КНИГА, НАПИСАННАЯ ПОД РЕДАКЦИЕЙ



Андрей Блум

ORCID: XXX

Московский государственный университет

Имени М. В. Ломоносова

Филологический факультет

Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д. 1, стр. 51, 3

contact@philol.msu.ru

 

12. Название статьи размещается в верхней части документа перед резюме в следующем порядке: первое название на языке основного текста, затем название на английском языке и последнее название на русском языке (все названия по центру и жирным шрифтом).

13. В отношении языковых версий резюме применяется тот же принцип последовательности: первое резюме – на языке основного текста, затем резюме на английском языке и последнее – на русском языке.

14. Кавычки должны соответствовать правилам пунктуации языка, на котором написана статья, т.е. англ.: ‘...’, пол. „”, рус., укр. и бел. «...»).

15. Названия книг в тексте: курсив.

16. Анализируемые слова и выражения: курсив.

17. Цитаты: каждая цитата должна быть привязана к библиографической ссылке, составленной согласно нижеприведенному образцу. Краткие цитаты могут быть включены в основной текст путем выделения цитируемого текста кавычками (соответствующими для данного языка). Более длинные цитаты должны быть четко выделены в основном тексте (более мелким шрифтом, в отличие от основного текста, с новой строки с отступом, равным отступу абзаца). Цитата в цитате – курсив.

18. Не нумеруем страниц в документе.

БИБЛИОГРАФИЯ И ССылКИ

В рамках утвержденной политики качества и научной достоверности журнал Folia Linguistica Rossica с 2019 года ввел единые правила подготовки библиографических описаний и ссылок на источники в текстах статей на основе Гарвардской системы (APA), наиболее распространенной и используемой в мире. Пожалуйста, оформляйте ссылки на источники и составляйте библиографию по одному образцу, последовательно применяя один и тот же метод.

 

Гарвардская система успешно используется в гуманитарных и социальных науках и является единственной, признанной в базах данных Google Scholar. Ссылки на источники, включенные в основной текст, оформляются по схеме: имя автора + дата издания + номер страницы. Они размещаются непосредственно после цитаты или в любом другом месте, требующем указания источника. В нижней части страницы размещаются только информационные заметки и авторские комментарии. Полное библиографическое описание приводится только в библиографии в конце статьи. Она составляется в алфавитном порядке с учетом разделения на латинскую и кириллическую форму записей по именам авторов.

 

СХЕМА ССЫЛОК В ТЕКСТЕ

A. Приводим фамилию без инициалов и год издания, страница.

(Фамилия, дата)

(Блум, 2020)

(Фамилия, дата, страница)

(Андерсон, 2020, 75)

 

Б. Если цитируемая книга имеет двух авторов, следует указать две фамилии и год издания.

(Фамилия1, Фамилия2, дата, страница)

(Андерсон, Блум, 2017, 35)

 

Б. Если источник имеет 3-5 авторов, то все они должны быть перечислены при первом цитировании, а в каждом последующем указывается только фамилия первого автора с аннотацией и др. (или et al. если в работе используются следующие латинские аббревиатуры ibidem, op.cit.), а также год издания.

(Блум и др., дата, страница)

(Блум и др., 2020, 75)

 

В. Если источник имеет более пяти авторов, то всякий раз следует указывать только фамилию первого автора с аннотацией и др. или et al., а также год издания.

(Андерсон et al., 2020, 95)

 

Г. Если фамилии авторов указываются в тексте, то в круглых скобках следует указать только дату – год издания.

…согласно Блуму (2020), …

 

Д. Если вы цитируете работы разных авторов с одной и той же фамилией, то всякий раз в ссылке следует указывать инициалы имен этих авторов. Особенно, если перекрестные ссылки на два разных источника будут выглядеть одинаково, после сокращения, всякий раз следует записывать имена стольких авторов, сколько необходимо для различения этих двух источников.

(A. Андерсон, 2018)

 

Е. Если вы цитируете несколько работ одного и того же автора, опубликованных в одном и том же году, вам следует добавить строчную букву после даты публикации „a”, „б” и т.д.

(Блум, 2020a)

 

Ж. При буквальном цитировании текста важно, чтобы были указаны номера страниц.

(Блум, 2020a, 87)

З. Косвенная цитата:

(1972, по: Ивочкин, 2000, 212)

 

И. Запись в Библиографическом описании не требуется в случае классических произведений, таких как произведения древних греков, римлян, отцов церкви или других религиозных произведений. В такой ситуации необходимо просто отметить в первой ссылке текст используемого издания. Фрагменты классической литературы обозначаются одинаково во всех изданиях (номера глав, стихов т.д.). Поэтому, чтобы отметить часть произведения, которую вы используете, необходимо воспользоваться существующей системой обозначений.

(Сократ, пер. 1980)

(Синодальный перевод Библии, Мф 2, 11–18)

СХЕМА составления БИБЛИОГРАФИи

 

КОМПАКТНОЕ ИЗДАние (КНИГА)

 

Фамилия, Иниц., Фамилия, Иниц. (год). Название книги. Город издания: Издательство.

Блум, А., Андерсон, Т.А. (2020). Психологические аспекты музыкальной терапии. Варшава: Новый мир.

 

КНИГА, НАПИСАННАЯ ПОД РЕДАКЦИЕЙ

 

Фамилия, Иниц. (ред.). (год). Название книги. Город издания: Издательство.

Вержбински, Я. (2017). Очерки по лингвостилистике. Лодзь: Издательство Лодзинского университета.

 

ГЛАВА В общей монографии

 

Фамилия, Иниц. (год). Название главы. В: Название книги (с. страница начала – страница конца), Иниц. Фамилия, Иниц. Фамилия (ред.). Город издания: Издательство.

Вержбински, Я. (2016). Вопрос о текстовом общении с точки зрения литературных произведений Михаила Зощенко. В: Komunikatywizm przyszłość nauki xxi wieku (с. 88–99), G. Habrajska (ред.). Лодзь: Примум Вербум.

 


Дата добавления: 2021-12-10; просмотров: 24; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!