СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В НАУЧНЫХ ГРАММАТИКАХ
Лекция 4. СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ
ИСТОРИЯ ВОПРОСА
СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В НАУЧНОЙ ЛИТЕРА ТУРЕ
СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В НАУЧНЫХ ГРАММАТИКАХ
СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В УЧЕБНИКАХ ДЛЯ ВУЗОВ
1. ИСТОРИЯ ВОПРОСА
Отдельные безлично-предикативные слова с формой существительных, а также прилагательных и наречий на -о обратили на себя внимание языковедов еще в первой половине XIX в. Уже Н. Кошанский, А. Востоков, Ф. Буслаев и другие понимали, что такие слова, как жаль, лень, (не)лъзя, стыдно, совестно и т.п., не могут быть отнесены ни к существительным, ни к кратким прилагательным, ни к наречиям. Чувствуя специфику их лексического значения, а также учитывая их неизменяемость по падежам, свойственное им значение времени и употребление исключительно или преимущественно в функции сказуемого, лингвисты причисляли их обычно к глаголу.
Так, например, Н.Кошанский слова жаль, жалко, стыдно, совестно относил к безличным глаголам. А. Востоков в своей «Русской грамматике» к категории глагола присоединил и краткие прилагательные, не имеющие соответствующих полных,— рад, готов, горазд. Ф.И. Буслаев, несмотря на то, что не поддержал во многом точку зрения Востокова, такие слова, как ж:аль, лень, считал тоже безличными глаголами.
А.А. Шахматов формы стало жаль, становилось хуж:е, совестно ста ло и т. п. считал спрягаемыми и называл предикативными наречиями.
|
|
Впервые вопрос о категории состояния как особой части речи поставил Л.В.Щерба в работе «О частях речи в русском языке» (1928). Он отметил, что такие слова, как нельзя, мож:но, пора жаль, холодно, светло, весело и т. д., «употребляются со связкой и функционируют как сказуемое безличных предложений», показал их отличие от наречий и прилагательных. Так как указанные слова служат для выражения состояния (которое, однако, отличается «от такого же состояния, но представляемого как действие»: становится холодно — холодает, морозно — морозит и т.д.), Л.В. Щерба предложил назвать их «категорией состояния». В качестве их формальных признаков он отметил неизменяемость и употребление со связкой.
звать их «категорией состояния». В качестве их формальных признаков он отметил неизменяемость и употребление со связкой.
Подробно описал категорию состояния и без колебания выделил ее в самостоятельную часть речи В.В.Виноградов. В дальнейшем категория состояния разрабатывалась в трудах Н.С.Поспелова, Е.М.Галкиной-Федорук, В.В.Бабайцевой и др.
Однако категорию состояния как самостоятельную часть речи признают не все ученые. В.Н.Мигирин рассматривает эти слова как бессубъектные прилагательные. А.Б.Шапиро, В.А.Трофимов, авторы академической грамматики 1970 г. относят их к наречиям. В составе этой части речи они выделяются обычно в особый разряд как предикативные (или безлично-предикативные) наречия. Таким образом, в составе наречий неправомерно появляются особые слова с нехарактерными для наречий лексико-семантическими, грамматическими свойствами и синтаксическими признаками.
|
|
Большинство же современных ученых категорию состояния вполне обоснованно считают самостоятельной частью речи.
СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Как было сказано, наречия, выполняющие необычную для них функцию сказуемого в безличном предложении, с давних пор обращали на себя внимание лингвистов. В лингвометодической литературе эти слова были выделены в отдельную часть речи не сразу. Они рассматривались в границах адвербиальных, адъективных и субстантивных слов как предикативные наречия, безлично-предикативные слова, предикативы. Термины подчеркивали их синтаксический характер и несамостоятельный статус в системе частей речи.
