Мысль о народности великих памятников архитектуры последовательно проводится Гюго в его поразительно ярких описаниях произведений средневекового искусства.

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА    

 

Греческая культура стала колыбелью развития европейской культуры.

Миф – аксиома, дающая представление о мире. Именно с помощью мифов древние греки пытались объяснить устройство мира. (Любое представление о создании мира – Бог. Так в эллинской мифологии – хаос, затем браки Геи и Урана, Никты и Эреба и т.д.). Они создают богов по своему подобию не только внешнему, но внутреннему.

       Появление богов вносит в мир гармонию, они делят этот мир на области влияния. Собираются, живут все на Олимпе. Все, кроме Диониса.

       Греки – фаталисты; у них много богов, связанных с судьбой (Мойры – Клото, Лахесис, Атропос; Тюхэ – богиня случая, и т.д.).

       Богини трех типов: богини-девственницы (Гестия - домашнего очага, Артемида – плодородия, женского целомудрия), богини-матери (Гера – богиня брака и семьи, Деметра - земледелия) и богини-жены (Афродита – браков и родов, Гера). Большое значение имеет образ Афины – богини честной, открытой войны (в отличие от Ареса). Афина легко отличима от других древнегреческих богинь благодаря своей необычной внешности. В отличие от других женских божеств, она использует мужские атрибуты — одета в доспехи, держит в руках копьё; её также сопровождают священные животные.

Возросшее ремесло потребовало для себя тоже бога - Гефеста. Богами специально патриархального уклада жизни стали Афина Паллада и Аполлон, которые славятся красотой и мудростью. А Гермес стал покровителем всякого человеческого предприятия, включая скотоводство, искусство, торговлю.

Дионис – бог плодородия, бог празднества. Из культа бога Диониса рождается трагедия и Дионисии – веселые празднества.

 

 

Вопрос 2.

Геракл – герой, сын бога Зевса и Алкмены — жены героя Амфитриона. При рождении был назван Алкидом. Имя Геракл получил из-за преследований Геры (в переводе – «совершающий подвиги из-за гонений Геры»). Зевс же заключил с Герой договор, что сын его не всю жизнь будет находиться под властью Эврисфея (обман Геры…). Лишь 12 подвигов совершит он по поручению Эврисфея и, а после не только освободится от его власти, но и получит бессмертие. Гера преследовала Геракла с самого его рождения: подослала двух змей, но младенец Геракл задушил их.

12 подвигов:

  1. Удушение Немейского льва
  2. Убийство Лернейской гидры.
  3. Истребление Стимфалийских птиц
  4. Поимка Керинейской лани
  5. Укрощение Эриманфского вепря и битва с кентаврами
  6. Очистка авгиевых конюшен.
  7. Укрощение критского быка
  8. Победа над царем Диомедом (бросавшим чужеземцев на съедение своим коням).
  9. Похищение пояса Ипполиты, царицы амазонок
  10. Похищение коров трёхголового великана Гериона
  11. Укрощение стража Аида — пса Цербера
  12. Похищение золотых яблок из сада Гесперид

 

Аргонавты – в древнегреческой мифологии, участники похода в Колхиду (побережье Чёрного моря) на корабле «Арго», чтобы добыть золотое руно волшебного барана. Корабль был построен с помощью Афины, которая вставила в его корпус кусочек священного векового дуба, шелестом листьев передающего волю богов.

Предводимые Ясоном аргонавты, среди которых были близнецы Диоскуры — Кастор и Полидевк (Поллукс), Геракл, Орфей, Пелей, прорицатель Мопс, Еврит (Ευρυτος, сын Гермеса и Антианиры, брат Эхиона), Гилас (любимец Геракла, наядами, пленёнными его красотою, увлечён в пучину во время похода) и Теламон, должны были возвратить в Грецию золотое руно волшебного барана, увезённое в Колхиду.

Орфей – персонаж древнегреческой мифологии, певец и музыкант. Возлюбленный Аполлона. Аполлоном ему была подарена золотая лира, с помощью которой можно было приручать диких животных, двигать деревья и скалы. После смерти жены Эвридики спускался за ней в подземное царство. Очаровал своим пением и игрой на лире Аида и Персефону так, что они согласились возвратить на землю Эвридику, но она вынуждена была сразу же вернуться назад, потому что счастливый Орфей нарушил договор с богами и взглянул на жену ещё до выхода из подземного царства.

Вопрос 8.
       «ОДИССЕЯ» — греческая эпическая поэма, вместе с «Илиадой» приписывавшаяся Гомеру. Будучи законченной позже «Илиады», «О.» примыкает к более раннему эпосу, не составляя однако непосредственного продолжения «Илиады». Тема «Одиссеи» — странствия хитроумного Одиссея, царя Итаки, возвращавшегося из троянского похода; в отдельных упоминаниях проходят эпизоды саги, время которых приурочивалось к периоду между действием «Илиады» и действием «Одиссеи». КОМПОЗИЦИЯ «О». построена на весьма архаическом материале. Сюжет о муже, возвращающемся после долгих странствий неузнанным на родину и попадающем на свадьбу жены, принадлежит к числу широко распространенных фольклорных сюжетов, равно как и сюжет «сына, отправляющегося на поиски отца». По композиции «Одиссея» сложнее «Илиады». Сюжет «Илиады» подан в линейной последовательности, в «Одиссее» эта последовательность сдвинута: повествование начинается со средины действия, а о предшествующих событиях слушатель узнает лишь позже, из рассказа самого Одиссея о его странствиях, т. е. одним из художественных средств является ретроспекция.
       Поэма открывается, после обычного обращения к Музе, краткой характеристикой ситуации: все участники троянского похода, избегшие гибели, благополучно вернулись уже домой, один Одиссей томится в разлуке с домашними, насильно удерживаемый нимфой Калипсо. Дальнейшие подробности вложены в уста богов, обсуждающих вопрос об Одиссее на своем совете: Одиссей находится на далеком острове Огигии, и прельстительница Калипсо желает его оставить при себе, надеясь, что он забудет о родной Итаке. Афина помогает ему, и Одиссей уплывает от Калипсо. Семнадцать дней плывет он под парусом, правя по звездам, на восемнадцатый разражается буря. Это Посейдон, увидя ускользающего от него героя, взмел пучину четырьмя ветрами, бревна плота разлетелись, как солома. Помогли Одиссею две богини: морская нимфа бросила ему покрывало, спасающее от потопления, а Афина уняла три ветра, оставив четвертый нести его вплавь к ближнему берегу. На третий волны выбрасывают его на сушу. Голый, усталый, беспомощный, он зарывается в кучу листьев и засыпает мертвым сном. После чего его находит Навсикая и ведет во дворец Алкиноя. За пиром Одиссей рассказывает свои приключения.
       Приключения Одиссея:
       - Остров лотофагов (волшебный цветок лотос)
       - Циклопы
       - Остров Эола (Бог ветров)
       - У лестригонов (гигантские людоеды)
       - Волшебница Кирика (царица Запада)
       - Спуск в Аид, встреча с Тиресием.
       - Сирены
       - Сцилла и Харибда
       - Остров Гелиоса
       - Оказался на острове у Калипсо
       - Земля блаженных феаков (Навсикая, Алкиной)
       Алкиной помогает вернуться ему в Итаку, там его встречает Афина и делает неузнаваемым – превращает в старика. Стариком он идет просить приюта старого доброго свинопаса Евмея. Евмею он рассказывает, будто родом он с Крита, воевал под Троей, знал Одиссея, плавал в Египет, попал в рабство, был у пиратов и еле спасся. Евмей зовет его в хижину. На другой день приходит и сам Телемах, перед ним Афина возвращает Одиссею настоящий его облик. «Не бог ли ты?» — вопрошает Телемах. «Нет, я отец твой», — отвечает Одиссей, и они, обнявшись, плачут от счастья. Под видом старика возвращается во дворец. 1 узнавание – его верный пес узнает по голосу, подползает и умирает у его ног, 2 – служанка, омывая ноги старцу-Одиссею, находит шрам на ноге. Испытание с луком Одиссея, ни один из женихов не может. Одиссей сам берется, сгибает лук и сражает всех женихов. Идет в спальню к Пенелопе, но та его не узнает, и велит вынести царскую кровать из спальни, если старец желает спать на ней. На что Одиссей говорит (3 узнавание): «Что ты говоришь, женщина? эту постель не сдвинуть с места, вместо ножек у нее — пень масличного дерева, я сам когда-то сколотил ее на нем и приладил». Эта тайна известна только им, Пенелопа плачет от счастья. Родственники погибших женихов идут мстить Одиссею, но Афина все решает.

Вопрос 9.
       Одиссей - самая яркая фигура ионийского эпоса. Это не просто дипломат и практик, и уж совсем не просто хитрец, лицемер. Практическая и деловая склонность его натуры приобретает свое настоящее значение только в связи с его самоотверженной любовью к родному очагу и ждущей его жене, а также его постоянно тяжелая участь, заставляющая его непрерывно страдать и проливать слезы вдали от своей родины. Одиссей - это по преимуществу страдалец. Его постоянный эпитет в "Одиссее" "многострадальный". О его постоянных страданиях Афина с большим чувством говорит Зевсу.На него постоянно злится Посейдон, и он об этом прерасно знает. Если не Посейдон, то Зевс и Гелиос разбивают его корабль и оставляют его одного среди моря. В "Илиаде" в 10 песне прославляется Одиссей на войне. В "Илиаде" он храбро сражается и даже получает ранение, но Диомед пытается удержать его от бегства и укоряет в трусости. Хитрость, фантастика хитрости. То он выбирается из пещеры под брюхом барана, схватившись за его шерсть , и тем обманывает бдительность слепого Полифема.То он опаивает циклопа и людоеда и выкалывает у него единственный глаз. То он проскакивает мимо сирен, где никто и никогда не проезжал живым и здоровым, то он пробирается в собственный дворец и им овладевает. Он сам говорит о своей тонкой хитрости, да и Полифем догадался, что его погубила не сила, но хитрость Одиссея. Представляясь Ахиллесу, он сам о себе докладывает: Я - Одиссей Лаэртид. Измышленьями хитрыми славен Я между всеми людьми. До небес моя слава доходит. Все восхваляют любовь Одиссея к Пенелопе. Был он и супругом Калипсо, и притом не менее семи лет, и супругом Кирки, а по другим источникам, даже имел от них детей. Однако бессмертью он предпочитает возвращение к родному очагу. Ночи он проводил с Калипсо, а днем плакал на берегу моря. Одиссей еще любит принимать вид купца и предпренимателя: он очень расчетливый хозяин. Прибывши на Итаку, он прежде всего бросается считать подарки, которые были оставлены для него феаками. Наконец, прибавим ко всему сказанному зверскую жестокость, которую проявляет этот гуманный и чувствительный человек. Выслеживая женихов, он выбирает удобный момент, чтобы расправится с ними и их трупами наполняет целый дворец.
       Итак, Одиссей у Гомера - глубочайший патриот, храбрейший воин, страдалец, дипломат, купец, предприниматель, изворотливый авантюрист, женолюб, прекрасный семьянин и жестокий палач.

 

Вопрос 10.
       Лирика (кон.VII-нач.VI в.в.) появляется тогда, когда человек выделяется из общины. Монодическая и хоровая лирика.
       Архилох – первый поэт. Родился на о. Парос, отец – аристократ, мать – рабыня > не мог претендовать на наследство, т.к. был незаконнорожденным. Был воином-наёмником и поэтом, героизирован после смерти. (Параллель с Фетом: байстрюк, идет на воинскую службу, начинает писать стихи, влюбляется в Неабулу (в Марию Лазич), но свадьбы нет, потому что отец против из-за происхождения (Мария трагически умирает).).
       Впервые в стихах Архилоха читатель видит уже самого автора. Он предстает рубахой-парнем, любителей вина и женщин. Архилох – создатель ямбов, как жанров (у древних греков соединялось представление о шуточном характере произведения).Проявился в этом жанре как настоящий мастер. Ямбы – веселые короткие стихи. Писал также и сатирические ямбы. Довел до самоубийства Лекамба, который отказал ему в женитьбе на Неабуле, саму Неабулу и всю их семью. Сделал поэзию средством раскрытия личных чувств; сближение героя и слушателя. Жизнь человека для него – череда удач и неудач, так преодолевается высказанная им же идея человеческой беспомощности.
       В меру радуйся удаче,
       В меру в бедствиях горюй,
       Познавай тот ритм, что в жизни
       Человеческой сокрыт.

Вопрос 11.
       Остров Лесбос – остров свободы, искусства, поэзии, считается, что там проводились первые конкурсы красоты.
       Алкей – уроженец Лесбоса, как и Сапфо. Он был аристократом и участвовал в междоусобной борьбе с тиранией, воевал с афинянами. Создает образ государства, в котором бесконечные гражданские конфликты – корабль, потерявший управление. Первый вводит поэтическую переписку и послания как жанр. Новые гражданские столкновения в его родном городе вынудили поэта удалиться в изгнание и отправиться странствовать. Борьба составляет основное содержание поэзии Алкея. Во всех произведениях Алкея государство фигурировало как корабль, раздираемый морем. Он был борцом, и всегда отстаивал и утверждал свои политические идеи. Любил оружие и часто описывал его. В его произведениях оружие-это тема борьбы. Но он воспевает так же и любовь. Темы: защита интересов родовой знати, любовь, вино, оружие. Ненависть к черни, призвание к борьбе. "Песни борьбы" – современная ему политическая жизнь на острове Лесбос. Мотив корабля, гонимого бурей, как символ государства, страдающего от междоусобной войны. Воспевает вино как средство утешения в полной тревоги жизни. Робкое признание в любви поэтессе Сапфо. Близко к народным песням. "Алкеева строфа" – перенос последней части предложения в новую строку.
       Сапфо – уроженка Лесбоса, создательница женской лирики, современница Алкея. Она умела изображать бурные моменты страсти (пылкость, ревность). Она умеет передать внутреннее состояние человека и внутреннее состояние влюблённой женщины. В основном она писала про неразделённую любовь. На Лесбосе она создала школу для девушек, учиться в которую приезжали девушки со всей Греции. Это был первый женский пансион, в нём обучали литературе, пению и танцам. Целая серия произведений Сапфо посвящения выпускницам её школы. Сапфо слагает свадебные песни-эпиталамы в обычной фольклорной манере. Иногда в песни подобного рода вторгается миф, о чем свидетельствует фрагмент, в котором описывается свадьба Гектора и Андромахи. Миф позволял сопоставить события реальной, земной действительности с аналогичными событиями жизни богов и героев, миф утверждал смысл и значимость происходящего ныне в среде людей, позволяя возвеличивать конкретное событие. Сапфо вкладывала личное содержание в традиционные формы. Так же присутствует дидактический элемент. По ритмико-мелодическому типу поэзия Сапфо близка к алкеевой и тоже отличается большим разнообразием. Тематики поэзии: женские культы с их празднествами; свадьбы; соперничество, ревность разлука; любовь. Но главная жизненная ценность для Сапфо – любовь.

Вопрос 12.
       Анакреонт – уроженец малоазийского города Теоса. Он покинул свою родину, попавшую под власть персов. Он – один из наиболее популярных поэтов греческой лирики. В ней присутствует ощущение античного мира. Анакреонт слагал гимны богам. Кроме Диониса он воспевал так же Афродиту и Амура. По существу его главными темами являются: любовь и вино, но они трактуются не серьёзно, а в плане лёгкой, насмешливой игры. Стихотворения Анакреонта невелики по размеру. Они не изображают сложных переживаний, а дают фиксацию отдельного момента в простых, но оригинальных и рельефных образах, часто с неожиданной концовкой. Анакреонт дает начало целому направлению лирики – анакреонтики – эротической лирики. Он – классик любовной, эротической поэзии. Любовь, как и вино, – всеохватывающая тема его творчества. В отличие от Архилоха, добывавшего копьем средства к существованию. Анакреонт являл тип придворного поэта, свободного от материальных забот, жившего в мире пиров, развлечений, чувственных радостей. На основе его стихотворений выросла "анакреонтика" эпохи Возрождения и Просвещения, ими же вдохновлялись многие русские и европейские поэты 18 и 19 веков, включая Ломоносова, Державина, Батюшкова, Пушкина, Вольтера, А.Шенье, Беранже и многих других.

Вопрос 13.
       Гай Валерий Катулл (80-54 гг. до н.э.) - представитель лирической поэзии Древнего Рима. Небольшие стихотворения, напоминающие лирические произведения нового времени, - жанр, который в Риме впервые разрабатывается в творчестве Катулла. Однако деятельность этого замечательного поэта была подготовлена предшествующим развитием литературы. В середине I в. до н.э. развертывается деятельность так называемых неотериков ("новых" или "новомодных" поэтов). К числу неотериков принадлежал и Катулл. Этих поэтов объединяла дружба и общность литературных воззрений. Все они увлекались александрийской поэзией, многие происходили из одной провинции - Галлии, часто посвящали друг другу свои произведения. Традиционно как особый цикл в стихотворениях Катулла выделяются любовные стихотворения, в которых главную роль играют отношения поэта к Лесбии.

И ненавижу ее и люблю.
Почему же, ты спросишь?
Сам я не знаю,
Но так чувствую.

       Посвящённые ей стихотворения, разбросанные по сборнику вне хронологического порядка. Несколько любовных стихотворений, имеющих параллели со стихами к Лесбии, посвящены юноше Ювенцию. Другую значительную группу стихотворений составляют стихотворения к друзьям и знакомым. Огромная часть книги стихов Катулла — ругательные послания, где автор изощряется в потоках далеко не всегда мотивированной свирепой брани по адресу врагов или друзей. Но даже в бранных стихотворениях Катулла есть и серьёзная составляющая, например, начинающееся шутливым непристойным ругательством послание «Pedicabo ego vos et irrumabo» к друзьям Фурию и Аврелию перерастает в важнейшее программное стихотворение, где автор высказывает принципиальные для него мысли о соотношении авторского образа и личности писателя. Катулл прожил недолгую жизнь. Умер примерно в 30-летнем возрасте.

       Публий Овидий Назон (43 г. до н.э.-18 или 17 г.) Жил в сложную идеологическую эпоху – борьба христианства и язычества. Рим постепенно скатывается в пропасть. Овидий прежде всего лирик – на протяжении всей своей жизни пишет стихотворения от первого лица. Использовал приемы ораторского искусства в лирике и поэмах. В начале творческого пути испытывает славу, затем неожиданно попадает в опалу. ½ творчества – любовная лирика. Пишет стихи в форме писем влюбленных женщин (Пенелопа и Одиссей, Дидона и Эней). Поэма «Наука любви». Разделена на 3 части. 1 – пишет как нужно мужчинам вести себя с женщиной, 2 – где знакомиться с женщиной, 3 – часть для девушек: как правильно одеться, как приукрасить себя и т.д. 1-8 г.г. Понимает, что попадает в опалу. Пишет две монументальные мифологические поэмы «Метаморфозы» и «Фастф» от фаст-календарь. Задача описать все 365 дней и праздники, пишет только 6 книг, потом в ссылку. Умер в ссылке.
• не был склонен идеализировать прошлое
• хотел восстановить старинную мораль и гражданскую былую доблесть
• в своих ранних «песнях любви» он выступал, как изнеженный эпикуреец, самый яркий представитель римской любовной элегии.

Вопрос 14.
       Публий Вергилий Маро (15 окт. 70г. до н.э. – 21  сент. 19 г.) Его отношение к империи Августа глубокое и искреннее, и он от души воспевает своего покровителя в первой эклоге из сборника "Буколики". Этим "Буколикам" предшествуют ранние стихотворения, вошедшие в сборник "Catalepta" ("Безделушки"), в котором находим разнородные миниатюры эпикурейского, идлилли-ческого, литературно-критического и эпистолярно-бытового характера. В ранней молодости Вергилий действительно был близок не только к неотерикам, но и к эпикурейским философам Сирону и Филодему. Авторство как всего сборника, так и отдельных его стихотворений часто Вергилию не приписывалось. Мировую славу составили Вергилию другие, уже безусловно принадлежащие ему произведения: "Буколики" ("Пастушеские стихотворения"), а затем "Георгики" ("Земледельческие стихотворения") и особенно "Энеида". "Буколики" писались в 42-39гг., "Георгики" - в 37-30 гг. и "Энеида" - в 29-19гг. Вергилий создает свой собственный стиль. Пастухи Вергилия переживают любовное томление и занимаются поэзией или музыкой. "Георгики" означают не что иное, как "Земледельческие стихотворения". Неудивительно, что после пастушеской поэзии Вергилий обратился к поэзии сельского хозяйства. Это опять-таки вполне соответствовало как его собственным задушевным симпатиям, так и политике Августа, пытавшегося восстановить и оздоровить мелкое и среднее хозяйство деревни, разоренное после стольких десятилетий гражданской войны. С большой теплотой, искренностью и задушевностью поэт рисует разнообразные картины сельского хозяйства. Эта дидактическая поэма состоит из четырех книг, по нескольку сот стихов каждая, из которых первая посвящена земледелию, вторая - садоводству, третья - скотоводству и четвертая – пчеловодству. Мировую славу доставило Вергилию особенно его третье большое произведение - героическая поэма "Энеида" (Энеида=Илиада+Одиссея). Эней был сыном Анхиса и Венеры, Анхис же - двоюродный брат троянского царя Приама. Главный герой – Эней, цель которого создать римское государство. Племя «латинос», именно туда плывет Эней. Подобно Одиссею он после долгих скитаний попадает в Карфаген и страстно влюбляется в царицу Дидону. Но его предназначение – основать римское гос-во. Он уезжает, а Дидона пронзает себя мечом.
       Умер Вергилий в 19г. до н.э. после путешествий по Греции, куда он поехал для собирания материалов.
       Квент Гораций Флакк (65-8 г.г. до н.э.) – другой крупнейший поэт периода принципата - родился в городе Венузии. Его отец был вольноотпущенником. Скопив небольшое состояние, он дал сыну образование. Гораций учился в Риме вместе с детьми состоятельных родителей. Затем он отправился в Афины, где слушал философов новой Академии и участвовал в философских диспутах. В Афинах, вероятно, он познакомился с древнегреческой лирикой, оказавшей столь большое воздействие на его собственное поэтическое творчество. Судьбы Горация и Вергилия схожи: оба были втянуты в гражданскую войну, оба августовские поэты. Цикл «Оды» и «Сатиры». Сборник «Оды» открывается стихотворением, посвященным Меценату. Люди проявляют склонность к различным занятиям, говорит Гораций, но поэзия стоит выше всего, и истинное его призвание - быть лирическим поэтом. К мысли о высокой миссии поэта он возвращается в одах 7 и 13 книги II, 8 - книги IV. Почти все оды Горация имеют обращение - это не что иное, как своего рода посвящение различным современникам поэта или вымышленным лицам. «Сатиры»: Гораций выпустил две книги сатир - первую около 35-34 гг. и вторую около 30 г. Самые ранние произведения Горация - сатиры первой книги. Они не были написаны для опубликования. Только около 35 г. Гораций объединил 10 стихотворений в одну книгу, посвятив ее Меценату. Имя Мецената есть в первом стихотворении, он выступает в середине - в 6-й сатире, последняя же сатира играет роль эпилога, где опять упоминается Меценат в окружении достойных его людей. Очень любил и почитал Мецената. Философия Горация пришла от эпикурейцев: живи закрыто, «душевный покой дороже богатств». Carpe diem – живи сегодняшним днем. Гораций первый дает развитие темы поэта и поэзии в литературе, а именно в лирике.
       Большую часть своей жизни Гораций проводил в Сабинском имении, подаренном ему Меценатом. Он умер в 8 г. до н.э., оставив сравнительно небольшую книгу стихотворений, принесших ему бессмертную славу. Литературное наследие Горация состоит из эподов, двух сборников сатир, четырех книг од, юбилейного гимна и двух книг посланий.

Вопрос 15.
       Распад Римской Империи дает начало Средневековью. В IV в. император Константин утверждает Христианство. Средневековье условно делится на 3 периода:
       V-XI – Раннее Средневековье
       XI-XIII – Зрелое Средневековье (эпоха форм-ия национ.лит-р – т.е. форм-ие гос-в)
       XII-XV – Позднее Средневековье
Средневековье интересно своим социальным разложением родового строя и зарождением феодальных отношений и период литературы развитого феодализма. Быстрее всего развитие происходило во Франции, где уже в IX в. Феодализм в основном сформировался. Несколько отстают от нее Германия и другие континентальные страны, а также Англия. Последнее место занимают периферийные, северные и северо-западные области Европы, занятые скандинавами и кельтами. Поэтому литература первого большого периода представлена памятниками поэтического творчества почти исключительно кельтов и скандинавов, к которым в силу специфических условий развития Англии следует присоединить еще и англосаксов. Хорошей сохранности раннего поэтического творчества названных народов способствовало то, что после обращения их в христианство духовенство, состоящее из местных людей, отдаленное от Рима и менее ревностно проводившее в жизнь его директивы, проявляло большую терпимость к национальным языческим преданиям. По этой причине монахи у кельтов и скандинавов, как и всюду в средневековой Европе, являвшиеся долгое время единственными носителями грамотности, считали возможным записывать произведения народного поэтического творчества, даже проникнутые языческими представлениями. Наоборот, в странах континентальных, где связь с Римом была гораздо теснее, церковь проводила политику жесткой борьбы с «нечестивыми» народными песнями. Поэтому памятники подобного рода там почти полностью пропали. Средневековое христианство борется с любым языческим наследием. Средневековье дает понятие города, противостояния. XI-XIIв. – формирование городов. Узенькие улочки, многоэтажные дома. Резкий подъем городов около XII в. существенно меняет картину. В XIII в. интенсивно развиваются и быстро занимают ведущее положение городское искусство и городская литература. В связи с изменением культурных условий клерикальная литература теряет свою обособленность и вливается в новую городскую литературу как органическая ее часть. Феодально-рыцарская литература продолжает самостоятельное существование до самого конца средневековья, но быстро приобретает эпигонский характер. Что касается народной поэзии, то она очень часто оказывается корнем, из которого вырастают наиболее значительные явления городской литературы, однако в специфических условиях городского развития народная поэзия облекается в новые формы, типические для этого времени.

Вопрос 16.
       Рыцарская литература возникла в середине XI в. на юге Франции, в одной из древнейших римских провинций — Провансе. Эта область в меньшей степени пострадала от нашествия варварских народов; не столько была прервана здесь связь с культурной традицией прошлого. Именно в Провансе родился одним из первых в Европе национальный литературный письменный язык. Возник он от диалектной разновидности разговорного латинского языка, а сформировался в результате непосредственной поэтической практики. Рыцарская литература делится на рыцарский эпос и рыцарскую лирику. Поэтов Прованса не случайно называли трубадурами (что значит "находить", "изобретать"). Работа над словом, рифмой, формой была их главной творческой задачей. Основная тема рыцарской поэзии – любовь. Предметом любви является замужняя женщина, супруга феодала. Поэтому одной из идей куртуазной литературы является протест против брака как сделки между родителями. В поэзии описывается тайная любовь, имя дамы не называется, т.к. ей это может навредить. Это любовь тонкая, изысканная. Высшая награда для поэта – поцелуй. В литературе также выработан культ служения Прекрасной Даме. Поэзия трубадуров — продукт личного, осознанного творчества. Свою поэзию они рассматривали как меру личного совершенства, личных достоинств. В поэзии описываются оригинальные образы, положения и ситуации. Создателями провансальской лирики были трубадуры или труверы. Они стремились к профессиональному мастерству, выработали многие поэтические формы и жанры:
канцона – любовное стихотворение изысканной формы;
сирвента – размышления на моральные, политические темы;
плач – стихотворение, передающее печаль поэта по поводу смерти какого-либо человека; тенцона – спор, диалог;
пасторелла описывает любовь рыцаря и пастушки на фоне природы;
альба (воспевается расставание влюбленных утром после тайного свидания).
       Наиболее известные поэты рыцарской лирики: Гильема IX (1071—1126гг.), поэт крупного феодала юга Франции, Бернарт де Вентадорн (писал в 1150—1180 гг.), сын незнатных родителей, принятый за свой поэтический талант при королевских дворах Франции и Англии, Кретьен де Труа (ок. 1130-ок. 1191), Жан Бодель ( XII-XIII в.в.)

Вопрос 17.
      
Рыцарская лирика, обратившись к миру чувств человека, подготовила появление рыцарского романа, первые образцы которого появились во второй половине XII в. Рыцарский роман как большая эпическая форма не случайно приходит на смену героическому эпосу. Судьбу общества и судьбу отдельного человека эпос изображает в нерасторжимом единстве. М. М. Бахтин замечет: "Эпический мир знает одно-единственное и единственное сплошь готовое мировоззрение, одинаково обязательное и несомненное и для героев, и для авторов, и для слушателей". Средневековый роман — второе рождение романной жанровой формы в европейской литературе. Ранний рыцарский роман представлял собой объемную стихотворную композицию, довольно рыхлую по структуре. Ее главный романный признак — заметный акцент на личной судьбе главного героя. Выработан культ служения Прекрасной Даме. Она блондинка, с белой кожей и голубыми глазами, всегда холодна и отправляет рыцаря на подвиги. Высшая награда для влюбленного рыцаря – поцелуй. Образ короля переосмыслен: здесь он воплощает высший идеал рыцарственности, он глава идеального государства, которое существует вне реального пространства и реального времени и которое во всем противостоит повседневному миру. В этом особом идеальном мире много чудесного, таинственного, фантастического. Здесь свой порядок жизни, свои особые законы общежития. Содружество славных рыцарей — это мечта, это поэтическая утопия. Образным олицетворением главного принципа этого "государства" является Круглый стол — стол согласия, дружбы, мира. Располагаясь за этим столом, все рыцари оказываются равны. Поэтому "Бретонский цикл", или цикл "Короля Артура", называют еще и циклом "Круглого стола". Крупнейшим создателем этого типа рыцарского романа был французский поэт Кретьен де Труа. Кретьен был образованнейшим человеком своего времени. Он в совершенстве знал латынь, успешно переводил поэзию Овидия, владел тайнами поэтического искусства трубадуров. Сохранилось пять романов Кретьена де Труа: "Эрек и Энида" (1170 г.), "Клижес" (1170 г.), "Ивейн, или Рыцарь со львом", ''Ланселот, или Рыцарь телеги'' (оба — 1176—1181 гг.), "Персеваль" (1181—1191 гг.). По собственному признанию Кретьена, он был автором повести на известный сюжет о трагической любви Тристана и Изольды, но она не дошла да нашего времени. Каждый роман Кретьена де Труа своеобразен, неповторим. Его романы имеют свою устойчивую структуру. Она может быть признана трехчастной и определяется следующими опорными моментами. Молодой рыцарь отправляется на подвиги, завоевывает и славу, и даму сердца. В следующей части повествования обнажается "романный конфликт'': личные интересы героя приходят в противоречие с общими установлениями, с кодексом рыцарственности. Теперь центральная задача героя — не столько борьба е внешними силами, сколько с самим собой. И наконец третья смысловая часть: герой восстанавливает нарушенную гармонию и все заканчивается благополучно.

Вопрос 18.
       В основе произведения – кельтское сказание о Тристане и Изольде. Кельтское сказание о Тристане и Изольде было известно в большом кол-ве обработок на французском языке, но многие из них совсем погибли, а от других сохранились лишь небольшие отрывки. Путем сличения всех полностью и частично известных нам французских редакций романа, а также их переводов на др. языки, оказалось возможным восстановить фабулу и общий характер древнейшего, не дошедшего до нас франц. романа середины XII в., к которому все эти редакции восходят. Наиболее известные версии – стихотворные версии французов Беруля и Тома, обширный роман Готфрида Страсбургского н. XIII. Прозаическая французская обработка была сделана около 1230 г. В ней появились рыцари Круглого Стола, и тем самым роман был включен в круг артуровских романов. По собственному признанию Кретьена де Труа, он был автором повести на известный сюжет о трагической любви Тристана и Изольды, но она не дошла да нашего времени. Любовь представлена здесь как болезнь, разрушающая сила, над которой сила человека не властна (это древнее мифологическое представление). Это противоречит куртуазному пониманию любви. Смерть над ней тоже, кстати, не властна: из могил вырастают два дерева и сплетаются ветвями. Конфликт между долгом и чувством: Т. не должен любить Изольду, потому что она жена его дяди, который его воспитывал и любит как родного сына, и доверяет во всем (в том числе и в добывание Изольды). А Изольда тоже не должна любить Т., потому что замужем. Отношение автора к этому конфликту двойственное: с одной стороны он признает правоту морали (или долга), заставляя Т. мучится сознанием вины, с др. – сочувствует ей, изображая в положительных тонах все, что способствует этой любви.

Вопрос 19.
       Ваганты - бродячие клирики, школяры, попрошайки, распутники и бедолаги, недоучившиеся или переучившиеся теологи. Самое точное для них зеркало, отражающее внешний вид, - гоголевский Хома Брут, с той лишь разницей, что этот европейский Хома XII-XIII вв. от природы должен был быть наделен недюжинным поэтическим даром и знать латынь в совершенстве, настолько чтобы совершать в ее лоне открытия и творческие подвиги. Причина появления на дорогах Европы целой толпы бродячих певцов, в сущности, весьма проста. В XII в. происходят коренные экономические преобразования: появляется класс купцов, духовная интеллигенция в изумлении останавливается перед собственным перепроизводством и т.п. Творчество вагантов по своему характеру близко к народной поэзии, из которой оно черпает очень многие мотивы и образы, но вследствие образованности авторов в нем заметно и сильное влияние древнеримской поэзии. У вагантов нередко встречаются имена языческих богов, приемы описаний, заимствованные у Вергилия, понимание любви, целиком взятое у Овидия. Поэзия вагантов состоит главным образом из сатирических песен и воспевания радостей жизни. Ваганты беспощадно клеймят лицемерие, обман, жадность и т.д. Они обличают порочность и корыстолюбие епископов, богатых прелатов, а также тунеядство и лицемерие монахов. Всему этому ваганты противопоставляют беспечное веселье, упоение радостями жизни, культ Бахуса и Венеры. Любовь в песнях вагантов имеет всегда откровенно чувственный характер. Предметом ее почти никогда не является замужняя женщина; обычно это девушка, иногда также куртизанка. Таверна, игра в кости, любовь к красотке, песни, шутки, вино – вот идеал жизни ваганта. Ничто так ему не отвратительно, как скупость, серьезность, аскетическое настроение. Поэзия вагантов нашла известное отражение в мировой литературе. В свое время поэзия оказала влияние на лирику трубадуров и миннезингеров. В середине 13 века духовные и светские власти начинают принимать суровые меры против «бесчинств» бродячих клириков, поэзия которых в 14 веке окончательно замирает. Две темы лирики вагантов: любовная , сатирическая Жанры: любовные песни, пастораль, сатирическое обличение, плачи и панигирики (часто на заказ), жалобы, стихотворные новеллы или баллады.

Вопрос 20.
       Творчество Вийона (1431 - после 1463) представляет собой одну из вершин средневековой поэзии, но такую, откуда он с откровенной насмешкой оглядывает почву, его породившую. В отличие от большинства современных ему поэтов, Вийон не был ни знатным сеньором вроде Карла Орлеанского, ни человеком, находившимся на “жалованье” у кого-либо из владетельных особ. Вийон был недоучившимся клириком, не раз вступал в конфликт с законом, много бродил по дорогам Франции, попадал под стражу и в тюрьмы, был приговорен к смертной казни, хотя и помилован, и под конец - изгнан из Парижа, после чего след его теряется.

Некоторые из фактов биографии Вийона запечатлены в его произведениях, однако его поэзия интересна и значительна не столько своей автобиографичностью, сколько сложной соотнесенностью со всей средневековой лирикой. Вийону, помимо отдельных стихотворений, принадлежат два произведения - “Малое завещание” (1456), шутовская поэма, в которой Вийон, покидая Париж (под предлогом неразделенной любви к “немилосердной Даме”, а на самом деле - страшась столичного правосудия), оставляет своим друзьям и недругам несуществующее наследство; и “Большое завещание” (1461), написанное в таком же духе. Первая черта Вийона как поэта состоит в том, что он легко и органично усвоил важнейшие особенности всей средневековой лирики, и прежде всего ее тематику. Таков, например, сам мотив “безжалостной красавицы”, отвергающей “мученика любви”, который организует оба “Завещания”; идея смерти, уравнивающей всех; тема “колеса Фортуны” и т. п. Традиционны также образность Вийона, его изобразительные приемы, его жанровый репертуар (излюбленный жанр - баллада). Традиционна стихотворная техника. “Баллада о Толстухе Марго” - прекрасный образчик так называемых “дурацких песен”, существовавших как постоянный аккомпанемент к серьезной лирике XII - XV веков и выводивших в качестве героини не благородную красавицу, а старую и злую сводню или безобразную публичную женщину, обменивающуюся со своим любовником ругательствами и тумаками. Наконец, и сам жанр бурлескного “завещания” не был изобретением Вийона, а представлял собой канонический жанр средневековой комики. Он — реалист в том смысле, что в его поэзии — большое количество бытовых образов, контрастирующих друг с другом. Ирония и пародийность лежат в основе замысла «Testament»; здесь традиционная форма «поэтического завещания» даётся в бурлескном преломлении: предметом завещания являются безделицы (в связи с его похождениями), вроде вывески кабака, кружки пива, пустого кошелька, а также баллады, вставленные в текст; эта канва прерывается более или менее обособленными лирическими отрывками. Сильное влияние на реализм и пародийность Вийона оказали поэты-буржуа XIII—XIV веков (Рютбёф, Жан де Мён — автор продолжения «Романа о розе»), фаблио, а также, как было доказано впоследствии, фламандский фольклор с его натурализмом; на философскую сторону творчества Вийона повлияли поэты XIV века (Эсташ Дешан, Кристина Пизанская, Ален Шартье).

