Образ и характеристика Анны Андреевны в комедии Ревизор Гоголя сочинение



Хлестаков

[править | править код]

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к навигацииПерейти к поиску

На рисунке П. Боклевского

Ива́н Алекса́ндрович Хлестако́в — главный герой комедии «Ревизор» Н. В. Гоголя. Один из самых известных образов русской литературы. От его имени происходит понятие «хлестаковщина», обозначающее непомерное враньё-хвастовство.

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трёх, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. Н. В. Гоголь[1]

 

Содержание

· 1Место в сюжете

· 2Характеристика

o 2.1Суждения о Хлестакове

· 3Исполнение роли

· 4Примечания

Место в сюжете[править | править код]

Случайно попав в глухой провинциальный городок и полностью проигравшись в карты, петербургский щеголь Хлестаков оказался в центре случайных ошибок. Из полученного письма высшие чиновники города узнают о прибытии в их город инкогнито ревизора из Петербурга — и принимают за него Хлестакова. И вот уже его со всех сторон обхаживают начальники города, и улыбаются ему, и выказывают всяческое участие к его проблемам, и готовы предоставить деньги взаймы, и дамы влюбляются в него, и все ему угождают. И он тоже старается быть вежливым и всем угодить.

Первое представление о Хлестакове мы получаем из описания Бобчинского и Добчинского: «молодой человек недурной наружности в партикулярном платье», который «ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего». Который к тому же «всё забирает на счёт и ни копейки не хочет платить». Дальше мы понимаем, почему Хлестаков так «престранно себя аттестует», когда о нём самому себе читает нравоучения Осип: «С проезжающими знакомится, а потом в картишки — вот тебе и доигрался!» Сам Хлестаков появляется лишь во втором явлении второго действия. С первых же минут появления на сцене мы видим его манеру обращаться с крепостными: Осипа он обзывает «дураком», «скотиной», «грубым животным». Хлестаков умеет и подольститься. Желая получить обед в долг, он очень вежливо обращается с трактирным слугой, называя его «братцем», «любезным». Но, получив обед, он ругает слугу и хозяина последними словами: «Мошенники! Канальи!», «Подлецы! Бездельники!». С городничим, который представляет собой власть в городе, Хлестаков подчёркнуто вежлив. Желая произвести впечатление на Анну Андреевну и Марью Антоновну, Хлестаков говорит языком бомонда. Зная два-три французских слова («бонтон», «моветон» и «компрене ву»), он легко добивается цели: Марья Антоновна с восторгом восклицает: «Вы говорите по-столичному!».

Хлестаков на протяжении нескольких сцен не догадывается, что ему дают взятки. При первой встрече с городничим он с жаром восклицает: «Дайте, дайте мне взаймы, я сейчас же расплачусь с трактирщиком». Городничий натренированным жестом «ввернул» ему 400 рублей вместо 200. В четвёртом действии судья Ляпкин-Тяпкин пытается всунуть Хлестакову взятку, но, переволновавшись, роняет деньги на пол. Хлестаков, увидев деньги сам просит у судьи взаймы, причём это как-то само собой срывается с его языка. Получив взаймы, он считает нужным объяснить судье, что «в дороге совершенно издержался», и обещает, что пришлёт ему долг из деревни, искренне веря в это. Увидев, как легко прошло с судьёй, Хлестаков начинает занимать деньги у всех: у почтмейстера, у Артёмия Филипповича, у Луки Лукича, и всем рассказывает о «престранном случае», что «в дороге совершенно издержался». Даже у Добчинского и Бобчинского (которым, казалось бы, незачем давать взятку ревизору) Хлестаков просит взаймы, причём делает это «вдруг и отрывисто», и даже не ссылается на «странный случай». Только, когда к Хлестакову прорываются купцы «челом бить на городничего» и хотят заплатить ему натурой (сахаром и вином), до Хлестакова вдруг доходит, что ему давали взятки, и он с пафосом отказывается. И соглашается на 1000 рублей ассигнациями, которые он по-прежнему расценивает как взаймы. И только после вмешательства Осипа, который явно умнее своего барина (и понимает, что и натура, и деньги — всё взятки), Хлестаков молча соглашается, чтобы Осип всё забрал.