Академик Л.В. Щерба впервые вводит в научный обиход термин категория состояния, подведя под него вначале ряд слов, функционирующих как сказуемые в безличных предложениях: нельзя, можно, надо, жаль и т.п. Основная составляющая термина - состояние - выражает семантическую
|
|
чи в нем несколько устарело, однако термин до сих пор широко употребляется, поскольку введен ученым, впервые поставившим вопрос о наличии в русском языке еш;е одного лексико-грамматического класса. Некоторые из вновь появляющихся терминов в связи с выделяемыми словами не кажутся логичнее. Так, термин имена состояния [Бабайцева 2000: 322 - 323], включающий имя - почти рудиментарный терминологический элемент, традиционно закрепленный только за существительными, прилагательными и числительными, - вряд ли целесообразен.
Л.В. Щерба не делает категоричных выводов по поводу выделяемых им слов, осмотрительно замечая: «Мне самому не кажется, чтобы это была яркая и убедительная категория в русском языке». Класс слов, в который позже были включены им даже формы кратких прилагательных (готов, должен, рад, способен; весел, сердит, грустен), действительно трудно назвать частью речи, потому что в грамматическом аспекте он представляет собой довольно пеструю картину. Здесь неизменяемые и изменяемые по родам и числам слова, выполняющие соответственно функцию сказуемого и в односоставном, и в двусоставном предложениях. Вероятно, поэтому, говоря о статусе рассматриваемых слов, исследователь бесперспективно заключает, что, может быть, они «просто остаются вне категорий», т.е. вне частей речи [Щерба 1957: 74].
|
|
Гораздо решительнее высказался о новом лексико-грамматическом классе слов В.В. Виноградов, включивший его в свою систему частей речи. Границы слов категории состояния в концепции ученого тоже широки. Здесь и краткие прилагательные (рад, доволен, должен), и краткие причастия (взволнован, обязан), и безлично-предикативные слова (завидно, печально, холодно, больно; пора, время, недосуг). Границы класса вполне соответствуют его определению: «Выражают "недейственное" состояние, которое может мыслиться безлично (досадно, стыдно) или приписываться тому или иному лицу как субъекту, испытывающему это состояние (я рад, ты долж:ен и т.п.)» [Виноградов 1972: 321].
профессор Е.М. Галкина-Федорук отказывается от исключительно семантической основы выделения новой части речи. Она сужает круг слов, относимых к словам категории состояния, считая неправомерным включение в них кратких прилагательных рад, горазд, кратких причастий обязан, взволнован, которые действительно выражают состояние, но изменяются по родам и числам. К тому же и полные формы этих частей речи вполне способны выражать состояние: Он веселый, радостный, взволнованный. В результате выделяемая часть речи получает лексико-грамматическую мотивировку, становится более однородной и в морфологическом, и в синтаксическом отношении, поэтому четко выделяется на основании общего семантического значения состояния, синтагматической (синтаксической) неизменяемости и синтаксической функции либо безличного сказуемого, либо грамматически главного компонента в составе безличного сказуемого. Таким образом, выделяемый класс слов получает четкий статус части речи, основывающийся на трех традиционных аспектах ее выделения: семантическом, морфологическом и синтаксическом [Галкина-Федорук 1964: 204].
Однако не все лингвисты приняли частеречную квалификацию класса слов категории состояния. В.А.Трофимов, полемизируя с В.В. Виноградовым, отмечает, что «еще рано... говорить о нарождающейся новой части речи», потому что «признаки этой части речи исключительно функциональные: она выступает в речи как сказуемое. Морфология же ее незыблема» [Трофимов 1957: 253]. История языка свидетельствует, однако, о том, что медленно и спорно «нарождалась новая часть речи» в науке о языке, а в самом языке слова состояния активно употреблялись еще в древнерусский его период, о чем пишет В.Исаченко, подчеркивая, что «развитие предикативов, как самостоятельной части речи, легко прослеживается на протяжении всей истории русского языка» [Исаченко 1965: 360 - 362]. Грамматической особенностью этих слов стала их емкая синтаксическая функция предиката безличного предложения при отсутствии синтагматических форм изменения. Поэтому
точка зрения А.Б. Шапиро, который считает, что у слов категории состояния
нет морфологических признаков, и поэтому отрицательно отвечает на поставленный в заглавии своей статьи вопрос «Есть ли в русском языке категория состояния как часть речи?», не кажется убедительной [Шапиро 1955: 12].