Вопрос 21.
       Данте Алигьери (1265-1321 г.г.) — итальянский поэт, один из основоположников литературного итальянского языка. Создатель «Комедии» (позднее получившей эпитет «Божественной», введённый Боккаччо). Первым наставником Данте был известный в то время поэт и ученый Брунетто Латини. Место, где учился Данте, не известно, но он получил широкие познания в античной и средневековой литературе, в естественных науках и был знаком с еретическими учениями того времени. Данте рано почувствовал себя поэтом, но причиной того был, пожалуй, не только его собственный дар, но и окружение, но и сам воздух Италии, напоенный художественным творчеством. Что же касается окружения, оно состояло из молодых и очень даровитых авторов, в буквальном смысле создававших новую поэтику. Эта поэтика получила в дальнейшем название dolce stil nuovo - сладостный новый стиль. Школа стильновистов зародилась в Болонье и оформилась во Флоренции. Название ей дал, по-видимому, Данте в "Пире" и в "Чистилище". Гвидо Кавальканти (1260 - 1300) возглавил школу dolce stil nuovo во Флоренции. Наибольшим авторитетом пользовался Кавальканти, которого Данте называл "первым другом". Кавальканти, как и Данте, был одним из руководителей белых гвельфов.
       "Новая жизнь" - произведение композиционно продуманное и внутренне чрезвычайно целостное, как и последующая знаменитая "Комедия". В книге есть четкий план, сюжет и даже движение сюжета. Построение книги связано с числом 9, которое будет играть большую организаующую роль и в "Комедии". Симметрия и магия числа унаследованы Данте от средневековых представлений об уравновешенности и замкнутости художественного произведения: "Число 3 является корнем числа 9, так что без помощи иного числа оно производит 9; ибо очевидно, что 3 х 3 девять. Таким образом, если 3 способно творить 9, а творец чудес в самом себе - Троица, то есть Отец, Сын и Дух Святой - три в одном, то следует заключить, что эту даму (Беатриче) сопровождало число 9, дабы все уразумели, что она сама 9, то есть чудо, и что корень этого чуда единственно чудотворная Троица". Из сказанного может показаться, что "Новая жизнь" - текст схоластический и заумный, на самом же деле книга Данте вовсе не статична, а, напротив, очень динамична. Тем не менее "Новая жизнь" - не роман о любви Данте к Беатриче, ибо сюжетом книги является скорее сам dolce stil nuovo, это что-то вроде теоретического трактата о поэзии на народном языке. Сначала поэт рассказывает, как впервые увидел Беатриче, когда ему было 9 лет, а ей около девяти. Потом о зарождении любви говорится также в терминах позднесредневековой натурфилософии. Великая любовь становится доминирующим впечатлением юности, которое предопределяет характер дальнейшего творчества Данте. Новая знаменательная встреча поэта и прекрасной дамы происходит через 9 лет. Число 9 и его кратная основа - число 3 - во всех произведениях Данте неизменно сопровождает появление Беатриче. На сей раз он встретил ее на одной из узких улиц Флоренции. Начинаются страдания безответной любви. Кавалькантианская лирика преодолевается чисто дантовским разрешением. Земная любовь к земной женщине понимается лишь как этап в духовном развитии человека, которому и посвящена книга. Третья часть "Новой жизни" - поэтический апофеоз Беатриче. Здесь сладостный стиль поднимается уже до прекрасного стиля "Комедии". Биче - одновременно и земная флорентийка, и уже не просто женщина. Смерть Биче изображена как космическая катастрофа, затрагивающая все человечество. А стиль Данте приобретает интонации библейских пророков. Более того, в книге появляются дерзновенные стилистические параллели между Беатриче и Христом. Вознесение Биче преображает поэта. В общем, в "Новой жизни" любовь к земной женщине перерастает в своего рода религиозное чувство, обожествляющее человека (вот и первый предвестник эпохи Возрождения!). Причем Данте старательно обособляет это чувство как от церковной ортодоксии, так и от ересей. Сон о смерти и вознесении Биче не выдается им за видение, то есть за откровение, но книга построена так, что сон сбывается. Поэтическая фантазия оказывается отнюдь не ложным мечтанием, а средством проникновения в высшие тайны мироздания. Таким образом, в "Новой жизни", с одной стороны, любовь вполне предметна, очеловечена, вместо голой формулы поздних трубадуров стала реальным художественным образом, с другой - вознесена на такие небеса, которые не снились никаким мистикам и схоластам средневековья. Финальное видение ангелической Биче как бы проводит грань между реальной женщиной, бывшей центром внутреннего мира поэта в пору написания книги, и Беатриче, ставшей центром Вселенной. Но... она продолжает оставаться любовью поэта. В "Новой жизни" эстетически обосновывается этика, в основе которой лежит интерес к человеческой личности и ее духовному миру.

Вопрос 22.
       Основное произведение Данте, принесшее поэту мировую славу, – «Божественная комедия». Комедия – это всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Поэма делится на 3 большие части («кантики»), посвященные изображению 3-х частей загробного мира: ад, чистилище и рай. Каждый из 3-х кантик состоит из 33 песен (33 – можно рассматривать символично как возраст Иисуса), причем к первой кантике добавляется еще одна песнь, носящая характер пролога ко всей поэме. Это господство в композиционной и смысловой структуре поэмы числа 3 восходит к христианской идее о троице и мистическом значении числа 3. На этом числе основана вся архитектоника загробного мира “Божественной комедии”, продуманная поэтом до мелочей. Символизация на этом не заканчивается: каждая песнь заканчивается одним и тем же словом “звезды”; имя Христа рифмуется только с самим собой; в аду имя Христа нигде не упоминается , как и имя Марии, и т. д. Поэма написана трехстрочными строфами – терцинами. Поэма Данте имеет многочисленные средневековые источники («видения», «хождения по мукам»), а также имеет античные источники («Энеида» Вергилия, в которой описывает нисхождение Энея в Тартар с целью повидать своего покойного отца).  Фабула поэмы воспроизводит схему популярного в средневековой литературе жанра "видений" или "хождений по мукам" - о тайнах загробного мира. Тема загробных "видений" разрабатывалась в аналогичном направлении в средневековой литературе и за пределами Западной Европы (древнерусский апокриф "Хождение Богородицы по мукам", XII в., мусульманское предание о видении Магомета, созерцавшего в пророческом сне мучения грешников в аду и райское блаженство праведников. В своей поэме Данте отразил и средневековые представления об аде и рае, времени и вечности, грехе и наказании. Данте оперирует материалом, взятом из жизни итальянской действительности, злободневным для первых читателей его поэмы. «Божественная комедия» – эпопея Данте, написанная на итальянском языке. На русский язык перевел «Божественную комедию» Лазинский.

Вопрос 23.
       Ад у Данте делится на Ад Верхний и Ад Нижний. В верхнем Аду поэтична сила страстей, ведущих к греху, в нижнем - кара, воплощающая справедливость. Итак, после некоторого колебания и уговоров автор принимает предложение Вергилия. Преступив врата ада, путешественники вступают в таинственные сени, где страдают души людей, при жизни безразличных ко всякому злу и добру. Данте напрягает взор и замечает берега Ахерона, древнегреческой реки мертвых. Ясно, что мы в гомеровом царстве теней. К спутникам приближается Харон в своей ладье. Внезапно мрак подземелья озаряет столь яркая молния, что ослепленный поэт падает наземь без чувств. Переправы он видеть не может. Бесчувственного его и перевозит Харон вместе с Вергилием на другой берег. Очнувшись, Данте обнаруживает, что он уже не в преддверии ада, но в самом аду. И он состоит из девяти суживающихся кругов, подобно колоссальной воронке.
1 круг – лимб, добродетельные нехристиане — философы, поэты и врачи античности, а также герои языческого мира.
2 круг – сладострастники, гневливые.
3 круг – обжоры и гурманы.
4 круг – скупые
5 круг – гневливые
6 круг – еретики и лжеучители
7 круг – 3 пояса: 1 – тираны и мучители, 2 – суицидники, 3 – однополые любовники.
8 круг – обманщики (фальшивомонетчики, святокупцы, обольстители и сводники и т.д.)
9 круг – предатели (Иуда – главный из них)

Вопрос 24.
       Франческо Петрарка (1304-1374). Отец Петрарки белый гвельф, семья бежала из Флоренции в Ареццо. 20 июля 1304 г. появление на свет Петрарки. В 8 лет семья Петрарки переезжает в Авиньон, где процветает лирика трубадуров, лирика Прованса. С детства Франческо любил литературу, любимая книга – старинная рукопись Вергилия. 6 апреля 1327 встреча с Лаурой в церкви святой Клары. Неизвестно, кто она была. Петрарка пишет на латыни, только сонеты на итальянском. 2 книги в «Книги песен»: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». «Книга песен» надолго определила пути развития европейской лирики, став своего рода непререкаемым образцом. Все начинают писать как Петрарка. Из сонетов переходит в жизнь идеал женщины. Костяк – сонеты, всего 366 произведений, 318 сонетов, 29 кансон. 2 части: первая «На жизнь Мадонны Лауры» вторая «На смерть МЛ». Структура и тема задаются в первом сонете. Исповедь – рассказ зрелого человека. Главная тема – юношеская неразделенная любовь. 14 строк. Состоит из 2 катренов (строфа с рифмовкой ABBA) и 2 терцетов (строфа3 с рифмовкой ABC ABC). Каждый катрен должен быть с законченной мыслью, могли быть все рифмовки ввг дгд. Петрарка ломает канон. У него может быть любая рифма. Петрарка не чуждается реального времени. Называет себя историком Лауры. Лаура меняется.

Вопрос 25.
       Джованни Боккаччо (1313-1375). Один из первых, кто начинает писать прозу. «Почему я пишу для женщин (а я пишу именно для женщин)? Потому что они сидят дома, и жизнь их скучна». Родился в Париже, незаконный сын флорентинского купца Боккачино да Челлино и француженки. «Художественным поводом для написания "Декамерона" Б. была "черная смерть" 1348. Она дала обрамление. Декамерон» - десятидневник. Первый день экспозиция. Чума не только акцент темы смерти, но и изображение общества, которое находится в кризисном состоянии. Во Флоренции разрушены все законы, все связи между людьми, рассказчики создают новое общество, гармоничное, со своими законами (выборами короля или королевы). В этом обществе они живут в согласии с природой, это сад Эдема. Боккаччо намеренно во вступлении сгущает краски, чтобы, по контрасту с общим настроением новелл “Декамерона”, подчеркнуть типичное для Ренессанса любование жизнью, “открытие мира и человека”.

I день – тема религии и церкви (2-4, 6) + остроумные ответы и острые слова с неким нравственным уроком (3, 5 – 10). 3 и 6 – в обе группы.
II день – превратности и повороты судьбы (продолжается в V дне). 10 новелла – переход к III дню, т.к. превратность истолкована иронически.
III – чувственная любовь.
IV – любовь в более облагороженном, трагическом виде.
V – 1-3 любовная тема в связи с превратностями и приключениями (см. II день, IV, 3 и 4). Все новеллы этого дня заканчиваются счастливо. 4-10 – любовная тема. Моттивы IV и III дней.
VI – остроумные ответы, точнее, отроумное поведение.
VII – проделки жен, обманывающих мужей.
VIII – тема адюльтера (1, 2, 8). 1, 2, 4, 7, 8, 10 – мотив изобретательной мести в различных эротических историях. 3, 6 – озорные продлки Бруно и Буффальмако. (= IX, 3, 5, 8, 10).
IX – своей темы нет, продолжение уже начатых тем.
X – самый высокий регистр. Тема великодушия как высшего проявления человечности и доблести.
Сюжет: В 1348 г. Флоренцию «посетила губительная чума», погибло сто тысяч человек. Распались родственные и дружеские связи, слуги отказались служить господам, мертвых не хоронили, а сваливали в ямы, вырытые на церковных кладбищах. Когда город почти опустел, в храме Санта Мария Новелла после божественной литургии встретились семь молодых женщин, «связанные между собой дружбой, соседством, родством», «рассудительные, родовитые, красивые, благонравные, пленительные в своей скромности». Не сообщая, во избежание кривотолков, их истинных имён, автор называет их Пампинеей, Фьяметтой, Филоменой, Эмилией, Лауреттой, Нейфилой и Элиссой — в соответствии с их душевными качествами. Панфило, Филострато и Дионее – мужчины. Они покидают город, в котором все гибнут от чумы.

Вопрос 26.
       Толчком к созданию романа послужил выход в свет в 1532 в Лионе книги «Великие и неоценимые хроники о великом и огромном великане Гаргантюа» - пародии. В этом же году выпускает продолжение псевдоним Алькофрибас Назье – анаграмма имени. Шуточный элемент преобладает над серьезным. Однако уже и гуманистические тенденции, особенно письмо Гаргантюа к сыну. Помимо народной книги о великане Гаргантюа, Рабле послужила образцом богатая гротескно-сатирическая поэзия, развивавшаяся в Италии. Еще ближе к Рабле, повлиявший на него Теофило Фоленго, автор поэмы «Бальдус» (1517), которая содержала острую сатиру на нравы своего времени. Однако главным источником Рабле явились народное творчество, живая фольклорная традиция, пропитывающая весь его роман, а также произведения французской средневековой литературы. Рабле почерпнул немало мотивов и сатирических черт своего романа из фаблио, второй части «Романа о Розе», из Вийона, но еще больше – из обрядово-песенной образности, из народных повестушек, анекдотов, пословиц и прибауток своего времени. Большую помощь оказало ему знакомство с античной наукой и философией. Роман Рабле насыщен серьезными или полушуточными цитатами из них, параллелями, примерами.

1. Проблема воспитания (Рабле зло осмеивает старую систему воспитания, всякую схоластику. Его педагогические идеи ярче всего выражены в картине воспитания Гаргантюа, у которого было 2 учителя. Первый, педант Тубал Олоферн, знал лишь один метод обучения – зубрежку. Другой учитель по имени Понократ – «власть труда» - позаботился о том, чтобы мальчик осмысленно усваивал знания.).
2. Проблема войны и мира (выразительно изображение у Рабле феодальных войн).
3. Проблема правителя.
4. Проблема народа.
       Первая книга: Гаргантюа, юный сын короля-великана Грангузье и его жены Гаргамеллы, поступает в обучение к ученым богословам, в результате чего становится намного глупее, чем был до того. Раздосадованный Грангузье даёт сыну нового наставника и отправляет его в Париж. Там Гаргантюа устраивает наводнение («мочепотоп») и забирает себе большие колокола с собора Парижской Богоматери, чтобы повесить их на шею своей кобыле. Метода же воспитания, применяемая Понократом, даёт совсем иные плоды — Гаргантюа становится разносторонне образованным человеком, не забывая и о физическом развитии.Тем временем на королевство Грангузье нападает его сосед, король Пикрохол. Гаргантюа возвращается домой и при помощи своих друзей, а также брата Жана — монаха-бенедиктинца из Сейи, разбивает войско Пикрохола. За заслуги в войне против захватчиков Гаргантюа разрешает брату Жану устроить монастырь на его вкус — Телемское аббатство, устав которого разительно отличается от уставов всех других монастырей.
       Вторая книга: У Гаргантюа рождается сын — Пантагрюэль. Повзрослев, он отправляется учиться в разные университеты Франции и в конце концов попадает в Париж. Получив письмо от отца, в котором тот писал о большом значении образования в жизни человека, Пантагрюэль с еще большим усердием принимается за науки; а разрешив великую тяжбу между сеньором Пейвино и сеньором Лижизад, он получает всеобщее признание своего ума и талантов. В Париже Пантагрюэль встречает Панурга, который становится его самым близким другом. Вскоре Пантагрюэль получает известие о том, что на его родину напала армия великанов под предводительством короля Анарха. Пантагрюэль спешит на выручку отцу и побеждает врагов.
       Третья книга: В королевстве Гаргантюа установлен мир. Панург, получив от Пантагрюэля кастелянство Рагу и промотав все доходы от него на несколько лет вперед, принимает решение жениться. Однако при этом он терзается сомнениями — будет ли он счастлив в браке или быть ему рогатым, битым и обворованным? Чтобы разрешить подобный вопрос, Панург обращается к колдунье, юродивому, поэту, врачу, богослову, шуту Трибуле, прибегает к гаданиям. Все предсказания и советы Пантагрюэль толкует в дурную сторону, а Панург — в хорошую. Не добившись ничего определенного, Пантагрюэль, Панург, брат Жан, Эпистемон и их друзья решают отправиться в путешествие к оракулу Божественной Бутылки.
       Четвертая книга: Путешествие начинается. Эскадра Пантагрюэля посещает множество островов (среди них острова папоманов и папефигов и остров Диких Колбас), попадает в сильную бурю. Эпизоды с островами Рабле использует для сатиры на церковные порядки (чего, впрочем, с избытком хватает и во всех предыдущих книгах), а в сцене с бурей раскрываются характеры каждого из героев.
       Пятая книга: Путешествие продолжается. Мореплаватели пристают к острову Звонкому (новая сатира на церковь), острову Застенок (сатирическое изображение современного Рабле суда и царившего там произвола) и острову апедевтов (пародия на фискальное ведомство). В итоге они приплывают на Фонарный остров и слышат священное слово Бутылки: «Тринк!» («Пей!»)

Вопрос 27.
       В романе Рабле особенно выделяются три образа. Первый из них – образ доброго короля в его трех вариантах, по существу, мало отличающихся друг от друга: Грангузье, Гаргантюа, Пантагрюэль. В нем Рабле воплотил свой утопический идеал доброго и разумного правителя, который заботится не о славе, а о благе своих подданных. Короли-великаны Рабле обладают полнотой государственной власти, отстраняя от нее аристократов-феодалов. Но после наступившей реакции образ Пантагрюэля как короля тускнеет, в последних книгах он почти не показан правителем, а только путешественником и мыслителем, воплощающим философию «пантагрюэлизма». Вскоре образ Панурга оттесняет его окончательно на задний план.
Рабле зло осмеивает старую систему воспитания, всякую схоластику. Его педагогические идеи ярче всего выражены в картине воспитания Гаргантюа, у которого было 2 учителя. Первый, педант Тубал Олоферн, знал лишь один метод обучения – зубрежку. Другой учитель по имени Понократ – «власть труда» - позаботился о том, чтобы мальчик осмысленно усваивал знания.

Вопрос 28.
       Рабле начинает с мажорных томов. Он прославляет наступивший расцвет наук и просвещения. Этот новый, гуманистический идеал Рабле утопически изобразил в картине Телемского аббатства, этого идиллического содружества интеллигентов, которые работают лишь над усовершенствованием нравственной природы человека и свободы от труда в унижающих человека условиях. Телемское аббатство не знает правил, стесняющих гармоническое развитие личности, здесь нет места для «нищих духом», порочных и убогих, - здесь царство красоты, молодости, радости жизни. Телемиты вольны вступать в брак, пользоваться благами богатства и свободы, они чтут науки и искусства, между ними нет таких, кто не умел бы «читать, писать, играть на музыкальных инструментах, говорить на 5 – 6 языках и на каждом языке писать стихами, так и обыкновенной речью». Зло высмеивает средневековый суд, феодальные войны, старую систему воспитания, всякую схоластику, богословскую метафизику и религиозный фанатизм. Можно наблюдать в стиле Рабле огромную языковую культуру, использование всех грамматических средств, включение большого запаса научных и технических терминов, латинских или греческих слов и выражений. Рабле сочетает народные элементы и культурное наследие античности. Гротескно-комическая струя в романе Рабле выполняет несколько назначений. С одной стороны, она должна заинтересовать читателя и облегчить восприятие сложных и глубоких мыслей. С другой стороны, она же маскирует эти мысли, смягчая их выражение, служит для книги щитом против нападок цензуры. Мысли Рабле бывают иногда сильно завуалированы, и далеко не все его намеки расшифрованы современной критикой. По жанру роман: сатирический, философский, плутовской, воспитательный, утопический, роман-путешествие.

Вопрос 29.
       Плеяда — название поэтического объединения во Франции XVI века, которое возглавлял Пьер Ронсар. Ронсар родом из знатной семьи. Сын Луи де Ронсара, придворного Франциска I, участника битвы при Павии. Служил пажом у Франциска I, потом при шотландском дворе. С 1542 сочинял стихи; первое стихотворение Ронсара опубликовано в 1547. «Плеяда» впервые возникает в 1553 году. 1549- манифест этой школы – «Защита и прославление франц языка». Две части: первая проблема поэтич. языка, вторая- теория поэзии. Учение о двух жанрах. Противодействие придворных поэтов, но победа при дворе Генриха II. Отбросив антистрофу и эпод, Ронсар ввёл лирические формы высокой красоты и звучности. Он внёс во французскую поэзию бесконечное разнообразие поэтических размеров и создал гармонию стиха. Он не заимствовал у древности внешних форм, но был проникнут античным духом, сказавшимся во всём его творчестве. В его лирике заметна также значительная доля итальянского влияния. Сначала -влияние Петрарки, потом сам. 1560-1572 придворный поэт. Мадригалы, эпиграммы. Эпопея «Франсиада», не закончил. Легенда о происхождение соврем гос-в от древних троянцев.Нет народных черт. «Элегии», «Рассуждения» на политич. темы. Третий период – после 1572 личная жизнь. "Сонеты к Елене". Светлое восприятие жизни. Любовь его всегда материальная. Ронсар утверждает идеал свободной личности. Ему противен двор. Мечтает о золотом веке. Создатель кружка поэтов «Плеяды». Создает цикл сонетов, три цикла к трем реальным женщинам. Три книги любви: сонеты к Кассандре, сонеты к Марии и две книги сонетов к Елене. Первая книга – любовный дневник сонетов, обращенных к Кассандре Сальвиати, дочери флорентийского банкира. Сонеты известны. Мари – простая крестьянка. Дама спускается на землю. Реальные пейзажи. Особая привлекательность. Елена – знатная и образованная придворная дама Елена Де Сюржер, в нее влюбляется старый Ронсар.

Вопрос 30.
       В начале XVII веке Сервантес задумывает роман «Дон Кихот», как пародию на рыцарский роман. Немолодой идальго Алонсо Кихана, житель некоего села в захолустной испанской провинции Ла Манча, начитавшись рыцарских романов, воображает себя странствующим рыцарем и отправляется на поиски приключений. Старой кляче он даёт звучное имя Росинант, себя называет Дон Кихотом Ламанчским, а крестьянку Альдонсу Лоренсо объявляет своей прекрасной дамой Дульсинеей Тобосской. В оруженосцы идальго берёт хлебопашца Санчо Пансу и в первой части романа совершает два выезда: принимает постоялый двор за замок, нападает на ветряные мельницы и стада баранов, в которых видит злых великанов и волшебников. Родня и окружающие принимают Дон Кихота за сумасшедшего, на его долю достаются побои и унижения, которые сам он считает обычными злоключениями странствующего рыцаря. Третий выезд Дон Кихота описан во второй, более драматичной и горькой части романа, которая заканчивается избавлением от безумия и смертью Алонсо Киханы Доброго. На последней странице, прощаясь с читателем, Сервантес подтверждает, что у него «иного желания не было, кроме того, чтобы внушить людям отвращение к вымышленным и нелепым историям, описываемым в рыцарских романах». Как взыскательный читатель и просто здравомыслящий человек, он не мог мириться с потоком низкопробной литературы, наводнявшей книжный рынок. С первых страниц «Дон Кихот» разворачивается как пародия на рыцарский роман. Пародийность проявляется во всём: в структуре романа, в образах главных героев — рыцаря, его оруженосца, коня и прекрасной дамы. Читатель постоянно сталкивается с традиционными чертами и ситуациями рыцарского романа, но — перенесёнными в Испанию начала XVII века и лишёнными возвышенности. Если у других авторов в роли героя всегда выступал знатный красавец-рыцарь, то у Сервантеса это место занимает полный его антипод — захудалый идальго, всё имущество которого заключается в «фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке».

Вопрос 31.
       Через весь роман проходит мысль о том, что действия дон Кихота «под стать величайшему безумцу на свете, речи же его столь разумны, что они уничтожают и зачеркивают деяния». В этом заключена глубокая историческая истина, ибо гуманистические идеи – проповедуемые дон Кихотом – действительно являются (несмотря на их «идеальность» и неприемлемость в сегодняшнем бытии) бесконечно ценным и бессмертным завоеванием человечества. Дон Кихот – один из тех персонажей, которые пытаются напомнить о том, что все люди добрые. У него есть удивительная черта – он видит мир таким, каким он хочет видеть. Грустный комизм образа – несоответствие между фантазиями и реальностью. Мир по отношению к дону Кихоту становится жесток. Высокие нравственные качества Кихота, цель высока, желание принести пользу, часто умные речи. Во время безумства он предстает в другом виде. Под словом донкихотство часто подразумевают шутовство, у Кихота есть главная цель служить не себе, а людям, хотя он ее и воплощает комически. Сервантес гениально уловил основные тенденции и проблемы своей эпохи. Обобщив их в образах главных героев, он вложил в эти образы большое общечеловеческое содержание. Благодаря этому центральные образы романа, отражая действительное состояние испании 16-17 вв, вместе с тем приобрели гораздо более широкое значение, сохранив свою жизненность и выразительность в последующие века. Жить для себя, заботиться о себе - Дон-Кихот почел бы постыдным. Он весь живет (если так можно выразиться) вне себя, для других, для своих братьев, для истребления зла, для противодействия враждебным человечеству силам - волшебникам, великанам, т. е. притеснителям. В нем нет и следа эгоизма, он не заботится о себе, он весь самопожертвование - оцените это слово! - он верит, верит крепко и без оглядки. Оттого он бесстрашен, терпелив, довольствуется самой скудной пищей, самой бедной одеждой: ему не до того. Смиренный сердцем, он духом велик и смел; умилительная его набожность не стесняет его свободы; чуждый тщеславия, он не сомневается в себе, в своем призвании, даже в своих физических силах; воля его - непреклонная воля. В отличие от Гамлета, героя мысли, Дон Кихот – герой действия: он хочет изменить мир и именно это и пытается сделать.

Вопрос 32.
       Санчо Панса, оруженосец Кихота, служит дополнением к образу Дон Кихота. Образ их пары строится на контрасте: высокий-низкий, худой-толстый. На первый взгляд Панса – противоположность Кихоту. Кихот изнуряет себя, Панса - любит поесть и поспать. Он весь в практике, в настоящем, Кихот - в прошлом. Но между ними сходство – оба очень добры, отзывчивы, человечны, беспечны, активны. Судьба аналогична – увлечены фантазиями, уходят из дома, в конце концов, исцеляются. Но если Кихот пленился рыцарством, то Панса пленился современной ему идеей легкой наживы. Социальная дистанция между Пансой и Кихотом постепенно исчезает. Панса исцеляется задолго до конца романа в результате суровых испытаний при губернаторстве. Помогает Кихоту уже из сердечной привязанности. Под его влиянием Кихот становится мудрее, а Панса - человечен и справедлив. Санчо Панса был простым крестьянином-хлебопашцем на землях Алонсо Кихано, был женат и имел двоих детей. Завлечённый обещаниями Дон Кихота сделать его в будущем графом и губернатором острова, Санчо соглашается его сопровождать в качестве оруженосца. Не веря в мечтания и миражи Дон Кихота, Санчо часто проявляет в своих речах здравый смысл и пытается отговорить Дон Кихота от наиболее безрассудных подвигов. Тем не менее, он охотно пользуется преимуществами странствующего рыцарства. Он хитёр, и часто обманными путями пытается получить выгоду. Считая Дон Кихота не в себе, он тем не менее почитает его за ум и образованность. Во второй части книги Санчо меняется, становясь умнее и рассудительнее. Получив от Дон Кихота советы, Санчо, назначенный в шутку губернатором, управляет честно и умно и выражается изысканно. Но затем он понимает, что власть не для него, и добровольно оставляет свой пост. Впрочем, окружающие, считая сумасшедшим и Санчо, смеются и шутят над ним, порой жестоко, он же наивен и многому верит. В финале книги Санчо искренне жалеет о кончине Дон Кихота, но в то же время радуется тому, что всё-таки заработал деньги. Дон Кихот и Санчо Панса воплощали в себе наилучшие человеческие качества, среди которых, благородство, честность и справедливость были важнейшими. Они старались восстановить золотую пору, добиться земного счастья для всего человечества, привнести духовность и романтизм в этот корыстный мир.

Вопрос 33.
       Уильям Шекспир (1564-1616). Свои сонеты Шекспир пишет уже будучи известным. Пишет он их в духе моды и стиля того времени. 14 строк: 4 строфы по 4 строки и 2 в конце как завершение сонета, а не в качестве морали. Всего 154 сонета. До сих пор доподлинно неизвестно, были ли они посвящены кому-то определенному или нет. В цикле сонетов есть четкий сюжет и персонажи: Автор, Друг, Прекрасная смуглая(!) Дама. (В 130 сонете Шекспир называет идеалом красоты совершенную противоположность канону Дамы из рыцарского романа, лирики). Первая половина сонетов обращена к Другу. 2 сонет: Автор советует Другу завести детей, но не с целью «стакана воды в старости», а с целью продолжения рода, красоты. Сонеты у Шекспира – сама жизнь. В 130 сонете Автор пишет о том, как прекрасна Дама, но 131 он заканчивает строкой «Не ты черна, черны твои дела!», однако 132 начинается со слов «Люблю твои глаза», 133 – «Будь проклята душа, что истерзала Меня и друга прихотью измен». В 134 он пылает обвинениями в адрес Дамы. Он больше упрекает в измене свою возлюбленную, нежели Друга. Платон утверждал, что дружба ценнее любви, Шекспир придерживает той же точки зрения.
       154 сонет – античные и христианские образы. Вода, как символ отпущения грехов.

Вопрос 34.
       Роберт Бернс (1759-1796). С именем Бёрнса связывают особую форму строфы: шестистишие по схеме AAABAB с укороченными четвёртой и шестой строками. Подобная схема известна в средневековой лирике, в частности, в провансальской поэзии (с XI века), однако с XVI века популярность её угасла. Она сохранилась в Шотландии, где широко использовалась и до Бёрнса, но связывается с его именем и известна как «Бёрнсова строфа». Дух поэзии Бёрнса – это прежде всего дух народа Шотландии того времени. Народ как бы ждал своего поэта, и он явился в самой гуще народа. В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился Роберт Бернс. Дом этот своими руками построил отец поэта Вильям Бернс, сын разорившегося фермера с севера Шотландии. В новом доме отец сделал полку для книг, много читал и даже что-то записывал по вечерам. На творчество Бёрнса очень сильно повлияли и классические образцы на литературном английском языке, и родное простонародное шотландское наречие, на котором пела песни мать, на котором его рассказывали страшные сказки про ведьм и оборотней. Мальчики работали с отцом на ферме - помогали пахать, сеять, убирать урожай. Однажды летом Роберт впервые влюбился в девушку с соседней фермы. «Так для меня начались любовь и поэзия», - вспоминал он потом. Земля, крестьянский труд, чистая любовь - они и стали главными темами в его творчестве. И при этом все строфы Бёрнса пронизаны мелодией старой шотландской поэзии, музыки. Шотландия, пастораль – главные картины поэзии Бёрнса. Поэзия Бернса связана с творческими исканиями в литературе предромантизма. Однако ее значение выходит за рамки предромантизма. В какой-то мере в ряде стихов Бернса сказывается влияние сентиментализма; намечаются также характерные черты романтической литературы. Поэзия Бернса развивает принципы просветительского реализма, соединяя их с фольклорной традицией.

Роберт Берне - народный поэт; он писал для народа. В лаконичной и простой форме поэт передал большие чувства и глубокие мысли; в его поэзии раскрылись душа народа, достоинство труженика, его мечта о свободной и счастливой жизни. Герои стихотворений Бернса - простые люди: пахарь, кузнец, угольщик, пастух, солдат. Его герой добр и отважен, он нежно относится к возлюбленной и смело идет сражаться за свободу.

Вопрос 35.
       Даниель Дефо (1660-1731) Основоположником европейского реалистического романа нового времени считается Даниель Дефо. Творчество Дефо составляет целую эпоху в развитии английской прозы. Являясь первой ступенью в истории просветительского романа, оно подготовило и социальный реалистический роман XIX столетия. Дефо явился зачинателем таких разновидностей жанра романа, как роман приключенческий, биографический, роман воспитания, психологический, исторический, роман-путешествие. В его собственном творчестве все эти формы предстают еще в недостаточно расчлененном виде, но именно Дефо с присущей ему широтой и смелостью приступил к их разработке, наметив важнейшие линии в развитии романного жанра. Особую идейно-художественную ценность имеет первая часть романа, посвященная описанию жизни героя на необитаемом острове. Рассказывая во всех подробностях о двадцати восьми годах, проведенных Робинзоном вдали от общества, Дефо впервые в литературе развивает тему созидательного труда. Именно труд помог Робинзону остаться человеком. Оказавшись в полном одиночестве, наедине с природой, герой Дефо с присущей ему неутомимостью и деловитостью трудится над изготовлением предметов домашнего обихода, сооружает лодку, выращивает и собирает свой первый урожай. Преодолевая массу трудностей, он овладевает различными ремеслами. В Робинзоне воплощены просветительские представления о «естественном человеке» в его взаимоотношениях с природой. Однако Робинзон - это не только человек «вообще», который действует согласно своей «природе» и велению разума; Робинзон - это и вполне типичный буржуа, сложившийся под влиянием определенных общественных отношений. И если лучшие черты, свойственные Робинзону-человеку, смогли проявиться вдали от людей, в условиях необитаемого острова, то они не смогли подавить в нем истинного буржуа. Во всем сказываются его деловая сметка и здравый смысл. Его религиозность и набожность сочетаются с практицизмом дельца. Любое дело он начинает с чтения молитвы; как истинный пуританин, он не расстается с Библией, но вместе с тем он мелочно расчетлив и во всем руководствуется прежде всего интересами выгоды. Характер Робинзона раскрывается и в его общении с Пятницей. В этом молодом дикаре, спасенном им от смерти, Робинзон хочет прежде всего видеть своего покорного слугу, раба. Не случайно первое слово, которое он учит его произносить, - «господин». Робинзону необходим послушный и безропотный помощник, и его радует «смиренная благодарность», «бесконечная преданность и покорность» Пятницы. Узнав Пятницу ближе, Робинзон понимает, что по живости своего ума и по «душевным способностям» юноша не уступает ему. Пятница не только услужив, но умен и восприимчив; он понимает все, чему его обучают. Благодаря Пятнице, к которому Робинзон искренне привязался, жизнь на острове стала «приятной и легкой». Как истинный пуританин, Робинзон стремится приобщить Пятницу к религии. Однако казуистические вопросы, которые тот задает ему, нередко ставят Робинзона в тупик. Дефо сам писал об аллегорическом смысле своего романа. Действительно, описания приключений Робинзона содержат большой обобщающий смысл. В романе воплотились представления Дефо о человеческой жизни и истории человечества, основные этапы которой Робинзон проходит за время жизни на острове (оказавшись один на один с природой, он занимается охотой и рыболовством, потом разводит скот, обрабатывает землю и, наконец, обретает в лице Пятницы раба и позже превращает остров в колонию). Вторая и третья части «Робинзона Крузо» по глубине содержания и по художественному уровню значительно уступают первой. В них речь идет о жизни и деятельности Робинзона после того, как он покинул остров, - о его торговых путешествиях в Индию, Китай и Сибирь, об организации им колонии поселенцев на том острове, где он прежде жил в одиночестве. Робинзону приходится преодолевать многие препятствия, однако теперь речь идет уже не столько о приключениях, сколько о деловых авантюрах и спекуляциях, а сам герой изображен как буржуазный делец. Третья часть романа содержит дидактические рассуждения буржуа Робинзона о жизни.