Характеристика[править | править код]

Хлестаков — вовсе не злокозненный бандит или хитрый интриган, в нём нет ни злобы, ни коварства, он попадает в игру обстоятельств и как очень милый, вежливый и благовоспитанный, всегда с обаятельной улыбкой член своего общества, отпрыск дворянского рода, «не могущий жить без Петербурга», — поддерживает то, чего от него ждут, вполне вписываясь в круг предложенных обстоятельств, когда любой столичный проходимец и прощелыга, случайно проезжающий мимо, может быть принят в провинциальном городке России с её централизацией — пирамидой или вертикалью чиновничьей власти — за всемогущего всевластного чиновника.

Хлестаков живёт по законам великосветского общества, потому что никакого другого никогда не видел. Его учили уважать чины — и он уважает. Его учили ухаживать за дамами — и он ухаживает. От него хотят услышать россказни про столичную петербургскую роскошескую жизнь — он и тут не оплошает. Хлестакову и в голову не приходит сколько-нибудь серьёзно относиться к собственным словам и отвечать за них — ведь в свете к нему всерьёз не относятся, он просто милый и всеми любимый болтунишка-шутник. Он не понимает, что случайно столкнулся с другой Россией, где всё жестоко и дико, — и эти два разных мира не могут понять друг друга.

Он не на шутку пугается, когда дело принимает другой оборот, к нему приходят жители города жаловаться на серьёзные нарушения, а всученные ему деньги оказываются взятками. Впрочем, он так уверен в лёгкости жизни, что его испуга не хватает надолго. Хлестаков — абсолютно положительный тип, он идеал того, как должен выглядеть комильфотный светский молодой человек — но, как всегда у Гоголя, в гипертрофированном развитии; Гоголь всегда видит в малом — большое. И вся глупость и пошлость такой благонравности сразу становится видна.

Суждения о Хлестакове[править | править код]

В годы, прошедшие после премьеры пьесы, образ Хлестакова воспринимался всё более углубленно, обретал символическое значение. О нём спорили и продолжают спорить литературные критики, маститые писатели, режиссёры, актёры — исполнители роли:

· Говоря о Хлестакове, сам Гоголь подчеркивал обыденность «доброго малого»: «Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым». Предваряя свою пьесу «Замечаниями для господ актёров», Гоголь объясняет будущим исполнителям роли Хлестакова: «Чем больше актёр, исполняющий эту роль, выкажет чистосердечия и простоты, тем больше он выиграет». В. Набоков вторит Гоголю: «Он добрая душа, по-своему мечтатель и наделён неким обманчивым обаянием…»

· Белинский называл главным действующим лицом пьесы (в противовес самому автору) не Хлестакова, а Городничего. Белинский о Хлестакове: «Многие почитают Хлестакова героем комедии, главным её лицом. Это несправедливо. Хлестаков является в комедии не сам собою, а совершенно случайно, мимоходом, и притом не сам …»

· Символист Д. С. Мережковский в статье 1906 года «Гоголь и чёрт» пытается нащупать в комедии мистическое начало: потусторонняя фигура ревизора приходит за душой городничего, воздавая за грехи. «Главная сила дьявола — уменье казаться не тем, что он есть», так объясняется способность Хлестакова ввести в заблуждение по поводу его истинного происхождения.[2].

· Раннесоветский критик А. Воронский: «Фигура Хлестакова: воздушна; во всякий момент она готова расплыться туманным пятном. Он весь в неверном полёте. Недаром появляется он внезапно и так же внезапно исчезает. Куда исчезает, почему? Не человек, а тень, мираж, мыльный пузырь. Он лишен всякого ядра; он тот, кого из него хотят сделать. Трусость городничего и боязнь возмездия превращают Хлестакова в ревизора. Хотят, чтобы он беспросветно лгал, он лжет беспросветно и вдохновенно. Анна Андреевна и её дочь делают его ловеласом, женихом. Осип увозит его из города. Он во всём подчиняется»[3].