В науке о языке нет единого мнения и по поводу характера деривационных отношений слов категории состояния. Так, В.Н.Мигирин выдвигает концепцию их адъективного происхождения. Он считает их бессубъектными прилагательными и причастиями: «Как нет оснований бессубъектные (безличные) глаголы считать особой частью речи, так нет оснований бессубъектные прилагательные отделять от остальных прилагательных и включать их в категорию состояния». Исследователь рассматривает три ряда примеров: 1. Ветер дует - Здесь дует. День светит - Светает.
2. Слово сказано. Дело сделано. — Сказано — сделано. 3. Поле зелено — Все в поле зелено. - В поле зелено. Сравнивая безличный глагол, выражающий безотносительный процесс, с прилагательным, безотносительным признаком, и причастием, безотносительным процессом-признаком, В.Н.Мигирин заключает: «Мы будем проявлять в наших теоретических построениях непоследовательность, если субъектные глаголы будем считать глаголами, а бессубъектные прилагательные будем исключать из состава прилагательных и объявлять особой частью речи». Ученый объясняет появление слов категории состояния тем, «что на современном этапе развития лингвистического мышления качество, как и процесс, может мыслиться независимо от предмета». Слова, выражающие состояние в бессубъектных предложениях, он связывает деривационными отношениями с прилагательными, а не наречиями. Аргументы ученого в защиту адъективного происхождения слов категории состояния убедительны:
1. Прилагательные и слова категории состояния сближает функция сказуемого в предложении: краткие прилагательные функционируют в двусоставном предложении, а слова категории состояния — в односоставном. Их сопоставимость в названных конструкциях очевидна: Это логично - Логично.
2. Многие безличные предикаты имеют параллели только в прилагательных и не имеют их в наречиях: Днище лодки скользко. В словах категории состояния, по мнению исследователя, следует оставить лишь небольшое число слов типа лень, жаль, пора, неохота, недосуг [Мигирин 1971: 16-П] -эта мысль вряд ли может быть основанием для признания новой части речи.
Профессор Л.Л. Буланин считает концепцию В.Н. Мигирина "удачной" и "убедительной", хотя и требующей "введения некоторых поправок к трактовке прилагательного как части речи" в связи с выделением "бессубъектных прилагательных" [Буланин 1976: 180-181].
Мысль В.Н.Мигирина о близкой связи слов категории состояния с краткими прилагательными подтверждается многочисленными примерами. Так, в предложении Впрочем, всё было хорошо и прекрасно (Ахмадулина) очевидна связь кратких прилагательных со словами категории состоянии, о чем свидетельствует возможная трансформа с элиминированным, предельно обобщенным субъектом Впрочем, было хорошо и прекрасно. Вместе с тем слова категории состояния обнаруживают и близкую связь с наречиями. В предложении Мне страшно представилось, что я буду сидеть здесь всегда (Ахмадулина) наречие страшно, устанавливая грамматическую связь с глаголом представилось и выражая соответственно его признак, на семантическом уровне обнаруживает и состояние говорящего лица (мне), что подтверждает трапсформа Мне страшно представить, что я буду сидеть здесь всегда. Зыбка граница между наречием и словом категории состояния в случаях, когда частеречную противопоставленность их решает степень знаменательности глагола. Например, в предложении Страшно становилось от покинутости им на беспризорную свободу (Ахмадулина) в состав безличного сказуемого входит полузнаменательная связка, от которой можно задать вопрос к как будто абсолютно независимому слову категории состояния (становилось как? — страшно).
И.Г.Милославский включает в слова категории состоянии, как и В.Н.
