В.П.Астафьев «Стрижонок Скрип»



Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Основная общеобразовательная школа № 5  г. Петровска Саратовской области»

 

Х Областной Молодежный Форум «Будущее – это мы!»

Направление: Путь к успеху

 

 

Вокруг нас звуки (звукоподражательные слова)

Автор доклада:

Лукьянов Максим,

учащаяся 3 класса

МБОУ «ООШ №5 г. Петровска»

Руководитель: Ефимова Е.Ю.

учитель начальных классов

 

Введение

       Мир звуков – это волшебный мир, окружающий нас с первых моментов жизни. Уже внутри матери ребенок слышит звуки, а после рождения они сопровождают его на протяжении всего жизненного пути.        Звуковая оболочка  человеческой речи – это именно то, с чем мы сталкиваемся в первую очередь. Человек, как ни одно животное на земле, наделен способностью воспроизводить, или, как нам сказала наш учитель, имитировать звуки окружающего мира.

   Звукоподражание – удивительное явление человеческого языка, которое неразрывно связывает людей с миром природы и животных. Оказывается, мы давно используем в речи звукоподражательные слова, только не знали, что они так называются!

Цель нашей работы: выяснить, какие звукоподражательные окружают нас в бытовом общении и в литературе.

Достижение цели исследования потребовало решения следующих задач:

Провести анкетирование среди учащихся своего класса  и взрослых людей, не связанных с изучением языка.

Изучить и проанализировать литературу, словари,  найти материалы по теме в Интернете.

Привести примеры использования звукоподражательных слов  в бытовой жизни и   в литературе.

Актуальность темы легко оценить. В настоящее время люди все используют звукоподражательные, не задумываясь об их происхождении. Предмет исследования: звукоподражательные слова в речи и литературе.

Методы исследования: описательный метод, обобщающий анализ данных интернета и литературы по теме, анкетирование.

Глава 1

Звукоподражательные слова – забавны, использовать их весело, а между тем, их изучением занимается целая серьезная наука – ономатопея. Этим же словом по-научному и называется само явление звукоподражания, а звукоподражательные слова – это по-научному ономатопы.

Такую же информацию мы нашли в словаре-справочнике лингвистических терминов: «Звукоподражание (ономатопея, идеофон ) – слово, которое служит для имитации звуков окружающей действительности средствами языка». 

Например, в русском языке существует большая группа слов, обозначающих звуки, которые производятся животными, птицами: мяу, гав-гав, ква-ква, чик-чирик. Другие слова передают неречевые звуки, производимые человеком: кхе-кхе, чмок, ха-ха-ха, а также разные другие звучания окружающего мира: бух, кап-кап, чпок, пиф-паф.                                                                                                                           

  В русском языке есть отдельная группа так называемых глагольных звукоподражаний. Эти слова употребляются в предложении в роли сказуемого, однако не имеют никаких грамматических признаков обычных глаголов, как правило, они обозначают резкие движения: Бултых в воду; Бабах из ружья.                          

 Однако существуют и обычные глаголы, которые имеют звукоподражательную природу. Для некоторых из них, например, для шлёпать или хлопать, есть соответствующее звукоподражание (шлёп, хлоп).          Звукоподражательные слова не выражают каких-либо чувств, изъявлений воли и т. п. Слова - звукоподражания могут образовывать однокоренной ряд: ква – квакать - кваканье, бабах – бабахать - бабаханье и выражаться различными частями речи. В предложениях они также могут являться различными членами предложения.

 

Глава 2

   Мне нравится  русский язык, на уроках которого мы узнаем очень много нового и интересного о нашей речи. Я очень много читаю и наблюдаю в произведениях различных авторов за тем, как они красиво используют слова и выразительные сочетания в стихах и прозе.

    А недавно, прогуливаясь со своей младшей сестренкой, которая только-только начинает говорить, я слушал ее первые слова. Она смотрела на всё, что её окружает и подражала то лаю собак, то мяуканью кошек, то мычанию коров, то рёву проезжающих машин. А после прогулки я ей прочитал замечательное произведение К.И.Чуковского «Путаница». Её восторгу не было предела. Корней Иванович как  будто угадал, что нравится таким маленьким детям! А потом на классном часе мы разыграли сценку по стихотворению Л.Каминского «Как Кирилл заговорил».  Всем понравилась юмористическая история о мальчике, которого не смог понять учитель,  потому что Кирилл  разговаривал на языке животных.

Лето мы провели у бабушки  в деревне, достаточно много звукоподражательных слов мы услышали:  петух кричит «ку-ка-ре-ку», поросенок визжит «у-и-и, у-и-и», утка крякает «кря-кря». Прогуливаясь по окрестностям деревни, мы также услышали звукоподражательные слова и под «ку-ку-ку» кукушки загадали желание. Потом мы пошли гулять на пруд. и там опять звукоподражания «ква-ква»!

Мы вернулись в город, и тут нас ждал сюрприз: дома потек водопроводный кран и стал  издавать звук «кап-кап». Папа   из-за этого очень расстроился и сказал, что мое сердце бьется со звуком «тук-тук».  