Вопрос 36.
       Джонотан Свифт (1667-1745) В литературе эпохи Просвещения «Путешествиям Гулливера» принадлежит важное место. Свифт положил начало радикально-демократической линии в развитии просветительского искусства. Он не принадлежал к числу сторонников классового компромисса буржуазии и дворянства, не верил в благотворность буржуазного прогресса, решительно обличал пороки и противоречия буржуазного общества и не разделял оптимизма Аддисона, Стиля, Дефо и Ричардсона. XVIII век, в котором живет Свифт, - сложное время: борьба между англиканской церковью и католической, между виги и тори, революции. Именно в это время появляется его роман. 1 путешествие – лилипуты. Огромный человек становится их рабом. Свифт утверждает, что это склонность к рабству, которая заложена в каждом из нас (Чехов – «По капле выдавливать из себя раба»). Порядки, законы и обычаи Лилипутии - карикатура на монархический строй, парламентские партии и церковные разногласия. Император кичится перед своими подданными тем, что он чуть выше их ростом. Это ничтожное преимущество позволяет ему чувствовать себя повелителем вселенной. Главный секретарь по тайным делам признается Гулливеру, что государственный организм Лилипутии «разъедают две страшные язвы: внутренние раздоры партий и угроза нашествия внешнего могущественного врага». Из дальнейшего выясняется, что враждующие партии (Свифт имеет в виду вигов и тори) отличаются друг от друга лишь высотой каблуков на башмаках. Если в Лилипутии Гулливер всех поражает своими размерами и получает прозвище «Человек-Гора», то среди великанов Бробдингнега он кажется «ничтожным насекомым». Свифт изображает Бробдингнег как идеальную монархию, а ее короля - как просвещенного и мудрого монарха. Король Бробдингнега осуждает войны. В своей стране он стремится установить порядок, основанный на принципах разума и высокой нравственности. Блестящей сатирой на науку, оторванную от жизни и потому ненужную людям, является эпизод, связанный с пребыванием Гулливера в Лапуте. Гулливер посещает Великую Академию и становится свидетелем многих научных «открытий»: один ученый восемь лет разрабатывал проект извлечения солнечной энергии из огурцов с целью применения ее в случае холодного лета; другой занимался пережиганием льда в порох; третий открыл способ пахать землю при помощи свиней и таким образом избавиться от расхода на плуги, скот и рабочих и т. д. Все эти прожектеры, обосновавшиеся на летающем острове, плохо представляют себе происходящее на земле. Свифт был далек от неверия в возможности человеческого разума, но он имел основания решительно осуждать и высмеивать лженауку, оборачивающуюся глупостью.Четвертая часть романа - «Путешествие в страну гуигнгнмов» - содержит гневное обличение бесчеловечности буржуазного общества, отвратительным порождением которого являются звероподобные существа йеху, и картину жизни патриархальной общины добродетельных лошадей гуигнгнмов, противопоставляемых йеху. И внешний облик, и внутренняя сущность йеху отвратительны. Эти похожие и на обезьян, и на людей существа хитры, злобны, вероломны и мстительны. «Они сильны и дерзки, но вместе с тем трусливы, что делает их наглыми, низкими и жестокими». Они жадны и сластолюбивы, неопрятны и уродливы, драчливы и безнравственны. Больше всего они ценят цветные и блестящие камешки, которые отнимают друг у друга и закапывают в землю. Из-за них они готовы убивать и проливать кровь. Вернувшись в Англию, Гулливер обнаруживает у своих соотечественников черты, свойственные йеху. Наблюдения над извращениями человеческой природы вызывают у писателя глубокий пессимизм. Противопоставляя йеху гуигнгнмов и называя их с грустной улыбкой «совершенством природы», Свифт понимает и присущую им ограниченность, и невозможность возрождения патриархальных устоев жизни.

Вопрос 37.
       Век философов. Франция привносит в эстетику размышления идею человека, свободы его от предрассудков, от церкви (именно от церкви, а не от религии!). Основная цель эпохи Возрождения – гуманизм. Хотя Просвещение зародилось в Англии, как широкое культурно-идеологическое движение общественной мысли оно впервые оформилось именно во Франции, где его основные черты выразились с классической четкостью, последовательностью и радикальностью. Французское Просвещение было представлено плеядой выдающихся мыслителей. Вольтер, Монтескье, Дидро, Гольбах, Гельвеции, Ламетри, Руссо - вот далеко не полный перечень имен философов-просветителей. Просветительские идеи на длительный период предопределили развитие всей духовной культуры Франции, стали общественным достоянием. Причем эти идеи распространялись не только посредством собственно философских произведений, но и через художественную литературу. В социально-политическом отношении французское Просвещение представляло собой идеологическую подготовку Великой французской революции, выступало как идейное оружие в борьбе с феодально-абсолютистским строем. Можно утверждать, что прежде чем Великая французская революция свершилась в действительности, она сначала произошла в умах философов-просветителей. Энциклопедия, как жанр, стала впервые печататься во Франции в XVIII веке под редакцией Д'Аламбера.
       Одним из самых выдающихся представителей Просвещения был Жан-Жак Руссо (1712--1778). Он подвергал резкой критике цивилизацию, культуру, науку, искусство, литературу XVIII в. Восхищался простотой природы, величием добродетелей античных греков. Вернуться к природе, по мнению Руссо, значит отказаться от искусственности, которая слишком пронизывает всю современную цивилизацию. Он желал, чтобы человек постоянно стремился к личному совершенствованию, чтобы никакая власть на свете не могла управлять его решениями, кроме его разума. Руссо отвергал частную собственность, защищал идеи республиканской свободы, социального и политического равенства. Свобода и равенство - вот его цель. Дени Дидро (1713-1784). В своих сочинениях отстаивал идеи о материальности мира, о единой, вечной, несотворенной материи как объективной реальности, существующей вне и независимо от человеческого сознания, рассматривал все явления как конкретные формы ее существования. Причину существования материи он видел в ней самой. Дидро ближе других материалистов XVIII в. подошел к идее самодвижения материи и видел в этом самый убедительный довод против существования Бога. Центром концепции Дидро была природа, которая выступала как единственная реальность и естественное благо. Все, что не является природой, есть лишь зло и обман.
       Вольтер (1684 -1772), на работах которого воспитывались последующие поколения просветителей и который в глазах современников был общепризнанным «королем философов». Это он познакомил Францию и всю континентальную Европу с учениями Локка и Ньютона. Творчески восприняв эти учения, он приходит к пониманию философии как великого орудия разума в борьбе против всего неразумного, отжившего в устройстве общества. Важное место в вольтеровском мировоззрении заняли размышления о человеке как социальном существе, направленные против теологической и философско-религиозной антропологии. Вольтер усматривал в углубляющемся познании природы и во все более эффективной практической деятельности людей их подлинное величие. По убеждению Вольтера, все до сих пор существовавшие религии, включая иудаизм и христианство, мешали людям правильно понимать собственные нравственные обязанности. Он отказывал церкви, духовенству в их претензии быть учителями нравственности, а «священным книгам» - в моральной назидательности, доказывая, что они фактически играют противоположную роль. Вольтер утверждал, что вера в Бога является необходимой опорой морали.

Вопрос 38.
       На первом этапе творчества в художественных произведениях Вольтера преобладают тенденции просветительского классицизма, на втором и третьем - рококо и классицизма. Особое внимание необходимо уделить повести «Кандид», по мнению многих - лучшему образцу философско-художественной прозы Вольтера. Художественная задача Вольтера - двойная; он не только смеется над экстравагантностями жанра романа, но отвергает логикой развертывания судьбы персонажей определенный философский тезис. Исследователи обычно подчеркивают критический характер стремительно-орнаментального обозрения действительности, которое составляет основное содержание «Кандида», и уделяют особое внимание описанию Эльдорадо, понимая его как образ идеальной утопической страны.
       Важно осознать глубину и сложность конечного вывода, сделанного главным героем повести. «Необходимость возделывать наш сад» - не только скептико-ироническое житейское суждение, а философское умозаключение, предполагающее умение человека «не уклоняться от наших проблем, а делать все возможное для их решения».

Вопрос 39.
       Баллада впервые появляется еще в рыцарской лирике. Там она веселая; один из видов устного народного творчества. Мастер средневековых баллад – Вийон. Фридрих Шиллер (1759 – 1805) - немецкий поэт, драматург, философ и историк. Шиллер, как и Гёте, осознал, что на рубеже XVIII-XIX вв. прогресс человечества далеко не всегда согласуется со стремлением каждого человека достичь своего счастья. Эта же мысль развивается в балладах Шиллера. Из долгого забвения жанр баллады возродили Гёте и Шиллер, которые вступили в дружеское состязание в создании баллад. Произошло это в 1797 г., который они назвали потом годом баллад. Это был очень важный момент в жизни Шиллера. Он жил в Веймаре с 1795 г., покровительство Саксен-Веймарского герцога Карла Августа давало возможность без забот о хлебе насущном заниматься поэзией и драматургией, философией и историей. В этот период произошло сближение с Гёте, о чем Шиллер мечтал давно. Баллады Шиллера воспринимаются как отголоски тех стародавних времен, когда разного рода поверья и предания, соседствуя с реальностью, сливались в прихотливые фольклорные образы. В балладах чаще всего говорится не о каком-то конкретном историческом времени, а о старине как таковой. Баллады притягивают и пугают своими диковинными жестокими сюжетами, потрясают неизъяснимыми таинствами природы. Баллады Гете полны мистики («Лесной царь»).

Вопрос 40.
       Роман «Страдания юного Вертера» (1774), написанный в Вецларе, где Гёте стажировался в имперском суде, сделал автора знаменитым не только в Германии, но и во всей читающей Европе. Гёте избрал для «Вертера» эпистолярную форму. Письма представляют собой исповедь героя. События романа происходят с мая 1771 года по декабрь 1772 года. Таким образом, время действия и время создания романа чрезвычайно близки. Эпистолярный роман - излюбленный жанр сентиментализма. Гёте в духе сентименталистских представлений прославляет глубокие искренние чувства, на которые способен человек независимо от своей сословной принадлежности. Вертер в первых письмах делится своими впечатлениями от маленького уютного провинциального городка, неназванного в романе. Он приехал сюда недавно и ищет успокоения в природе, совершая в одиночестве прогулки по живописным окрестностям. Отрешенность Вертера длится недолго, он знакомится с молодым чиновником Альбертом, который представил его своей невесте. Шарлотта внушает Вертеру, как это было и с Гёте, всепоглощающее чувство. Образ Шарлотты исполнен естественности и очарования. Появление Вертера вселяет в душу Шарлотты смятение. Её привлекает Вертер своей одаренностью и пылкостью чувств. Но Шарлотта помнит, что дала слово умирающей матери выйти замуж за Альберта. Чтобы исцелиться от безнадежной страсти, Вертер покидает своих друзей, едет по казенной надобности в соседнее княжество. На служебном поприще Вертеру также суждено пережить драму. Граф, который благоволит к своему способному помощнику, просит его покинуть дом, когда там собирается аристократическое общество. Вертер - неровня знати. Аристократическая спесь оскорбляет чувство собственного достоинства ранимого героя. Гёте одним из первых возвестил миру этим романом, что достоинство человека не в его предках, не в сословной его принадлежности, а в нем самом - в его личности, в его таланте, интеллекте и поступках. По возвращении Вертер встречает Шарлотту замужней женщиной, однако чувство к ней после разлуки только усилилось. Из трагического тупика герой видит единственный выход. Вертер просит Шарлотту прислать пистолеты, которые ему могут понадобиться в дороге. Он стреляет себе в сердце из пистолета, который только что держала в руках его возлюбленная. На склоне лет Гёте рассказал в мемуарах о том, что он написал «Страдания юного Вертера», чтобы освободиться от преследовавшей его мысли о самоубийстве. Однако поступок Вертера оказался столь заразительным, что после издания переводов романа по Европе прокатилась волна самоубийств молодых людей, которые готовы были ценой жизни доказать истинность своей страсти. Роман «Страдания юного Вертера» остался в литературе как непревзойденное произведение о трагической неразделенной любви.

 


ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА

Вопрос 1.

       У историков принято считать, что эпоха романтизма началась с Великой Французской революции, т.е. с 14 июля 1789 г., когда парижская чернь штурмом взяла Бастилию. 14 июля – главный праздник Франции. Борьба за права человека (чтобы можно было спокойно жить, можно было купить хлеб, найти работу). Эпоха Просвещения, если дословно переводить – «свет в голову». До 14 июля: был король Луи XVI, было небольшое количество дворян, которые имели права, делавшие их неприкасаемыми. Крестьяне же не обладали никакими правами, работали, имели право есть мясо, только хлеб и кислое вино. И вот появилась мысль о том, что все люди равны. Предлагалось упразднить права дворян. Но просветители допустили ошибку: они печатали свои тезисы в книгах, а книги могло читать только образованное население – т.е. дворяне. Революция нанесла решающий удар феодальной системе и оказала огромное воздействие на весь ход исторического развития в XIX в. Отозвалась она широко и многообразно и в литературе, ее отзвуки находим у Байрона, Гюго и др. Завершением этого периода являются 70—80-е гг. XIX в. Романтизм – искусство всегда на сломе чего-то старого и образовании чего-то нового. Когда в стране происходят кровавые срывы, то романтическая идеология возвращается. Переломный жанр. В свою очередь, внутри выделяются следующие значимые вехи: это начало 30-х гг. (парламентская реформа в Англии 1832 г., Июльская революция во Франции 1830 г., польское восстание 1830 г. и др., а также 1848 г., отмеченный циклом революционных выступлений в Европе — в Германии, Франции, Италии, Австро-Венгрии, взлетом чартистского движения в Англии). Литературный процесс в XIX в. проходит под знаком двух главных направлений — романтизма и классического (или критического) реализма. Термин «романтизм» впервые появился в XVIII в. и подразумевал все фантастическое, необычное, странное. Позднее он стал употребляться для обозначения литературного направления, получившего развитие в литературах Европы и США, в основном в первой трети XIX в.
       Культ чувства; свобода художника в выборе формы и стиля; «общественный» человек, находящийся внутри общества и в конфликте с этим обществом. Мир у романтиков представал в преображенном виде благодаря сгущению красок, использованию гротеска, символики, аллегории. На смену ясной, спокойной манере повествования у просветителей пришла некая приподнятость стиля, взволнованность, лиризм, эмоциональность. В литературу вошел новый герой, личность, обычно одинокая, во многом загадочная, бунтарь или изгой, разочарованный в жизни, бегущий от общества в иные, как правило экзотические, страны. Исключительный герой, поставленный в исключительные обстоятельства. Само историческое время, насыщенное бурными социальными потрясениями, вызвало к жизни искусство драматичное, многокрасочное, исполненное внутренней динамики. Гофман сказал: «Что такое мой мир? Это всего лишь мои сновидения». Романтизм — это эпоха поэзии, востребовавшая стихотворцев; не случайно главенствующим жанром становится поэма. Появились и крупные формы, романы в стихах, такие, как «Дон Жуан» Байрона (иногда его считают сатирической поэмой), «Пан Тадеуш» Мицкевича, а в России — «Евгений Онегин» Пушкина. Как обычно в переломные моменты, возрастает пристальное внимание к истории. Происходит рождение исторического романа (В. Скотт). Усиливается интерес к литературе прошлых эпох, к писателям, чья эстетика созвучна романтизму, прежде всего к Шекспиру. Активно осваивается античное наследие. Углубляются взаимосвязи и взаимовлияния литератур, получает развитие художественный перевод. Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Козлов переводят западноевропейских поэтов на русский язык. Именно Байрон представляет собой яркий тип художника-романтика. Как поэт и как личность он вызывал к жизни целое поколение последователей, исдоведовавших эти воззрения, и художественное явление — байронизм, проявившееся в творчестве Пушкина и Лермонтова, Мицкевича и Жорж Санд, Гюго и Гёте. Байрон говорил, что мир сошел с ума, стал проповедовать на весь мир атеизм и сатанизм. Говорил, что все произошли от кровосмесителя Каина. Написал на это почве «Каина». Появилась романтическая идея: «На обломках старого мира остаюсь лишь я один». Появилось слово «гений». Это слово, впрочем, появилось гораздо раньше, еще в древности и означало покровитель, ангел-хранитель, но в эпоху романтизма оно приобретает другое значение. Гений – не выбранный судьбой, не покровитель, а сам человек. Гюго: «Гении – это дозорные, поставленные на башнях иерусалимских Господом Богом. И они перекликаются день и ночь». Гюго, кстати, считал себя гением и считал, что гениям нужно общаться с гениями, и им можно всё. Вплоть до употребления наркотиков. Стали принимать героин как возбуждающее воображение средство, и под их действием стали писаться произведения. Миру надо было переболеть романтизмом. Появились понятия «идивидуальность», «личность». Радетели, мечтавшие о Царстве разума, считали, что нужно писать легко и просто, чтобы мог понять даже крестьянин. Вошло в моду писать неоконченные фрагменты, реалистический роман исчез, исчезла большая проза, романы были историческими готическими, с элементами фантастики. После 1830-х годов начинают вновь писать крупные романы.

 

Вопрос 2.
           

        Амадей Гофман (1776-1822). Настоящее имя – Эрнст Теодор Фридрих. Долгое время считал себя музыкантом, любил Глюка, обожал Моцарта. Мечтал писать оперы; мечтал стать хоть чуть-чуть маленьким Моцартом. В XX веке многие поэты и писатели относятся к Гофману как к другу. В частности Ахматова («Поэма без героя»; «Пусть Гофман со мною // Дойдет до угла…»), Пастернак пишут стихи о Гофмане. Очень бытовое восприятие Гофмана. Оказал влияние на творчество Пушкина («Гробовщик», «Пиковая дама»), Гоголя («Петербургские повести» - «Нос», «Портрет», «Записки сумасшедшего»), Достоевского («Двойник»). Очень любил Гофмана Булгаков. В романе «Мастер и Маргарита» много гофманских мотивов. Был запрещен в XX веке в СССР. Родился в семье адвоката в Кенигсберге. Родители разошлись, когда мальчику было два года, мать вернулась в дом своих родных, и отныне Гофман воспитывался в семье дяди. Стал юристом. Отзвуки гнетущей атмосферы, в которой проходили детские годы будущего писателя, явственно слышатся в его позднем романе «Житейские воззрения кота Мурра» и некоторых новеллах. И композитор, и художник, и писатель, и поэт. Он поехал в Бамберг и стал дирижировать. Лейпциг – конфликт с владельцем оркестра. Гофман служил лучше всех, ведь был человеком талантливым и дослужился до тайного советника. Опера «Ундина» («Русалка»). Сам написал музыку, декорации, сам дирижировал. Опера прошла 14 раз, а потом театр сгорел и больше опера не шла. Любимый кот Мурр садился на лист бумаги. Всю ночь писал рассказы и романы, спал по 15 минут в сутки, хотел всё успеть. «Ночные повести». 1809 г. – «Кавалер Глюк». Маленький рассказ о музыке. Тема искусства в творчестве Гофмана. Одинокий несостоявшийся музыкант, фантазирующий о том, как он говорит с Глюком. «Крошка Цахес». Роман перед самой смертью. Отказ от всемирной славы. Новелла «Угловое окно» - финальное произведение Гофмана
Золотой горшок. Повесть названа Гофманом сказкой. Это одна из трансформаций жанра сказки, введенного в литературу романтиками. События разворачиваются в Дрездене в день Вознесения Господня, со многими реалиями немецкого быта, современного писателю, и характерными чертами социальной психологии персонажей: самодовольный чиновник, занимающийся просвещением, конректор Паульман, дочь его Вероника, мечтающая о том, что она станет «госпожой советницей», регистратор Геербранд, не выходящий за рамки почтительной вежливости. Течение их жизни определяет сложившийся чиновничье-мещанский уклад, на фоне которого так нелеп и смешон студент-мечтатель Ансельм, вокруг которого сосредоточен мир чудес. Ансельм — наивный простак и сказочный герой, упорно ищет свою Серпентину, далекую от мира и желанную возлюбленную. В конце концов он обретает её в Атлантиде — романтическом царстве поэзии. Бегство спасенного героя в его утопическое«хорошенькое поместье в Атлантиде» написано в торжественно-эпическом тоне. Тогда как его реальный мир со своими вечными тревогами остается в стороне. Но автор именно в этот момент вторгается в повествование:

«А я, несчастный, скоро, уже через какие-нибудь несколько минут, я сам покину этот прекрасный зал… окажусь в своей мансарде, и мой ум будет во власти жалкого убожества скудной жизни, и, словно густой туман, заволокут мой взор тысячи бедствий».

В сказке много смешного. Ирония проникает повсюду. Она приближается к сатире в изображении мира обыденного и совершенно по-иному звучит, как только дело касается поэта и фантазера Ансельма. В счастливом конце кроется свой иронический смысл. Читатель должен сам решить, принять ли его всерьёз. В повести-сказке «Золотой горшок» романтическое двоемирие реализуется через прямое объяснение персонажами происхождения и устройства мира, в котором они живут. Есть мир здешний, земной, будничный и другой мир, какая-нибудь волшебная Атлантида, из которой и произошел когда-то человек. Именно об этом говорится в рассказе Серпентины Ансельму о своём отце-архивариусе Линдгорсте, который, как оказалось, является доисторическим стихийным духом огня Саламандром, жившим в волшебной стране Атлантиде и сосланном на землю князем духов Фосфором за его любовь к дочери лилии змее. Эта фантастическая история воспринимается как произвольный вымысел, не имеющий серьёзного значения для понимания персонажей повести, но вот говорится о том, что князь духов Фосфор предрекает будущее: люди выродятся (а именно перестанут понимать язык природы) и только тоска будет смутно напоминать о существовании другого мира (древней родины человека), в это время возродится Саламандр и в развитии своем дойдет до человека, который, переродившись таким образом, станет вновь воспринимать природу — это уже новая антроподицея, учение о человеке. Ансельм относится к людям нового поколения, так как он способен видеть и слышать природные чудеса и верить в них — ведь он влюбился в прекрасную змейку, явившуюся ему в цветущем и поющем кусте бузины. Серпентина называет это «наивной поэтической душой», которой обладают «те юноши, которых по причине чрезмерной простоты их нравов и совершенного отсутствия у них так называемого светского образования, толпа презирает и осмеивает». Человек на грани двух миров: частично земное существо, частично духовное. В сущности, во всех произведениях Гофмана мир устроен именно так.

Крошка Цахес. Добрая фея Розабельверда из жалости заколдовывает уродливого телом и душой альрауна Цахеса, так что большинство людей, преимущественно филистеры, перестают замечать его уродство. Теперь люди тянутся к нему. Любое достойное похвалы дело, совершённое в его присутствии, приписывается ему, Цахесу, сменившему своё прежнее имя на новое — Циннобер. И наоборот, стоит ему мерзко замяукать или споткнуться — виновен непременно оказывается кто-то другой. Благодаря дару доброй феи карлик очаровывает профессора Моша Терпина (одержимого своеобразным видением «Германского духа») и его дочь Кандиду. Только влюблённый в прекрасную девушку меланхоличный студент Бальтазар видит истинный облик злодея. Правда, этой же способностью Гофман наделяет и представителей искусства (скрипач Сбьокка, певица Брагацци), а также чужестранцев. Позже к ним присоединяются друзья Бальтазара: Фабиан и Пульхер. Цахес-Циннобер не теряет времени даром, и, пользуясь чужими успехами, быстро делает карьеру при дворе местного князяПафнутия и собирается жениться на Кандиде. Поэт-студент Бальтазар, обратившийся за помощью к магу Просперу Альпанусу, узнаёт от него тайну могущества Циннобера: он вырывает из головы карлика три огненных волоска, от которых и шла вся его магическая сила. Люди видят, каков их министр на самом деле. Цахесу ничего не остаётся, как скрыться в своём прекрасном дворце, но он тонет там в ночном горшке с нечистотами. Сказка "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер" (1818) открывает перед нами бесконечные горизонты художественной антропологии Гофмана. Ведь человек таит в себе такие возможности, о которых он порой и не подозревает, и нужна какая-то сила и, может быть, обстоятельства, чтобы пробудить в нем осознание своих способностей. Создавая сказочный мир, Гофман словно помещает человека в особую среду, в которой обнажаются в нем не только контрастные лики Добра и Зла, но едва уловимые переходы от одного к другому. И в сказке Гофман, с одной стороны, в масках и через маски Добра и Зла оживляет полярные начала в человеке, но с другой - развитие повествования снимает эту четко обозначенную в начале сказки поляризацию. Автор заканчивает свой рассказ о злоключениях Цахеса "радостным концом": Бальтазар и Кандида зажили в "счастливом супружестве". Но что такое счастье молодых супругов, если оно освящено вмешательством феи Розабельверде и чародея Проспера Альпануса? Это очередной эксперимент волшебников, но на сей раз он уже начинается с того, что посредственный поэт Бальтазар делается "хорошим", а обыкновенная девушка становится несравненной красавицей. И хотя автор сообщает, что сказка о крошке Цахесе "получила радостный конец", история многоликого существования человека не закончилась. Это только один из ее эпизодов.

Сказка Гофмана, таким образом, поведала нам в меньшей степени о "деяниях" полярных по своей сути героев, а в большей степени о разнообразии, многоликости человека. Гофман, как аналитик, показал читателю в преувеличенном виде состояния человека, их персонифицированное раздельное существование. Однако вся сказка - это художественное исследование человека вообще и его сознания.

 
Вопрос 3.

       Тема искусства в творчестве Гофмана раскрывается в раннем его произведении «Кавалер Глюк». Одинокий несостоявшийся музыкант, фантазирующий о том, как он говорит с Глюком. Безымянный герой бродит по парку, слышит музыку, начинает ее мурлыкать, знакомится со старым меломаном, тот зовет его к себе, переодевается в кавалера со шпагой. Абсолютно одинокий музыкант фантазирующий, как он провел бы время с умершим кумиром. «Крошка Цахес». Роман перед самой смертью. Отказ от всемирной славы. Для Гофмана тема искусства и художника была, условно говоря, родовой, неотъемлемой частью его бытия, ведь по натуре своей он был художником в самом широком смысле этого слова, или, как сказали бы в прошлом веке, обладал натурой артистической. Всю жизнь он серьезно, профессионально занимался музыкой, театром, неплохо рисовал. Глубочайшие "следы" его разнообразных занятий оставлены им в литературных произведениях. Художник для Гофмана - не профессия, а призвание. Им может быть человек и не занимающийся тем или иным искусством, но одаренный способностью видеть и чувствовать; он вынужден служить тем, кто всем своим мироощущением, интересами, вкусами глубоко чужд настоящему искусству.

Гофман создает в своих произведениях тип художника-энтузиаста, для которого обыденный мир - это нечто вторичное по сравнению с красотой и гармонией музыки, искусства вообще. Его любимый герой Иоганнес Крейслер "носился то туда, то сюда, будто по вечно бурному морю, увлекаемый своими видениями и грезами, и, по-видимому, тщетно искал той пристани, где мог бы наконец обрести спокойствие и ясность, без которых художник не в состоянии ничего создавать". Такими беспокойными, одержимыми идеей утверждения в жизни Красоты, Музыки, Искусства и Добра являются и другие его герои: Глюк ("Кавалер Глюк"), студент Ансельм ("Золотой горшок"), Натанаэль ("Песочный человек"), Бальтазар ("Крошка Цахес"). Таким был и сам писатель - странствующим и страдающим от несовершенного устройства мира.

Правда, он всегда надеялся, что в мире все должно меняться к лучшему. Не случайно его любимым изречением было "non olim sic erit" - "не всегда так будет". Итак, с одной стороны, надежды на будущие перемены, вера в силу Добра и Красоты, а с другой - реальная жизнь со всеми ее противоречиями рождали в душе писателя и его героев смятение и разлад. Отсюда – двоемирие в его произведениях.

 

Вопрос 4.

       Уильям Блейк (1757-1827). При жизни этого поэта не знал никто. У него была репутация сумасшедшего или юродивого. Писал картины масштаба Микеланджело. Гипсовая маска Блейка. Была снята тогда, когда Блейк был очень болен, думал, что скоро умрет. Но он не умер, а прожил еще 3-4 года. Но маска врет об изображении Блейка: лицо напряжено, т.к. маску снимали с живого человека, римский нос. Как-то написал о себе: С горбатым носом твой Христос, // А мой, как я, слегка курнос. Видел в себе Христа. Фамилия Блейк была очень распространенной, трудно из бедности стать гением. Байрон, его современник, родился в год ВФР и умер в 1824 г., когда романтизм стал угасать. Блейк же родился задолго до эпохи романтизма и стал писать еще никому не нужные романтические стихи. Мрачность Блейка связана с его рождением: он родился на кладбище. Это произошло потому, что сносили старое кладбище и отец Блейка поспешил отхватить участок земли, построил на нем дом. Наверху комнаты, снизу магазин. В этом доме и родился Блейк. В Блейке рано начали проявляться сверхспособности, был визионером, знал, кто когда и как умрет, мог читать мысли. Его было сложно воспитывать, потому что он был не от мира сего. Его отец-галантерейщик, рано заметив способности сына к рисованию, определил его сначала в художественную школу, а затем в подмастерья к граверу. Блейк творил свой особый мир. Это как бы сны наяву, причем и в жизни Блейк с малых лет рассказывал, будто видел чудеса среди бела дня, золотых птиц на деревьях, а в поздние годы он говорил, что беседовал с Данте, Христом и Сократом. В стихах Блейка всегда присутствуют религиозные темы, т.к. был из семьи верующих. В 15 лет отец отдал его придворному художнику, но проницательный Блейк предсказал судьбу того, отец разозлился и отдал его простому граверу по металлу. Эта профессия стала для Блейка хлебом. Блейку казалось, что когда-нибудь наступит вечный мир. Он был взрослым человеком, но хотел оставаться младенцем, который беседует с Богом. Стихотворение «Дитя-радость» (Мне только два дня// Нет у меня// Еще имени…). Смысл стихотворения просто: ребенок только родился, на третий день крещение. Слова словно летают по комнате. Сочетание крайностей, соединение их через борьбу — таков принцип построения блейковского мира. Основные свои произведения Блейк создал еще в XVIII в. Это «Песни невинности» (1789) и «Песни опыта» (1794), «Бракосочетание неба и ада» (1790), «Книга Уризена» (1794). В XIX в. им были написаны «Мильтон» (1804), «Иерусалим, или Воплощение Гиганта Альбиона» (1804), «Призрак Авеля» (1821). По жанрам и форме поэзия Блейка также являет собой картину контрастов. Иногда это лирические зарисовки, короткие стихотворения, схватывающие уличную сценку или движение чувства; иногда это грандиозные по размаху поэмы, драматические диалоги, иллюстрированные столь же масштабными авторскими рисунками, на которых — гиганты, боги, могучие человеческие фигуры, символизирующие Любовь, Знание, Счастье, или же нетрадиционные, самим Блейком изобретенные символические существа — воплощенной слабости и сомнения. Поэзия и вся деятельность Блейка — протест против ведущей традиции британского мышления, эмпиризма. Блейк изначально был чужд этой первооснове мышления Нового времени. Для него бэконовская «достоверность» — худшая ложь, равно как и Ньютон в блейковском пантеоне фигурирует в качестве символа зла и обмана. «Тигр» и «Лондон» — два небольших, широко известных, часто помещаемых в антологии стихотворения Блейка из «Песен опыта». Много про детей (заблудившийся мальчик, найденный мальчик, заблудившаяся девочка, дитя-радость, маленький бродяжка, школьник) Дитя - ангел, брошенный в безумный и грязный омут земной жизни. Взрослый мир выступает, чаще всего, в роли развратителя или угнетателя детства, которое, само по себе, светоносно и душеспасительно. Такой взгляд преобладает в литературе XIX века. У англичан сошлюсь хотя бы на Диккенса, в русской литературе - на Достоевского – князь Мышкин.

Вопрос 5.

       Озёрная школа (англ. Lake Poets) — условное наименование группы английских поэтов-романтиков конца XVIII-первой половины XIX века, названных так по Озёрному краю — месту деятельности её важнейших представителей: Вордсворта, Кольриджа и Саути. Другое название этой троицы — лейкисты, от англ. lake — «озеро». Сочинённый Вордсвортом и Кольриджем под влиянием немецких романтиков в 1798 году сборник «Лирические баллады» прозвучал протестом против классицизма XVIII века с его риторической напыщенностью. Отвергнув рационалистические идеалы Просвещения, Кольридж и Вордсворт противопоставили им веру в иррациональное, в традиционные христианские ценности, в идеализированное средневековое прошлое. Первый этап английского романтизма (90-е годы XVIII в.) наиболее полно представлен так называемой Озерной школой. Сам термин возник в 1800 г., когда в одном из английских литературных журналов Вордсворт был объявлен главой Озерной школы, а в 1802 г. Колридж и Саути были названы ее членами. Роль представителей Озерной школы в истории литературы велика; они впервые открыто осудили классицистские принципы творчества. Лейкисты требовали от поэта изображения не великих исторических событий и выдающихся личностей, а повседневного быта скромных тружеников, простых людей, тем самым явившись продолжателями традиций сентиментализма. Вордсворт, Колридж и Саути апеллировали к внутреннему миру человека, интересовались диалектикой его души. Возродив интерес англичан к Шекспиру, поэтам английского Ренессанса, они взывали к национальному самосознанию, подчеркивали в противовес универсальным классицистским канонам самобытное, оригинальное в английской истории и культуре. Одним из главных принципов новой школы было широкое использование фольклора. Изображение народного быта, повседневного труда, расширение тематики поэзии, обогащение поэтического языка за счет введения разговорной лексики, упрощение самой поэтической конструкции приблизили поэтический стиль к обыденной речи, помогли Вордсворту, Колриджу и Саути убедительнее и правдивее отразить противоречия действительности. Использовав балладную форму, лейкисты, как и В. Скотт, трансформировали этот жанр, поставив рассказчика в новые условия очевидца и участника событий. Они также сделали самостоятельными жанры дружеских посланий-посвящений, элегий. Утвердив самоценность личности, лейкисты разработали проблемы взаимоотношения ее с миром, драматически отразив переменчивость внутреннего мира человека, предугадав динамику этого процесса, а самое главное - настойчиво искали пути восстановления разрушенных связей человека с природой, апеллируя к нравственности и чистоте человеческой души. И Вордсворта и Колриджа в период создания баллад (1798) объединяло стремление следовать правде природы (но не просто копировать ее, а дополнять красками воображения), а также способность вызвать сострадание и сочувствие у читателя. Задачей поэзии, по мнению Вордсворта и Колриджа, нужно считать обращение к жизни простых людей, изображение обыденного. «Быт самого необразованного класса общества обилен теми же страданиями и радостями, что и быт всех других классов. У них основные страсти сердца находят лучшую питательную почву. У этих людей элементарные чувства проявляются с большей простотой и примитивностью». Вордсворт и Колридж рассматривали Вселенную как проявление абсолютного духа. Задача поэта - уловить абсолютное в простейших явлениях современной жизни. Интуитивное восприятие окружающих вещей ведет к наиболее полному познанию их внутреннего смысла, расширяет границы познания вообще. Поэт должен поддерживать связи между человеком и Творцом, показывая видимый, чувственно воспринимаемый мир как несовершенное отражение сверхъестественного потустороннего мира. Утверждали преимущества возвышенного в искусстве над прекрасным. Первые поэтические произведения Уильяма Вордсворта (1770-1850) создавались в начале 90-х годов XVIII в. Мировоззрение поэта складывалось в период подъема радикально-демократического движения в Англии, революционных событий на континенте. Вордсворт был во Франции во время революции. Вордсворт родился в Кэмберленде в семье провинциального юриста, большую часть жизни провел в Озерном крае. Много стихов, у которых вместо названия – то, где и как писались эти стихи (стихи, написанные неподалеку от моего дома, стихи, написанные раннею весной, вечером на берегу Темзы и т.д.). В поэзии Вордсворта часто возникает образ нищего, идущего по бескрайним дорогам. Отсюда образ «покинутой деревни», уже не раз возникавший в произведениях предшественников Вордсворта - Голдсмита. Иногда образ нищего, бродяги у Вордсворта явно романтизирован, Вордсворт живописует каждую деталь портрета, считает, что странник настолько слился с природой, что уже является ее частью и вызывает восхищение. Странник, бродяга, нищий, вместо того чтобы восстановить утраченную гармонию, еще больше способствует ее разрушению. «Безумная мать» !!! В балладе «Нас семеро» поэт встречает девочку, которая рассказывает ему о смерти брата и сестры, но на вопрос, сколько же всего детей осталось в семье, отвечает, что семеро, как бы считая их живыми. Детскому сознанию недоступно понимание смерти, и поскольку девочка часто играет на могиле умерших, она полагает, что они где-то рядом. Поэзия Вордсворта - целая эпоха в развитии не только английской, но и мировой лирической поэзии. Он был первым крупным поэтом-романтиком, показавшим трагедию целого класса, уничтоженного промышленным переворотом. Он использовал в поэзии просторечие, обороты из живого разговорного языка сельского труженика, доказав естественность поэтического выражения прозаических по своему характеру мыслей. Поэзия стала естественным и безыскусным выражением мира чувств, окружающей действительности. Поэт трансформировал и некоторые поэтические жанры, например послания, элегии, сонет, придав им легкость и простоту благодаря введенным бытовым живописным деталям. Другим представителем Озерной школы был Самюэл Тейлор Кольридж (1772-1834), которого В. Скотт назвал «создателем гармонии». Кольридж родился в Оттери (Девоншире), в семье провинциального священника. В школьные годы (1782-1791) Кольридж увлекался изучением философии. Необычайно впечатлительный и нервный по натуре, он жил богатой внутренней духовной жизнью. На события Французской революции он откликнулся стихотворением «Разрушение Бастилии» (1789), которое полностью не сохранилось. Семнадцатилетний поэт восторженно пишет о «радостной свободе» и мечтает о соединении всех людей под ее знаменем. В 1793 г. Кольридж познакомился с Р. Саути и увлек его своими дерзновенными планами. Вместе они мечтали уехать в Америку, создать там общину свободных людей, тружеников и интеллектуалов-гуманистов, не подчиняющихся никакой власти. Увлечение поэта социально-утопическими идеями отразилось в стихотворениях «Пантисократия» (1794) и «О перспективе установления пантисократии в Америке» (1794). Поскольку денежных средств для поездки в Америку у друзей оказалось недостаточно, план создания пантисократии провалился о чем Кольридж глубоко сожалел, так как слишком сильно был увлечен своей идеей. В 1796 г. Кольридж познакомился с Вордсвортом, поэтическое сотрудничество с которым вылилось в создание в 1798 г. совместного сборника «Лирические баллады». После успеха «Лирических баллад» Кольридж уехал в Германию, где провел год, серьезно изучая философию и литературу. Жизнь и творческая судьба Кольриджа сложилась трудно, в чем – то даже трагично. Он, как никто другой из английских романтиков, познал головокружительные взлеты и горькие разочарования. После необычайного творческого подъема юности в зрелости он работал медленно, под конец жизни почти ничего не публикуя. В «Сонете к реке Оттер» (1793) преобладают радостные и одновременно грустные настроения при прощании с детством, в «Женевьеве» (1790) отчетливо видны шекспировские черты портрета смуглой дамы. Любовная лирика молодого Кольриджа представлена стихами посвященными его невесте Саре Фрикер («Поцелуй», 1793; «Вздох», 1794). Ранняя поэзия Кольриджа имеет в основном еще ученический, подражательный характер. Отталкиваясь от прочно сложившейся просветительской традиции, поэт как бы ощупью, путем проб и ошибок искал собственный голос. 1796-1801 г.г.- творческий подъем Кольриджа. 1797 г. – знакомство с Вордсвортом. В то же время «Поэма о старом моряке». Присутствует дуализм. Сначала были радикалистами – поддерживали ВФР, свободу, револ.движение. Но к 1800 г. разочаровались во Франции, как в оплоте независимости. Последние 30 лет почти ничего не писал нового, редактировал старое.