Мигирин, только немотивированные слова: «Категорию состояния как часть
речи составляют неизменяемые полнозначные слова, единственная (разрядка наша - А.Л.) синтаксическая функция которых — функция сказуемого» [Ми-лославский 1989: 521]. Отсюда следует, что в выделяемую часть речи включаются лишь слова типа надо, нельзя, можно, жаль. «Слова весело, скучно, уютно, горько и т.п. могут определять глагол, хотя чаще являются сказуемым». Они относятся, по мнению ученого, к наречиям [Там же: 517-518]. Исследователь обращает внимание на сложившуюся в языке непоследовательную точку зрения, согласно которой «принцип "синтаксическая функция" является ведущим лишь при классификации лексем, не имеющих форм словоизменения» [Там же: 519]. С замечанием ученого трудно не согласиться: различные функции изменяемых частей речи действительно не являются в науке поводом для выделения новых морфологических классов. Например, полные и краткие прилагательные и причастия, личные и безличные глаголы при очевидной разнице их морфологических и синтаксических признаков рассматриваются в границах одной части речи. Вероятно, если бы слова категории состояния выделялись в отдельную часть речи лишь по своей функциональной значимости, то их частеречный статус можно было бы отрицать действительно сославшись на безличные глаголы, синтаксическая роль которых не стала поводом для выделения их в отдельный морфологический класс. Полагаем, однако, что основанием для частеречного статуса слов категории состояния является не только их синтаксическая функция, но и общее, абстрактное значение состояния, свойственное всем без исключения входящим в эту часть речи словам. Значение состояния могут иметь, как известно, и другие части речи, но лишь на семантическом, а не категориальном уровне. Сравните: ему грустно и грусть, грустен, грустит, грустящий, грустя, грустно ж:иеет. Значение состояния, выраженное существительным, прилагательным, глаголом, причастием, деепричастием и наречием, является их частным, одним из многих семантических значений. Существительное грусть со значением состояния находится в ряду других вариантов категориального (инвариантного) значения предметности (стол, плавание, красота,
прилагательное со значением состояния - в ряду других вариантов категориального значения признака (настольный, плавательный, красивый, синий). Глагол, причастие и деепричастие со значением состояния - семантические варианты соответствующего категориального значения - процесса, признака-процесса и процесса-признака признака (летит, кричит, темнеет; летящий, кричащий, темнеющий; летя, крича, темнея). Наречие состояния грустно является семантическим вариантом категориального значения признака (слева, поздно, сослепу). И только для слов типа грустно (ему) значение состояния является самым общим, свойственным всем без исключения единицам, входящим в данную часть речи. Значение состояния в них акцентируется на категориальном уровне, отражая такой признак, при котором его носитель есть или подразумевается, но является пассивным субъектом того состояния, в котором он находится, - предложения со словами категории состояния характеризуются безынициативным субъектом. Ср: Я грущу о вас нежно, сердечно (Евтушенко) и Мне грустно оттого, что весело тебе (Лермонтов). В этой связи утверждение Е.К. Лебедевой о том, что «разнообразие типов состояний невозможно свести к предикативным наречиям» никто никогда не оспаривал, и вывод о том, что «это обстоятельство нельзя не учитывать» давно принят во внимание. Однако с мнением о том, что «категория состояния... в русском языке представлена в различных частях речи» (Я в трансе /меланхолии, депрессии; Я счастлив; радоваться, страдать, переживать, нервничать, печалиться) [Лебедева 2001: 271], согласиться невозможно, поскольку «в различных частях речи» «представлена» не часть речи слово категории состояния, а лексико-семантические группы со значением состояния. Равно как, например, значение действия в русском языке представлено не только как вариант категориального значения глагола, но и как семантическая группа существительных: бег, ходьба, плавание, стрельба и т.п. (заметим, что это даже не лексико-грамматический разряд, а лишь ЛСГ).
В современной русистике очевидна тенденция признания слов категории состояния как отдельной части речи. С середины ХХв. они выделены в
особую часть речи в лингвометодической литературе по современному русскому языку для филологических факультетов вузов. Их частеречная самостоятельность всё чаще подчеркивается коммуникативно-антропоцентрическим и прагматическим аспектами языка. Так, определяя условия, при которых «говорящий на русском языке не имеет права оформить главного участника событий», С.А.Лутин приводит пример Мне холодно, где «"я", безусловно, главный и вообще единственный участник этих событий, но я никак не могу их инициировать, они исходят не от меня, я не в состоянии быть инициатором; следовательно, И.п. здесь невозможен» [Лутин 2001: 169].