    Нам стало интересно, как часто наши одноклассники  используют звукоподражательные слова   и в какой обстановке. Мы выяснили, что чаще всего одноклассники используют звукоподражательные слова с целью побудить к какому – либо действию: «марш», «брысь», а также в общении с младшими братьями и сестрами, обучая их. Например, «скажи, как мяучит кошка?». Ответ всегда радует «мяу – мяу». Многие используют эти слова, чтобы высказывание было более понятным.

   Детские писатели очень часто используют приём звукоподражания в своих произведениях. А почему? Потому, что текст, благодаря им становится ярче, веселее. Читая такое произведение, дети начинают играть.        

   Много звукоподражательных слов можно встретить в произведении Алана Милна «Винни Пух и все-все-все» в переводе Бориса Заходера, Льюис  Кэррол «Алиса в Стране Чудес», Астрид  Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», а так же в стихотворениях И.Токмаковой и В.Берестова и даже в баснях И.А.Крылова!  

Проанализировав художественную литературу, мы выяснили, что звукоподражательные слова достаточно часто встречаются.

  Далее в приложении представлены примеры звукоподражательных слов в программных произведениях по литературному чтению.

 

Заключение

Я думаю, без звукоподражательных  слов их книги были бы менее выразительными и интересными. Наблюдать за звукоподражаниями– дело увлекательное, оно позволяет нам понять природу языка, его фонетические законы.

 

 

Приложение

 

Самуил Маршак « Кошкин дом»

Бим-бом! Тили-бом!                    
На дворе — высокий дом.
Ставенки резные,
Окна расписные.
А на лестнице ковер —
Шитый золотом узор.
По узорному ковру
Ходит кошка поутру.

У нее, у кошки,
На ногах сапожки,
На ногах сапожки,
А в ушах сережки.
На сапожках —
Лак, лак.
А сережки —
Бряк-бряк.

Тили-тили-тили-бом!
Был у кошки новый дом.

Мяу-мяу! Ночь спустилась.
Блещет первая звезда.

Ах, куда ты удалилась?
Кукареку! Куд-куда?..

В.П.Астафьев «Стрижонок Скрип»

Вожак стрижей Белое брюшко дал отбой, крикнув победоносное «тиу!». В.В.Бианки «Синичкин Календарь»

«Вот и весна начинается», — решила Зинька. Образовалась и запела звонко: « Зинь-зинь-тан! Зинь-зинь-тан! Скинь кафтан!»

Зинька с радости звенит-захлебывается:

— Зинь-зинь-на! Зинь-зинь-на! К нам весна! К нам весна! К нам весна!

— Пи-лик! — отвечает тоненькая птичка. — Разве ты не знаешь, как меня зовут? Ледоломка. Вот сейчас раскачаю хвост, да как тресну им по льду, так лед и лопнет, и река пойдет.

И ходят на болоте такие большие птицы, каких никогда еще Зинька не видела, — прямо с баранов ростом, и шеи у них долгие-долгие. Вдруг подняли они свои шеи, как трубы, да как затрубят, как загремят:

— Тррру-рру-у! Тррру-рру!

Первым делом наведалась к старому другу своему — дятлу-красношапочнику. А он как увидел ее издали, так и закричал:

— Кик! Кик! Прочь, прочь! Тут мои владения!

Летала-летала по полю, искала-искала, насилу одного петушка нашла: сидит во ржи, — а рожь уж высокая, — кричит:

— Чир-вик! Чир-вик!

— Фьють! — свистнул соловей. — Придет осень, — я отсюда улечу. Далеко-далеко улечу, туда, где и зимой тепло и розы цветут. Там сытно, как здесь летом.

М.М.Пришвин «Выскочка»

Когда же Вьюшка повернула голову к одной, — хвать! — другая сорока с другой стороны — хвать! — и унесла косточку.

— Тра-та-та-та-та! — застрекотали все сороки.

Это у них значило:

— Скачи назад, скачи, как надо, как всему сорочьему обществу надо.

— Тра-ля-ля-ля-ля! — ответила Выскочка.

Это у нее значило:

— Скачите, как надо, а я — как мне самой хочется.

«Зимовье зверей» русская народная сказка

А зима завернула холодная – стали пробирать морозы. Баран бегал, бегал, согреться не может – и пошел к быку: « Бэ-э!.. Бэ-э! Пусти меня в избу!»

«Хрю! Хрю! Пусти меня, бык , погреться!»

За свиньей гусь летит: – Гагак! Гагак! Бык, пусти меня погреться! Немного погодя прибегает петух: – Ку-ка-ре-ку! Бык, пусти меня в избу.

М.Дудин «Тары-бары…»

 Дилинь-дилинь!

Дилинь-бом!

То не ветер,

То не гром,

А сама лиса-воровка

Забралася к зайцу в дом.

«Журавлиные перья» Японская народная сказка

Широко раскрыла она свои крылья, выщипывает у себя клювом самый нежный мягкий пух и ткет из него красивую ткань: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон.

В. Бианки «Ёж-спаситель»


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 59; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!