 

Вопрос 6.

       Магическая цифра 36. Умер в 36 лет и 3 месяца. У Байрона было две дочери, обе умрут в 36 лет. Жена умерла после него через 36 лет. Байрон принадлежал к одной из самых титулованных семей в Великобритании. Дед его, безумный Джек, как его называли, не мог представить, что внуку может что-то достаться. Он уничтожил все свое имущество перед смертью. Байрон остается без всего. Девичья фамилия матери – Гордон. Джордж Гордон Байрон. Его мать будет одной из самых богатых женщин в Великобритании. У Байрона была родовая травма – одна нога короче другой. Он не любил лечиться, не любил, когда его жалеют. Он был очень гордым. Бокс – любимый вид спорта. Его партнером был чемпион мира по боксу. Увлекался плаваньем на длинные дистанции. Увлекался верховой ездой, стрелял хорошо. Зачем-то знал древнегреческий язык и латынь. Венецианская лагуна. Армения – первая христианская страна. Армянский монастырь. Составил армяно-английский словарь. С молодости считал, что весь мир – его. Богатейший человек мира того времени, Байрон выступал за бедняков. Внук адмирала, выступал в палате лордов за права крестьян. Был сатанистом тогда, когда вся Англия была верующей. Одевался в самые дорогие костюмы, денди. Презирал весь женский род, чем больше презирал, тем больше женщин его любило. Немыслимый красавец, тончайший поэт, лирик. Анабела Милбендг – простая девушка, родила ему дочь. Дочь его обожала, хотя ни разу его не видела, но всю жизнь будет его любить. Конфликт с обществом, с высшим светом. Он проклинал родной язык, проклинал свою родину. Любимый язык был итальянский, но писал только на английском, проклиная английский язык. Всю жизнь любил женщин, проклиная женщин. Считал, что поэт это не мужчина. Творчество Байрона по характеру созданных им в разные годы жизни произведений можно условно подразделить на два периода: 1807-1816 гг. и 1817- 1824 гг. В первый период творчества Байрон еще находится под влиянием английской классицистской поэзии. Во второй период он выступает как вполне оригинальный поэт-романтик. Однако черты классицизма в творчестве Байрона сохраняются в течение всей его жизни. Он родился в старинной, хотя и обедневшей, аристократической семье, в десять лет унаследовал титул лорда, учился в престижной школе в Гарроу, а затем в Кембриджском университете. Свои жизненные устремления он связывал не только с занятиями литературой, но и с политикой. И дело здесь не в честолюбивых мечтах поэта, а в том, что Байрон был одним из тех людей начала XIX в., кто с особенной болью воспринимал общественную несправедливость, кто жаждал свободы и боролся с тиранией — боролся и в английском парламенте, и в кругу итальянских карбонариев, и в своих поэмах и стихах. При этом Байрон не был ни сторонником масс, ни оптимистом. Напротив, с его именем и творчеством связывают настроение гордого индивидуализма и «мировой скорби». Однако его решимость бороться в одиночку, даже если нет надежды победить, не ослабевает с годами, а крепнет. Это выражено в разных произведениях поэта, но особенно ясно — в знаменитом стихотворении «Из дневника в Кефалонии», известном русскому читателю в великолепном переводе А. Блока. Последний год своей жизни поэт посвящает участию в освободительной войне Греции против турецкого владычества. Здесь он и умирает от болотной лихорадки в разгар военной службы. В лирике Байрона, его поэмах сложился особый тип романтического героя— «байронический». Это разочарованный человек, гордо презирающий отвергнувшее его общество и мстящий ему. Громкая слава автора была заслужена не только созданием образа «угрюмого, томного» (Пушкин), разочарованного аристократа, покинувшего свою родину — Англию и пустившегося в путешествие по разным странам. По моему мнению Байрон – сам готовый романтический герой: в конфликте с обществом, путешествует много, яркая и короткая жизнь.

 

Вопрос 7.
       К циклу "Восточных поэм" относятся следующие поэмы: «Гяур», 1813; «Абидосская невеста», 1813; «Корсар», 1814; «Лара», 1814; «Осада Коринфа», 1816; «Паризина», 1816. Поэмы лироэпические, т.к. повествовательны, описывают путешествия. Героем «восточных поэм» Байрона является обычно бунтарь-индивидуалист, отвергающий все правопорядки собственнического общества. Это типичный романтический герой, его характеризуют исключительность личной судьбы, сильные страсти, несгибаемая воля, трагическая любовь. Этот полудобровольный отшельник упивается своим скитальчеством или изгнанничеством. Близок к типу лишнего человека – Печорин, Онегин. Индивидуалистическая и анархическая свобода является его идеалом. Рефлексия, самокопание. Этих героев лучше всего охарактеризовать словами Белинского, сказанными им о самом Байроне: «Это личность человеческая, возмутившаяся против общего и, в гордом восстании своем, опершаяся на самое себя». Восхваление индивидуалистического бунтарства было выражением духовной драмы Байрона, причину которой следует искать в самой эпохе, породившей культ индивидуализма. Однако ко времени появления «восточных поэм» это их противоречие не столь резко бросалось в глаза. Гораздо более важным тогда (1813-1816) было другое: страстный призыв к действию, к борьбе, которую Байрон устами своих неистовых героев провозглашал главным смыслом бытия. Людей того времени глубоко волновали содержащиеся в «восточных поэмах» мысли о загубленных человеческих возможностях и талантах в современном обществе. Так, один из героев «восточных поэм» сожалеет о своих «нерастраченных исполинских силах», другой герой, Конрад, был рожден с Сердцем, способным на «великое добро», но это добро ему не дано было сотворить. Селим мучительно тяготится бездействием. Герои поэм Байрона выступают как судьи и мстители за поруганное человеческое достоинство: они стремятся к сокрушению оков, насильственно наложенных на человека другими людьми. Композиция и стиль «восточных поэм» характерны для искусства романтизма. Где конкретно происходит действие этих поэм - неизвестно. Оно развертывается на фоне пышной, экзотической природы: даются описания бескрайнего синего моря, диких прибрежных скал, сказочно прекрасных горных долин. Однако тщетно было бы искать в них изображение ландшафтов какой-либо определенной страны, как это имело место, например, в «Чайльд Гарольде». «Действие в „Ларе" происходит на Луне»,- писал по этому случаю Байрон своему издателю Муррею, советуя воздержаться от каких-либо комментариев по поводу рельефа описываемой местности в этой поэме. Каждая из «восточных поэм» является небольшой стихотворной повестью, в центре сюжета которой стоит судьба какого-либо одного романтического героя. Все внимание автора направлено на то, чтобы раскрыть внутренний мир этого героя, показать глубину его могучих страстей. По сравнению с «Чайльд Гарольдом» поэмы 1813-1816 гг. отличаются сюжетной завершенностью; главный герой не является лишь связующим звеном между отдельными частями поэмы, но представляет собой главный предмет ее. Поэт не описывает здесь больших народных сцен, не дает политических оценок текущих событий, собирательного образа простых людей из народа. Протест, звучащий в этих поэмах, романтически абстрактен. Построение сюжета характеризуется отрывочностью, нагромождением случайных деталей; повсюду много недомолвок, многозначительных намеков. Можно догадаться о мотивах, движущих поступками героя, но часто нельзя понять, кто он, откуда пришел, что ждет его в будущем. Действие обычно начинается с какого-либо момента, выхваченного из середины или даже конца повествования, и лишь постепенно становится ясно то, что происходило ранее.“Корсар” — лиро-эпическая поэма Байрона, в которой сплавлены воедино лирическое начало в изображении центрального героя и эпическое, повествовательное начало, которое проявляется в насыщенности и разнообразии действия. Конрад — герой, представляющий самый чистый образец романтического мироощущения во всем творчестве Байрона, и поэтика “Корсара” — характернейший пример построения романтической поэмы. За основу сюжета взят кульминационный эпизод из жизни героя, решающий его судьбу; ни его прошлое, ни дальнейшее развитие его жизни не описываются, и уже в этом смысле поэма фрагментарна. Кроме того, сюжет выстраивается как цепочка ярких картин-фрагментов, причинно-следственные связи между которыми не всегда четко проговорены в поэме, ифрагментарность становится структурообразующим принципом романтической поэмы. Герой взят в момент высшего напряжения жизненных сил, в исключительных даже для его разбойничьей жизни обстоятельствах. В такие моменты характер человека раскрывается до конца, и демонический, сумрачный, величавый характер Конрада создается в поэме с помощью разнообразных художественных средств: портрета, авторских характеристик, отношения к нему любящих его женщин, но главным образом через описание его поступков. Один из лейтмотивных образов поэмы — столь характерный для всей поэзии Байрона образ моря; вольная морская стихия становится у него символом свободы. Сюжет поэмы «Гяур» (1813) сводится к следующему: Гяур на смертном одре исповедуется монаху. Его бессвязный рассказ - это бред умирающего, какие-то обрывки фраз. Лишь с большим трудом можно уловить ход его мыслей. Гяур страстно любил Лейлу, она отвечала ему взаимностью и влюбленные были счастливы. Но ревнивый и коварный муж Лейлы Гассан выследил ее и злодейски убил. Гяур отомстил тирану и палачу Лейлы. Гяур терзается мыслью о том, что его «богатые чувства» попусту растрачены. В его монологе звучит обвинение обществу, которое унизило его, сделало несчастным отщепенцем. Герой поэмы «Корсар» является вождем пиратов - бесстрашных людей, отвергающих деспотические законы общества, в котором они вынуждены жить и которому предпочитают вольную жизнь на необитаемом острове. Корсар, их смелый предводитель,- такой же бунтарь, как и Гяур. На острове пиратов все подчиняются ему и боятся его. Он суров и властен. Враги трепещут при одном упоминании его имени. Но он одинок, у него нет друзей, роковая тайна тяготеет над ним, никто не знает ничего о его прошлом. В «восточных поэмах» Байрон продолжал развивать жанр романтической поэмы. Использовав для большинства «восточных поэм» английский рифмованный пятистопный стих, Байрон насытил его новыми стилистическими приемами, позволяющими ему добиться наибольшей выразительности для изображения действия, настроений героя, описаний природы, оттенков душевных переживаний людей. Он свободно обращается к читателю с вопросами, широко применяет восклицательные предложения, строит свои сюжеты не в строгом логическом порядке (как это было принято у поэтов-классицистов), а в соответствии с характером и настроением героя. Следует также отметить и эволюцию героя Байрона: если Чайльд Гарольд - первый романтический персонаж английского поэта - не идет дальше пассивного протеста против мира несправедливости и зла, то для бунтарей «восточных поэм» весь смысл жизни заключается в действии, в борьбе. На несправедливости, совершаемые «беззаконным законом» «цивилизованного» общества, они отвечают бесстрашным противоборством, однако бесперспективность их одинокой борьбы порождает их «гордое и яростное отчаяние».

 

Вопрос 8.

       ! Можно провести параллель с «Евгением Онегиным»! Дон Жуан — в версии Байрона романтический персонаж, который открывает в себе разлад между заложенным природой и тем, что взлелеяно обществом, и этим резко отличается от своих предшественников. Они — в обработках легенды от Тирсо де Молина до Мольера — были неизменно наделены человеческой цельностью, тогда как у Байрона персонаж, сохраняя духовное ядро своей личности неизменным, в реальных обстоятельствах принужден раз за разом поступать вопреки чувству и даже не в согласии с «голосом наслажденья», который «всегда сильней разумного сужденья». Убежденный, что бесценна не вечность, а сегодняшняя, «мгновенная» жизнь, он наделен обаянием отважного искателя удачи и непримиримостью к ханжеству в любых формах, всегда сохраняя благодарность судьбе, посылающей ему одно за другим самые захватывающие приключения. Однако погоня за наслаждением и за все более честолюбивыми мечтами требует от него усилий, чтобы заглушить укоры совести, свидетельствующей, что расчет взял верх над велениями нравственного чувства, которыми герой поступается и вынужденно, и добровольно. Его одиссея, начиная с бегства из родного города, где юный идальго едва не стал жертвой любвеобильной доньи, которая посвятила его в науку страсти, и вплоть до триумфов при дворе Екатерины Великой, чьим фаворитом сделался этот самый галантный и обаятельный кавалер во всей Европе, побуждает раз за разом отрекаться от естественных моральных норм, усваивая уроки реальности и из героя легенды превращаясь в личность, принадлежащую истории. Задумав панорамное сатирическое обозрение XVIII в., с которым Байрон всегда ощущал духовную связь, как ни далеки ему многие заветные идеи Просвещения, поэт намеревался сделать своего героя участником всех важнейших событий эпохи, с тем чтобы его земной путь закончился в охваченном революцией Париже. Семнадцать песен, которые успел написать Байрон, свидетельствуют, что в этих перипетиях, чаще смешных, чем печальных, герою надлежит испытать свой идеал «простой души», которая существенно не изменяется, несмотря на повседневные столкновения с интригами, своекорыстием, двуличием, мелкими амбициями и низостью. Однако черты «естественного человека», взлелеянного культурой «века разума», все больше становятся условностью или маской, тогда как метаморфозы героя, который из рыцаря любви и поэта изысканной нежности превращается в удачливого авантюриста, не только исподволь меняют его систему понятий, но даже окрашивают сокровенные переживания этого пленника фортуны. В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец. Лиро-эпическая форма романа дает возможность поэту выступать то в роли рассказчика, то от своего собственного имени. При этом лирические отступления автора носят самый разнообразный характер: порою поэт дает в них иронически-обобщающий комментарий к приключениям своего героя, в других же случаях – вовсе отвлекается от сюжета и свободно рассуждает о самых различных сторонах общественной жизни, затрагивает острые политические вопросы полемизирует с современной ему литературой, вспоминает о случаях, происшедших в его собственной жизни, вступает в разговор с читателем относительно своего творчества и пр. В поэме Байрон не показывает, каким он представляет будущее человечества, но выражает надежду, что «только революция, наверно, избавит старый мир от всякой скверны»[1].

высмеивает Саути, а вслед за ним других поэтов «озерной школы», которым никогда не удастся понять, что нельзя «за океан [поэзии] озера принимать».  Обличая человеконенавистнические и ложные теории, Байрон утверждает веру в разум человека. Поэт верит, что благодаря развитию науки люди будут властителями природы «и на луну пошлют машины!».

Выступления Байрона, осуждающие колониальную политику английского правительства, подавление свободы и принятие жестоких законов, направленных против трудового народа Великобритании, вызвали ненависть правящих кругов Англии. Эту ненависть к Байрону французский писатель Стендаль, современник поэта, определил как «ненависть политическую»[2].

«Дон Жуан» прежде всего – сатирическая энциклопедия общественной жизни Европы. Стремление проанализировать и понять свою эпоху побуждало Байрона к изображению героя времени, человека романтического мировоззрения, в его отношениях с социальной действительностью.  Правда уже в первой песне иронический рассказ о любви шестнадцатилетнего мальчика к опытной женщине перерастает в сатиру на фарисейство господствующей морали. Роман в стихах «Дон Жуан». Писал этот роман 5 лет, оставил его неоконченным и умер. В нем 18 частей. Это самое современное у него в лирике. Роберт Саути – поэт озёрной школы. Сделал карьеру при дворе. В Англии многие его читали. Байрон посвятил ему поэму. Сплошное издевательство. В «Дон Жуане» воплощение мужского начала в мужчине. Жуан – Иван. Гайде – красивая девица. Роман не закончен. Внешняя канва: роман состоит из отступлений от сюжета о Дон Жуане. Все свои размышления о людях, о мире. Форма – октава (восьмистрочно). В английском языке окончание слов неизменно. В наши дни в Америке никто не пишет рифмы, сплошные белые стихи. 3 одного созвучия, 3 другого и 2 третьего.

 

Вопрос 9.

Необычайный успех Скотта у европейского читателя свидетельствовал о том, что его романы внесли в общественное сознание эпохи нечто новое и значительное, нечто важное для культуры XIX века. Новаторство Скотта, так глубоко поразившее людей его поколения, заключалось в том, что он, как отметил В.Г. Белинский, создал жанр исторического романа, "до него не существовавший".Скотт всегда с редкой готовностью был рад признать, чему и у кого он научился. Основной учитель всегда и во всем — Шекспир, любимый с детства. Скотт также ценил местный колорит, но он любил почувствовать несходство эпох не для того, чтобы противопоставить их. Для него главным было понять связь прошлого с настоящим, обнаружить в истории истоки сегодняшних проблем и событий. История Шотландии, родного края, вошла в детскую память писателя балладами, преданиями. Скотт начинал как поэт, собирая баллады шотландской и английской границы, подражая им. Баллада — один из фольклорных жанров, сохраняющих память о жизни народа. Романтики не могли ею не увлечься, заимствуя у баллады и ощущение событий, таинственных, мрачных, героических. Баллада учит Скотта проникаться духом прошлого и подводит его к роману.
       Скотт взялся за создание исторического романа, следуя правилу: "Чтобы заинтересовать читателя, события, изображенные в произведении, нужно перевести на нравы эпохи, в которой мы живем, так же как и на ее язык". В художественной литературе Скотт первый поставил проблему исторического бытия и судеб страны в плане вполне современном и актуальном. Впервые в английской литературе он создал романы философско-исторического содержания и тем самым оказался великим новатором, увлекшим целое поколение европейских читателей. Глубокая симпатия Скотта к народным массам не вызывает никакого сомнения. Лучше, чем кто-либо другой из современных ему писателей, он рассказал народную жизнь Шотландии в критические периоды ее истории. В центре романов Скотта лежат события, которые связаны со значительными социально-историческими конфликтами. Местом действия романа «Талисман» (1825) становится восточное Средиземноморье эпохи крестовых походов.

Если обобщить события романов Скотта, то мы увидим особенный, своеобразный мир событий и чувств, гигантскую панораму жизни Англии, Шотландии и Франции, в течение нескольких веков, с конца XI к началу XIX века. В творчестве Скотта 1820-х годов, при сохранении реалистичной основы, имеет место существенное влияние романтизма (особенно в «Айвенго» — романе из эпохи XII века).Исторические романы Вальтера Скотта – развитие рыцарского романа, который появился во 2/2 XII в. Рыцарский роман как большая эпическая форма не случайно приходит на смену героическому эпосу. Средневековый роман — второе рождение романной жанровой формы в европейской литературе. Ранний рыцарский роман представлял собой объемную стихотворную композицию, довольно рыхлую по структуре. Ее главный романный признак — заметный акцент на личной судьбе главного героя. Выработан культ служения Прекрасной Даме. У Скотта это соблюдается: рыцари, Прекрасная Дама, подвиги.

Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны — от пуританской революцииXVI века до разгрома горных кланов в середине XVIII века и более позднему времени. В этих романах Скотт развертывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Это целая галерея шотландских типов самых разнообразных социальных слоев, но преимущественно мелкой буржуазии, крестьянства и деклассированной бедноты. Ярко конкретные, говорящие сочным и разнообразным народным языком, они составляют фон, который можно сравнить только с «фальстафовским фоном» Шекспира. В этом фоне немало ярко комедийного, но рядом с комическими фигурами многие плебейские персонажи художественно равноправны с героями из высших классов. Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI веку: «Айвенго» (1819), «Квентин Дорвард» (1823), «Кенильворт» (1821), «Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака» (1829) и др. Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с ещё живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюстена Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта — прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному. Согласно старой традиции, роман непременно должен быть построен на любовной интриге. Это правило строго соблюдалось в XVIII веке и целиком перешло в XIX век. Но в историческом романе должны быть исторические герои. Вот почему старым романистам (например, мадемуазель де Скюдери во Франции или Джейн Портер в Англии) приходилось наделять своих исторических героев любовной страстью, даже когда они к этой роли совсем не подходили. Так искажались и образы знаменитых исторических деятелей, и характер их эпохи.

Вальтер Скотт поступил иначе. Чтобы как можно более точно воспроизвести характер политических деятелей, он освободил их от придуманной любовной интриги и передал ее вымышленным героям. Историческая точность была соблюдена, но вместе с тем сохранена и обязательная романическая интрига.

Заимствовав многое из "готического" романа, Вальтер Скотт переосмыслил традиции. Герой-режиссер и "глубокий сюжет", которые в "готическом" романе возбуждали интерес или страх, у Скотта служат другим целям и приобретают философско-историческое значение.

Рассказ о романе «Талисман или Ричард Львиное Сердце». Гл. герои: рыцарь Кеннет, Ричард, Саладин он же лекарь Эль Хаким он же сарацин Ширкоф, Конрад Монфератский, Леопольд Австрийский, Беренгария – жена Ричарда, Эдит Плантагенет – родственница Ричарда.

 

 

Вопрос 10.

       Американский романтизм возник в результате американской буржуазной революции 1776-1784 гг., как отклик на неё. Война за независимость – образование США Окончательное формирование американской нации. Америка край безграничных возможностей. «Америка» - значит перестать подчиняться, начатие «свободы» по-американски.

Романтизм Америки имеет те же исторические предпосылки и эстетическую основу, что и европейский:

1. внимание к внутреннему миру человека;

2. принцип романтического двоемирия – романтики утверждают мысль о несовершенстве реального мира и противопоставляют мир своей фантазии. Оба мира постоянно сравниваются, сопоставляются;

3. интерес к фольклору – одной из форм протеста против делячества и прозаизма повседневного буржуазного существования становится идеализация европейской старины, древней культурной жизни;

Хронологические же рамки американского романтизма отличаются от европейского. В 30-е годы в Европе уже реализм а в Америке романтизм начинается в 20-30 годы.

Ранний Америк. Романтизм:20-30гг 19 века. Купер. Прославление войны за независимость. Тема освоения континента – одна из главных тем литературы. Появл. критические тенденции, забываются высокие идеалы, провозглашенные при рождении республики. Ищется альтернатива буржуазному укладу. Тема – идеализированная жизнь американского Запада, морская стихия.

Зрелый ам. романтизм – 40-50гг: Эдгар По. Недовольство ходом развития страны (сохран. рабство, идет уничтожение коренного населения, эконом кризис). В лит-ре драматические и трагические настроения, ощущение несовершенства человека и окружающего его мира, настроение скорби, тоски. В лит-ре герой который несет печать обреченности.

Поздний. 60-е г. Критические кризисные настроения растут. Романтизм не в состоянии отразить меняющуюся современную действительность. Реалистические тенденции.

Национальные особенности американского романтизма.

1. Утверждение национальной самобытности и независимости, поиск национального характера.

2. Последовательно антикапиталистический характер.

3. Популярность индейской темы

4. Три ветви американского романтизма

1 Новая Англия(Сев-вост штаты)-философичность, этические вопросы

2 Средний Штаты – поиск нац. героя, соц. проблематика

3 Южные штаты – Преимущества рабовладельческих порядков

Видное место в лит-ре тех лет занимают Ф. Купер и Ирвинг. Их тв-во отразило характерные особенности америк. ром-ма на раннем этапе развития. Ир. и К. на начальном этапе своего тв-ва были вдохновлены идеями ам. революции и борьбы за независимость. Большое положительное значение имели созданные ими образы сильных, мужественных людей, противопоставленные корыстолюбивым бурж. дельцам. Поэтизация человека, живущего на лоне природы, поэтизация его мужественной борьбы с нею составляют одну из характерных особенностей раннего ам. ром-ма. В своих ранних юмористических очерках Ирвинг выступал против истребления индийских племен. Характерно противопоставление идеализируемой им старины картинам жизни современной Америки. Также важное место занимает переплетение элементов фантастики с фольклорной традицией.

КУПЕР, ДЖЕЙМС ФЕНИМОР (Cooper, James Fenimore) (1789–1851), американский писатель, историк, критик общественного устройства. Родился в семье судьи Уильяма Купера. Вскоре после рождения отец его перевез в городок Куперстаун, который сам выстроил (город назван в честь судьи, а не сына). В 1820 сочинил для дочерей традиционный роман нравов Предосторожность (Precaution). Открыв в себе дар рассказчика, написал роман Шпион (The Spy, 1821), основанный на местных преданиях. Роман получил международное признание,

Крупнейший американский писатель романтик, писавший о беспощадной войне колонистов против индейцев. Купер в молодости был увлечен всеми событиями, связанными с провозглашением американской независимости. Творчество Купера связано с ранним этапом развития романтизма в США. В мировую литературу он вошел, как создатель американского социального романа. Им было написано большое количество романов, несколько разновидностей: исторический - «Шпион», «Браво», «Палач»; Морские - «Лоцман», «Пират»; романы написанные в форме семейной хроники - «Краснокожие», «Чертов палец»

Основными произведениями Купера, над которыми он работал много лет, является цикл романов о кожаном чулке, их называют индейскими романами: «Зверобой», «Последний из Могикан», «Следопыт», «Прерия», «Пионеры».

В произведениях Купера отразились исторические закономерности развития американской цивилизации. Он писал о событиях американской революции, о морских путешествиях, о трагической судьбе индейских племен. Значительность проблематики соединялась в романах Купера с ярко выраженным приключенческим началом и увлекательностью повествования, а сила романтического воображения с достоверностью. Героев Купера ожидает множество необычайных приключений, они примут участие в жестокой борьбе за свою независимость. Купер был приверженцем американской демократии, но видя, что происходит в Европе, он опасался, что и Америка попадет под власть олигархии финансистов и промышленников. После своего путешествия по Европе он изменил свой взгляд на американскую действительность. Европейские впечатления помогли ему более глубоко разобраться в явлениях жизни США, многое заставило его разочароваться в восхваляемой им прежде американской демократии.

 

Вопрос 11.

       Эдгар Алан По. Эдгар По прожил короткую трагическую, но удивительно насыщенную жизнь, оставив глубокий след не только в американской, но и в мировой литературе. Сын бродячих актеров, он рано лишился родителей, был усыновлен состоятельным торговцем Джоном Алланом, жена которого.— Анна Фрэнсис Килинг, женщина редкой красоты и обаяния, окружила ребенка заботой, стала ему второй матерью. Его детство было беззаботным: с малых лет он выказал одаренность во всех предметах, которыми занимался, от математики до литературы. Был прекрасным спортсменом. Однако гордый, независимый характер, взрывной темперамент мешали ему: оставив учебу, он завербовался в армию, затем короткое время являлся кадетом военной академии в Вест-Пойнте. Порвав с приемным отцом, избрал стезю литератора. Долгое время его преследовало безденежье, а смерть безжалостно уносила близких ему людей, сначала приемную мать, а позднее — совсем юную жену, которую он безумно любил. После полосы неудач в 1832 г. он завоевывает приз за рассказ «Рукопись, найденная в бутылке», что позволило ему поверить в себя. Однако материальная неустроенность еще долго тяготела над ним; лишь в самом конце жизни он стал получать высокие гонорары. Всю жизнь он работал с огромным напряжением, пытаясь порой снять нервные стрессы и усталость вином.

Эдгар По был выдающимся журналистом и редактором: возглавлял журнал «Вечернее зеркало», «Бродвейский журнал», «Журнал джентльмена» и др. Журналистика позволяла По улучшить материальное положение, однако отвлекала от серьезной литературной работы. Он был также тонким, проницательным критиком. Его оригинальные воззрения на природу поэтического слова изложены в статьях «Основы стиха», «Поэтический принцип». Он считал, что сфера поэзии — все прекрасное, ее цель — приобщать к красоте, она воздействует не на разум, но на душу человека с помощью звуков — подобно музыке. Его собственное поэтическое наследие невелико — около полусотни стихов. Однако некоторые из них: «Колокола», «Эльдорадо», «Аннабель Ли» и, конечно, «Ворон» — по праву, считаются жемчужинами мировой поэзии. Открывая тайны своей творческой лаборатории, Эдгар По делал читателей свидетелями напряженной работы, точного рационального расчета, именно благодаря этому он добивался максимального «эффекта». Как тонко заметил Юрий Олеша, в Эдгаре По «великий математик был поэтом», а «великий поэт — математиком». Это наблюдение относится и к его новеллистике, где По также проявил себя выдающимся мастером, новатором, прежде всего в области психологии, в частности он развил тему «двойничества» («Вильям Вильсон»). Глубиной психологического проникновения отличаются его новеллы «Падение дома Эшеров», «Без дыхания» и др. Особый цикл образуют «страшные» новеллы, в которых присутствуют мотивы потусторонней жизни: «Маска смерти», «Черный кот», «Низвержение в Мальстрем». Интересовала его и тема заживо погребенных людей. Обладая редчайшей интуицией, По предвосхитил некоторые выводы современной психиатрии и парапсихологии.

Он фактически является основоположником детективного жанра, достаточно вспомнить его известные новеллы: «Убийство на улице Морг», «Тайна Мари Роже», «Золотой жук». Дюпен — по сути, литературный герой, предшественник Шерлока Холмса у Конан Дойла и инспектора Мегрэ у Жоржа Сименона. Особое место занимают также приключенческие новеллы По («Необыкновенные приключения некоего Ганса Пфааля», «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»). Заметную роль в его новеллистике играл и фантастический элемент.

Достоевский, высоко ценивший Эдгара По и в какой-то мере использовавший его опыт, тонко заметил: если Гофман вводит в свои рассказы волшебниц, духов, даже иногда ищет свой идеал «вне земного», то По поражает нас «силой подробностей, а его фантастичность какая-то материальная». Недооцененный у себя на родине, Эдгар По получил признание в Европе, сначала во Франции — во многом благодаря Шарлю Бодлеру, своему горячему поклоннику, потом в других странах. Он оказал сильнейшее воздействие на становление европейского символизма. В России его любили и переводили поэты серебряного века К. Бальмонт, В. Брюсов.

 

Вопрос 12.

       Виктор Гюго родился 26 февраля 1802 года в Безансоне. Отец Гюго, который родился в семье мастера столярного цеха, во времена Наполеона стал генералом. Мать писателя, напротив, ненавидела Наполеона и была роялисткой. Семья Гюго часто переезжала, некоторое время они жили в Испании. После падения Наполеона, находясь в Мадриде, где отец был губернатором, семья распалась. Виктора воспитывала мать. В 1827 Гюго пишет драму «Кромвель» и в предисловии к ней излагает принципы романтизма. Это предисловие, впоследствии охарактеризованное историком и соратником романтиков Теофилем Готье «скрижалями романтизма», было по существу, литературным манифестом романтиков. Пять принципов сформулировал Гюго. Первый -- «долой традиционные книжные правила. Не надо подражать авторитетам, а надо слушаться лишь голоса природы, правды и своего вдохновения». Второй принцип -- не «персонажи» -- воплощение величественного, трагического или безобразного, а живые люди с их контрастами величественного и смешного, трагического и комического, прекрасного и безобразного. Третий принцип -- долой классические три единства (времени, места и действия). Не надо гонцов, которые в один день сбегаются в одно место и рассказывают о различных событиях. Надо показать сами события. Отсюда четвёртое требование -- не абстрактная, а конкретная обстановка. Эти четыре лозунга венчаются пятым, устанавливающим новую литературную традицию: долой классиков, долой Буало, да здравствует Шекспир.

Широко использует в романе приемы гротеска и контраста. Изображение характеров дается по принципу контраста, так же как и внешний облик героев: безобразие Квазимодо оттеняется красотой Эсмеральды, но, с другой стороны, безобразная внешность звонаря контастирует с его прекрасной душой. Принцип контрастных противопоставлений в поэтике Гюго был основан на его метафизических представлениях о жизни современного общества, в котором определяющим фактором развития будто бы является борьба противоположных моральных начал — добра и зла, — существующих извечно. Значительное место в “Предисловии” Гюго отводит определению эстетического понятия гротеска, считая его отличительным элементом средневековой поэзии и современной романтической. Что подразумевает он под этим понятием? “Гротеск, как противоположность возвышенному, как средство контраста, является, на наш взгляд, богатейшим источником, который природа открывает искусству”. Гротесковые образы своих произведений Гюго противопоставил условно-прекрасным образам эпигонского классицизма, полагая, что без введения в литературу явлений как возвышенных," так и низменных, как прекрасных, так и уродливых невозможно передать полноту и истину жизни. При всем метафизическом понимании категории “гротеск” обоснование этого элемента искусства у Гюго было тем не менее шагом вперед на пути приближения искусства к жизненной правде.

Вопрос 13.

В закоулках одной из башен великого собора чья-то давно истлевшая рука начертала по-гречески слово «рок». Затем исчезло и само слово. Но из него родилась книга о цыганке, горбуне и священнике. Воплощение созидательной мощи народа Гюго видит в грандиозных архитектурных ансамблях, являющихся бессмертным эпосом средневековья, эпосом, воплощенным в камне, мраморе и бронзе. Дифирамбы, посвященные искусству средневековой Франции, в конечном счете адресованы подлинному творцу этого искусства -- народу. Знаменитый собор Парижской богоматери для Гюго прежде всего -- чудесное произведение искусства, оскверненное преступлениями фанатиков и изуверов католической религии.

Мысль о народности великих памятников архитектуры последовательно проводится Гюго в его поразительно ярких описаниях произведений средневекового искусства.