В результате изучения разных точек зрения, отметим, что в современном русском языке единого мнения о терминах, определяющих слова категорией состояния, нет. Так, их называют «предикативными наречиями», «предикативами» («синтаксическими дериватами»), «словами категории оценки», и, наконец, «словами категории состояния», а иногда «безлично-предикативными словами». По сути, эти термины ничем не отличаются друг от друга, так как все они выражают и обозначают те или иные состояния живых или неживых существ, а также проявлений каких-либо действий.
СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В НАУЧНЫХ ГРАММАТИКАХ
В «Грамматике русского языка» [Грамматика русского языка. 1960, 630] указано, что знаменательные неизменяемые слова (типа сыро, шумно; больно, весело, стыдно; возможно, должно, можно, надо, нельзя) отличаются от качественных и обстоятельственных наречий своей синтаксической функцией и называются предикативными наречиями или категорией состояния. Но такая группа слов в отдельную часть речи не выделяется.
В «Грамматике современного русского литературного языка» [Грамматика современного русского литературного языка. 1970, 309] отмечено, что к качественным наречиям примыкают синтаксические дериваты - предикативы
(предикативные наречия), выступающие в функции главного члена односо-
ставного предложения. Это слова типа: должно, можно, надо, тошно; весело, грустно, больно, плохо; ветрено, уютно. Таким образом, слова данной группы не составляют самостоятельной речи.
В «Русской грамматике» [Русская грамматика. 1980,705] к качественным наречиям относятся предикативные наречия (слова на -о типа стыдно, грустно, смешно, душно, холодно) и предикативы (слова с модальным значением долженствования, необходимости, возможности, например, можно, надо, нельзя, нужно). Подобные слова выступают в функции главного члена однокомпонентного предложения. В самостоятельную часть речи указанные группы не выделены.
4. СЛОВА КАТЕГОРИИ СОСТОЯНИЯ В УЧЕБНИКАХ ДЛЯ ВУЗОВ
В вузовских учебниках современного русского языка слова категории состояния представляются и рассматриваются в качестве самостоятельной части речи. Многие исследователи, изучая их, дают свои определения. Каждое определение считается правильным при разнообразном подходе к категории состояния.
Академик В.В.Виноградов внес большой вклад в изучение слов категории состояния. Он определяет их так: «Под категорию состояния подводятся несклоняемо-именные наречные слова, которые имеют формы времени и употребляются только в функции сказуемого.
Слова, относящиеся к категории состояния, выражают «недейственные» состояния, которое может мыслиться безлично (досадно, стыдно) или приписываться тому или иному лицу как субъекту, испытывающему это состояние (я рад, ты должен). Например:
1) Весьма легко и приятно прикидываться равнодушным, молчаливым горцем (Тургенев) 2) Теперь уж мне влюбиться трудно.
Вздыхать неловко и смешно.
Надежде верить безрассудно;
Мужей обманывать грешно (Пушкин) [Виноградов. 1972, 320-321]
Профессор Е.М.Галкина-Федорук рассматривает категорию состояния как самостоятельную часть речи и определяет следующим образом: «Несклоняемые слова, выступающие в функции сказуемого безличного предложения, обозначающие состояние природы, среды, живых существ, называется категория состояния. Например: В середине деревни стало тихо, тепло и весело. (Горький)» [Галкина-Федорук, 1964. 202].
Д.Э.Розенталь определяет, что «Категория состояния - это часть речи, в которую входят неспрягаемые и несклоняемые слова, обозначающие состояние в широком смысле слова и выступающие в роли сказуемых безличных предложений» [Розенталь, 1976. 323].
«При расширенном понимании категории состояния и ее лексического состава к ней относят не только безлично предикативные слова, но также особые краткие (предикативные) имена прилагательные, не употребляющиеся в полной форме или не имеющие соотносительных полных форм с тем же значением, обозначающие внутреннее состояние, склонность, способность к какому-либо действию (властен, волен, горазд, должен, намерен, обязан, рад, склонен, способен и др.)» [Розенталь. 1976, 143-144].