 

Характеристика героя Городничий

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский – второй по значимости персонаж в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», городничий в уездном городе N. Он описан как человек, постаревший на службе, но при этом довольно неглупый и солидный. Каждое его слово имеет значение. По этой причине, когда в начале комедии он сообщает, что в город едет ревизор, все не на шутку всполошились. По сути, городничий выступает собирательным образом государственной власти России времен Гоголя. Несмотря на то, что он грешен, он исправно ходит в церковь и пытается каяться. При этом он никогда не откажется от взятки и всего, что само «плывет в руки».

Уверенный в том, что Хлестаков и есть тот самый ожидаемый ими ревизор, Антон Антонович начинает раболепствовать перед ним и верит даже в самые фантастические россказни мелкого чиновника. Ничто не может разубедить его в собственной правоте, ни испуганный лепет Хлестакова в трактире, ни сетование Хлестакова на отсутствие денег. За всем этим городничий видит хитрую уловку и вымогательство взятки. От страха опростоволоситься, он вручает Хлестакову двойную сумму и успокаивается, когда тот безропотно берет деньги, якобы в долг. Ничего толком не добившись от «ревизора», Антон Антонович решает споить его и выпытать, насколько он опасен. Когда у него в гостях Хлестаков врет о своем положении в Петербурге и начинает пускать пыль в глаза, то городничий во все безоговорочно верит, так как считает, «что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». При этом он не замечает очевидных нестыковок в рассказе Хлестакова.­

В полной мере раскрывается раболепный характер городничего, когда он узнает, что Хлестаков посватался к его дочери Марье. Он сразу же начинает размышлять о выгодах родства с «важным лицом». Неожиданное разоблачение лжеревизора становится для него настоящим ударом. Эта новость не просто отрезвляет его, а ранит до глубины души. Он не может смириться с тем, что такой человек как он, обманувший в свое время трех губернаторов, был обманут. В конце комедии фигура городничего становится не комичной, а трагичной. Когда он узнает, что в город приехал настоящий ревизор, то лишь произносит: «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!».

Городничий (персонаж)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Анто́н Анто́нович Сквозни́к-Дмухано́вский — персонаж комедии Гоголя «Ревизор», городничий.

Городничий, уже постаревший на службе и очень неглупый по-своему человек. Хотя и взяточник, но ведет себя очень солидно; довольно сурьезен; несколько даже резонер; говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало. Его каждое слово значительно. Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего службу с низших чинов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию довольно быстр, как у человека с грубо развитыми склонностями души. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами. Волоса на нем стриженые, с проседью.

— «Ревизор», Характеры и костюмы. Замечания для господ актёров.

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский — второй по значимости персонаж комедии, глава уездного города N. Городничий завязывает комедийный сюжет, сообщая «пренеприятное известие» о приезде ревизора. Сквозник-Дмухановский порожден и воспитан средой. Городничий — собирательный образ государственной власти современной Гоголю России. Он признает, что грешен, исправно посещает церковь и думает когда-нибудь покаяться, но никогда он не пропустит того, «что плывет в руки».

Место в сюжете пьесы[править | править код]

Антон Сквозник-Дмухановский чувствует себя хозяином города. Он считает, что может бесплатно брать любые товары у купцов на рынке. «То есть, не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет: чернослив такой, что лет уже по семи лежит в бочке, что у меня сиделец не будет есть, а он целую горсть туда запустит», — жалуются купцы Хлестакову на городничего. Мало того, он обкладывает купцов данью, из-за чего купцы должны нести ему угощение на именины Антона, и даже на Онуфрия. Но вот он получает письмо, в котором его предупреждают о приезде ревизора. Нельзя сказать, что на этом этапе городничий напуган. Видимо, он рассчитывает обмануть и подкупить ревизора. Он собирает всех чиновников города на совещание и каждому из них даёт указания. Городничий показывает прекрасную осведомлённость о делах чиновников: и о страсти к охоте Ляпкина-Тяпкина, и о бардаке в богоугодном заведении Земляники, и о странных нравах учителей, подопечных Луки Лукича. И в этой якобы отеческой заботе сквозит угроза, мол знаю я вас всех, как облупленных, и если вы на меня донесёте, то я донесу на вас. А заодно пытается оправдаться в глазах у чиновников (которых считает «своими») о тех «грешках», о которых говорится в письме. «Нет человека, который не оставил за собою каких-либо грехов, и вольтерианцы напрасно против этого говорят», — говорит он. Городничий просит почтмейстера наложить перлюстрацию на входящую и исходящую почту. Ворвавшиеся Бобчинский и Добчинский приносят страшную весть: оказывается, Хлестаков, которого они приняли за ревизора здесь уже две недели. А за эти две недели «высечена унтер-офицерская жена! Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота!». Городничий срочно даёт распоряжения частному приставу и квартальным изобразить деятельность градоправителя: «вымести всю улицу, что ведёт к трактиру», «разметать наскоро старый забор, что возле будки сапожника и поставить там соломенную веху, чтобы было похоже на планировку». Он так напуган, что, оговорившись, приказывает десятским «взять в руки по улице», а затем едва не надевает вместо шляпы бумажный футляр. Отдав распоряжения, он едет с Добчинским к ревизору.