По всему, строю мыслей и образов «Собор Парижской богоматери» глубоко враждебен католицизму. В фигуре архидьякона Клода Фролло, символизирующей католическое мракобесие средневековья, можно было различить черты, роднящие его с фанатиками католицизма -- современниками Гюго. Историко-философский роман. Изменил схему исторического романа Вальтера Скотта. Частная судьба в переложении истории эпохи. Народ - двигатель истории. Главный действующее лицо - собор парижской богоматери. 15 век - готический собор: темные мрачные своды и летящий вверх шпиль. Шпиль собора - верх церкви. Тело собора - увечия, реставрации, шрамы революции, три пояса (романский, готический, возрождение). Душа собора - сколь искалечено тело, столь и душа, Квазимодо соборообразен (как улитка принимает форму раковины), по словам толпы, он оживлял собор. Квазимодо - двойник Клода Фроло и собора. Физически зависимое существо (собака и ее господин). Квазимодо это душа собора, истинный господин собора убивает ложного за то, что тот предал Бога. Оглохший и онемевший урод - оглохший народ, но верящий в Бога. Клод Фролло - верхушка собора, и она лишена веры.

“Некоторое время архидьякон молча созерцал огромное здание, затем со вздохом простер правую руку к лежащей на столе раскрытой печатной книге, а левую - к Собору Богоматери и, переведя печальный взгляд на собор, произнес: - Увы! Вот это убьет то”. В романе наличествуют и преувеличения, и игра контрастами, и поэтизация гротеска, и обилие исключительных, мелодраматических положений в сюжете. Сущность образа раскрывается у Гюго не столько на основе развития характера, сколько в противопоставлении другому образу, контрастному уже по самому замыслу писателя. Вместе с тем собор – символ порабощения народа, символ феодального гнета, темных суеверий и предрассудков, которые держат в плену души людей. Недаром во мраке собора, под его сводами, сливаясь с причудливыми мраморными химерами, оглушенный гулом колоколов, в одиночестве живет Квазимодо, «душа собора», чей гротескный образ олицетворяет средневековье. Противоречивость исторической действительности в «Соборе Парижской богоматери», так же как и в драмах, передана методом контрастных характеристик действующих в романе лиц. Но внутренняя логика романтического искусства Гюго приводит к тому, что и взаимоотношения между резко контрастирующими героями приобретают исключительный, преувеличенный характер, благоприятствующий возникновению тех эффектов, которые принято называть мелодраматическими. Так, Эсмеральда в своей прелести и воздушности противопоставлена мрачному фанатику Клоду Фролло, с одной стороны, и безобразному Квазимодо -- с другой. И момент контраста еще углубляется, когда дело доходит до взаимоотношений, до самого действия романа: в развитии сюжета клирик Фролло, проникнутый богословской ученостью, отрешенный от мира, от плоти, оказывается одержимым неистовой, животной страстью к Эсмеральде, а забитый, уродливый Квазимодо весь просветлен бескорыстной и преданной влюбленностью в нее. На том же контрасте основаны и взаимоотношения между Эсмеральдой и Фебом. Только противопоставлены здесь не физически прекрасное и физически уродливое, а свет и мрак в другом плане -- внутреннем: глубина любви, нежность и тонкость чувства у Эсмеральды -- и ничтожность, пошлость фатоватого дворянина Феба.

 

Вопрос 14.

       Жорж Санд (настоящее имя – Аврора Дюпен). Великая французская женщина-писатель. Мать – танцовщица. Воспитывалась строгой бабушкой, именно она привила Авророе любовь к литературе. Привыкла носить мужскую одежду, т.к. постоянно занималась верховой ездой. В 14 лет хотела сбежать от бабушки, но ее замысел был раскрыт и ее отправили в монастырь. Самое страшное – институт брака. За эмансипацию женщин. Считала, что брак превращает женщин в безропотных существ. Муж – Каземир Дюдеван. Ставя вопрос о положении женщины во французском обществе, Жорж Санд едва ли не впервые увязывает личную свободу женщины с общей проблемой социального освобождения. Она утверждает, что независимое положение женщина может завоевать лишь тогда, когда общественный строй будет основан на принципах равенства и свободы, когда мужчины наравне с женщинами не будут ощущать социальный гнет в своей повседневной жизни. Вначале Аврора писала вместе с Жюлем Сандо: романы «Комиссионер» (1830), «Роз и Бланш» (1831), имевший у читателей большой успех, вышли за его подписью, так как мачеха Казимира Дюдевана не желала видеть свою фамилию на обложках книг. В «Роз и Бланш» Аврора использовала свои воспоминания о монастыре, заметки о путешествии в Пиренеи, рассказы своей матери. Уже самостоятельно Аврора начала новую работу, роман «Индиана», темой которого стало противопоставление женщины, ищущей идеальной любви, чувственному и тщеславному мужчине. Сандо одобрил роман, но отказался подписаться под чужим текстом. Аврора выбрала мужской псевдоним: это стало для неё символом избавления от рабского положения, на которое обрекало женщину современное общество. Сохранив фамилию Санд, она добавила имя Жорж. «Индиана» – это история человеческого сердца, которое ищет счастья, не считаясь с общественным мнением, это история страсти, загубленной ложью современных понятий о благополучии. Жизнь Индианы, родившейся на острове Бурбон в Индийском океане, вышедшей замуж за полковника Дельмара и увидевшей в своем супруге обыкновенного деспота, жадного и жестокого, чуждого возвышенных стремлений,— такова отправная точка сюжета. Действие романа начинается в замке Ла Бри поздней осенью, в дождливый, холодный вечер. Уже в начальных главах поражает гнетущая атмосфера, царящая в доме Дельмара. Застывшие лица слуг, пугливо взирающих на своего хозяина, боящихся вызвать каким-нибудь словом его гнев, грустная, подавленная Индиана. По всему видно, что Дельмар противопоставлен пленительному образу Индианы, которая не может полюбить своего мужа не потому, что он стар и она стала его женой по принуждению отца, а в силу его грубого деспотизма и ограниченности. В своем богатом и красивом доме она обречена влачить жалкое существование, будущее не сулит ей ничего светлого и отрадного. Но внезапно печаль Индианы рассеивается. Жизнь сталкивает ее с человеком, который сразу же поражает ее воображение своей необычностью. Реймон де Рамьер — парижанин, публицист, так непохожий на ее мужа и на друга детства — вялого англичанина Ральфа. В конце концов Индиана оказывается жестоко обманутой — ее герой холодный, расчетливый, неверный и не способный на подлинное чувство. Герои: Дельмар, Индиана, сэр Ральф, Реймон, Нун. Кратко рассказать содержание «Индианы».

 

Вопрос 15.
       Один из крупнейших реалистов XIX века – Стендаль (1783 – 1842) – писатель необычной творческой судьбы. Рано осознав свое литературное призвание, он выступил с первым художественным произведением лишь к сорока пяти годам. К правде, которую он хотел высказать о человеческой личности и своем веке, он шел через долгие годы скитаний, политической борьбы, через драмы своего беспокойного сердца и размышления над книгами философов и ученых, через учебу у тех писателей прошлого, перед которыми преклонялся, и критическое осмысление достигнутого современниками. Он был не просто очевидцем, но непосредственным участником общественных потрясений, менявших облик Франции: поворотные вехи французской истории оказались вехами его собственной биографии, его развития как мыслителя и художника. Своё эстетическое кредо Стендаль выразил в статьях «Расин и Шекспир» (1822, 1825) и «Вальтер Скотт и „Принцесса Клевская“» (1830). В первой из них он трактует романтизм не как конкретно-историческое явление, присущее началу XIX века, а как бунт новаторов любой эпохи против условностей предыдущего периода. Эталон романтизма для Стендаля — Шекспир, который «учит движению, изменчивости, непредсказуемой сложности мировосприятия». Во второй статье он отказывается от вальтер-скоттовского тяготения к описанию «одежды героев, пейзажа, среди которого они находятся, черт их лица». По мнению писателя, куда продуктивнее в традиции мадам де Лафайет «описывать страсти и различные чувства, волнующие их души». Как и другие романтики, Стендаль жаждал сильных чувств, но не мог закрывать глаза на торжество мещанства, последовавшее за свержением Наполеона. На смену веку наполеоновских маршалов — фигур по-своему столь же ярких и цельных, как кондотьеры Возрождения, — пришли «утрата личности, усыхание характера, распад индивида». Подобно тому, как другие французские писатели XIX века искали противоядие от пошлой обыденности в романтическом побеге на Восток, в Африку, реже на Корсику или в Испанию, Стендаль создал для себя идеализированный образ Италии как мира, сохранявшего, в его представлении, прямую историческую преемственность с дорогой его сердцу эпохой Возрождения. «Расин и Шекспир» – манифест искусства, отвечающий своему времени. В нем Стендаль заявил о том, что между «трагическими системами» Расина и Шекспира началась борьба не на жизнь, а на смерть (в споре между классиками и романтиками Расин был олицетворением традиций классицизма, Шекспир романтизма). В манифесте Стендаль защищал искусство, свободное от обязательных правил, от классицистских единств. Романтизм в понимании Стендаля – это искусство активное, жизнедеятельное, развивающееся сообразно современной действительности. Олицетворением такого искусства для Стендаля, как и для всех романтиков, было творчество Шекспира. Трактат «Расин и Шекспир» не содержит всех статей Стендаля в защиту романтизма, но те статьи, которые в него входят, оказали влияние на современников. Первые книги Стендаля появились во время его пребывания в Италии и были посвящены музыке и живописи. Лишь в 1820-е гг., когда Стендаль возвращается в Париж и включается в борьбу романтиков за новую литературу, он обращается к художественной прозе. Но, объединяясь с романтиками в полемике с эпигонами классицизма, защищая актуальное, служащее задачам современности искусство, Стендаль создает, по существу, иную, реалистическую эстетику и воплощает ее в своем знаменитом романе «Красное и черное». Как и его современник Бальзак, Стендаль чувствует себя историком, исследователем нравов общества. Подзаголовок его романа — «Хроника XIX века» — весьма точно отражает стремление автора создать многогранный образ эпохи, а не только описать отдельные характеры или ситуации. Более того, автор запечатлевает в индивидуальной судьбе главного героя, Жюльена Сореля, объективные, типические закономерности общественной жизни Франции в эпоху Реставрации. При этом писатель воссоздает не внешние подробности жизни, а сосредоточивается на анализе внутреннего мира персонажа, его психологии. Талантливый молодой поклонник Наполеона, выходец из простонародья пытается в новых условиях посленаполеоновской Франции найти достойное применение своим способностям. Но это значит — лицемерить, изворачиваться, приспосабливаться, предавать любовь. И герой Стендаля в конце концов отказывается от своих честолюбивых планов, осознав их ничтожность. Его гибель оборачивается нравственной победой Жюльена Сореля — и над теми, кто его судит, и — главное — над собственными слабостями и недостатками. Начав с сочувственно-иронического отношения к своему персонажу, Стендаль в конце романа возвышает его и в глазах читателя, и в своих собственных глазах.

 

Вопрос 16.

       Роман «Красное и черное» вышел после Июльской революции 1830 года. Причиной её послужила политика короля Карла Х, который пытался вернуть время и порядки до 1789 года. Именно к Карлу Х г-жа де Реналь соберется ехать, чтобы просить помилования для возлюбленного. Действие романа происходит в 1820-е годы. Роман получил широкую известность в последней трети XIX века как ключевой предшественник психологического реализма, который к тому времени стал преобладающим направлением в европейской литературе. Главные герои – Жюльена Сорель, господин и госпожа Реналь, Матильда де ла-Моль, маркиз де ла-Моль, Пирар. Мэр небольшого французского города Верьер господин де Реналь берет в дом гувернёра — молодого человека по имени Жюльен Сорель. Амбициозный и честолюбивый Жюльен изучает богословие, великолепно знает латынь и читает наизусть страницы из Библии, с детства он мечтает о славе и признании, а также восхищаетсяНаполеоном. Он считает, что путь священника — верный способ сделать карьеру. Его вежливость и ум резко контрастируют с манерами и характером господина де Реналя, чья жена постепенно проникается к Жюльену симпатией, а затем и влюбляется в него. Они становятся любовниками, но госпожа де Реналь благочестива, её постоянно терзают муки совести, к тому же обманутому мужу приходит анонимное письмо с предупреждением об измене жены. Жюльен, по предварительному сговору с госпожой де Реналь, делает похожее письмо, как бы пришедшее ей. Но по городу ходят слухи, и Жюльену приходится уехать. Он устраивается в духовную семинарию в Безансоне, поразив ректора аббата Пирара знаниями. Когда приходит время выбрать себе духовника, он выбирает Пирара, которого, как потом выяснилось, подозревали в янсенизме. Пирара хотят заставить уйти в отставку. Его друг, богатый и влиятельный маркиз де Ла-Моль, приглашает аббата перебраться в Париж и выделяет ему приход в четырехлье от столицы. Когда маркиз упомянул, что ищет секретаря, Пирар предложил Жюльена — как человека, у которого «есть и энергия и ум». Тот очень рад возможности оказаться в Париже. Маркиз, в свою очередь, привечает Жюльена за его трудолюбие и способности и доверяет ему самые сложные дела. Он также знакомится с дочерью маркиза Матильдой, которая откровенно скучает в светском обществе. Матильда избалована и эгоистична, но не глупа и очень красива. Самолюбие гордячки оскорблено равнодушием Жюльена, и неожиданно она в него влюбляется. Жюльен не испытывает ответной страсти, но внимание аристократки ему льстит. После ночи, проведённой вместе, Матильда приходит в ужас и разрывает отношения с Жюльеном, тот же мучается от неразделённой любви. Его друг, князь Коразов, советует вызвать в Матильде ревность, флиртуя с другими женщинами, и план неожиданно удаётся. Матильда снова влюбляется в Жюльена, а затем сообщает, что ждёт ребенка и хочет выйти за него замуж. Однако радужные планы Сореля расстраивает внезапное письмо госпожи де Реналь. Женщина пишет, что Жюльен лицемер, низкий, подлый человек. Маркиз де Ла-Моль не желает видеть Жюльена. Тот же едет к госпоже де Реналь, по дороге покупает пистолет и стреляет в бывшую возлюбленную. Госпожа Реналь не умирает от ран, но Жюльена всё равно заключают под стражу и приговаривают к смертной казни. В тюрьме он снова мирится с госпожой де Реналь и раскаивается в попытке совершить убийство. Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. Госпожа де Реналь приходит к нему в тюрьму и рассказывает, что письмо сочинил её духовник, а она его только переписала. После вынесения приговора о смертной казни Жюльена, он отказывается подавать апелляцию, подкрепляя это тем, что он достиг в жизни всего, и смерть только закончит этот путь. Матильда собственноручно хоронит голову возлюбленного. Госпожа де Реналь умирает через три дня после казни Жюльена.

 

Вопрос 17.

       Оноре де Бальзак (1799-1850). Трудоголик. Написал около 100 крупных произведений. Был из семьи чиновника, одержим был идеей-фикс – стать аристократом. Безумный труженик, вечно стремился к лучшему. Прославился глубокими мыслями о простых бедных людях. Финальное произведение – роман «Крестьяне». "Повсюду" сейчас - торжество капитализма, самоутверждение буржуазного общества. Показ утвердившегося буржуазного общества - такова основная задача, поставленная историей перед лит-рой - и Б. ее разрешает в своих романах. Думы о будущем мира. Считал, что мир погубит демократия, а спасет – монархия; считал, что демократия, это когда все угнетают всех. Все высмеивали его, а Бальзак прославлял монархию, любую, но монархию. В 1807-1813 годах Оноре учился в колледже города Вандом; в 1816-1819 - в Парижской Школе права, служа одновременно клерком в нотариальной конторе. Отец стремился подготовить сына к адвокатской деятельности, но Оноре решил стать поэтом. На семейном совете было решено дать ему два года для осуществления мечты. Оноре де Бальзак пишет драму «Кромвель», но вновь созванный семейный совет признает произведение никудышным и юноше отказывают в материальной помощи. За этим последовала полоса материальных невзгод. Литературная карьера Бальзака началась приблизительно с 1820 года, когда он под разными псевдонимами стал печатать остросюжетные романы и сочинял нравоописательные «кодексы» светского поведения. Позднее некоторые из первых романов вышли под псевдонимом Ораса де Сент-Обена. Период анонимного творчества закончился в 1829 году после публикации романа «Шуаны, или Бретань в 1799 году». «Отправным началом» своего творчества Оноре де Бальзак называл роман «Шагреневая кожа» (1830). С 1830 под общим названием «Сцены частной жизни» стали издаваться новеллы из современной французской жизни. Стал подписываться «де Бальзак», добавив своему имени аристократическую частичку «де». Основные произведения: «Человеческая комедия», «Шагреневая кожа», «Отец Горио», «Евгения Гранде». Бальзаковский возраст – выражение, появившееся после выхода в свет романа «Тридцатилетняя женщина». Главная героиня – самостоятельная и независимая женщина. Раньше так называли женщин, которые хотели походить на нее. Теперь называют женщин в возрасте от 30 до 40 лет.

 

Вопрос 18.

       Главное творение Бальзака - «Человеческая комедия». Она объединяет все произведения зрелого этапа его творчества, все, написанное им после 1830 года. Замысел объединить свои отдельно публиковавшиеся романы, повести, новеллы в единый цикл произведений впервые возник у Бальзака в 1833 году, и первоначально он планировал назвать гигантское произведение «Социальные этюды» - заглавие, подчеркивающее сходство принципов Бальзака-художника с методологией науки его времени. Однако к 1839 году он остановился на другом заглавии - «Человеческая комедия», которое выражает и авторское отношение к нравам его века, и писательскую дерзость Бальзака, мечтавшего, что его произведение станет для современности тем же, чем «Божественная комедия» Данте была для средневековья. В 1842 году было написано «Предисловие к «Человеческой комедии», в котором Бальзак изложил свои творческие принципы, охарактеризовал идеи, положенные в основу композиционной структуры и образной типизации «Человеческой комедии». К 1844 году относится авторский каталог и окончательный план, в котором значатся названия 144 произведений; из них Бальзак успел написать 96. Это самое масштабное произведение литературы XIX века, надолго, особенно в марксистской критике, ставшее эталоном литературного творчества. Цементируют гигантское здание «Человеческой комедии» личность автора и обусловленное ею единство стиля, изобретенная Бальзаком система переходящих персонажей и единство проблематики его произведений. Романы «Человеческой комедии» автор разместил по следующим разделам: 1) этюды нравов, куда входили сцены частной, провинциальной, парижской, политической, сельской жизни; 2) философские этюды; 3) аналитические этюды. Последняя часть оказалась наименее разработанной: принцип, лежавший в основе «физиологии», оказался непродуктивен для серьёзного анализа общества. Философские этюды дают представление – в общем виде – об отношении автора к творчеству ( « Неведомый шедевр»), страстям и человеческому разуму ( « Поиски абсолюта»), размышлениям о социальном двигателе всех событий» ( «Шагреневая кожа»). Сцены нравов в формах самой жизни воспроизводят реальную действительность, вскрывая её подлинную её сущность. За беспристрастное изображение современности критика не раз называла Бальзака безнравственным писателем. Основные принципы своего творчества Б. изложил в «Предисловии к «Человеческой комедии» в 1842 году. Это манифест реалистического искусства Франции. В основе его метода лежит научность. Бальзак, сын века Просвещения, современник биологов-систематиков, подчинил эту статью научной чёткости и доказательности. Бальзак, как и романтики, тоже писал о страстях, но их направленность у него изменилась, как изменился и качественный их состав: « мысль или страсть, которая вмещает мысль и чувство, явления социальные…они и разрушительны». Бальзаковская страсть, во-первых, стала рассудочной, а во-вторых, определялась социальным положением человека. Большинство страстей в « Человеческой комедии» - это не любовь, а стремление к богатству или власти. Если появляется настоящее чувство, не связанное с расчётом, обычно оно обречено на гибель. Он сам говорит, что идея создания этого огромного произведения родилась из сравнения человека с животным миром. Он понял, что Общество подобно Природе: общество создает из человека, соответственно среде, где он действует, столько же разнообразных видов, сколько их существует в животном мире. Но есть много различий: общественное состояние отмечено случайностями, которых никогда не допускает природа. У животных не бывает внутренней борьбы - они только преследуют друг друга. У людей борьба более сложная, они обладают разумом. Смысл моего произведения - придать фактам из жизни людей, фактам повседневным, событиям личной жизни столько же значения, сколько историки придавали значения общественной жизни народов. Каждая из моих частей (сцены из провинциальной, частной, парижской, политической, военной и сельской) имеет свойственную ей окраску. В целях научной систематизации Бальзак разбил все это огромное количество романов на серии. Кроме романов Бальзак написал ряд драматических произведений; но большая часть его драм и комедий не имела успеха на сцене. Приступая к созданию гигантского полотна, Бальзак своим исходным принципом объявляет объективность - «самим историком должно было оказаться французское общество, мне оставалось только быть его секретарем». Части эпопеи - этюды (как ученый, тщательно исследующий живой организм). Более 2000 персонажей в «Человеческой комедии» Бальзака.

 

Вопрос 19.

       До романа «Отёц Горио»(1835) Бальзак создавал произведе­ния, в центре которых была судьба главного героя. Эти персонажи были тесно связаны со своим окружением, созданы своей социальной средой, которая «оттеняла» центрального героя, служила более полному раскрытию его характера. Однако Бальзак все более ощущал, что традиционная форма романа не подходит для воплощения его желания изобразить современное общество, во всей сложности его борьбы и стремлений. Романы стали менять свою структуру: центром становилась проблема, аспекты которой должны были раскрывать персонажи из различных соци­альных групп; здесь уже нельзя стало однозначно назвать «глав­ного» героя. Первым таким романом был «Отец Горио». Здесь Горио, Растиньяк, Вотрен. виконтесса де Босеан почти в равной мере могут претендовать на главное место в произведении. При этом каждый из них представляет отдельную социальную группу и соответствующие ей воззрения: Горио — буржуазии, Растиньяк — провинциальное дворянство, виконтесса — парижское высшее дворянство, Вотрен — преступный мир. Жизненный путь Горио воспроизводит историю обогащения, основанного на расчете, и падения, когда жизнь подчиняется чувству. Растиньяк вопло­щает в себе молодых честолюбцев, наивно полагающих вначале, что всего можно добиться упорным трудом, и понимающих посте­пенно, что основной двигатель общества — полезные связи, если нет богатства и высоких титулов, обеспечивающих первые места в государстве. Виконтесса де Босеан, обладавшая богатством и знатностью от рождения, необходима автору для того, чтобы по­казать их эфемерность, если человеческой душой овладевает чув­ство. Вотрен, беглый каторжник, почти романтическая по своей силе — и физической и духовной — личность, воплощает в себе дерзкий расчет, полностью исключающий эмоции, основанный на глубоком знании современного мира. Вотрен и виконтесса де Босеан, стоящие на разных социальных полюсах, представлены своеобразными идеологами современности, одинаково понимаю­щими ее сущность. В философии Вотрена концентрируются наблюдения антиквара и Гобсека. Если в «Гобсеке» Бальзак объеди­нял убеждения ростовщика и графини, то в «Отце Горио» он указывает на общность взглядов виконтессы и каторжника. Гос­пожа де Босёан, самая утонченная дама высшего света, поняв­шая, что единственной ценностью является любовь, говорит Растиньяку: «Смотрите на мужчин и женщин, как на почтовых ло­шадей, гоните не жалея, пусть мрут на каждой станции, — и вы достигните предела в осуществлении своих желаний. Запомните, что в свете вы останетесь ничем, если у вас не будет женщины, которая примет в вас участие <.. .>. Если в вас зародится подлин­ное чувство, спрячьте его, как драгоценность, чтобы никто даже не подозревал о его существовании, иначе вы погибли. Растиньяк показан в эволюции. Сначала это наивный про­винциал, постоянно нарушающий светский этикет; в это время он мечтает «быть верным добродетели» и «своим трудом достичь богатства». Однако он скоро понимает, что в «свете» важнее всего иметь хорошо сшитый фрак. Постепенно он отказывается от юно­шеских мечтаний. Правда, он не решается принять план обогаще­ния, предложенный каторжником Вотреном, ибо боится стать соучастником преступления, но в конце романа, осудив дочерей, не приехавших хоронить отца, он едет к одной из них — Дельфи­не— обедать. Это начало поединка с Парижем, из которого он выйдет победителем, ибо, утратив иллюзии, он сумел действовать в соответствии с законами этого мира. Растиньяк из тех, кто от стадии «желать» переходит к стадии «мочь». Система образов романа «Отец Горио» подчинена не только социальному принципу, но и семейному: здесь представлены семьи Растнньяков, де Ресто, Нюсинженов, Тайферов, де Босеан, Горио. Каждый раз автор показывает, как интимные семейные отношения, если они и были, сменяются отношениями денежными. Эту мысль яснее всего выражает умирающий Горио: «За деньги ку­пишь все, даже дочерей». Для Бальзака в семейных отношениях раскрываются отношения общественные. В этом романе, как и в предыдущих, большую роль играет предметный мир. Именно поэтому произведение начинается с описания квартала, где стоит дом Воке, затем автор знакомит читателя с улицей, а уже потом с самим домом, изображенный предельно точно. Вершиной этого предметного мира, раскрывающего сущность людей, является одеяние мадам Воке и ее внеш­ний облик. О составе нахлебников, соответствующем облику хозяйки пансиона, Бальзак пишет, действительно создавая пол­ную аналогию хозяйке: Все персо­нажи так или иначе несут на себе печать обладательницы пансио­на.

 

Вопрос 20.
       Густав Флобер сознательно хотел быть для дураков – дураком, а для умных – глубоко умным человеком. Прежде всего был писателем. Его отец – провинциальный доктор. Вся его семья жила при больнице, там он и вырос. В детстве все время наблюдал больных, которые приходили к его отцу, все время слышал жалобы больных, иногда доводилось наблюдать, как отец вскрывает трупы. Вот и сложилось с детства впечатление, что человек – тело, которое всю жизнь болеет и чахнет. Смерть – печальная абсурдная реальность. Родился для того, чтобы болеть и умереть. С 7 лет его мировоззрение не поменялось; тогда же появилось желание стать писателем. «Я не хочу быть таким, как учителя и родные! Если бы не был гений, я бы застрелился». Почти каждый день он будет просыпаться с ощущением бездарности и с желанием застрелиться. Самоед. Потом излечивался творчеством. Отец хотел видеть его юристом, Густав был самым умным в семье. Все-таки поехал в Париж изучать право. Но вскоре стала развиваться эпилепсия. Врачи сказали: спокойная тихая жизнь, в кабинете. Он об этом и мечтал. Жил скромно – на диване шкура медведя, напротив – чучело попугая. Свою жизнь воспринимал как трагикомедию. Бывает в Париже лишь наездами. В то же время Флобер постоянно поддерживает связь с друзьями-писателями — Мопассаном, Золя, И. С. Тургеневым, придавая большое значение и занятиям литературой, и литературному общению. Он видел в них способ укрыться от пошлой буржуазной действительности, которую считал безобразной и презирал. По собственным словам писателя, сказанным им в последние годы его жизни, его поддерживали две вещи: «любовь к Литературе и ненависть к Буржуа». Отношение Флобера к окружающей его действительности было горько-скептическим, и потому его творчество исполнено полемики не только с романтизмом, но и с предшествующим поколением писателей-реалистов — Стендаля, Бальзака. Уже первое зрелое произведение Флобера — роман «Госпожа Бовари» — поразил читателей художественным совершенством — удивительным гармоническим сочетанием композиции и стиля романа. В отличие от предшествующих романистов, Флобер не противопоставляет незаурядного героя пошлому окружению, провинциальной жизни «цвета плесени», а рисует героиню, чьи представления и идеалы, почерпнутые из второсортной «романической» литературы, невольно становятся доказательствами невозможности ее разрыва со средой, со всеобщей пошлостью. При этом Флобер-повествователь старается не выражать прямо и явно ни сочувствия, ни негодования, а предоставляет персонажам самим выражать себя через поступки. Тот же принцип объективного изображения действительности сохраняет Флобер и в другом романе — «Воспитание чувств», но его главный герой— Фредерик Моро характеризуется скорее не через свои поступки, а через отсутствие таковых. Хотя Фредерик и приезжает в Париж подобно энергичным бальзаковским героям, он лишь безвольно проживает жизнь, не строит никаких планов и заранее лишен иллюзий, он не делает драмы из того, что с ними рано или поздно приходится расставаться, как, например, происходит с героями бальзаковских «Утраченных иллюзий». В самом творчестве Флобер как бы стыдится проявить своё сочувствие к людям, не стоящим этого сочувствия, и в то же время считает ниже своего достоинства показать свою ненависть к ним. Как равнодействующая этой потенциальной любви и вполне реальной ненависти к людям и возникает флоберовская поза бесстрастия. Объективность Флобера, умение писателя показать связи человека со средой, с обществом и, в то же время, как личность индивидуальную и не похожую на других. Мастерство подтекста, продемонстрированное в романе. Преемственно связанный с великими французскими реалистами первой половины XIX в., Флобер вносит в развитие критического реализма нечто новое, свидетельствующее о важных социальных и исторических сдвигах, происшедших в жизни и культуре французского общества. Характернейшей чертой мировоззрения и творчества Флобера является полное отсутствие каких-либо иллюзий о жизни, нестерпимое отношение ко всяким попыткам набросить романтический покров на жестокую правду действительности. Он достигает предельной степени беспощадности к своим обличиям. Флобер как бы подытожил своим творчеством длительный период развития французской литературы; с новых позиций он пересмотрел и целый ряд проблем – социальных, философских, эстетических, - которые решала литература до него. Его творчество получает знание исторического рубежа между двумя этапами в развитии мировой литературы.

 

Вопрос 21.

       Уже первое зрелое произведение Флобера — роман «Госпожа Бовари» — поразил читателей художественным совершенством — удивительным гармоническим сочетанием композиции и стиля романа. В отличие от предшествующих романистов, Флобер не противопоставляет незаурядного героя пошлому окружению, провинциальной жизни «цвета плесени», а рисует героиню, чьи представления и идеалы, почерпнутые из второсортной «романической» литературы, невольно становятся доказательствами невозможности ее разрыва со средой, со всеобщей пошлостью. При этом Флобер-повествователь старается не выражать прямо и явно ни сочувствия, ни негодования, а предоставляет персонажам самим выражать себя через поступки. Замысел «Госпожи Бовари» вывез с Востока, где путешествовал в течение двух лет. Начал он свой роман в 1851 году, еще не остыв от сильнейших впечатлений, пейзажей и нравов Востока, и закончил в 1858 оду. Тогда же роман был напечатан в журнале «Ревю де Пари». Некоторые его сцены, - изображение французской действительности, - имели столь мрачный и прямо разоблачительный характер, что государственный прокурор счел нужным привлечь Флобера к суду за оскорбление общественной нравственности. Суд оправдал его, и «Госпожа Бовари» появилась в свет отдельным изданием в 1857 году. Долго искал Флобер такой сюжет для романа, который дал бы ему возможность осуществить одно из ведущих положений своей теории: оставаться беспристрастным по отношению к тому, что он изображает, «не вкладывать себя» в свое произведение. Один знакомый Флобера напомнил ему о семейной драме, произошедшей несколько лет назад в семье одного руанского врача. Флобер заинтересовался этим сюжетом. Это был первый обличительный крупный роман Флобера – роман из времен Второй империи. Решая главную задачу – обличение пошлости, скудности, моральной и духовной деградации буржуа, Флобер пытается решить также очень важную эстетическую задачу. История мадам Бовари внешне ничем не примечательна. Скучный муж, два любовника, похожие один на другого, долги – все это, даже не смотря на трагический конец, в высшей степени «обыкновенно и просто, даже пошло. Во времена Флобера в романах 1840-х годов многие темы были разработаны писателями: описаны пятиэтажные дома, солоны и вертепы, развратные герцогини, добродетельные куртизанки и вороватые банкиры и т.д. Флобер мечтал о более среднем герое, о том, что встречался на каждом шагу. Он искал сюжета обыденного и трагического в одно и то же время: ведь только в таком романе он сможет показать свою эпоху, так как ее специфической особенностью была пошлость. Итак, роман «Госпожа Бовари» изображает гримасничающую, уродливую и грустную современность, повествуя о провинциальном адюльтере. Мне кажется, что в название вложено стремление Эммы к развлечениям, хорошей жизни (то, что она испытывала на балу, она не забудет никогда). Госпожа или Мадам – официальное, почтительное отношение. Флобер мог просто назвать роман «Эмма Бовари». А тут – именно госпожа, мадам…

 

Вопрос 22.

       Переработка традиционного романа воспитания, насыщенная сатирическими и автобиографическими мотивами. В центре романа — молодой человек, Фредерик Моро, влюблённый в женщину бальзаковского возраста. Действие происходит на фоне революционных волнений 1848 года и прихода к власти Наполеона III. Фредерик Моро — сын провинциальных буржуа, пытающийся утвердить себя в Париже. В 1840 г. восемнадцатилетним студентом, возвращаясь на речном пароходе из столицы к матери, он сводит знакомство с парижским торговцем художественными изделиями Жаком Арну и влюбляется в его жену. Это внезапно вспыхнувшее чувство проходит через весь роман, но любовь Ф. остается платонической: хотя госпожа Арну отвечает ему симпатией и взаимностью, она не желает нарушать долг супружеской верности. Ф. заводит связи с любовницей г-на Арну, куртизанкой Розанеттой, затем с женой богатого промышленника г-жой Дамбрез., но в конце концов ссорится и порывает с обеими. С историей «сентиментального воспитания» Ф. переплетается история его незадавшейся карьеры: мечтая быть то художником, то писателем в духе Вальтера Скотта, он тем не менее изучает право в Сорбонне, затем, получив наследство, пытается какое-то время вести светскую жизнь, собирается то стать сотрудником Дамбреза в коммерческих делах, то основать политическую газету, а после революции 1848 г. даже делает попытку заняться политикой в одном из республиканских клубов или выставить свою кандидатуру на выборах в парламент. Все эти замыслы остаются неосуществленными в силу более или менее случайных внешних причин, более же всего — из-за нерешительности самого Ф., который никак не может мобилизовать себя для осуществления своих желаний («Для иных людей действие тем недоступнее, чем сильнее охватившее их желание») и колеблется между мечтами о славе, соблазнами света и идеальной любовью к госпоже Арну. В последней главе, вновь встретившись с возлюбленной через много лет разлуки, он показан как человек, умудренный жизненным опытом, но несчастный, так и не сумевший реализовать себя. В романе «Воспитание чувств» Флобер снова возвращается к современности. И показывает духовную опустошенность своего поколения.

 

Вопрос 23.

Первые стихи Бодлера печатаются в 1843 – 1844 годах в журнале «Артист» («Даме креолке», «Дон Жуан в аду», «Малабарской девушке»).
Важнейшим моментом в процессе становления общемировоззренческих и литературных ориентаций Бодлера стали конец 1840-х и начало 1850-х годов. Судьба Бодлера в эти годы олицетворяла участь той части французской интеллигенции, которая разделила гнев и иллюзии народа, вместе с ним сражалась за свержение трона, возлагала утопические надежды на республику, сопротивлялась узурпации власти Луи Бонапартом, натолкнувшись, наконец, на горечь и унижения капитуляции. Бодлер не только участвовал в баррикадных боях февраля и затем сотрудничал в республиканской прессе, Бодлер сражался вместе с парижскими рабочими на баррикадах и в июне 1848 г..

Городской пейзаж, приземлено-будничный, насыщенный грубыми деталями, перерастает в символ, полный волнующих загадок, побуждающий Бодлера задумываться о мире, им воссозданном (Роль и назначение пейзажа в "Стихотворениях в прозе"). Лиризм диптиха сложен: мрачное открытие грязного, отвратительного сочетается с ощущением полноты жизни, могущества ее природных начал, их взаимопереходов, контрастов. Интересна композиция диптиха. Поэт живописует, вопрошая, хотя и не ставит прямых вопросов и не дает прямых ответов. Диптих начинается с упоминания о тех, «кто имеет право на отдых после дневных трудов». Это – рабочий, ученый. День принадлежит созиданию – таков оптимистический смысл движения авторской мысли, отраженной в композиции диптиха.

Глубокое разочарование Бодлера в возможности действием утвердить идеалы, недавно еще вдохновлявшие его, сочетается с упорством в бунте против мрачных сил, которые одержали верх и торжествуют. Подобная мятежность пройдет через все творчество Бодлера. Хотя он навсегда отходит от былых революционных увлечений и отворачивается от политики, как таковой, один из разделов строго продуманной по композиции поэтической книги «Цветы зла» получит название «Бунт»(«Мятеж»). Помимо «Отречения святого Петра» в этот раздел войдут стихотворения «Авель и Каин» и «Литании Сатане». Триптих написан в традициях романтизма с его приверженностью к христианской символике, трактуемой свободно, часто полемично по отношению к церковному канону. Сатана и Каин представлены прежде всего как бунтари.