Далее у Н.М.Шанского и А.Н.Тихонова встречается другое определение, в котором категория состояния считается как «неизменяемые слова, обозначающие состояния, способные сочетаться со связкой и употребляемые в функции сказуемого безличного предложения или в роли сказуемого двусоставного предложения с подлежащим инфинитивом. Например: Шли-шли, Танюшке тоскливо стало (Бажов); Шурке было неловко: он понимал, что поступил нехорошо. (Станюкович)» [Шанский. 1981, 231].Сравните: Нельзя было оставаться ранодушным. Оставаться было нельзя.
Категориальное значение состояния проявляется в различных семантических вариантах:
1. Слова, обозначающие состояние окружающей среды, обстановки: тепло, жарко, пусто, светло, душно, чисто, дымно, сумрачно, ветрено, бело.
2. Слова, выражающие физическое состояние живых существ: тошно,
больно, зябко, горько, холодно, дурно, щекотно, горячо.
3. Слова, выражающие душевное состояние человека: жутко, обидно, горько, стыдно, неудобно, досадно, боязно, весело, жарко, смешно.
4. Слова, выражающие состояние временных и пространственных отношений: далеко, близко, глубоко, высоко, широко, поздно, рано.
5. Слова, выражающие отрицательную или положительную оценку какого - либо действия или состояния (а также состояния окружающей среды с точки зрения слуховой и зрительной воспринимаемости предметов): верно, правильно, прелестно, безобразно; видно, слышно, заметно.
6. Безлично - предикативные слова, имеющие модальное значение: надо, нужно, можно, нельзя, возможно, должно, необходимо, невозможно.
7. Слова с модальным значением, выражающие проявление чего -
нибудь в достаточной мере и обозначающие необходимость прекращения
действия: достаточно, довольно, полно, хватит, будет, баста.
8. Слова типа крышка, каюк, капут, конец, крест. Эти слова, в отличие
от междометий, управляют дат. п. субъекта, сочетаются с обстоятельствен
ными словами, обозначают состояние.
Профессор В.А.Белошапкова характеризует слова категории состояния как «неизменяемые слова, обозначающие не предмет и не признак предмета, выступающие в русском языке в функции сказуемого» [Белошапкова. 1981. 353.]
Итак, «категорию состояния как часть речи составляют неизменяемые полнозначные слова, единственная синтаксическая функция которых -функция сказуемого» [указ. раб.]
Профессор П.А.Лекант, рассматривая «категорию состояния как часть речи, выражающую категориальное значение состояния живых существ, природы, окружающей среды в грамматической форме предиката безличных конструкций. Например: Вам надо уезжать. В комнате тихо» [Лекант. 1988].
В вузовских пособиях по русскому языку выделяется особый лексико-грамматический разряд слов, т.е. часть речи - категория состояния, на основании лексического значения, морфологических признаков, синтаксических функций. Но состав относимых к этой части речи слов в указанных пособиях неодинаков.
В учебных пособиях Е.М.Галкиной-Федорук слова крышка, капут, баста, каюк, конец рассматриваются в группе повелительных междометий.
Категория состояния неоднородна по составу (т.е. происхождению) входящих в нее слов, поэтому в ней закономерно выделяются две основные группы слов, для обозначения которых приняты наименования: «безлично-предикативные слова на -о» и «безлично-предикативные слова в форме существительных и наречий» [Виноградов. 1952, с. 204-205].
1. Безлично-предикативные слова на -о, омонимичные наречиям и кратким прилагательным на -о
2. Безлично-предикативные слова с формой существительных и наречий
Обозначают:
1) состояние окружающей среды и
обстановки (холодно, жарко);
физическое и душевное состоя
ние человека (страшно, жалко);
состояние временных и простран
ственных отношений (мелко);
оценку какого-либо состояния
или действия, а также модальную
оценку этого и т. д. (видно, нужно,
довольно)._________ ______
Обозначают:
1) оценку состояния с морально-
этической стороны (позор, грех,
стыд, смех);
2) необходимость действия (с точки
зрения времени его совершения) или
проявления воли (пора, время, досуг.