Приехав в гостиницу, городничий сначала наводит справки у трактирщика, а затем и сам проходит в комнату к Хлестакову. Сначала он немного растерян, но его растерянность длится всего одну секунду. Он сразу же начинает оправдываться перед Хлестаковым, который, однако думает, что городничий приехал арестовать его за неуплату по счёту в трактире. В результате они оба друг друга боятся и одновременно запугивают. Сетование Хлестакова на отсутствие денег городничий принимает за вымогательство взятки и натренированным жестом всучает Хлестакову двойную сумму. Немного успокоившись, городничий облегчённо переводит дух: Хлестаков оказывается ничуть не лучше прочих берущих. Городничий, надеясь выведать что-нибудь, расспрашивает Хлестакова, кто он, откуда и куда едет. Хлестаков отвечает, что едет к себе в деревню, что городничий принимает за легенду инкогнито. Ничего не добившись, городничий решает споить Хлестакова: «Только бы мне узнать, что он такое», — думает городничий, — «и в какой мере нужно его опасаться». И организует обед со всякими деликатесами (в частности, с лабарданом и мадерой) у Земляники. Здесь также присутствует расчёт: Лука Лукич запуган постоянными проверками, вольнодумный судья может что-нибудь ляпнуть, как и «простодушный до наивности» почтмейстер. Так что привыкший всем угождать плут Земляника будет наилучшим кандидатом. Также городничий переселяет Хлестакова из гостиницы к себе (не столько из гостеприимства, сколько из-за того, чтобы Хлестаков был под контролем).

В третьем действии городничий продолжает игру с целью обмануть ревизора, подкупить его, а также вытянуть из него, что же за тайное предписание дано ему самим императором. Городничий врёт Хлестакову о своём рвении на службе, но его враньё, в отличие от хлестаковского, обусловлено необходимостью. Но, когда изрядно захмелевший Хлестаков в присутствии дам начинает пускать пыль в глаза, рассказывая, как для «Московского телеграфа» пишет оперы под псевдонимом Барона Брамбеуса, как даёт балы с арбузами за семьсот рублей и парижским супом, приехавшим на пароходе, как графы и князья жужжат в его приёмной и как 35000 курьеров прибыли к нему домой предлагать место директора департамента — городничий всему этому верит: ведь «что у трезвого на уме, то у пьяного на языке» — рассуждает он. И не замечает очевидные нестыковки в россказнях Хлестакова. У Осипа он выведывает нравы и привычки хозяина, не забывая дать ему «на чай», и сверх того «на баранки». Осипу он верит тоже, во-первых потому что слова Осипа подтверждают слова Хлестакова, а во-вторых (и это, несомненно, главная причина), потому что ему, пройдохе и плуту, который «трёх губернаторов обманул», и в голову не может прийти, что его самого могут обмануть другие. Выпроводив Осипа, городничий расставляет на крыльце квартальных, чтобы не допустить жалобщиков. Он боится, чтобы те «грешки», о которых он упоминал в первом действии, не дошли до ревизора.

В четвёртом действии мы видим городничего только в конце, где он, напуганный тем, что купцы всё же прорвались к Хлестакову, несмотря на заслон в лице Держиморды и Свистунова, никак не желает верить, что Хлестаков предложил руку и сердце Марье Антоновне. При этом закрывает глаза на кокетство своей жены (видимо, у самого рыльце в пушку). Узнав, что Хлестаков собирается ехать к дяде «испросить благословения», городничий даже посылает за лучшим ковром, чтобы гостю удобнее было сидеть в дрожках.

