Понятие «современный русский язык».



Современный русский язык –язык, который нашел отражение в текстах, созданных носителями русского литературного языка начиная с эпохи Пушкина до наших дней, и существует с современной устной речевой коммуникации на уровне носителей литературного языка, т.е. в устной публичной речи, в языке радио, кино, телевидения, в разговорной литературной речи.

В основе периодизации истории русского литературного языка Л П. Якубинского, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Ф. П. Филина, Ю. С. Сорокина и других лежат наблюдения над нормами русского литературного языка, его отношением к старой литературно-языковой традиции, к народно-разговорному языку и диалектам, учет общественных функций и сфер применения русского литературного языка.

В связи с этим большинство лингвистов выделяет четыре периода в истории русского литературиого языка:

1. литературный язык древнерусской народности, или литературный язык Киевского государства (XI—XIV вв.),

2. литературный язык великорусской и а р о д-н о с т и, или литературный язык Московского государства (XIV— XVII вв.),

3. литературный язык периода формирования русской нации (XVII — первая половина XIX в.),

4. современный русский литературный язык.

Современный русский литературный язык представляет собой высшую форму общенационального русского языка.

Из изменений следует выделить реформу русского правописания 1918 года, а также менее существенные изменения 1956 года.

 

1. В узком смысле слова современным следует считать язык, на котором мы говорим и пишем сейчас, т.е. язык второй половин ХХ столетия.

2. (или) эволюционный характер изменения грамматического строя, стабильность всех его основных категорий, историчность нормы, сохранение и передача от одного поколения к другому лучших образцов литературной речи в классической и, шире вообще в художественной литературе, - все это делает вполне приемлемым и боле широкое понимание русского литературного языка – от Пушкина до наших дней.

Все основные черты грамматического строя языка, его основные категории обладают большой устойчивостью.

Понятие о современном русском литературном языке. Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ,

особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык. Национальный язык – это язык русского народа, он охватывает все сферы речевой деятельности людей. В отличие от него литературный язык – более узкое понятие. Литературный язык – это высшая форма существования языка, язык образцовый

Понятие точности цитирования, приемы и правила проверки цитат.

В круг обязанностей редактора входит также проверка правильного и уместного использования цитат. Нередко к цитированию прибегают без особой на то необходимости, более того, в цитате повторяют высказанную ранее мысль. Цитату часто обрывают произвольно - там, где кончаются слова, которые согласуются с позицией цитирующего. Бывает, что мысль, высказанную по одному поводу, приводят, относя к другому, или цитату, связанную с конкретным фактом, с определенной ситуацией, эпохой, предлагают как универсальную. И, наконец, приводимые слова просто вырывают из контекста, искажая их смысл. Поэтому редактору важно не только проверить цитату, но и проанализировать контекст. Цитата хороша тогда, когда она содержит логически законченную мысль, выраженную в лаконичной форме. Опускать одно или несколько слов допустимо лишь в том случае, если это не искажает смысла источника.

Точность

Для цитирования нужно брать логически законченный фрагмент текста, чтобы полнота цитаты была достаточна для гарантии её смысловой точности. Недопустимо выдёргивать фразы из контекста источника, когда это ведёт к искажению его смысла или хотя бы смыслового оттенка. Естественно, не может идти и речи о том, чтобы таким образом подстраивать цитату под нужды цитирующего. Сокращать цитату, отбрасывая лишние для целей цитирования слова, допустимо, только если это не может изменить её смысл.

Нельзя изменять цитату, она должна в точности соответствовать источнику. Однако в некоторых случаях допускается исправление явных опечаток и изменение падежа слов и словосочетаний. Исправление ошибок и устаревших вариантов орфографии рекомендуется в тех случаях, когда важно передать смысл текста. Если речь идёт об отражении авторского стиля, то исправление текста недопустимо даже для явных погрешностей.

При цитировании можно опустить одно или несколько слов или даже предложений, если это не исказит смысла текста и если на месте опущенных слов или предложений будут поставлены предупредительные знаки в виде многоточия (…) или многоточия в угловых скобках (<…>). Если цитируются отдельные слова или словосочетания, то многоточие обычно не ставится.

Правила и приёмы цитирования. Цитаты являются разновидностью фактического материала. Основное требование- точность воспроизведения. За точность цитирования несёт ответственность и автор, и издание в целом. Редактор обращает внимание и на содержание цитаты, то есть правомерность её выбора, уместность. Цитаты проверяются по словарю цитата (Душенко «Словарь современных цитат»). Ограниченный объём журналистских публикаций не позволяет приводить цитату целиком, приводится с пропусками, каждый из которых помечается многоточием. Редактор должен убедиться, что при сокращении смысл цитаты журналистом искажён.     «Приспосабливание» цитаты к чуждому тексту - приём недобросовестный. Произвольный обрыв цитаты, предвзятый комментарий, неверная трактовка. В последние годы в журналистике всё чаще появляются расковыченные цитаты - это общеизвестные строки из кинофильмов, стихотворений, высказываний политических деятелей. Такие явления лингвисты расценивают как появление нового класса, занимающего промежуточное положение между крылатыми словами и свободными сочетаниями слов. Часто такие цитаты подвергаются изменениям.


Дата добавления: 2018-02-15; просмотров: 3313; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!