не след); 3) модально-волевые импульсы (лень, охота, неохота, судьба, неволя, мука, беда); 4) оценку состояния или самосостоя ние (страх, жуть, не под силу) | |
3. Слова категории состояния, по значению не соотносительные с полными или краткими именами прилагательными и наречиями на -о | Боязно, щекотно, стыдно, совестно, тошно, больно, жалко, неудобно, неловко, надобно |
4. Слова категории состояния, не имеющие омонимов ни в прилагательных, ни в наречиях, ни в существительных | Можно, жаль, недосуг, невмоготу (разг.), боязно, можно, невмочь (разг.), нельзя, надо, невдомек (разг.) |
5. Особую группу слов категории состояния образуют слова местоименного происхождения (в учебной литературе они обычно не называются). | Каково, таково (имеют форму ср.р., ед.ч.); некогда, некуда |
6. Слова категории состоянии соотносятся с краткими страдательными причастиями по своим семантическим, морфологическим и синтаксическим функциям. Краткие страдательные причастия ср. р., ед.ч. вполне могут быть отнесены к словам категории состояния. | Накурено, открыто, велено, дано. |
В учебных пособиях рассматриваются морфологические признаки
слое категории состояния
Морфологические особенности рассматриваемой части речи, заключающиеся в их неизменяемости, связанной с независимой позицией в предложении, четко представляют общее значение состояния. Именно сочетание семантического значения и морфологических особенностей позволяет гово-
рить о категориальном значении и выделяемой части речи как состоянии, представленном отсутствием синтагматических форм словоизменения.
1. Морфологические признаки | Примеры |
1. Наличие аналитических форм времени: а) настоящего (нулевая связка), б) прошедшего (связка было), в) будущего (связка будет) | 1) В квартире лесничего уютно и тепло, весело кипит на столе русский самовар (И. Соколов-Микитов). 2)Сначала было тихо (А. Гайдар). 3) «Там будет видно,- успокоил я Мишу, - а нам важно уже сейчас согреться, просушиться и приготовить ужин» (С. Сартаков) |
2. Формы наклонения: а) изъявительного, б) сослагательного (присоединение к категории состояния и реже - к зави симому от нее инфинитиву: а) формообразующей частицы бы; б) формообразующей частицы бы и вспомогательного глагола с суффик сом -л- - было) | 1) У костра было тепло и уютно (П. Устинович). 2) Хорошо бы стать механиком... (А. Чехов). Отдохнуть бы нужно летом. Можно было бы подумать, что скулит привязанная на цепь голодная собака (И. Устинович). |
3. Формы вида. Имеются формы вида слова категории состояния 1, 2, Згрупп при сочетании с вспомогательными глаголами: становиться, делаться (несов. в.), стать, сделаться (сов. в.) | Ему становилось невыносимо жаль и небо, и землю, и солнце, и лес, и свою Дамку (А. Чехов). Теперь стало весело (А. Гайдар). Николаю делалось жутко... (Л. Толстой). Мальчику сделалось страшно |
Перечисленные грамматические особенности слов категории состояния отмечены академиком В. В. Виноградовым и даны в учебных пособиях для вузов.
В пособии «Современный русский язык» (Под ред. Е. М. Галкиной -Федорук, 4.2. М., 1964) указано, что «категорию состояния нельзя включать в систему глагольных форм», что у нее «нет залога, вида, времени...» (с.204).
Слова категории состояния имеют формы степеней сравнения [Чиркина. 1985. 183].
Положительная степень
В формах положительной степени заключено морфологическое зна-
Сравнительная степень
В формах сравнительной степени заключено морфологическое зна-
Превосходная степень
В формах превосходной степени заключено значение наивысшей сте-
чение, представляющее названное безлично-предикативным словом на -о состояние вне сравнения по степени его проявления: весело на улице, сейчас светло, (нам) приятно купаться.
чение, указывающее на большую по сравнению с чем-либо степень состояния: было грустно-стало грустнее, сейчас тепло- будет теплее.
пени проявления того или иного состояния по сравнению с другими словами, выражающими состояние в положительной форме: мне интересно - ему интереснее всех.
В учебных пособиях для вузов отмечают синтаксические признаки
слов категории состояния
Слова категории состояния, занимая независимую позицию безличного
сказуемого в предложении, не определяют слова-признаки (глаголы, прилагательные, наречия).