Свои надежды и свою молитву Бодлер обращает не к Богу, а к Сатане – его антагонисту – в стихотворении «Литания Сатане». Caтана в «Цветах Зла» – не просто один из персонажей, но герой, с которым автор связывает свои надежды, обманутые Богом, а потерянный paй становится символом некоего идеального мира, к новому обретению которого в далекой и, по существу, бесконечной перспективе будущего можно приблизиться лишь по пути искусства. Впрочем, в своих мировоззренческо-эстетических поисках Бодлер в равной мере допускает возможность опоры и на Сатану, и на Бога – об этом он недвусмысленно заявлял в «Гимне Красоте» и еще не раз вернется к этому тезису, например, в поэме «Плаванье»: «Ад или Рай – едино!»

Характер стихотворений, написанных Бодлером после 1852 г., меняется. Вообще, начало 1850-х годов стало важнейшей вехой в оформлении литературно-эстетических взглядов Бодлера. В статье «Школа язычников» он выступает за такое искусство, в котором мир явлен не только в материальной, внешней форме, но и в движении духа, человеческих чувств и интеллекта. Только такое «цельное» искусство он считает жизнеспособным.

В 1852 году Бодлер публикует большой по объему и глубокий по содержанию очерк «Эдгар По, его жизнь и творчество» (впоследствии он станет предисловием к переводам рассказов американского писателя, изданным Бодлером в 1856 году). В этом очерке, а также в «Новых заметках об Эдгаре По» (1857) он размышляет о принципах творчества, отвечающих новому времени. В творчестве Э. По Бодлер видит нечто вроде образца или эстетического ориентира для самого себя.

После 1852 г. Бодлер сблизился с Готье и Банвилем и гораздо спокойнее, чем раньше, даже сочувственно относился к культу совершенной, неподвижно величавой красоты, отличающей эстетику Готье. Однако, главное направление поисков автора «Цветов зла» явно не совпадало с принципами будущих кумиров парнасской школы. Даже отказавшись от многих идеалов юности, Бодлер остался верным требованию быть современным, выдвинутому им еще в 1840-х годах. Причем на этом новом этапе творчества особый акцент приобретает сформулированное им еще в статье «Салон 1846 г.» толкование современности прежде всего как «современной манеры чувствовать». Усиливается субъективность творческого поиска Бодлера. Поэт настаивает на особом, очень важном значении правды, которую он в силу своего таланта и особой организации души, может поведать людям.

Специфика поэтического «почерка» Бодлера в полной мере проявилась в опубликованном в 1857 году сборнике «Цветы Зла». Этот сборник свидетельствует о неповторимой индивидуальности таланта его автора и в то же время о наличии органической связи мыслей, чувств и мировосприятия Бодлера с его эпохой. «Цветы Зла» считаются началом нового этапа в истории поэзии XIX века.

Сразу же после выхода в свет «Цветов Зла» Бодлер и издатели книги становятся «героями» судебного процесса, признаны виновными в оскорблении общественной морали и приговорены к денежному штрафу, уплате судебных издержек и изъятию из книги шести стихотворений: «Лета», «Драгоценности»,«Лесбос», «Окаянные женщины», «Той, что слишком весела», «Превращение вампира».

Однако вердикт суда – это всего лишь один из полюсов восприятия «Цветов Зла» современниками Бодлера – полюс крайнего неприятия. Гонителям Бодлера противостоят выдающиеся французские писатели: В. Гюго, Г. Флобер, Ш. Сент-Бёв, П. Бурже и др.

«Цветы Зла» – новаторское произведение, так как заключает в себе черты характерного для поколения Бодлера мироощущения и утверждает новый принцип поэтической выразительности: романтический спонтанный лиризм, так же как декоративная изобразительность «пaрнасской» поэзии, отступают у Бодлера перед суггестивным иносказанием.

Сборник «Цветы зла» вышел в 1857 году. Вызвал множество негативных откликов, книга была осуждена, не была принята буржуазной Францией. Суд постановил: «Грубый и оскорбляющий стыдливость реализм». С тех пор Бодлер стал «проклятым поэтом».
Тема бунта в этом сборнике очень ярка. Даже есть отдельная часть, называющаяся «бунт» или «мятеж». В нее вошли три стихотворения: «Каин и Авель», «Отречение святого Петра» и «Литании сатане» (О, лучший между сил, царящих в Небесах, обиженный судьбой, и нищий в похвалах). В этом цикле с наибольшей определенностью выявились бунтарские, антицерковные направления поэта. Он славославит Сатану, и святому Петру, который отрекся от Христа и в этом молодец. Очень важен сонет «Каин и Авель»: род Авеля – род угнетенных, род Каина – род угнетающих. И Бодлер поклоняется роду Каина: «Восстань из ада и сбрось всевышнего с небес!»). Он был анархистом по натуре.
Бога описывал, как кровавого тирана, никак не умевшего насытиться муками человечества. У Бодлера бог – смертный человек, который умирает в страшных муках.
Его бунт не только в этом. Бунт скуке – тоже бунт Бодлера. Во всех его стихах атмосфера уныния, неодолимой скуки, которую он назвал сплином. Эту скуку породил мир бесконечной пошлости, Бодлер восстает как раз против него.
Путь Бодлера – путь мучительных раздумий. Через свое отрицание он прорывается к реальности, к тем вопросам, которых никогда не касалась поэзия.
Его цикл «Парижских картин» - это тоже своего рода бунт. Он описывает здесь городские трущобы, обычных людей – пьяного мусорщика, рыжую нищенку. Он без жалости сострадает этим маленьким людям. Ставит их как равных себе и тем самым бунтует против несправедливой действительности.

Анализ стихотворения Альбатрос
Никем никогда не оспаривалось, что “Альбатрос” — наиболее программное стихотворение Шарля Бодлера. Оно входит в любую уважающую себя поэтическую антологию. “Альбатросом” представляют Бодлера и в тех изданиях, где каждый поэт дается лишь одним образцом его творчества. Однако, несмотря на программность и известность стихотворения, целостного его анализа в русском бодлероведении мы не встретили. Работы Обломиевского Д., Нольман М., Косикова Г., Сартра Ж.-П., статьи Данилина Ю., Гумилева Н., Карабутенко И. и др. стали опорными при изучении творчества французского писателя. Однако во всех монографиях и статьях о стихотворении “Альбатрос” даны очень скупые сведения, в лучшем случае определяется тема в общем контексте творчества.

Двуполюсность, лежащая в основе всего творчества Шарля Бодлера, находит отражение в стихотворении “Альбатрос”. Классическая тема “поэт и толпа” представлена в стихотворении в традициях и романтического, и символического искусства. От романтизма идет, в первую очередь, “двоемирие” стихотворения. “Альбатрос” делится на две сферы. Первая, связанная с поэтом, — область природы, свободы, царственного полета человеческого духа. Другая — мир людей, область несвободы, пленения, грубости и мелочности. Сопоставление этих миров рождает “всепожирающую иронию”. Поэт в толпе — это трагикомическая ситуация. Идея двоемирия играет решающую роль и для внутренней структуры произведения. Особая лексика, цвет, звуки — все “работает” на то, чтобы подчеркнуть контраст между небом и землей. С романтическим искусством связано и стремление Бодлера изобразить пространственную протяженность мира. Бесконечность и огромность пространства связаны с образами бездны


Вопрос 24.

Генрих Гейне (1797-1856) - одна из самых заметных фигур в истории немецкой литературы, крупнейший лирик эпохи. Его по праву называют певцом природы и несчастной любви. Споры о нем не утихнут никогда: одними признается, другими отрицается. Еврей, в Германии его постоянно запрещали – постоянный антисемитизм.
Его печатали, но в разных сборниках и подписывали: «слова народные». Даже университет не захотели назвать его именем. С одной стороны народный поэт-песенник. С другой стороны – резкий критик немецкого уклада.

В нашей стране Гейне самый переводимый поэт наряду с Байроном. Никто лучше Лермонтова не переводил стихотворение «Сосна и пальма». Интимно-любовный подтекст. В мире нет гармонии. Биография: сын небогатого еврейского торговца в Дюссельдорфе. Самсон Гейне – отец. Соломон Гейне – богатый родственник в Гамбурге. Отец мечтал, чтобы сын разбогател за счет дяди-банкира. Городок, в котором жил Гейне, похож на средневековый город. Например, в городе жила семья потомственного палача. Гейне был влюблен в дочь палача. Всегда писал по-немецки, несмотря на то, что не любил немцев. В 1806 г. в Дюссельдорф вошла армия Наполеона, маленький Гейне общался с барабанщиком из франц.армии. И с детства тема свободы и революции вошла в его жизнь. Евреям высшее образование недоступно, два выхода: либо отречься от иудаизма, либо в Америку. Но Гейне учился 7 лет на юриста. На университетской скамье пишет стихи. Вскоре встал выбор (как у Гофмана и Флобера): писать стихи или работать по профессии. В итоге уезжает в Париж, ему там очень нравится. Заводит дружбу с Карлом Марксом.
Гейне было почти 37, когда он познакомился с молодой красивой француженкой Ксенией Эжени Мира, которую поэт упорно называл Матильдой Крестьянка по происхождению, она приехала в Париж в поисках счастья и жила у своей тетки, помогая ей торговать обувью. Через год Гейне женился на ней Матильда была капризной, капризной и очень зажигательной женщиной (Гейне называл ее \"домашним Везувием\"), она не умела читать, и Гейне тщетно пытался научить ее немецкому языку. Она так и умерла, не прочитав ни одного стихотворения мужа, даже точно и не знала, чем он занимается. Но девушка покорила поэта своей естественностью, весельем, безграничной преданностью, его не очень смущало то, что она не знала его произведений, она любила его не за громкую славу, не как поэта, а как человека. Вместе они прожили 20 лет совместной жизни. Когда поэт тяжело и неизлечимо заболел, Матильда заботливо ухаживала за ним. Образ Матильды присутствует в лирике Гейне, хотя некоторые считали, что замечательные песни о любви были лишь плодом творческого воображения Гейне, а он никогда не испытывал счастье в браке. Но в других воспоминаниях современников, жена поэта появилась праведницей, которая вела скромный образ жизни; ей неоднократно предлагали руку и сердце, но она не могла забыть мужа и не хотела носить другой фамилии.

Вопрос 25.
Как отмечают исследователи творчества поэта, Гейне, прежде всего, "взял от романтической школы все жизнеспособное: связь с народным творчеством. Он продолжил начатое романтиками использование мотивов народной легенды и сказки, расшатывание канонов классического стихосложения. «В сокровищницу мировой литературы Гейне вошел как автор стихов и художественно-публицистической прозы. А мировую славу принесла немецкому поэту"Книга песен"изданная в 1827г.»

В своей «Книге песен» Гейне воссоздал историю духовных исканий лирического героя. Без любви нет счастья, а без счастья жизнь вообще теряет смысл – такой ведущий мотив этого сборника. Название сборника автор позаимствовал у Петрарки: «Канцоньере» в переводе также означает «книга песен». Таким образом, поэт следует многовековую традицию воспевания недостижимой любви. И для этого Гейне выбирает форму народной песни, которая у него часто похожа на лирический монолог. Однако для поэта узки рамки одной жанровой разновидности, поскольку его прежде всего интересует смена настроений и чувств лирического героя. Именно поэтому в книге появляются стихи, написанные в форме сонета, баллады, романса. В его чрезвычайно мелодичных по звучанию поэзии использованы особые, характерные для романтической традиции приемы: здесь и прекрасная природа, и цветы, и пение птиц, и морские просторы, и восточные мотивы … Кроме того, «Книга песен», которую еще иногда называют романом (или повестью) в стихах, состоит из четырех циклов: «Страдания юности», «Лирическое интермеццо», «Возвращение на родину», «Северное море».

Свой первый цикл Гейне создает в сугубо романтическом ключе. В основе его стихов – контраст чувств, трагические истории несчастных влюбленных, мистика и кладбищенские мотивы.

Второй цикл «Лирическое интермеццо» достаточно похож на любовное повествование, в котором прослеживается изменение чувств лирического героя: от тоски по любимой в коротких мгновениях счастья, разлуки и страдания за прошлым.

К этому циклу относятся и стихотворение о сосне (кедр), которое также имеет отчетливую любовную направленность. Эта поэзия уже не о трагической любви, а скорее о глубоко одиноких людях, которые стремятся быть вместе, но в силу обстоятельств не могут соединиться. Кедр и пальма растут в разных условиях, они совершенно разные и внутренне, и внешне, поэтому их объединяет одно только желание избавиться от одиночества, стремление иметь кого-то близкого по духу.

Всего, пейзажные зарисовки являются особенностью сборки, ведь природа у Гейне предстает как живое существо, вместе с героем может грустить и радоваться:

Почему розы словно неживые,

Любимая, скажи мне?

Почему, скажи, в зеленой траве

Фиалки такие молчаливые?

В третьем цикле («Возвращение на родину») появляется образ родины – утраченной, но снова добытой. Здесь лирический герой, вернувшись из путешествия, начинает по-новому переосмысливать то, что с ним происходило в юности. Освободившись от горького чувства неразделенной любви, лирический герой по-новому воспринимает жизнь, предстает перед ним во всем многообразии: мальчик в лодке, дома, коровы, водный канал.

Юношеские страдания для него теперь важны лишь как воспоминание. В этом же цикле размещен и известную поэзию о Лорелей – несчастную погибшей красавице, которая, сидя на берегу возле скалы, очаровывает всех, кто проплывает Рейном. Для Гейне образ Лорелеи стал воплощением именно пагубных чар любви, которого долгое время не мог избавиться его лирический герой.

Как видим, мотив любви охватывает лишь три цикла сборки, что связано с духовным становлением героя. А поскольку Гейне воспевает прежде всего любовь земную, то через определенные женские образы он пытается воссоздать также внутреннее развитие и духовные искания своего героя. Видимо, поэтому и появляются в сборнике образы женщины-музы («А. В. Шлегелю»), женщины-рока («Не знаю, что стало со мной …»), женщины-жемчужины («Красавица-рыбак»), Гейне называл себя последним романтическим принцем своей «неромантической эпохи». До него мало кто из поэтов так тонко передавал движения души, настолько органично сочетал фольклор со взглядами современного ему человека. Неудивительно, что образ его романтического героя до сих пор привлекает читателей «Книги песен» своей искренностью чувств и таким понятным стремлением быть счастливым.

«Романсеро» - предсмертный сборник. Диктовал стихи на смертном одре. Видел себя потерянным дитем революции.

 

Вопрос 26.
       ПОЭМА ГЕРМАНИЯ.

Действие происходит осенью — зимой 1843 г. Это, по сути, политическая поэма. Хотя она посвящена в основном поеданию омлетов с ветчиной, гусей, уток, трески, устриц, апельсинов и т. п. и питью рейнвейна, а также здоровому сну. Лирический герой поэта покидает веселый Париж и любимую жену для того, чтобы совершить кратковременную поездку в родную Германию, по которой очень соскучился, и навестить старую больную мать, которую не видел уже тринадцать лет. Ступил он на родную землю хмурой ноябрьской порой и невольно прослезился. Он услышал родную немецкую речь. Маленькая девочка с арфой пела заунывную песню о скорбной земной жизни и райском блаженстве. Поэт же предлагает завести новую радостную песню о рае на земле, который вскоре настанет, потому что на всех хватит хлеба и сладкого зеленого горошка, и еще любви. Эту радостную песнь он напевает оттого, что его жилы напоил живительный сок родной земли. Малютка продолжала распевать фальшивым голосом проникновенную песенку, а тем временем таможенники копались в чемоданах поэта, ища там запрещенную литературу. Но тщетно. Всю запрещенную литературу он предпочитает перевозить у себя в мозгу. Приедет — вот тогда и напишет. Перехитрил таможенников. Первый город, который он посетил, был Аахен, где в древнем соборе покоится прах Карла Великого. На улицах этого города царят сплин и хандра. Поэт встретил русских военных и нашел, что за тринадцать лет они нисколько не изменились — те же тупые и вымуштрованные манекены. На почте он увидел знакомый герб с ненавистным орлом. Почему-то ему не нравится орел. Поздно вечером поэт добрался до Кёльна. Там он съел омлет с ветчиной. Запил его рейнвейном. После этого пошел бродить по ночному Кёльну. Он считает, что это город гнусных святош, попов, которые сгноили в темницах и сожгли на кострах цвет немецкой нации. Но дело спас Лютер, который не позволил достроить отвратительный Кёльнский собор, а вместо этого ввел в Германии протестантизм. А потом поэт побеседовал с Рейном. После этого он вернулся домой и уснул, как дитя в колыбели. Во Франции он частенько мечтал поспать именно в Германии, потому что лишь родные немецкие постели-такие мягкие, уютные, пушистые. В них одинаково хорошо мечтать и спать. Он полагает, что немцам, в отличие от алчных французов, русских и англичан, свойственна мечтательность и наивность.

Наутро герой отправился из Кёльна в Гаген. Поэт не успел на дилижанс, и поэтому пришлось воспользоваться почтовой каретой. В Гаген приехали около трех часов, и поэт сразу захотел поесть. Он съел свежий салат, каштаны в капустных листах с подливкой, треску в масле, копченую селедку, яйца, жирный творог, колбасу, дроздов, гусыню и поросенка.

Но стоило ему выехать из Гагена, как поэт сразу же проголодался. Тут шустрая вестфальская девочка поднесла ему чашку с дымящимся пуншем. Он вспомнил вестфальские пиры, свою молодость и то, как часто оказывался в конце праздника под столом, где и проводил остаток ночи.

Тем временем карета въехала в Тевтобургский лес, где херусский князь Герман в 9 г. до н. э. расправился с римлянами. А если бы он этого не сделал, в Германии были бы насаждены латинские нравы. Мюнхен имел бы своих весталок, швабы назывались бы квиритами, а Бирх-Пфейфер, модная актриса, пила бы скипидар, подобно знатным римлянкам, у которых от этого был очень приятный запах мочи. Поэт очень рад, что Герман победил римлян и всего этого не произошло.

В лесу карета сломалась. Почтарь поспешил в село за подмогой, а поэт остался один в ночи, и его окружили волки. Они выли.

Утром карету починили, и она уныло поползла дальше. В сумерки прибыли в Минден — грозную крепость. Там поэт почувствовал себя очень неуютно. Капрал учинил ему допрос, а внутри крепости поэту все казалось, что он в заточении. В гостинице ему даже кусок за обедом в горло не полез. Так он и лег спать голодный. Всю ночь его преследовали кошмары. Наутро он с облегчением выбрался из крепости и отправился в дальнейшую дорогу.

Днем он прибыл в Ганновер, пообедал и пошел осматривать достопримечательности. Город оказался очень чистеньким и прилизанным. Там имеется дворец. В нем живет король. По вечерам он готовит клистир своей престарелой собаке.

В сумерках поэт прибыл в Гамбург. Пришел к себе домой. Двери ему открыла мать и просияла от счастья. Она стала кормить своего сыночка рыбой, гусем и апельсинами и задавать ему щекотливые вопросы о жене, Франции и политике. Поэт на все отвечал уклончиво.

За год до этого Гамбург пережил большой пожар и теперь отстраивался. В нем не стало многих улиц. Не стало дома, в котором, в частности, поэт впервые поцеловал девушку. Не стало типографии, в которой он печатал свои первые произведения. Не стало ни ратуши, ни сената, ни биржи, зато уцелел банк. Да и многие люди тоже умерли.

Поэт отправился с издателем Кампе в погребок Лоренца, чтобы отведать отменных устриц и выпить рейнвейна. Кампе — очень хороший, по мнению поэта, издатель, потому что редкий издатель угощает своего автора устрицами и рейнвейном. В погребке поэт напился и пошел гулять по улицам. Там он увидел красивую женщину с красным носом. Она его приветствовала, а он спросил ее, кто она и откуда его знает. Она ответила, что она — Гаммония, богиня-покровительница города Гамбурга. Но он ей не поверил и отправился вслед за ней в ее мансарду. Там они долго вели приятную беседу, богиня приготовила поэту чай с ромом. Он же, подняв богине юбку и положив руку на ее чресла, поклялся быть скромным и в слове и в печати. Богиня раскраснелась и понесла полную ахинею, вроде того что цензор Гофман вскоре отрежет поэту гениталии. А потом она его обняла. О дальнейших событиях той ночи поэт предпочитает откровенничать с читателем в приватной беседе. Слава Богу, старые ханжи гниют и постепенно дохнут. Растет поколение новых людей со свободным умом и душою. Поэт полагает, что молодежь его поймет, потому что его сердце безмерно в любви и непорочно, как пламя.

 


Вопрос 27.

       Глубокий демократизм и гуманизм творчества Диккенса во многом определялись обстоятельствами его биографии. Выходец из семьи бедного мелкого чиновника, попавшего в долговую тюрьму, он с детства познал нужду и был вынужден рано зарабатывать на жизнь сначала на фабрике ваксы, потом клерком в конторе адвоката, а затем судебным и парламентским репортером. Некоторые обстоятельства его детства и юности нашли отражение в его носящем автобиографические черты романе «Дэвид Копперфилд». С детства Диккенс жадно читал, отличался феноменальной памятью, богатым воображением и фантазией, был впечатлителен и артистичен, обладал несомненным актерским даром; все это позднее сказалось на его художественной манере. Диккенс дебютировал книгой «Очерки Боза» (1836), «маленькими зарисовками подлинной жизни нравов», в основном обитателей бедных кварталов Лондона. Но по-настоящему его огромный талант раскрылся в первом его романе — «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837), принесшем ему славу. Тонкий юмор, неистощимая способность к созданию комических ситуаций и целой галереи смешных, гротесковых персонажей, среди которых выделялся ставший почти нарицательной фигурой чудаковатый и странноватый мистер Пиквик, чем-то напоминающий Дон Кихота, равно как и его друзья-«пиквикисты», — все это сразу же сделало Диккенса любимцем английской читающей публики. Последовавшие за ним романы «Приключения Оливера Твиста» (1838), «Николас Никльби» (1839), «Лавка древностей» (1841), «Мартин Чезлвит» (1844) и другие сделали его всеевропейской знаменитостью. Как прославленного писателя его приглашают в Америку, надеясь, что он прославит заокеанскую публику, но своей книгой «Американские заметки» (1842) Диккенс разочаровывает своих друзей в США, высказав немало нелицеприятных слов по адресу американской демократии и особенно рабства негров. Талант Диккенса крепнет, его социальный критицизм усиливается: в романе «Домби и сын» (1848) он создает исполненный немалой обобщающей силы образ сурового жестокосердного негоцианта Домби. В 50-е гг. в творчество Диккенса активно входит социальная тема. Объектом его критики становятся заскорузлость юридической системы, олицетворенной в Верховном Канцелярском суде («Холодный дом»), бездушная практика эксплуатации рабочих («Тяжелые времена», 1854), бюрократизм, неэффективность государственного аппарата, воплощенного в фантастическом Министерстве околичностей, главным принципом которого становится: «как не делать этого» («Крошка Доррит», 1857). Вместе с тем, выступая как сатирик, осмеивая некоторые стороны английской действительности, равно как и человеческий эгоизм, алчность, двуличие, Диккенс — сторонник реформ, нравственного перевоспитания общества («Рождественские повести»), он — противник революционного насилия («Повесть о двух городах», 1859). Вера в добрых, бескорыстных людей из народа отличает его написанные в последнее десятилетие романы «Большие надежды» (1861) и «Наш общий друг» (1864). Диккенс скончался в 1870 г., оставив незавершенным последний роман— «Тайна Эдвина Друда». Разными исследователями предпринимались попытки разгадать «тайну» героя, дописать это произведение. Диккенс был похоронен в Вестминстерском аббатстве рядом с другими великими людьми Англии.

Диккенсовская Англия — это целый мир, населенный множеством персонажей, принадлежавших к различным социальным группам, типам человеческих характеров. Художественный метод писателя богат и многокрасочен. Юмор сочетается с сатирой, шарж с гротеском, комические описания прослаиваются лирическими отступлениями, голосом писателя-проповедника. Диккенс вывел в мир галерею рельефных, сатирически очерченных образов: это алчный школьный учитель Сквирс, истязающий детей («Николас Никльби»), пропитанный лицемерием мистер Пекснифф, чье имя стало нарицательным («Мартин Чезлвит»), скаредный и эгоистичный чиновник Скрудж («Рождественская песнь»), бездушный философ «фактов и цифр» Грэдгранд и вульгарный нувориш, капиталист Баундерби («Тяжелые времена»). Стяжателям, фарисеям Диккенс обычно противопоставлял людей из народа, добрых, великодушных, заметно идеализированных, иногда сентиментальных. В этом сказались романтические черты метода Диккенса, художника-гуманиста, верившего в добро, в торжество справедливости. Гуманизм писателя проявлялся и в его искусстве создавать образы детей.

Вопрос 28.

       12 мая 1827 г. на заседании Пиквикского клуба, посвящённом сообщению Сэмюэла Пиквика, эсквайра, озаглавленному: «Размышления об истоках Хэмстедских прудов с присовокуплением некоторых наблюдений по вопросу о теории колюшки», был учреждён новый отдел под названием Корреспондентское общество Пиквикского клуба в составе: Сэмюэл Пиквик, Треси Тапмен, Огастес Снодграсс и Натэниэл Уинкль. Цель создания общества — раздвинуть границы путешествий мистера Пиквика, расширив тем самым сферу его наблюдений, что неминуемо приведёт к прогрессу науки; члены общества обязаны представлять в Пиквикский клуб достоверные отчёты о своих изысканиях, наблюдениях над людьми и нравами, оплачивая собственные путевые издержки и почтовые расходы.

Мистер Пиквик неустанно трудился всю жизнь, преумножая своё состояние, а удалившись от дел, посвятил себя Пиквикскому клубу. Он был опекуном мистера Снодграсса, молодого человека с поэтическими наклонностями. Мистер Уинкль, также молодой человек из Бирмингема, которого отец отправил на год в Лондон для обретения жизненного опыта, имел репутацию спортсмена; а мистер Тапмен, джентльмен почтенного возраста и габаритов, сохранил, несмотря на годы, юношеский пыл и пристрастие к прекрасному полу.

На следующее утро Корреспондентское общество отправляется в своё первое путешествие, и приключения начинаются немедленно, ещё в Лондоне. Добросовестно занося в записную книжку свои наблюдения, мистер Пиквик был принят за шпиона, и кучер решил поколотить его и присоединившихся к нему друзей. Кучер уже начал осуществлять своё намерение — пиквикистов спасает не слишком хорошо одетый, но весьма самоуверенный и говорливый джентльмен, который оказался их попутчиком.

Вместе они доезжают до Рочестера, и в знак благодарности друзья приглашают его на обед. Обед сопровождался столь обильными возлияниями, что для троих пиквикистов плавно и незаметно перетёк в сон, а мистер Тапмен и гость отправились на бал, происходящий здесь же, в гостинице, причём гость позаимствовал фрак уснувшего мистера Уинкля. На балу они пользовались таким успехом, что вызвали ревность полкового врача, имевшего серьёзные виды на некую вдову, весьма охотно танцевавшую с ними; в итоге полковой врач счёл себя оскорблённым, и наутро мистера Уинкля разбудил его секундант (ни врачу, ни пиквикистам гость не сообщил своего имени, поэтому ревнивец разыскивал владельца фрака). Уинкль, не в силах вспомнить событий вчерашнего вечера, принимает вызов. Он в ужасе, ибо, несмотря на репутацию спортсмена, совершенно не умеет стрелять. К счастью, у роковой черты выясняется, что доктор жаждет отнюдь не его крови, и дело кончается решением выпить вместе по стакану вина. Вечером в гостинице дуэлянты находят тех, кто им нужен: Тапмена и гостя пиквикистов, который оказывается странствующим актёром Альфредом Джинглем. Так и не получив удовлетворения, они удаляются — дуэль с актёром невозможна!

В Рочестере проводятся военные маневры — событие, которого пиквикисты пропустить не могут. В ходе маневров ветер унёс шляпу мистера Пиквика, и, догоняя её, он сталкивается с каретой мистера Уордля. Бывая в Лондоне, мистер Уордль посетил несколько заседаний Пиквикского клуба и помнил друзей; он радушно приглашает их в карету, а потом и в своё поместье Менор Фарм — погостить.

Семья мистера Уордля состоит из его матери, его незамужней сестры мисс Рейчел и двух его юных дочерей Эмили и Изабеллы. Дом полон многочисленными гостями и домочадцами. Это гостеприимное семейство несёт в себе дух доброй старой Англии. Гостей развлекают стрельбой по воронам, причём мистер Уинкль, ещё раньше продемонстрировавший незнакомство с конным спортом, подтвердил своё полное неумение стрелять, ранив мистера Тапмена. За раненым ухаживает мисс Рейчел; вспыхивает любовь. Но на крикетном матче в Магльтоне, который решили посетить мистер Уордль и пиквикисты, они снова встречают Джингля. После матча и обильных возлияний он сопровождает их домой, очаровывает всю женскую половину Менор Фарм, добивается приглашения погостить и, подслушивая и подглядывая, начинает плести интригу с целью или жениться на мисс Рейчел и завладеть её состоянием, или получить отступного. Заняв денег у Тапмена, он уговаривает старую деву бежать в Лондон; её брат и пиквикисты пускаются в погоню и настигают беглецов в последнюю минуту: брачная лицензия уже получена. За сто двадцать фунтов Джингль легко отказывается от мисс Рейчел и тем самым становится личным врагом мистера Пиквика.

Вернувшись в Лондон, мистер Пиквик хочет нанять слугу: ему понравились остроумие и сообразительность коридорного из гостиницы, где они обнаружили мисс Рейчел. Когда он заговорил об этом со своей квартирной хозяйкой миссис Бардл, та почему-то рассудила, что мистер Пиквик делает ей предложение и, ответив согласием, немедленно заключила его в объятия. Эту сцену застали подоспевшие пиквикисты и маленький сын миссис Бардл, который тотчас заревел и бросился бодать и щипать джентльмена. Слугу мистер Пиквик нанимает в тот же вечер, но в то же время оказывается ответчиком по делу о нарушении брачного обещания, ущерб от которого миссис Бардл оценила в полторы тысячи фунтов.

Не ведая о сгустившихся над его головой тучах, он со своими друзьями отправляется в Итонсуилл наблюдать предвыборную борьбу и выборы мэра, и там, будучи приглашён на костюмированный завтрак миссис Лео Хантер, создательницы «Оды издыхающей лягушке», встречает Джингля. Тот, увидев пиквикистов, скрывается, и мистер Пиквик со своим слугой Сэмом Уэллером разыскивают его, чтобы разоблачить. Сэм знакомится со слугой Джингля (или другом, выступающим в роли слуги) Джобом Троттером и узнает от него, что Джингль готовится похитить из пансиона некую юную леди и тайно обвенчаться с ней. Разоблачить его можно, только лишь застав на месте преступления, — и мистер Пиквик проводит ночь в саду пансиона под проливным дождём, бесплодно дожидаясь, когда мошенники приедут за леди. Разумеется, он не дождался ничего, кроме ревматизма и чрезвычайно неловкого положения, возникшего, когда он постучал среди ночи в дверь пансиона. Джингль опять насмеялся над ним! Хорошо ещё, что приехавшие в эти края на охоту мистер Уордль со своим будущим зятем мистером Трандлем удостоверяют его личность и разъясняют недоразумение хозяйке пансиона!

Пиквикисты также получают приглашение на охоту, а затем и на свадьбу Трандля и дочери Уордля Изабеллы, которая состоится на святках в Менор фарм. Охота кончилась для мистера Пиквика пробуждением в сарае для скота соседа-помещика. Весь день его, страдающего от ревматизма, Сэм возил в тачке, а после пикника, он, отдав должное холодному пуншу, был оставлен спать прямо в тачке под живописным дубом, росшим на территории соседа, и спал так сладко, что не заметил, как его перевезли.

От отца Сэма, кучера, мистер Пиквик узнает, что тот вёз Джингля и Троттера в Ипсуич, причём они весело вспоминали, «как обработали старую петарду» — так они именовали, безусловно, мистера Пиквика. Возжаждав мести, мистер Пиквик и Сэм едут в Ипсуич. Гостиница, где они остановились, обширна и запущенна, коридоры её запутанны, а комнаты как две капли воды похожи друг на друга — и, заблудившись, мистер Пиквик среди ночи оказывается в комнате леди в жёлтых папильотках. Это обстоятельство едва не сыграло роковую для него роль, ибо джентльмен, сделавший наутро ей предложение, был ревнив, и леди, боясь дуэли, ринулась к судье с просьбой превентивно арестовать мистера Пиквика — но, к счастью, положение спасает Сэм, который так же страстно хочет отомстить Троттеру, как его хозяин — Джинглю. Сэм успел узнать, что Джингль под именем капитана Фиц-Маршалла «обрабатывает» семейство судьи; мистер Пиквик предостерегает судью, где вечером они смогут встретиться с бродячим актёром лицом к лицу. Сэм на кухне поджидает Троттера, который, подобно тому, как его хозяин обольщает дочь судьи, занимается скопившей деньжат кухаркой. Именно здесь Сэм знакомится со служанкой Мэри и находит в ней премного совершенств. Вечером Джингль и Троттер разоблачены, мистер Пиквик гневно бросает им в лицо слова «негодяй» и «мошенник».

Тем временем настали святки, и друзья отправились к мистеру Уордлю. Праздник так удался, что мистер Пиквик сменил неизменные гетры на шёлковые чулки и принял участие в танцах, а также в катании по ледяной дорожке, что и закончилось для него купанием в проруби; мистер Уинкль нашёл свою любовь — мисс Арабелла Эллен была подружкой невесты; и все общество познакомилось с двумя студентами-медиками, один из которых был братом мисс Эллен.

Наступил день суда над мистером Пиквиком по делу о нарушении брачного обещания. Интересы миссис Бардл защищали Додсон и Фогг, интересы мистера Пиквика — Перкинс. Хотя понятно было, что все шито белыми нитками, и нитки эти торчат, мистер Пиквик катастрофически проигрывает процесс: Додсон и Фогг знают своё дело. Они настолько уверены в себе, что предложили миссис Бардл принять дело на свой риск и не требовать уплаты судебных издержек, если им ничего не удастся вытянуть из мистера Пиквика, о чем якобы простодушно поведал залу слуга мистера Пиквика Сэм, вызванный свидетелем. Дело было решено в пользу истицы. Однако, не желая потворствовать несправедливости, мистер Пиквик наотрез отказался платить судебные издержки, предпочтя долговую тюрьму. А перед тем, как в ней оказаться, он предлагает друзьям совершить путешествие в Бат, на воды.

В Бате мистер Уинкль становится жертвой смешного недоразумения, вследствие чего, опасаясь дуэли, бежит в Бристоль и там случайно обнаруживает бывших студентов-медиков, ныне практикующих врачей, один из которых — брат его возлюбленной, а другой — его соперник. От них он узнает, что его Арабелла живёт с тёткой в этом же городе. Мистер Пиквик хочет вернуть Уинкля в Бат с помощью Сэма, но вместо этого сам выезжает в Бристоль и помогает совершиться свиданию Уинкля и Арабеллы. А Сэм в соседнем доме обретает свою Мэри.