В пятом действии городничий на седьмом небе от счастья. Обрадованный, что скоро станет родственником такого знатного вельможи, он уже заранее произвёл себя в генералы. Как истиный гоголевский герой, городничий наделён богатым воображением, и все эти картины (как чиновники рангом пониже, в том числе и городничий, уступают ему дорогу) реально проносятся перед его взором. В эйфории счастья он решает «задать перца» купцам, которые на него жаловались. Городничий глумится над ними, обзывая последними словами. Но стоит купцам пообещать богатое угощение на помолвку и на свадьбу, как он всех прощает и отпускает. Городничий созывает полный дом гостей, решив отпраздновать помолвку дочери с важным гостем. Гости желают ему много добра, счастья — в глаза. А за глаза завидуют ему. Искренними кажутся только Бобчинский и Добчинский. Но городничий на пике своей эйфории не замечает тайного недоброжелательства многих гостей. Раздаётся гром среди ясного неба: почтмейстер, вскрывший письмо Хлестакова, является с известием, что ревизор — совсем не ревизор, а «ни сё, ни то. Чёрт знает что такое». Городничий сразу понимает всё, но затевает скандал, надеясь оттянуть неизбежное. Но вот звучит роковое «глуп, как сивый мерин», и это означает конец. Городничий с заоблачных вершин падает в пропасть. Пока читают письмо, он погружён в полную прострацию. Но вот письмо дочитано, и у городничего начинается настоящая истерика. Он кричит и беснуется, ему не даёт покоя мысль, что он, пройдоха и плут, который «мошенников над мошенниками обманывал, трёх губернаторов обманул», сам так глупо попался. Ещё мы видим гелотофобию[1] городничего. Его сводит с ума мысль о том, что какой-нибудь «щелкопёпр, бумагомарака» его вставит в комедию, и «будут все в ладоши бить, зубы скалить». «Чему смеётесь? Над собой смеётесь!» — в исступлении кричит городничий. Существует мнение, что по гоголевскому замыслу эта реплика обращена в зрительный зал. Немного придя в себя, городничий начинает следствие, кто первый пустил слух, что Хлестаков — ревизор, и очень быстро выявляет виновных: Бобчинского и Добчинского. Он ругает и обзывает их, как совсем недавно купцов, но тут наступает развязка: является жандарм с сообщением, что приехал настоящий ревизор. Это известие как громом поражает всех. Немая сцена. Городничий застывает «виде столба, с распростертыми руками и запрокинутой назад головою».

Лексика персонажа[править | править код]

Городничий, как человек, начавший службу с низших чинов, не стесняется произносить грубости даже в присутствии жены. Например, в сцене с купцами его речь изобилует такими выражениями, как «задать перца», «самоварники», «аршинники», «архиплуты», «протобестии», «надувайлы мирские», «семь чертей и одна ведьма вам в зубы», «ах ты, рожа», «разопрёт тебе брюхо», «плевать на твою голову» и т. д. В финальной сцене комедии он говорит: «узлом бы всех завязал, в муку бы стёр, да к чёрту в подкладку! В шапку туды ему…», «Ничего не вижу! Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, больше ничего», употребляет такие выражения, как «кукиш с маслом», «сплетники городские, лгуны проклятые, трещотки проклятые, сороки короткохвостые» (по отношению к Добчинскому и Бобчинскому). Во втором действии, во время беседы с Хлестаковым, городничий очень много говорит «в сторону», и речь его изобилует такими выражениями: «подпустим и мы турусы», «какие пули отливает», «завязал узелок», и др. С чиновниками он говорит на канцелярско-чиновничьем языке, он употребляет такие выражения, как «сообщить (…) известие» «ассигнована сумма», «от этого только убыток казне». С подчинёнными же у него разговор другой: «А который будет недоволен, я тому после покажу такого неудовольствия!», «А вы — стоять на крыльце и ни с места!», «Эк как каркнула ворона! (дразнит его) „Был по приказанию“… Как из бочки, так и рычит!». С Хлестаковым, которого он принимает за ревизора, он любезен и категоричен: «не угодно ли», «если вам будет угодно», «не извольте беспокоиться», и т. д. Даже с Осипом (у которого будет не лишним выпытать о нравах и привычках хозяина) он чрезвычайно любезен, называет его «другом», «любезным», и не забывает дать ему «пару целковых на чай», а за тем «сверх того и на баранки». Не прочь городничий прибегнуть и к сентенциям: «Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельность градоправителя», «Оно конечно, Александр Македонский — герой, но зачем же стулья ломать?». В минуты сильного волнения он может допустить и оговорки: «Пусть каждый возьмёт в руки по улице… чёрт возьми, по улице, по метле!». Не прочь он и выдумать словечко: «финтирлюшки», может похвастать и некоторыми знаниями, упоминая об «ассириянах», «вавилонянах», об Александре Македонском. Иногда может проскользнуть и иностранное слово: «А вот посмотрим, как пойдёт дело после фриштика[2] да бутылки-толстобрюшки».

