик,

манеру поведения, свой язык. «Динь-динь-динь», — звенят мальчики-колокольчики

Мо­лоточки, «господа на тоненьких ножках, с предлинными но­сами», шепчут между

собою:

«Тук-тук-тук! поднимай! заде­вай! тук-тук-тук!» «Шуры-муры! шуры-муры!» — шуршит

Ва­лик, пребывающий «в палате и в халате».

Миша вежлив, любознателен, несколько наивен. Доволь­но условный характер главного

героя вполне соответствует художественно-педагогической задаче автора: основная роль

мальчика — задавать вопросы и выслушивать ответы. Образ мальчика придает сказке

композиционную целостность и за­конченность. Он связывает два плана повествования:

реалис­тический и сказочно-фантастический.

«Городок в табакерке» — первая научно-фантастическая сказка в русской детской

литературе. Она до сих пор остает­ся примером образного, художественного решения

научной темы в произведении для самых юных читателей. Сходные художественные

приемы Одоевский использовал и в сказке «Червячок», обратившись на этот раз к

области естествозна­ния. Сказка в занимательной, поэтичной форме знакомит читателей

с превращениями личинки-червячка в куколку, затем в бабочку. Как и в «Городке в

табакерке», отчетливо звучит социальная аналогия (рождение — смерть —

романти­ческое воскрешение человека).

«Мороз Иванович». В других сказках Одоевский использо­вал фольклорные традиции,

причем как русские, так и других народов. Наиболее популярна его сказка «Мороз

Иванович».

Она перекликается по сюжету с народной сказкой «Морозко», включает традиционные

сказочные мотивы (печь с пирожка­ми, яблоня с золотыми яблочками). Создавая свое

произведе­ние, Одоевский дополнил его деталями быта, описанием уб­ранства жилища

Мороза Ивановича, подробно обрисовал ха­рактеры главных героинь — девочек

Рукодельницы и Ленивицы. В литературной сказке они родные сестры, живут с

нянюшкой, поэтому мотив несправедливого гонения со стороны мачехи отсутствует,

акцентируется нравственная сторона отношений.

Сказка Одоевского построена на противопоставлении тру­долюбия и лености, что

подчеркивает эпиграф: «Нам даром, без труда, ничего не дается, —//Недаром исстари

пословица ведется».

Рукодельница и в родном доме, и в гостях у Мороза Ива­новича трудолюбива,

прилежна, добросердечна, за что и была вознаграждена. Ленивица, только мух умевшая

считать, не смогла ни перину снежную взбить, ни кушанье изготовить, ни платье починить.

Финал сказки писатель смягчает. Ленивица получает от Мороза Ивановича подарки,

которые тают на глазах. Какова работа, такова и награда. А к читателю обращено

послесло­вие: «А вы, детушки, думайте, гадайте, что здесь правда, что неправда; что

сказано впрямь, что стороною; что шутки ради, что в наставленье».

Белинский попенял Одоевскому за «нравоучительный хвос­тик». Думается, что в этой

сказке прямое обращение дедуш­ки Иринея не выглядит неуместным, а органично

вписыва­ется в общий тон повествования. Мудрый сказочник не упус­кает

возможности по ходу сказки рассказать детям о том, как зима сменяет лето, как

растут озимые, отчего летом вода в колодце студеная, как с помощью песка и угля

отфильтро­вать воду, чтобы она стала «чистая, словно хрустальная», дать много других

полезных сведений.

Следует обратить внимание:

- на содержание (полный ответ на вопрос, построен по частям: вступление, основная часть, заключение).

-на форму (3-5 печатных листов, титульный лист, в конце указание источников, не менее трех).

Время на выполнения 5 часов


Дата добавления: 2022-07-01; просмотров: 44; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!