По возвращении в Лондон мистера Пиквика препровождают в долговую тюрьму. Какой простор для наблюдений людей и нравов! И мистер Пиквик слушает и записывает многочисленные судебные и тюремные истории, как раньше собирал и записывал рассказы странствующего актёра, священника из Дингли-Делла, торгового агента, кучера, своего слуги Сэма; легенды о принце Блейдаде и о том, как подземные духи похитили пономаря... Однако вывод, к которому он приходит, неутешителен: «У меня голова болит от этих сцен, и сердце тоже болит». В тюрьме мистер Пиквик встречает Джингля и Троттера, оборванных, истощённых и голодных. Потрясая их великодушием, он даёт им денег. Но мистер Пиквик и сам потрясён великодушием своего слуги, который сел в тюрьму, чтобы с ним не расставаться. Между тем, не вытянув ничего из мистера Пиквика, ушлые Додсон и Фогг заставили миссис Бардл совершить «пустую формальность»: подписать долговое обязательство на сумму издержек по судебному делу. Так миссис Бардл тоже оказалась во Флите. Сэм и поверенный Пиквика Перкер взяли у неё письменные показания о том, что с самого начала это дело было затеяно, раздуто и проведено Додсоном и Фоггом и что она глубоко сожалеет о причинённом мистеру Пиквику беспокойстве и возведённой на него клевете. Оставалось только уговорить мистера Пиквика сделать великодушный жест — уплатить судебные издержки за себя и за миссис Бардл, и тюрьму можно покинуть. Уговорить его помогают новобрачные — мистер Уинкль и Арабелла, которые умоляют его быть их послом и к брату Арабеллы, и к отцу Уинкля, чтобы объявить об их браке и получить запоздалое благословение. Мистер Пиквик вносит, кроме того, залог за Джингля и Троттера, которые с его помощью отправляются в Америку и там начинают новую жизнь. После всех этих приключений мистер Пиквик закрывает Пиквикский клуб и удаляется на покой, сняв дом в тихих и живописных окрестностях Лондона, где и поселяется с верным слугой Сэмом, служанкой Мэри (через два года Сэм и Мэри поженились), а «освятила» этот дом церемония свадьбы мистера Снодграсса и Эмилии, дочери мистера Уордля.
Пиквикский клуб — ассоциация, включающая в себя Корреспондентское общество, членами которого являются путешествующие по прилегающим к Лондону графствам Сэмюел Пиквик, Треси Тампен, Огастес Снодграс, Натэниел Уинкль. Взяв на себя обязанность информировать клуб «о своих изысканиях, наблюдениях над людьми и нравами», воссоздавая «картины местной жизни или пробужденные ими мысли», члены П. к. предоставляют автору обильный материал для расцвеченного комизмом очерка повседневности, в гуще которой развертываются эксцентрические приключения персонажей. Следуя «пиквикской теории», все они считают доброжелательность и доверие к ближнему фундаментальным началом человеческих отношений. Благородство помыслов и незамутненное ощущение радости жизни создает фарсовые ситуации при соприкосновении участников П. к. с реальным порядком вещей. Однако неискушенность пиквикистов представляет собой этическую позицию, продиктованную неприятием гнетущих и отталкивающих сторон действительности, как и непоколебимой верой в добропорядочность и великодушие, присущие людям по самой их природе. Наивные чудаки становятся героями, выражающими заветные убеждения Диккенса. В долговой тюрьме, куда П. попадает, из принципиальных соображений отказываясь примириться со жребием жертвы аферистов и крючкотворов, обвинивших его в нарушении брачного обещания, якобы им данного квартирной хозяйке, один из сокамерников замечает: «Если бы я так мало знал жизнь, я бы взял да утопился». Но обаяние личности лидера П. к., как и несокрушимость его моральных установлений, предопределяются как раз сохраненной им до почтенных лет неосведомленностью относительно общепринятых житейских установок. Забавный в своих непосредственных проявлениях альтруизм Пиквика с естественностью определяет характер его поступков, к сколь бы нелепым последствиям они ни приводили в мире торжествующего здравомыслия, которому совершенно чужд П. к. Сочиняемый председателем трактат о повадках рыбешки, населяющей Хэмпстедские пруды, как и археологические изыскания, стимулируемые таинственными письменами на камне, оказавшимися розыгрышем, устроенным деревенским шутником, поглощают причастных к П. к., вызывая у них неподдельный энтузиазм, который не имеет ничего общего с обыденными интересами и устремлениями. Словно не замечая окружающей вульгарности, не стремясь извлечь для себя никаких уроков из столкновения с примерами своекорыстия, интриганства и бесчестья, пикви-кисты создают вокруг себя особую жизненную среду. В ней доминирует безусловная приверженность высоким этическим критериям и желание счастья, которое немыслимо без атмосферы «веселья, довольства и мира». Эта атмосфера издавна установилась в поместье семьи Уордлов Менор Фарм, где развертывается действие многих эпизодов, отразившихся в протоколах П. к., и где сами пиквикисты под конец обретают гармонию осуществившегося идеала, к которой их ведет любовь.

 

Вопрос 29.

       Дэвид Копперфилд родился наполовину сиротой — через полгода после смерти своего отца. Случилось так, что при его появлении на свет присутствовала тётка его отца, мисс Бетси Тротвуд — её брак был столь неудачен, что она сделалась мужененавистницей, вернулась к девичьей фамилии и поселилась в глуши. До женитьбы племянника она очень любила его, но примирилась с его выбором и приехала познакомиться с его женой лишь через полгода после его смерти. Мисс Бетси выразила желание стать крестной матерью новорождённой девочки (ей хотелось, чтобы родилась непременно девочка), попросила назвать её Бетси Тротвуд Копперфилд и вознамерилась «как следует воспитать её», оберегая от всех возможных ошибок. Узнав же, что родился мальчик, она была столь разочарована, что, не простившись, покинула дом своего племянника навсегда. В детстве Дэвид окружён заботами и любовью матери и няни Пегготи. Но его мать выходит замуж во второй раз. На время медового месяца Дэвида с няней отправляют в Ярмут, погостить у брата Пегготи. Так он впервые оказывается в гостеприимном доме-баркасе и знакомится с его обитателями: мистером Пегготи, его племянником Хэмом, его племянницей Эмли (Дэвид по-детски влюбляется в неё) и вдовой его компаньона миссис Гаммидж. Вернувшись домой, Дэвид находит там «нового папу» — мистера Мардстона и совершенно изменившуюся мать: теперь она боится приласкать его и во всем подчиняется мужу. Когда у них поселяется ещё и сестра мистера Мардстона, жизнь мальчика становится совершенно невыносимой. Мардстоны весьма гордятся своей твёрдостью, разумея под ней «тиранический, мрачный, высокомерный, дьявольский нрав, присущий им обоим». Мальчика учат дома; под свирепыми взглядами отчима и его сестры он тупеет от страха и не может ответить урока. Единственная радость его жизни — отцовские книги, которые, к счастью, оказались в его комнате. За плохую учёбу его лишают обеда, дают подзатыльники; наконец, мистер Мардстон решает прибегнуть к порке. Как только первый удар обрушился на Дэвида, он укусил руку отчима. За это его отправляют в школу Сэлем Хауз — прямо в разгар каникул. Мать холодно простилась с ним под бдительным взором мисс Мардстон, и лишь когда повозка отъехала от дома, верная Пегготи украдкой впрыгнула в неё и, осыпав «своего Дэви» поцелуями, снабдила корзинкой с лакомствами и кошельком, в котором, кроме других денег, лежали две полукроны от матери, завёрнутые в бумажку с надписью: «Для Дэви. С любовью». В школе его спина была немедленно украшена плакатом: «Берегитесь! Кусается!» Каникулы кончаются, в школу возвращаются её обитатели, и Дэвид знакомится с новыми друзьями — признанным лидером среди учеников Джемсом Стирфордом, шестью годами старше него, и Томми Трэдлсом — «самым весёлым и самым несчастным», Школой руководит мистер Крикл, чей метод преподавания — запугивание и порка; не только ученики, но и домашние смертельно боятся его. Стирфорд, перед которым мистер Крикл заискивает, берет Копперфилда под своё покровительство — за то, что тот, как Шехерезада, ночами пересказывает ему содержание книг из отцовской библиотеки. Наступают рождественские каникулы, и Дэвид едет домой, ещё не зная, что этой его встрече с матерью суждено стать последней: скоро она умирает, умирает и новорождённый брат Дэвида. После смерти матери Дэвид уже не возвращается в школу: мистер Мардстон объясняет ему, что образование стоит денег и таким, как Дэвид Копперфилд, оно не пригодится, ибо им пора зарабатывать себе на жизнь. Мальчик остро чувствует свою заброшенность: Мардстоны рассчитали Пегготи, а добрая няня — единственный в мире человек, который любит его. Пегготи возвращается в Ярмут и выходит замуж за возчика Баркиса; но перед тем, как расстаться, она упросила Мардстонов отпустить Дэвида погостить в Ярмуте, и он снова попадает в дом-баркас на берегу моря, где все сочувствуют ему и все к нему добры — последний глоток любви перед тяжкими испытаниями.

Мардстон отсылает Дэвида в Лондон работать в торговом доме «Мардстон и Гринби». Так в десять лет Дэвид вступает в самостоятельную жизнь — то есть становится рабом фирмы. Вместе с другими мальчиками, вечно голодный, он целыми днями моет бутылки, чувствуя, как постепенно забывает школьную премудрость и ужасаясь при мысли о том, что его может увидеть кто-нибудь из прежней жизни. Его страдания сильны и глубоки, но он не жалуется.

Дэвид очень привязывается к семье хозяина своей квартиры мистера Микобера, легкомысленного неудачника, постоянно осаждаемого кредиторами и живущего в вечной надежде на то, что когда-нибудь «счастье нам улыбнётся». Миссис Микобер, легко впадающая в истерику и столь же легко утешающаяся, то и дело просит Дэвида снести в заклад то серебряную ложку, то щипчики для сахара. Но и с Микоберами приходится расстаться: они попадают в долговую тюрьму, а после освобождения отправляются искать счастья в Плимут. Дэвид, у которого не остаётся в этом городе ни единого близкого человека, твёрдо решает бежать к бабушке Тротвуд. В письме он спрашивает у Пегготи, где живёт его бабушка, и просит прислать ему в долг полгинеи. Получив деньги и весьма неопределённый ответ, что мисс Тротвуд живёт «где-то около Дувра», Дэвид собирает свои вещи в сундучок и отправляется к станции почтовых карет; по дороге его грабят, и, уже без сундучка и без денег, он отправляется в путь пешком. Он ночует под открытым небом и продаёт куртку и жилет, чтобы купить хлеба, он подвергается множеству опасностей — и на шестой день, голодный и грязный, с разбитыми ногами, приходит в Дувр. Счастливо найдя дом бабушки, рыдая, он рассказывает свою историю и просит покровительства. Бабушка пишет Мардстонам и обещает дать окончательный ответ после разговора с ними, а пока Дэвида моют, кормят обедом и укладывают в настоящую чистую постель.

Побеседовав с Мардстонами и поняв всю меру их угрюмства, грубости и жадности (пользуясь тем, что мать Дэвида, которую они свели в могилу, не оговорила в завещании долю Дэвида, они завладели всем её имуществом, не выделив ему ни пенса), бабушка решает стать официальным опекуном Дэвида.

Наконец Дэвид возвращается к нормальной жизни. Бабушка его хотя и чудаковата, но очень и очень добра, причём не только к своему внучатому племяннику. В доме у неё живёт тихий сумасшедший мистер Дик, которого она спасла от Бедлама. Дэвид начинает учиться в школе доктора Стронга в Кентербери; поскольку мест в пансионе при школе уже нет, бабушка с благодарностью принимает предложение своего юриста мистера Уикфилда поселить мальчика у него. После смерти жены мистер Уикфилд, заливая горе, стал питать неумеренное пристрастие к портвейну; единственный свет его жизни — дочь Агнес, ровесница Дэвида. Для Дэвида она также стала добрым ангелом. В юридической конторе мистера Уикфилда служит Урия Хип — отвратительный тип, рыжий, извивающийся всем телом, с незакрывающимися красными, без ресниц, глазами, с вечно холодными и влажными руками, к каждой своей фразе, угодливо прибавляющий: «мы люди маленькие, смиренные».

Школа доктора Стронга оказывается полной противоположностью школе мистера Крикла. Дэвид успешно учится, и счастливые школьные годы, согретые любовью бабушки, мистера Дика, доброго ангела Агнес, пролетают мгновенно.

После окончания школы бабушка предлагает Дэвиду съездить в Лондон, навестить Пегготи и, отдохнув, выбрать себе дело по душе; Дэвид отправляется путешествовать. В Лондоне он встречает Стирфорда, с которым учился в Сэлем Хаузе. Стирфорд приглашает его погостить у своей матери, и Дэвид принимает приглашение. В свою очередь, Дэвид приглашает Стирфорда поехать с ним в Ярмут.

Они приходят в дом-баркас в момент помолвки Эмли и Хэма, Эмли выросла и расцвела, женщины всей округи ненавидят её за красоту и умение одеваться со вкусом; она работает швеёй. Дэвид живёт в домике своей няни, Стирфорд в трактире; Дэвид целыми днями бродит по кладбищу вокруг родных могил, Стирфорд ходит в море, устраивает пирушки для моряков и очаровывает все население побережья, «побуждаемый неосознанным стремлением властвовать, безотчётной потребностью покорять, завоёвывать даже то, что не имеет для него никакой цены». Как раскается Дэвид, что привёз его сюда!

Стирфорд соблазняет Эмли, и накануне свадьбы она убегает с ним, «чтобы вернуться леди или совсем не вернуться». Сердце Хэма разбито, он жаждет забыться в работе, мистер Пегготи отправляется искать Эмли по свету, и в доме-баркасе остаётся одна лишь миссис Гаммидж — чтобы в окошке всегда горел свет, на случай, если Эмли вернётся. Долгие годы о ней нет никаких вестей, наконец Дэвид узнает, что в Италии Эмли сбежала от Стирфорда, когда тот, наскучив ею, предложил ей выйти замуж за своего слугу.

Бабушка предлагает Дэвиду избрать карьеру юриста — проктора в Докторе Коммонс. Дэвид соглашается, бабушка вносит тысячу фунтов за его обучение, устраивает его быт и возвращается в Дувр.

Начинается самостоятельная жизнь Дэвида в Лондоне. Он рад снова встретить Томми Трэдлса, своего друга по Сэлем Хаузу, который тоже трудится на юридическом поприще, но, будучи беден, зарабатывает себе на жизнь и обучение самостоятельно. Трэдлс обручён и с жаром рассказывает Дэвиду о своей Софи. Дэвид тоже влюблён — в Дору, дочь мистера Спенлоу, владельца фирмы, где он обучается. Друзьям есть о чем поговорить. Несмотря на то что жизнь его не балует, Трэдлс удивительно добродушен. Выясняется, что хозяева его квартиры — супруги Микоберы; они, по обыкновению, опутаны долгами. Дэвид рад возобновить знакомство; Трэдлс и Микоберы составляют круг его общения, пока Микоберы не отправляются в Кентербери — под давлением обстоятельств и окрылённые надеждой, что «счастье им улыбнулось»: мистер Микобер получил работу в конторе «Уикфилд и Хип».

Урия Хип, умело играя на слабости мистера Уикфилда, стал его компаньоном и постепенно прибирает контору к рукам. Он нарочно запутывает счета и бессовестно грабит фирму и её клиентов, спаивая мистера Уикфилда и внушая ему убеждение, что причина бедственного положения дел — его пьянство. Он поселяется в доме мистера Уикфилда и домогается Агнес. А Микобер, полностью от него зависящий, нанят помогать ему в его грязном деле.

Одна из жертв Урии Хипа — бабушка Дэвида. Она разорена; с мистером Диком и со всеми пожитками она приезжает в Лондон, сдав свой дом в Дувре, чтобы прокормиться. Дэвид ничуть не обескуражен этой вестью; он поступает работать секретарём к доктору Стронгу, который отошёл от дел и поселился в Лондоне (ему порекомендовала это место добрый ангел Агнес); кроме того, изучает стенографию. Бабушка ведёт их хозяйство так, что Дэвиду кажется, будто он стал не беднее, а богаче; мистер Дик зарабатывает перепиской бумаг. Овладев же стенографией, Дэвид начинает очень неплохо зарабатывать в качестве парламентского репортёра.

Узнав о перемене финансового положения Дэвида, мистер Спенлоу, отец Доры, отказывает ему от дома. Дора тоже боится бедности. Дэвид безутешен; но когда мистер Спенлоу скоропостижно скончался, выяснилось, что дела его в полном беспорядке, — Дора, которая теперь живёт у тётушек, ничуть не богаче Дэвида. Дэвиду разрешено посещать её; тётушки Доры прекрасно поладили с бабушкой Дэвида. Дэвида слегка смущает, что все относятся к Доре как к игрушке; но сама она не имеет ничего против. Достигнув совершеннолетия, Дэвид женится. Этот брак оказался недолгим: через два года Дора умирает, не успев повзрослеть. Мистер Пегготи находит Эмли; после долгих мытарств она добралась до Лондона, где Марта Энделл, падшая девушка из Ярмута, которой Эмли когда-то помогла, в свою очередь спасает её и приводит в квартиру дяди. (Идея привлечь к поискам Эмли Марту принадлежала Дэвиду.) Мистер Пегготи теперь намерен эмигрировать в Австралию, где никто не будет интересоваться прошлым Эмли. Тем временем мистер Микобер, не в силах участвовать в мошенничествах Урии Хипа, при помощи Трэдлса разоблачает его. Доброе имя мистера Уикфилда спасено, бабушке и другим клиентам возвращены состояния. Полные благодарности, мисс Тротвуд и Дэвид платят по векселям Микобера и ссужают этому славному семейству денег: Микоберы тоже решили ехать в Австралию. Мистер Уикфилд ликвидирует фирму и уходит на покой; Агнес открывает школу для девочек. Накануне отплытия парохода в Австралию на Ярмутском побережье случилась страшная буря — она унесла жизни Хэма и Стирфорда. После смерти Доры Дэвид, который стал известным писателем (от журналистики он перешёл к беллетристике), отправляется на континент, чтобы, работая, преодолеть своё горе. Вернувшись через три года, он женится на Агнес, которая, как оказалось, всю жизнь любила его. Бабушка наконец стала крестной матерью Бетси Тротвуд Копперфилд (так зовут одну из её правнучек); Пегготи нянчит детей Дэвида; Трэдлс также женат и счастлив. Эмигранты замечательно устроились в Австралии. Урия Хип содержится в тюрьме, руководимой мистером Криклом. Таким образом, жизнь все расставила по своим местам.
Дэвид Копперфилд — «герой повествования о своей собственной жизни», являющийся и наиболее близким Диккенсу героем. Ему отданы многие эпизоды биографии писателя, который вспоминал свои отроческие годы, воссоздавая лишения, пережитые К. Изнурительная борьба с будничностью, которая должна была «согнуть его и сломить», провоцирует приступы отчаяния, но в конечном счете оказывается незаменимым опытом, формируя и воспитывая личность. В школе, управляемой тупым педантом Крик л ом, затем на складе, куда отчим, наказывая пасынка за строптивость, отправляет Дэвида мыть бутылки, в скитаниях, бездомности, нищете рождается будущий писатель, которого отличает истинное знание человеческого сердца. Перелистывая вместе с рассказчиком страницы его прошлого, читатель постоянно видит перед собой «фигурку невинного ребенка, создавшего свой воображаемый мир из таких необычных испытаний и житейской пошлости». Перенесенное К. — версия вечно повторяющихся драм одиночества, духовной неприкаянности, неразделенных или невознагражденных романтических порывов. Прошлое, заполненное этическими исканиями и омраченное жестокими ударами судьбы, из которых самым страшным оказалась смерть матери, погубленной своим несчастливым вторым браком, воссоздается по отголоскам и подсказкам памяти. В сознании К., оглядывающегося на свою юность, возникает образ, который едва узнаваем: изменяя личность, время постоянно корректирует и ее предысторию. «Тот мальчик как будто не имеет ко мне никакого отношения, он остался где-то позади на жизненном пути, я никогда им не был, я прошел мимо него, и, кажется мне, это был кто-то другой, не я...» Монтаж существенных и как будто случайно сохраненных памятью свидетельств образует ткань рассказа, отличающегося нескрываемой субъективностью, которая мало присуща литературе эпохи Диккенса. Биография К. воссоздается как непреодоленный конфликт упорной веры в конечное торжество добра и нарастающего уныния, когда одна за другой развеиваются прахом надежды юных лет. Художественная одаренность, не сразу открытая им в себе, заставляет К. с особой эмоциональной остротой воспринимать и «испытания», и «пошлость»: нравы портовых кварталов и лондонских портерных, порядки, установленные в юридических конторах, где он постигает уроки деловой жизни, навыки парламентских ораторов, когда, справившись со стенографией, вконец его измучившей, он становится репортером и записывает прения для утреннего выпуска газеты. Потеряв Дору, он под конец обретает покой и счастье в союзе с Агнес Уикфилд, буквально вырванной им из сетей, сплетенных Урией Хи-пом. Финал его истории идилличен, и герой отчасти утрачивает свою неординарность. Но духовные конфликты, зародившиеся еще в пору «испытаний», остаются неразрешенными, и прежде всего тот из них, который сопряжен с поисками оправдания жизни, столь часто заставляющей соприкасаться с несправедливостью, душевной черствостью, тиранством, издевательством над слабыми, ненаказуемым цинизмом аморалистов и т. п. Воспоминания о днях, когда Дэвид «чувствовал крушение надежд и полную заброшенность», неискоренимы. Счастливая развязка воспринимается как условность.

Вопрос 30.

       Современник Диккенса, еще один замечательный мастер английского реалистического романа XIXв., блестящий сатирик, Уильям Мейкпис Теккерей родился в Калькутте в 1811 г., в состоятельной семье колониального чиновника. После смерти отца в шестилетнем возрасте был отправлен в Англию, жил на попечении деда, с ранних лет проявил литературный талант. Учился в Кембриджском университете, но ушел с третьего курса, много путешествовал по Европе. Выступал как журналист, очеркист, а также карикатурист и книжный иллюстратор. В конце 30-х — начале 40-х гг. сотрудничает в журналах демократического направления, где публикует свои статьи, очерки, пародии, повести («Кетрин», «Мещанская история»), а также исторический роман сатирического содержания «Барри Лин-дон» (1844). Известность к нему, однако, пришла лишь в середине 1840-х гг. (когда Диккенс был уже знаменит) — с выходом одной из лучших вещей писателя: «Книга снобов» (1846—1847). В ней, построенной как серия очерков, характеризующих все слои британского общества, объектом осмеяния стал специфически национальный порок: снобизм, угодничество перед вышестоящими и унижение нижестоящих. Славу же Теккерей обрел, опубликовав лучший роман — «Ярмарка тщеславия». В этом «романе без героя» дано широкое обозрение английского и, шире, европейского общества, в котором люди, наподобие театральных марионеток, управляемых опытной рукой кукольника, действуют как истинные снобы, одержимые лишь жаждой наживы, эгоистичные и тщеславные. В отличие от Диккенса, запечатлевшего жизнь фактически всех слоев общества, Теккерей изображает по преимуществу высшие круги, буржуазию и аристократию. Последняя вызывает у него особую неприязнь; таково иронически изображенное семейство Кроули, особенно баронет Пит Кроули, а также маркиз Стайн. Среди целой галереи психологически тонко выписанных образов романа выделяется как художественное открытие Теккерея образ Бекки Шарп, красивой, расчетливой и бездушной карьеристки, использующей любые средства для достижения своих целей. В дальнейшем Теккерей стремится найти положительных героев в современном ему обществе (романы «Пенденнис» и «Ньюкомы»), обращается к исторической теме, к излюбленному им XVIII в. (романы «История Генри Эсмонда», «Виргинцы»), издает цикл лекций о писателях эпохи Просвещения («Английские юмористы»), а также острый памфлет против королевских венценосных особ («Четыре Георга»). В отличие от Диккенса Теккерей — суровый реалист, он не прибегает к сгущению красок или идеализации, пользуясь легкой сатирической ретушью. Его взгляд на мир достаточно пессимистичен. По манере он рассказчик, бытописатель, ироничный скептик, склонный не к проповеди, как Диккенс, а лишь к язвительному комментарию по поводу описываемых событий.
Англия, начало XIX в. Европа воюет с Наполеоном, но это не мешает множеству людей, одержимых честолюбием, продолжать погоню за мирскими благами — состоянием, титулами, чинами. Ярмарка Тщеславия, Базар Житейской Суеты бурлит денно и нощно...

Две юных девицы покидают пансион мисс Пинкертон. Эмилия Седли, дочь состоятельного эсквайра, являет собой образец чисто английской, несколько пресной миловидности и добродетели. Она «обладает добрым, нежным и великодушным сердцем» и, по правде говоря, не блещет умом. Иное дело Ребекка Шарп. Дочь беспутного художника и балетной танцовщицы, француженки, «мала ростом, хрупка и бледна», но один взгляд ее зеленых глаз уже способен сразить наповал любого мужчину. Бекки, выросшая в веселой бедности, умна, остра на язык, видит людей насквозь и полна решимости любой ценой завоевать место под солнцем, даже путем лицемерия и обмана. Что ж делать, ведь у бедняжки нет ни любящих родителей, ни состояния, ни титула — всего того, что питает добродетель более счастливых сверстниц.

Эмилия, искренне привязанная к Бекки, приглашает ее погостить, и та пользуется гостеприимством наилучшим образом. Маленькая плутовка умеет понравиться всем, но главное, она с величайшим успехом пробует свои чары на Джозефе Седли, брате Эмилии. Лесть, притворство — и этот «лентяй, брюзга и бонвиван» готов к последнему решительному шагу. К несчастью, в дело вмешивается случай и мистер Джордж Осборн, жених Эмилии, в результате чего надежды юной интриганки рушатся, а Джозеф спасается бегством. В жизни мисс Шарп открывается новая страница: она приступает к обязанностям гувернантки в Королевском Кроули, наследственном поместье сэра Питта Кроули, «неимоверно вульгарного и неимоверно грязного старика», пьяницы, скареда и сутяги. Изобретательность, умение притворяться и лицемерить помогают Бекки завоевать расположение всех обитателей поместья, начиная с ее воспитанниц и кончая мистером Питтом Кроули, старшим сыном баронета, истинным «благовоспитанным джентльменом», которого побаивается даже буйный папаша. Что касается последнего, то Бекки находит «множество способов быть ему полезной». Не проходит и года, как она становится совершенно незаменимой, чуть ли не хозяйкой в доме.

Королевское Кроули осчастливливает ежегодным визитом незамужняя сводная сестра сэра Питта, на банковском счету которой значится изрядная сумма. Эта старая дама «знается с атеистами и французами», любит весело пожить и безбожно тиранит компаньонку, прислугу, а заодно и многочисленных родственников, надеющихся получить наследство. Она терпеть не может ни сэра Питта, ни его старшего сына, зато обожает младшего — Родона Кроули — недалекого офицера гвардии, шалопая, игрока и дуэлянта. Мисс Кроули находит Ребекку настолько очаровательной и остроумной, что, заболев, увозит ее в свой лондонский дом, где и завершается роман между нищей гувернанткой и младшим сыном баронета. Завершается тайным браком, ибо, несмотря на пристрастие тетушки к Свободе и Равенству, она может сильно рассердиться. Все открывается после смерти жены сэра Питта, когда он, не слишком опечаленный этой безвременной кончиной, пытается вернуть Ребекку в Королевское Кроули. Сэр Питт падает на колени, предлагая ей стать леди Кроули, и в этот миг бестрепетная Бекки первый раз в жизни теряет присутствие духа и разражается «самыми неподдельными слезами». Зачем она поторопилась? Какой шанс упущен!

Молодую чету проклинают все. Как ни старается Родон, руководимый умненькой Ребеккой, вернуть расположение тетушки, ему это не удается. Поборница демократии и любительница романтических браков до конца своих дней так и не простит племяннику мезальянса. О сэре Питте и говорить нечего: старик буквально «теряет разум от ненависти и несбывшихся желаний», все больше опускается, и только его смерть спасает родовое гнездо от окончательного опустошения и надругательства. Супругам приходится рассчитывать только на скромное жалованье капитана гвардии. Однако неунывающая Бекки'В совершенстве владеет искусством, которое еще не раз пригодится ей в жизни, — искусством жить более или менее припеваючи, не имея ни гроша наличных денег. Она не теряет надежды занять более блестящее место в обществе и согласна потерпеть, а Родон, страстно и слепо влюбленный в жену, превращается в счастливого и покорного супруга.

Тем временем над головой Эмилии сгущаются тучи, и виною тому, как это ни удивительно, оказывается Наполеон, или Вони, как его именуют англичане. Бегство Бонапарта с Эльбы и высадка его армии в Каннах изменяют положение дел на бирже и влекут за собой полное разорение Джона Седли, отца Эмилии. И кто же оказывается «самым несговорчивым и упрямым из кредиторов»? Его друг и сосед Джон Осборн, которому он помог выйти в люди. Имущество Седли идет с молотка, семья переселяется в убогую наемную квартирку, но не из-за этого страдает Эмилия. Беда в том, что эта простодушная девушка любит жениха не так, как положено любить на Ярмарке Тщеславия, а всем сердцем и на всю жизнь: Она искренне считает пустого, самовлюбленного и фатоватого Джорджа Осборна самым красивым и умным мужчиной на свете. В отличие от Ребекки, все поступки которой диктуются «корыстью, эгоизмом и нуждой», Эмилия живет только любовью. А Джордж... А Джордж милостиво позволяет себя любить, не отказываясь от чисто холостяцких увеселений и не балуя невесту особым вниманием.

После краха Джона Седли отед запрещает Джорджу жениться на Эмилии. Более того, ее собственный отец тоже слышать не хочет о браке с «сыном негодяя». Бедняжка Эмилия в отчаянии. Но тут в дело вмешивается капитан Доббин, верный друг Джорджа, честный и великодушный человек, который уже давно горячо любит Эмилию, не решаясь в том признаться даже самому себе. Он уговаривает Джорджа, не чуждого благородных порывов, жениться на Эмилии вопреки воле отца. Не стоит и говорить о том, что отец отказывается от Джорджа и лишает его наследства.

Обе опальные четы встречаются в Брюсселе, куда выступает полк Джорджа и Доббина и прибывает генерал гвардии Тафто с адъютантом Родоном Кроули. Полк с восторгом принимает Эмилию, но ее подруга вращается в куда более блестящем обществе. Где бы ни появилась Ребекка, она всегда окружена толпой знатных поклонников. В их число попадает и Джордж Осборн. Кокетство Бекки и собственное тщеславие заводят его настолько далеко, что на балу он передает ей букет с письмом, в котором умоляет бежать с ним. (Разумеется, та никогда и не собиралась совершать ничего подобного. Она-то знает цену Джорджу.) Но в тот же день войска Наполеона переходят Самбру, и Джордж, полный невысказанного раскаяния, прощается с женой. Прощается, чтобы через несколько дней погибнуть в битве при Ватерлоо.

А Бекки и Родон после Ватерлоо проводят три года в Париже. Ребекка пользуется бешеным успехом, она допущена в самое высшее общество, французы не столь разборчивы, как англичане. Впрочем, она не собирается оставаться во Франции на всю жизнь. Все семейство (в Париже у Бекки и Родона рождается сын) возвращается в Лондон, где чета Кроули живет, как всегда, в кредит, раздавая обещания всем и не платя никому.

И вот Ребекка снова появляется в Королевском Кроули и снова умудряется очаровать всех. Чего ей только не приходится для этого делать! Даже изображать любовь к сыну, к которому она на самом деле не питает ни малейшей привязанности.

Тонкая лесть Ребекки так пленяет новоиспеченного баронета, что он едва ли не каждый день бывает у нее в доме. Столь же часто там бывает и всемогущий лорд Стайн, вельможный покровитель Бекки, старый циник, с помощью которого бывшая гувернантка «карабкается и проталкивается вперед». Какими способами она этого добивается? Никто не может сказать ничего определенного, но лорд Стайн дарит ей бриллианты и предоставляет в ее распоряжение свои погреба. Наконец происходит событие, которое ставит Бекки в один ряд с респектабельными дамами, ее представляют ко двору. Она входит в самые высокие круги лондонского света.

Блистательное шествие Бекки по Ярмарке Тщеславия кончается катастрофой. Родон уличает ее если не в измене, то в предательстве, пытается вызвать на дуэль лорда Стайна и в конце концов покидает Англию, чтобы занять пост губернатора острова Ковентри (выхлопотанный для него все тем же лордом Стайном). Ребекка исчезает, а Родон Кроули-младший остается на попечении дяди и его жены, которая заменяет ему мать.

А что же Эмилия? Смерть мужа едва ли не стоила ей жизни, ее спасло только рождение сына, которого она боготворит, как боготворила мужа. Долгое время она живет с родителями, стойко переносит бедность и лишения и находит отраду в маленьком Джорджи. Но старый Джон Осборн, пораженный сходством внука с покойным сыном, предлагает забрать мальчика и воспитать его как джентльмена. Бедная Эмилия расстается с сыном ради его блага и после смерти матери находит утешение в том, чтобы скрашивать последние дни старика отца. Но как раз в то время, когда Ребекка терпит сокрушительный крах, Фортуна поворачивается лицом к Эмилии. Из Индии возвращается майор Доббин вместе с ее братом Джозефом, который клянется, что отныне его родные не будут знать нужды. Как замирает преданное сердце майора, когда он подходит к дому, где живет миссис Осборн, какое счастье охватывает его, когда он узнает, что она не вышла замуж. Правда, и ему надеяться особенно не на что. Эмилия по-прежнему словно не замечает бескорыстной, преданной любви Добби-на, по-прежнему не видит его выдающихся достоинств. Она остается верна памяти мужа, со всем жестокосердием добродетели предоставляя Доббину «смотреть и томиться». Вскоре умирает Джон Седли, а вслед за ним и Джон Осборн. Он оставляет маленькому Джорджи половину состояния и восстанавливает вдову своего «возлюбленного сына» в опекунских правах. Эмилия узнает, что и этим она обязана Доббину, узнает, что он и был неизвестным благодетелем, поддерживавшим ее в годы нужды. Но «за эту несравненную преданность она может заплатить только благодарностью»...

На берегах Рейна в маленьком герцогстве снова происходит встреча двух «подруг». Эмилия совершает заграничное путешествие с сыном, братом и Доббином, а Ребекка уже давно порхает по Европе, проматывая в карточной игре и сомнительного свойства приключениях содержание, назначенное ей мужем, и везде соотечественники из приличного общества шарахаются от нее как от зачумленной. Но вот она видит Джозефа Седли, и в ее душе просыпается надежда. Бедная, оклеветанная страдалица, у которой отняли честное имя и любимое дитя, как в прежние времена, без труда обводит вокруг пальца тучного щеголя и Эмилию, которые, как видно, ничуть не поумнели и ничему не научились. Доббин, всегда питавший отвращение к Бекки, ссорится из-за нее с Эмилией и первый раз в жизни упрекает ее в том, что она не ценит «привязанности, которую с гордостью разделила бы более возвышенная душа». Он решает расстаться с Эмилией навеки. И тут Бекки совершает единственный в жизни бескорыстный поступок. Она показывает письмо Джорджа, доказывающее его неверность. Идол повержен. Эмилия свободна и может ответить на чувство Доббина.

История подходит к концу. Доббин соединяется с Эмилией, они ведут тихую жизнь в уютном собственном доме и дружат с обитателями Королевского Кроули. Джозеф до конца своих дней влачит жалкую жизнь, раба Ребекки. Он умирает при «невыясненных обстоятельствах». Умирает от желтой лихорадки и Родон Кроули-старший. Его сын после смерти дяди наследует титул и поместье. Он не желает видеть мать, но назначает ей щедрое содержание, хотя она и без того достаточно .обеспечена. У Ребекки немало друзей, считающих ее несправедливо обиженной. Она живет на широкую ногу и усердно занимается благотворительностью. Вот и все. Счастлива ли Ребекка? Счастливы ли Эмилия и Доббин? А кто из нас счастлив в этом мире?

Вопрос 31.

       Уолт Уитмен – один из первых поэтов, воссоздавших реальность огромного современного города, воспринятого им как зримое олицетворение «всеобщих связей в мироздании» и изображённого с репортёрской точностью описания самых разных сторон его повседневной жизни. Чудеса техники, триумфы «индустрии» вызывали восхищение Уитмена, локомотив, «горластый красавец», на огромной скорости несущийся через дикую прерию, казался ему символом неостановимого прогресса. Два фактора оказали особенно большое воздействие на творческое формирование Уитмена — европейские события 1848 г. и борьба аболиционистов у него на родине. Доминирующее в поэзии Уитмена чувство бесконечной широты и многоликости мироздания сочетается со столь же органичным ощущением вечной динамики, изменчивости, диалектической контрастности бытия. Оно не признает иерархии ценностей, так как истинная жизнь — никогда не прерывающийся цикл, постоянное движение во времени, бесконечные трансформации и метаморфозы. Считая, что его стих должен быть естественным, как дыхание, Уитмен решительно отверг каноничные поэтические формы, на которых, как он считал, лежит печать безжизненной литературности, и заложил основы новой поэтики, получившей исключительно интенсивное развитие на протяжении XX века, особенно в англоязычных странах.
Конкретные наблюдения или незамаскированный политический выпад соседствуют у него с грандиозными символами, сегодняшнее не отделено от вечного, как не отделен от всего бытия герой этих стихотворений — «Уолт Уитмен, Космос, сын Манхэттена», для которого нет на земле ничего чужого собственной его жизни.

Поэтическое «я» Уитмена, каким оно предстает в произведениях 50-х годов, обладает способностью бесконечно перевоплощаться — и не только в других людей, но и в феномены природы, точно бы не существовало никакого барьера между естественной жизнью и кругом бытия человека. Важнейшая для поэта идея равенства и слитности всех форм бытия в его бесконечном движении пришла в его поэзию из философии трансцендентализма.

Назвав своих соотечественников «народом народов», Уитмен провозглашает, что Америки достойна лишь великая поэзия, отвечающая «тем всеобщим связям в мироздании, которые породили и будут порождать такие деяния». Тем самым «сверхдуша» и буржуазная демократия американского образца для Уитмена ранней поры его творчества — явления одной и той же природы. Слагаемые им гимны Демократии — это, в сущности, прославление идеализируемой Уитменом Америки.