Слова категории состояния формируют различные по семантике и форме сказуемые. В составных именных сказуемых, статичных по проявлению предикативного признака, они выступают в качестве именной части.
Грамматическая часть в таких случаях выражена:
1) нулевой отвлеченной связкой (настоящее время); Нам хорошо, луч ше всех (А. Адамов).
2) вербально выраженной отвлеченной связкой (прошедшее, будущее и все возможные формы ирреальных наклонений); Опять было ясно и мороз но... (В. Шукшин).
3)полуотвлеченной связкой; Вокруг тем временем стало оживленнее (А. Адамов).
В составных глагольных сказуемых, динамичных по проявлению предикативного признака, к словам категории состояния с нулевой или вербально выраженной связкой примыкает инфинитив. Нельзя было не верить тому, что он говорил (Л. Толстой).
Формы связи с другими словами.
Слова категории состояния управляют падежными формами:
1) родительный падеж (нельзя без улыбки);
2) дательный падеж (тепло ребенку);
3) винительный падеж (жалко матерей);
4) предложный падеж (тепло на солнышке).
Литература
Буланин Л.Л. Трудные вопросы мофологии.М.:Просвещение,1976.
1. Виноградов В. В. Русский язык.— 2-е изд.— М., 1972.
2. Голанов, И.Г. Морфология современного русского языка: учебное пособие для вузов/И. Г. Голанов. – М.: Академия, 2007. – 252 с.
3. Грамматика русского языка. М.,1980.
4. Грамматики современного русского литературного языка.М.,1970.
5. Грамматика современного русского языка.М.,1960.
6. Краткая русская грамматика /Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина И.Н. и др.; Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В.М.: Русский язык, 1989.-639с.
7. Лекант П.А., Клобуков Е.В., Касаткин Л.Л., Краткий справочник по современному русскому языку. Учебное пособие., М.: Аст-Пресс,, 2010.
8. Лингвистический энциклопедический словарь/Гл.редактор Ярцева.В.Н. М.: «Советская энциклопедия», 1990.
9. Лобанова, С.В. Современный русский язык: Морфология ч. 1: учебно-методическое пособие / С.В. Лобанова. – Томск: Изд-во ТГПУ, 2016. – 124 с.
10. Осипова, Л.И. Морфология современного русского языка: учебное пособие для вузов/Л. И. Осипова. – М.: Академия, 2010. – 185 с.
11. Рахманова, Л. И. Современный русский язык: лексика, фразеология, морфология:учебник для вузов/А. И. Рахманова, В. Н. Суздальцева. – 2-е изд., испр. и доп. – М.:АСПЕКТ ПРЕСС, 2007. – 462 с.
12. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов / Под ред. Розенталя Д. Э., М., 1985.
13. Русский язык. Морфология : учебник для вузов / Г. Г. Инфантова, Л. А. Беловольская, Т. Н. Глянцева и др.; под ред. Г. Г. Инфантовой. – М.: Академический Проект, 2010. – 349 с.
14. Современный русский язык : Теория : Анализ языковых единиц: В 2 ч., Ч. 2: Морфология. Синтаксис/Бабайцева В.В.,Николина Н.А., Печникова В.С., Смирнова Н.В., Чеснокова Л.Д. .; под ред. Е.И. Дибровой. – Москва : Академия, 2011. – 616с.
15. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». В 3 ч. Ч. 2. Словообразование. Морфология / Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1987.
16. Чепасова, А.М. Местоимения в современном русском языке: учебное пособие / А.М.Чепасова, Л.Д. Игнатьева, Ж.З. Мительская, А.Д. Соловьева, Л.П. Юздова. – 3-е изд.,стереотип. – М.: Флинта, 2012. – 176 с.
17. Чеснокова Л.Д., Печникова В.С. Современный русский язык. Анализ языковых единиц. В трех частях. Часть2.Морфология.М.: «Просвещение»,1995.
18. Чеснокова Л.Д.Трудные случаи морфологического разбора, М: Высшая школа,1991.
19. Шведова Н.Ю.Русская грамматика. Том I. Фонетика. Фонология. Ударение Интонация. Словообразование. Морфология. Издательство «Наука», Москва 1980.
Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 88; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!