«Листья травы» оказались, быть может, самым гармоничным и ярким художественным свидетельством веры в исключительность исторической миссии США, в «американскую мечту», опирающуюся на идеалы 1776 г. Однако в ранних редакциях книги такие мотивы вступают в резкий конфликт со столь же последовательной неприязнью Уитмена к «высокомерию богатых» и с его горячим сочувствием «нищим — рабочим и неграм и всем, кто делит их жребий». В предисловии к первому изданию «Листьев травы» также сказано: «Для того чтобы появились великие мастера, совершенно необходима идея политической свободы... Великие поэты — те, кто ободряет угнетенных и внушает ужас деспотам».

Вера Уитмена в перспективы Америки начинает колебаться в стихотворениях книги «Барабанный бой», созданных в период Гражданской войны. Он провел многие месяцы санитаром в тыловых госпиталях, побывал и на фронте, и в его творчестве заметно усилились реалистические тенденции. Всеобщность и известная абстрактность содержания теперь уже не так заметны; образы Народа и Демократии конкретизируются.

Последний период творчества Уитмена ознаменован растущим разочарованием в американской общественной системе, резким усилением социальной критики и вместе с тем стойкой приверженностью идеалам свободы, которые были провозглашены в поэме о Линкольне. Уитменовская поэтика остается в целом романтической — об этом говорят такие его поздние произведения, как «О, Франции звезда» (1871), поэма, навеянная размышлениями о французских событиях 1870—1871 гг. и выражающая твердую веру в неистребимость революционных устремлений масс, и «Таинственный трубач» (1872). В «Таинственном трубаче» звучат горькие ноты («Я вижу рабство и гнет, произвол и насилье повсюду»), которые появились в поэзии Уитмена, потрясенного всевластием «дракона наживы» в послевоенной Америке, но в целом эта поэма — прежде всего пророчество о великом будущем, когда восторжествует «ликующая жизнь» и «мудрость, невинность, здоровье» станут нормой общества, навеки покончившего с социальной несправедливостью. Уитмен не уставал призывать «гордую музыку» революционных бурь, в которых родятся отношения братства между людьми.

Поэтическое «я» Уитмена по-прежнему носит романтический характер, однако в его творчестве усиливаются черты реализма. Одним из важнейших элементов поэзии позднего Уитмена становится урбанизм.

Социальное и критическое начало становится в творчестве Уитмена 70—80-х годов доминирующим. В 1871 г. он опубликовал книгу публицистики «Демократические дали», в которой открыто говорил о том, что «демократия Нового Света... потерпела банкротство в своем социальном аспекте, в своем религиозном, нравственном и литературном развитии». Уитмена глубоко возмущала политическая коррупция в его стране, экспансионистские устремления американского капитализма вызывали его недвусмысленное осуждение. Он отверг «материализм и вульгарность», ставшие нормой жизни в США тех лет, призывал литературу противодействовать всеобщей продажности, пошлости и бездуховности, воспитывать людей на гармонических идеалах и не допускать духовного оскудения нации.

Уитмен верил, что такие задачи по силам истинной поэзии, горько упрекая тогдашнюю американскую литературу за то, что она отступила от своего долга. Это была еще одна иллюзия создателя «Листьев травы». Но конфликт поэта со своей эпохой оказался неизбежным. Последние его годы прошли в одиночестве и бедности. В 1873 г. поэта разбил паралич, до конца жизни он так и не выздоровел. Он все же продолжал писать и его произведения были наполнены оптимизмом и уверенностью. Один из последних стихов Уитмена, в котором он прощается с миром - «Прощай, мое Вдохновенье!». 26 марта 1892 года поэта не стало.
Уитменом были заложены основы реалистической поэтики, указан путь, по которому впоследствии шло развитие реалистической поэзии и в США, и во многих других странах. Он вошел в историю литературы как великий новатор и непоколебимый приверженец демократических и революционных идеалов своего времени. Он явился подлинно национальным американским поэтом, крупнейшей творческой индивидуальностью, которую выдвинула литература США XIX столетия. Глубокое своеобразие поэзии Уитмена было предопределено уникальным синтезом романтического пафоса и элементов реалистического художественного мышления. Этот синтез был порожден эпохой наивысшего подъема демократического движения за всю историю США XIX в.

 

Вопрос 32.

       В конце XIX в. декадентское течение возглавили символисты. Именно с творчеством зачинателей французского символизма — Стефана Малларме, Поля Верлена, Артюра Рембо, бельгийского драматурга Мориса Метерлинка первоначально связывались представления о декадансе. Однако в последующие десятилетия стали известны многие другие течения декадентского искусства — футуризм, кубизм, имажинизм, дадаизм, сюрреализм, абстракционизм. На протяжении XX в. антиреалистические течения в литературе и искусстве все чаще обобщаются под названием — модернизм. Роль символистов в литературе конца века часто сравнивают с ролью романтиков начала XIX столетия. И все же декадентский индивидуализм существенно отличался от романтического произвола 20-х гг. Они порождены разными общественными эпохами. Для романтиков личность — средоточие всех духовных, богатств мира. Если даже романтическому герою они были недоступны, он горько скорбел о них. Романтики не ставили под сомнение самое наличие высоких духовных идеалов. Всеразъедающий же скепсис конца века вылился у декадентов в отрицание абсолютных ценностей.

Рембо и Верлен. Гомосексуальная пара поэтов. Абсолютно гениальных и разных. Верлен старше Рембо на 10 лет. В 1870 г. в руки Верлена попадают стихи Рембо. Он читает их, понимает, что это написал гениальный человек. Знакомится с Рембо и полюбил его. Трагичность мировосприятия у Верлена связана с трагическим ликом его эпохи и с обстоятельствами неустроенной, богемной жизни самого поэта. Самые образы «Сатурнических поэм» порой раздваивались. Обычное вдруг поворачивалось неожиданной стороной — дым рисовал на небе странные фигуры:

Луна на стены налагала пятна
Углом тупым.
Как цифра пять, согнутая обратно,
Вставал над острой крышей черный дым.
(«Парижский набросок». Пер. В, Брюсова)

Изображение в переливах света и тени ломалось на глазах:

Она играла с кошкой. Странно,
В тени, сгущавшейся вокруг,
Вдруг очерк выступал нежданно
То белых лап, то белых рук.
(«Женщина и кошка». Пер. В. Брюсова)

Второй стихотворный сборник «Галантные празднества» изображал утонченные развлечения XVIII столетия. Лирика и ирония причудливо сплелись в этой книге, как у Ватто — французского художника начала XVIII в., на полотнах которого дамы и кавалеры играют изысканный и чуть печальный спектакль:

К вам в душу заглянув, сквозь ласковые глазки,
Я увидал бы там изысканный пейзаж,
Где бродят с лютнями причудливые маски,
С маркизою Пьерро и с Коломбиной паж.
Поют они любовь и славят сладострастье,
Но на минорный лад звучит напев струны,
И кажется, они не верят сами в счастье,
И песня их слита с сиянием луны.
(Пер. В. Брюсова)

Умышленно прихотливое построение стихов двух первых сборников, причудливость, неясность как бы отраженных образов, внимание к музыкальному звучанию строк подготовили появление лучшей поэтической книги Верлена — «Романсы без слов» (1874). Само название сборника свидетельствует о стремлении Верлена усилить музыку стиха. Музыкальная гармония, по учению Платона, должна связывать душу человека с вселенной, и Верлен стремился через музыку познать живущее в нем самом существо.

Такой путь представлялся Верлену новаторским и единственно верным. Почти одновременно в «Поэтическом искусстве» он выдвинул требование музыкальности как основы символистской поэтики. «Музыка — прежде всего».

О чем бы ни писал Верлен, все окрашено его меланхолией, его неясной тоской. Взгляд Верлена на мир напоминает пейзажи художников-импрессионистов. Он тоже любил изображать дождь, туманы, вечерние сумерки, когда случайный луч света выхватывает только часть неясной картины. Рисуя, например, путешествие в сад, Верлен только называет предметы, которые он видит. Но они не существуют отдельно от света, в котором они купаются, от дрожания воздуха, который их окружает. Существование вещей важно Верлену не в их материале, не в их объемных формах, но в том, что их одушевляет, — в настроении. В поэзии Верлена мы наблюдаем дематериализацию вещей. Верлен и не стремился к целостному воспроизведению материального мира. В «Романсах без слов» поэт окончательно отказался от традиций парнасцев — яркой декоративности и графической точности их рисунка, от исторических картин. Верлен редко обращался к последовательному рассказу. В его стихах почти нет событий. Если же они порой появлялись у Верлена, то одетые туманным флером либо в виде стилизованной сказки, в виде ряда образов, одного за другим, как они рисовались его внутреннему взору. Он как будто сознательно отворачивался от реальных источников в мире и в истории людей, чтобы обратиться к своему сердцу.
Пейзаж у Верлена уже не традиционный фон или аккомпанемент переживаниям человека. Сам мир уподобляется страстям и страданиям поэта. Такое смещение акцентов вызвано у Верлена не силой владеющих им страстей, но поразительной тонкостью чувств, которую он распространяет на все, к чему обращен его взгляд. Каждое дерево, лист, дождевая капля, птица как будто издают едва слышный звук. Все вместе они образуют музыку верленовского поэтического мира. Ориентация Верлена на музыкальность породила у него особые приёмы организации стиха — выделение (как в романсе — ведущей мелодии), стремление к повторам, частое использование сплошных женских рифм, малоупотребительного девятисложного стиха. В стихотворении «Поэтическое искусство», написанном: в 1874 и напечатанном в 1882 г., Верлен утверждал эти приемы, пародируя знаменитое «Поэтическое искусство» Буало. В стихотворении Верлена все противоположно утверждениям теоретика классицизма XVII в. Буало требовал точности, ясности. Верлен провозгласил замену ясности музыкальностью и советовал выбирать странные сочетания.

Творчество Артюра Рембо (1854—1891), как творчество Малларме и Верлена, положило начало тенденциям символизма. Рембо тоже вошел в историю литературы одновременно как теоретик и практик нового направления. Поэтическое творчество Рембо также было шире его символистских деклараций. В 80—90-е гг. Рембо был менее известен широкой публике, чем Верлен. Когда 10 ноября 1891 г. в марсельском госпитале умер очередной пациент, в медицинской книге больницы было зарегистрировано это не слишком примечательное событие записью о смерти «Артюра Рембо, негоцианта, тридцати семи лет». За гробом Рембо шли только его мать и сестра.

Артюр Рембо — это Франсуа Вийон своего времени. Он также мало прожил. Столь же мало известна, а местами просто загадочна его биография и удивительна поэтическая судьба. Десятилетия спустя потомки отыскивали фрагменты его стихов, толковали их на свой манер. О нем спорят до сегодняшнего дня. Во французском литературоведении даже появился термин, отражающий сложность отношения к поэтическому наследию. Для творчества Рембо таким истоком явились события Парижской коммуны. Разорванность и хаотичность поэтической формы Рембо отразила сложность общественной жизни Франции, вступившей после поражения Парижской коммуны в один из позорнейших периодов своей истории. Однако здесь нет прямой связи. Она проявляется гораздо сложнее — через эстетику поэта, зависящую в свою очередь от мировоззрения и от социального бытия художника, от наследуемых им литературных традиций, склада дарования и обстоятельств его жизни. Интеллектуальное развитие Рембо было необычайно ранним. Полудетские стихи, которые обычно представляют интерес только для родных или биографов больших поэтов, у Рембо были вполне зрелыми поэтическими произведениями. В стихах и в самом поведении юноши чувствовалось недюжинное. яростное отрицание скучной мещанской среды, в которой ему приходилось жить.
В стихах Рембо переплелись лиризм и ирония. Бесстрастие поэтов-парнасцев казалось ему мало привлекательным. Но и у самого Рембо в наиболее романтические стихи как будто вливалась холодная струя. Это отличие декадентской поэзии от романтизма начала века точно подметил Алексадр Блок, увидевший незаметную на первый взгляд связь между скепсисом и лиризмом конца века: ирония — оборотная сторона той же лирики. Обе они — выражение одиночества человека конца XIX в.

Таким, лиричным и ироничным одновременно, предстает перед нами в своих стихах и ученик Шарлевильского коллежа. Тема романтического бунта развивалась у Рембо в отрицании всех сторон общественного бытия Второй империи. Рембо был беспощаден к религиозному ханжеству («Наказание Тартюфа»), к тупому чиновничьему усердию («Заседатели»), к бесчеловечности нелепой и кровавой франко-прусской войны («Зло», «Спящий в ложбине»). В поисках героического поэт закономерно обратился к теме революции. Его первое политическое стихотворение «Кузнец» было создано под заметным влиянием Гюго. В образе Кузнеца времен революции XVIII в. Рембо видел олицетворение народа, грозную и справедливую силу.
Поражение Парижской коммуны резко усилило индивидуализм и пессимизм Рембо. Субъективизм, тяготение к символическим образам, к музыкальности еще до лета 1871 г. подготовили у Рембо почву к признанию своей особой миссии поэта-ясновидца, видящего больше и дальше простых смертных, имеющего право «говорить о неясном неясно».
Рембо сразу же поставил перед собой задачу расширить старые возможности стиха —ломал размеры, ломал привычные границы позволенного. И в поэзии он шокировал, как в жизни. Зато он и давал стиху естественное дыхание, освободив его от обязательности александрийской строфы. Рембо допускал свободный перенос строфы, одной строки в другую, находил новые рифмы и новые ритмы.
«Цветной сонет» — это поэзия поиска. Рембо испытывает в нем возможности согласовать лирику с живописью, рисунок с ритмом стиха:

А — черный; белый —Е; И — красный; У —зеленый,
О — синий: тайну их скажу я в свой черед.
А — бархатный корсет на теле насекомых,
Которые жужжат над смрадом нечистот.
(Пер. Л. Кублицкой-Пиотух)

Сами по себе попытки найти звуковому ряду соответствующий ряд цветов не кажутся сегодня столь удивительными. Уже очень давно композиторы предлагали усиливать впечатление от музыки посылаемыми в зал волнами света. Но Рембо не стремился открыть какой-либо физический закон. Он не мог объяснить, почему «Е — белизна холстов, палаток и тумана», или «О — звонкий рев трубы, пронзительный и странный». В соответствии со своей эстетической задачей «говорить о неясном неясно» он уравнивал звуковые ряды теми образами, которые приходили ему в голову. Однако это стихотворение и не бред безумца. Не подчиняясь законам логики, оно вместе с тем музыкально и гармонично, поражая на языке подлинника волшебством поэтического слова, магией переливающихся звуков, неожиданной смелостью образов.

Вопрос 33.
       Эмиль Золя (1840-1902). Пишется фамилия Zola . По происхождению не француз, его отец – итальянец, принявший французское гражданство. Родился во Франции, но долго не мог получить французское гражданство. Окончил лицей, высшего образования не имел. Целеустремленный, бурный; мечтал сделать карьеру, но после лицея вынужден был работать грузчиком на складе. Однажды к нему подошел владелец склада и, удивившись его уму, навел на мысль о том, что Эмилю надо писать. Дальше были 15 лет голода, труда, проклятой критики. С первых шагов в литературе стал касаться половых проблем, в то время как читающие люди обходили их стороной и не считали такие темы предметом искусства. Но Золя всегда шел против течения, бурно и страстно написал статью «Что я ненавижу».
В 25 лет написал «Исповедь Клода» (не точно) с подзаголовком «Психологический и физиологический этюд». Буквально провозглашает себя физиологом от литературы и диагностом, ставящем диагнозы миру. Критики были недовольны, поставили для себя крест на его творчестве. Так было до романа «Западня» (1877).

Теория натурализма. Главный источник поэзии – человек. Natura – природа. Объектом натурализма (прежде всего в литературе) был человеческий характер в его обусловленности физиологической природой и средой, понимаемой преимущественно как непосредственное бытовое и материальное окружение. Особое значение уделял биологическому, физиологическому началу человека. С вниманием относился к теории наследственности. Вера Золя в социальный прогресс основывалась на вере в человека, в духовные ценности, присущие той самой человеческой натуре, в которой писатель как теоретик натурализма склонен был усматривать лишь игру наследственных начал и физиологических инстинктов.
Золя говорил, что наши физиологические выделения равны нашим чувствам, отношениям. Любил крайности; сказал однажды: «Порок и добродетель такие же продукты распада, как соляная кислота и …??...». Считал, что понятия «герой» и «злодей» неправильны и искажают истину.
Считал, что рок – наследственность, а потомки отвечают за поведение предков.

Вопрос 34.

       «Тереза Ракен» (1867). Роман, который мог бы написать Шекспир. В предисловии пишет, что в романе описаны действия трех тел. Почти медицинский роман; словно истории болезней читаешь. Золя был первый, кто описал, как фобии становятся патологиями.
Роман начинается с описания маленькой галантерейной лавки в парижском пассаже, которую содержат Тереза Ракен и её тётя лет 60-ти — г-жа Ракен. Живут они в этом же здании, на верхних этажах. Прежде г-жа Ракен торговала галантереей в Верноне, однако после смерти мужа закрыла дело и вела жизнь отшельницы: сняла домик на берегу Сены, где и проводила все время с сыном Камилем и племянницей Терезой. Камиль всё детство был болезненным ребёнком, но мать всё-таки отвоевала его у смерти. Из-за болезненного детства Камиль был маленького роста, тщедушный и хилый. Учиться он тоже не мог, так и остался невеждой.
Терезу привёз из Алжира капитан Деган, брат г-жи Ракен. Она была на два года младше Камиля. Мать её, туземка, умерла. Девочка была записана на имя Дегана, и он отдал её своей сестре, г-же Ракен, на воспитание. Тереза была окружена заботой, и росла здоровой девочкой, но за ней ухаживали так же, как и за больным Камилем. Она даже пила его лекарства. Всё это сделало её слишком послушной и даже безразличной.
Вскоре Тереза и Камиль поженились. То, что это произойдёт, они знали с детства. Поэтому никаких перемен в их жизни это не принесло: после первой ночи, которую молодожёны проводят вместе, Камиль «всё так же болезненно-вял». После свадьбы Камиль решительно заявил, что намерен поселиться в Париже. Так всё семейство обосновалось в пассаже Пон-Неф и Г-жа Ракен снова открыла галантерейную лавку, в которой торговала вместе с Терезой. Камиль получил должность в управлении Орлеанской железной дорогой. Раз в неделю, по четвергам, семейство принимало гостей. К ним приходил давний знакомый г-жи Ракен, полицейский коммисар Мишо со своим сыном Оливье, и старый Гриве, который работал вместе с Камилем.
Однажды Камиль привёл в дом своего бывшего одноклассника Лорана. Оказалось, что Лоран тоже служит в управлении Орлеанской железной дороги. Отец Лорана хотел, чтобы сын стал адвокатом, однако бездельник Лоран вместо занятий гулял с друзьями. Какое-то время он пытался заняться живописью, но из этого ничего не вышло. Лорану пришлось найти работу. С этого вечера он стал постоянным четверговым гостем у Ракенов. Лоран начал писать портрет Камиля, потому часто бывал у него в квартире. Постепенно Лоран и Тереза стали любовниками. У Лорана были корыстные интересы, ему хотелось завладеть деньгами Терезы. Свидания любовников проходили у Ракенов, прямо в их супружеской спальне. Вскоре они начали понимать, что Камиля им только мешает. У Лорана появилась мысль убить его.

Однажды они втроём отправились кататься на лодке по Сене. Лоран выбросил Камиля за борт. Камиль сопротивлялся и даже укусил Лорана за шею, но всё же Лоран добился своего: Камиль утонул. Всё обставили так, будто лодка перевернулась, и Лоран, спасая Терезу, не успел помочь другу.
Сначала г-жа Ракен очень горевала из-за смерти сына, однако вскоре жизнь вошла в прежнее русло, хотя четверговые встречи даже не прекращались. Через год Тереза и Лоран решили пожениться. Они сделали так, чтобы мысль об их замужестве впервые высказали вслух г-жа Ракен и её гости. Вскоре молодожёны начинают понимать, что не могут быть вместе: им всюду мерещится труп Камиль. Рубец на шее Лорана, оставленный сопротивляющимся Камилем, не зажил и постоянно беспокоит нового мужа Терезы. Даже в постели молодожёнам кажется, что между ними лежит тело утопленника.
Лоран вновь увлёкся живописью, однако все портреты его кисти похожи друг на друга. Вскоре Лоран понял, что все его рисунки, даже рисунки животных, похожи на утопленника Камиля. Отношения между Терезой и Лораном становятся невыносимыми... Часто Лоран бьёт свою жену.
Г-жу Ракен разбил паралич, постепенно она перестала двигаться и даже говорить. Из разговоров племянницы и её мужа она вдруг поняла, что они — убийцы её сына. Это повергло её в ужас. Вскоре Тереза и Лоран начали говорить об убийстве Камиля, не стесняясь присутствия г-жи Ракен, даже больше – совокупляются на глазах старухи. Однажды на традиционной четверговой вечеринке старуха собрала все свои силы, привлекла внимание гостей и пальцем вывела на столе: «Тереза и Лоран у...», однако не успела дописать самое главное слово. силы покинули её, а гости решили, что она хотела написать: «Тереза и Лоран удивительно заботятся обо мне».
Тереза пыталась раскаяться. Целыми днями она вымаливала у старухи прощение, но вскоре пустилась в распутство. Тереза и Лоран не доверяли друг другу. Они боялись, что один из них расскажет всё в полиции. Оба решились на новое убийство. Лоран купил пузырёк цианистого калия, а Тереза заточила нож. Каждый заметил действия другого. В конце концов вышло так, что оба сообщника выпили отравленную воду. «Сражённые, они рухнули друг на друга, обретя утешение в смерти. Губы молодой женщины коснулись шеи мужа — того места, где остался шрам от зубов Камилла. Трупы пролежали всю ночь на полу столовой, у ног г-жи Ракен, скрюченные, безобразные, освещённые желтоватыми отсветами лампы. Почти двенадцать часов, вплоть до полудня, г-жа Ракен, неподвижная и немая, смотрела на них, уничтожая их своим тяжёлым взглядом, и никак не могла насытиться этим зрелищем».

Вопрос 35.

       Ги де Мопассан — один из крупнейших мастеров французского реализма XIX в., автор новелл и романов, наследник Бальзака и ученик Флобера, поклонник «великого русского» Тургенева. Он родился в небогатой дворянской семье в Нормандии, учился в семинарии, а затем в руанском лицее. Мопассан участвовал во франко-прусской войне, а после нее служил чиновником в нескольких министерствах, параллельно занимаясь литературой. Только после выхода в свет новеллы «Пышка» (1880) Мопассан стал профессиональным писателем. Хотя его жизнь была короткой, он оставил богатое и разножанровое наследие. Прежде всего следует отметить замечательный талант Мопассана-новеллиста: в его новеллах (их около двухсот) всегда присутствуют динамичные сюжеты, неожиданные развязки, яркие характеры персонажей, выразительные детали. Среди лучших новелл— «ПапаСимона», «Впорту», «Пленные». Но не менее значительно и романное творчество Мопассана: уже его первый роман «Жизнь» (1883) демонстрирует тонкое проникновение писателя в человеческую психологию. Мопассан не просто делает главной героиней своего романа женщину, но как бы рисует ее глазами историю разрушения иллюзий, прощания с прекрасным прошлым. Рассказывая о конкретном, частном случае неудачного замужества, об «одной жизни» (так точнее переводится название романа), автор в то же время показывает жизненные неудачи и разочарования своей героини как печальную, но общую закономерность. Мопассан был пессимистическим писателем, но его психологическое мастерство не стало от этого менее совершенным. Потому он до сих пор остается одним из самых читаемых классиков во Франции и во всем мире.

Пышка — прозвище руанской девицы легкого поведения Элизабет Руссе, данное ей за полноту. Она «маленькая, кругленькая, заплывшая жирком». Действие новеллы происходит во время франко-прусской войны. П., первоначально готовая принять пруссаков у себя в доме, полном запасов, не могла совладать со своим гневом и выставила пришедшего к ней на постой немца, поэтому вынуждена скрываться. Она уезжает из Руана в Гавр на дилижансе, где ее попутчиками были оптовые виноторговцы супруги Луазо, фабрикант Карре-Ламадон и граф Юбер де Бревиль с супругами, демократ Корнюде, две монахини. Никто не взял с собой в дорогу припасов, и всех кормит П. На ночь вся публика останавливается в «Торговой гостинице», где во время ужина прусский офицер домогается П., а она отказывает ему. Наутро в дилижанс по приказу офицера не запрягают коней. В первый день все попутчики негодуют по поводу офицера, но на второй день они решают ее заставить переубедить его. На третий день, после увещеваний монахини и графа, П. уступает. Когда на следующий день дилижанс поехал, никто не разговаривает с П., которая не успела запастись провизией. Никто даже и не думает поделиться с ней едой. Под веселое насвистывание Корнюде «Марсельезы» она плачет.

Вопрос 36.

Роман «Милый друг» был написан Мопассаном в 1885 году. В нём французский писатель обратился сразу к нескольким классическим проблемам, тесно связанным с главной идеей произведения – попыткой показать человеческую натуру, развращённую материалистически настроенным обществом.

Главный герой романа – бывший военный, Жорж Дюруа проходит сложный карьерный путь от рядового служащего Северной железной дороги до главного редактора самой влиятельной парижской газеты «Французкая жизнь», зятя миллионера Вальтера и будущего депутата. Начавший своё восхождение с простого желания иметь возможность есть каждый день, Дюруа с каждым социальным достижением не перестаёт обрастать новыми мечтами. Главным героем всё время движет одно и то же чувство – зависть: Жорж завидует общественному положению Форестье, многомиллионному состоянию Вальтера, министерскому статусу Ларош-Матье. В первой части романа начинающий журналист пытается добиться общественного признания, положения и богатства собственными силами. При этом он уже мечтает о том, чтобы «сделать хорошую партию», женившись на женщине – умной, богатой или влиятельной. Поняв, что самому ему не пробиться, во второй части романа Дюруа начинает победоносное шествие «по трупам»: он делает предложение Мадлене рядом с ещё не остывшим телом Форестье; он соблазняет г-жу Вальтер, узнав о её чувствах к нему; он заручается согласием Сюзанны на брак, ещё будучи женатым на Мадлене. При этом на протяжении всего повествования Жорж встречается с Клотильдой де Марель – своей первой великосветской любовницей и, как выясняется ближе к концу романа, настоящей любовью. С Клотильдой его объединяет родство натур. В этой женщине, целиком и полностью сосредоточенной на себе и своих удовольствиях, Жорж ценит как телесную красоту, так и внутреннюю независимость: только она позволяет себе спорить с ним (вплоть до рукоприкладства), только она способна ничего не требовать от него и в то же время давать ему всё и прощать ему всё – оскорбления, побои, жизнь за её счёт, измены, женитьбы. Любовь к Клотильде де Марель – единственное искреннее чувство, живущее в душе Жоржа Дюруа. Все остальные ощущения с корнем вырываются из него окружающей средой – несправедливой, стяжательной, лживой.

Художественная проблематика романа включает в себя осмысление не только личностных, но ещё и социальных, и философских (религиозных) вопросов. Социальное начало «Милого друга» выражено в описании нескольких общественных классов: крестьянства (родители Жоржа), интеллигенции (сотрудники «Французской жизни»), политиков (министр иностранных дел Ларош-Матье), знати (граф де Водрек и другие). В своём романе Мопассан показывает, как в конце XIX века происходит размытие одних социальных рамок и формирования других: главный герой произведения, выходец из крестьянской среды, в начале становится военным, затем журналистом, потом знатным человеком. Последнее получается совсем уж легко: Жорж меняет свою фамилию с Дюруа на Дю Руа де Кантель (по названию местности, где он родился и вырос), начинает подписывать ею свои статьи и со временем все привыкают к его новому социальному статусу.

Критика французского общества, развращённого деньгами, свободой нравов и погоней за властью, тесно соприкасается в «Милом друге» с темой смерти. О ней с Жоржем как-то заговаривает старый поэт Норбер де Варен. Одинокий творец пытается донести до своего юного друга, что жизнь – бессмысленна. Рано или поздно каждый человек начинает приближаться к смерти. Норбер де Варен не верит в Бога. Единственное, что утешает его страдающую душу, - творчество. Отношение Жоржа к религии в романе можно проследить только в эпизоде встречи с г-жой Вальтер в Троицкой церкви. С одной стороны, главный герой романа восхищается молитвенной страстью неизвестной ему бедной женщины; с другой – иронизирует над мнимой религиозностью знатных дам, заводящих «шашни перед алтарём». Психологизм «Милого друга» тесно связан с раскрытием художественного образа главного героя. Мопассан периодически показывает читателю душевные терзания Жоржа Дюруа: его радость (когда он впервые облачается во фрак и начинает путь к новой жизни, радостно прыгая по лестнице и изучая своё отражение в зеркале), его страх (в ночь перед дуэлью героя бьёт лихорадка, он пытается спать, пить, писать письма родителям), его ревность (к умершему другу Форестье), его понимание истинной природы вещей (когда он осознаёт, что его жена Мадлена будет точно так же делать из него рогоносца, как это было и в случае с первым мужем), его зависть (по отношению к чужому богатству и положению). Образ Жоржа Дюруа – это образ беспринципного негодяя, идущего по головам к своей цели, но... Многие поступки героя обусловлены самой жизнью: он пытается заработать, чтобы прокормить себя; он предаёт Мадлену после того, как она изменяет ему с Ларош-Матье; он входит в семью Вальтера с целью добиться, наконец-то, уважения к себе, как к личности.


ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА XX ВЕКА

 

Вопрос 3.

Французский сюрреализм. Сюрреализм переводится как «сверхреальность». Одно из главных литературных течений начала XX века. Наиболее полно сказалось в поэзии. «Гнездо» сюрреализма – Париж. Искусство сюрреализма – оно интернационально. «Перестроить мир по Марксу, а жизнь – по Рембо!» - один из лозунгов сюрреалистов.

Появление. Первые поборники свободы появились в 1916 году в Швейцарии. В 1914 году начинается Первая Мировая война. Единственная страна в нейтралитете – Швейцария. Туда стекались все, кто не хотел войны. Особенно молодые люди творческих наклонностей. Постепенно они пришли к мысли, что нужно быть безумными, потому что умные устраивают войны, разваливают мир, из-за них гибнут люди. Чтобы этого не было, нужно, чтобы всё было наоборот, перевернуть всё с ног на голову. Быть безумным, избавиться от разума и сознания.
       Одно из ранних проявлений сюрреализма, сформировавшееся позже в авангардистское течение (и в литературе, и в живописи и т.д.) – дадаизм (от французского dada – деревянная лошадка, как ее называют маленькие дети или в переносном смысле – детский бессвязный лепет). Яркий представитель этого проявления, основоположник дадаизма – Тристан Тцара (Сами (Самуэль) Розеншток) (1896-1963). Этнический еврей, родом из Румынии. Перебрался в Швейцарию, писал стихи на английском и французском языках. Первый ввел термин «дадаизм». Писал стихи «коллажем»: резал газеты на слова, кидал в шляпу и наугад и вытягивал. В наиболее известном его сборнике «Двадцать пять стихотворений» (1918) есть стихотворение «Белый павлин, прокаженный пейзажем», в котором поэт, бросая вызов читателю, наглядно демонстрирует переход от связной речи к бессвязной. Он сознательно разрушает «язык как средство, цементировавшее общественный строй», стремится к «полному раздроблению языка»:

Здесь читатель начинает кричать,
Начинает кричать, начинает кричать; в крике
появляются флейты, расцвечивающиеся кораллами.
Читатель хочет умереть, может быть, танцевать,
а начинает кричать,
Он – замызганный, худосочный идиот, он не понимает
Моих стихов и кричит.
Он крив.
В душе его зигзаги и много ррррр
Нбаз, баз, глянь на подводную тиару, расстилающуся
золотыми водорослями.
Оозондрак трак
Нфунда нбабаба пфунда тата нбабаба

После войны, в 1919 году вождем сюрреализма стал уже Андре Бретон. Это был просто талантливый человек, который толком ни в чем себя не проявил. Считал, что сюрреализм это своего рода конфессия. «Пиарил» сюрреалистов: устраивал выставки, аукционы для сюрреалистов.

Сюрреалисты выделяли три этапа подготовки к творчеству:

1) Поглощение понятий (освободиться от того, что тебе мешает, погрузиться в своё нутро)

2) Сомнамбулизм (впасть в состояние сна; «деятельная летаргия»)

3) Выхлестывание нутра (автоматическое письмо)

Сюрреалисты возвращали искусство к его истокам (наскальная живопись, шаманизм и т.д.). Считали, что творческий акт подобен половому акту. Сюрреалистам важно присвоить вещам имя. Магия в назывании предметов.

Сюрреализм – это прежде всего попытка найти первоэлементы искусства и проанализировать их именно поэлементно, как это делал Фрейд в «Толковании сновидений» применительно ко снам. На основе такого анализа сюрреалисты стремились создать особую художественную реальность. Использовали автоматизм и наивность, т.е. следование не продуманному логическому плану, а подсознательным импульсам художника. Среди приемов сюрреализма на первом месте – приемы монтажа на основе далеких ассоциаций. В результате на место системы образов приходит система символов, имеющих, в отличие от образов, неограниченное количество интерпретаций. Исчезают характеры, сюжет как жизнеподобные элементы, жанровая определенность как способ стабильного обращения к ожиданиям читателей, их заменяет шокирующая неожиданность и новый способ моделирования действительности, который можно определить как ее переструктурирование. Вот почему произведения, создававшиеся на основе автоматизма и наивности, тем не менее выглядят как целиком сконструированные, а алогизм на самом деле подчиняется логике, мешающей испытывать от сюрреалистических произведений тонкие эмоциональные состояния.

Аполлинер (1880-1918). Настоящее имя Владимир-Гийом Аполлинарий Костровицкий. В ранней поэзии Аполлинера обнаруживается влияние Вийона, символистов, появляется характерное для него соединение интимно-лирических мотивов с темой современного города. Сборник «Алкоголи. Стихотворения 1898-1913 годов» открывается поэмой «Зона», которая отмечает начало поворота французской поэзии к отображению действительности в свободных от условной поэтичности формах, пронизанных активным авторским восприятием жизни, ассоциативностью мышления, насыщенностью образов, напряженностью ритмов. С конца 1912 года поэт отказался от знаков препинания в своих стихотворениях, считая, что они «бесполезны, ибо подлинная пунктуация – это ритм и паузы стиха». Аполлинер смело экспериментирует с формой стиха, сближая поэзию с графикой (например, стихотворение «Зарезанная голубка и фонтан»; размер стихотворения ямб, рифма параллельная). Аполлинер декларирует «свободу воображения драматурга». Обосновывал необходимость сочетать поиски новых форм с отражением нового содержания, новых черт эпохи. Закладывает основы сюрреализма в своей гротескной пьесе «Груди Тиресия». В предисловии называет свою пьесу «сюрреалистическая драма». Так впервые прозвучало слово «сюрреализм». В том же предисловии, поясняя значение этого нового слова, Аполлинер ответил, что имеет в виду «возвращение к природе», но «без подражания на манер фотографий», ибо «театр не жизнь».

 

Вопрос 4.

Поль Элюар (1895-1952).

Анализ поэмы (стихотворения) «Свобода». Поэма была написана в 1942 году. Весь смысл, вся идея поэмы заложены Элюаром уже в названии.
1942 год – разгар Второй Мировой войны. Франция оккупирована немцами. С 30-х годов Элюар находился на антифашистских позициях, а в 1942 году вступил во Французскую коммунистическую партию. Именно поэма «Свобода» стала поэтическим знаменем движения сопротивления. Некоторые считали эту поэму вторым гимном Франции.
Стихотворение состоит из 21 строфы, 20 из которых оканчиваются синтаксической конструкцией «Я имя твоё пишу» (таким образом, мы видим здесь эпифору). Также в этих 20 строфах присутствует анафора: каждая строка начинается с предлога «на», с которого также начинаются все три первые строки в строфе. Размер, в котором написана поэма – анапест.
Особенность поэмы – отсутствие рифмы и знаков препинания. Единственный знак препинания – точка в конце поэмы. Тему поэму, исходя из её названия, следует определить общественно-политическую. Рваный ритм поэмы в соединении с аллитерацией создают ощущение марша и наполняют произведение энергией движения и стремления к тому, что заложено в названии – к свободе.


[1] Байрон Дж. Г. Дон Жуан. М., 1972. Стр 565

[2] Дубашинский, И.А. Джордж Гордон Байрон. М., 1985.Стр. 78


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 43; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:




Мы поможем в написании ваших работ!