Характеристика героя Анна Андреевна

Анна Андреевна Сквозник-Дмухановская – одна из главных героинь комедии Н. В. Гоголя « Ревизор», жена городничего и мать Марьи Антоновны. Она по натуре суетливая и недалекая женщина, которую интересует не результаты скорой ревизии, а то, как ее муж выглядит. Она ещё не совсем пожилая, проявляет себя как кокетка, проводит много времени в своей девичьей и любит часто переодеваться. Такие отрывистые и экспрессивные фразы, как «Кто же это?», «Кто же, бы, это такой был?» говорят о несдержанности, суетливости и любопытности героини.

Зачастую она выказывает тщеславие и берет власть над мужем, в особенности, когда он не находится что ей отвечать. Ее власть выражается, как правило, в мелких выговорах и насмешках. Она дурно преподносит себя в ситуации с «высоким гостем». Ему удается одурачить ее и дочь из-за их корыстного отношения к мужчинам. Более того она соперничает с дочерью за внимание постороннего человека, что обличает ее неприятную и лживую сторону. У Анны Андреевны довольно примитивные представления о «хорошем обществе», да и «изысканность» носит комичный характер. В ней провинциальная «галантность» сплетается с дешевой восторженностью.

Анна Андреевна убеждена, что для «хорошего тона» нужно использовать особые слова. Но при всех своих стараниях у нее часто вырываются вульгарные обывательские словечки. Ее неприятный характер проявляется и в отношении к родной дочери. Так, например, выбирая платье для приема, она советует ей надеть то голубое, которое будет сочетаться с ее любимым палевым платьем, и неважно, что дочери голубое платье вовсе не нравится.

Образ и характеристика Анны Андреевны в комедии Ревизор Гоголя сочинение

В комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» Анна Андреевна является женой городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского. Анна Андреевна является не очень умной женщиной и ей все равно как пройдет ревизия, главное, что ее интересует это то, как выглядит она и ее муж. Она не понимает насколько важно для Антона Антоновича важно, чтобы ревизия прошла хорошо, ведь он мог все потерять и пойти под суд.

Анна Андреевна Сквозник-Дмухановская очень много времени уделяет своей внешности, для нее очень важно выглядеть хорошо, при этом совсем неважно, что иногда она говорит невпопад и всякие глупости, главное внешний вид. В своей девичьей Анна Андреевна проводит большую часть своего времени и особо не вникает в дела своего мужа.

Не совсем молодая, но еще и не старая женщина бывает несдержанной и суетливой, так же Анна Андреевна очень любопытная. Сквозник-Дмухановская тщеславная и грубая женщина, она смотрит на всех свысока и иногда даже унижает и насмехается над своими близкими. Так, например Анна Андреевна иногда начинает управлять своим мужем и указывать, что ему делать и как поступать. Свою дочь она тоже унизила тем, что заставила надеть платье которое Марья Антоновна совсем не хотела одевать.

Анна Андреевна неправильно себя повела с таким гостем как ревизор, дурной тон совсем не к лицу жене городничева. Лже ревизору удается одурачить Анну Андреевну и ее дочь Марью Антоновну, потому что для них мужчины представляют только кошелек и высокий статус в обществе. Анна Андреевна даже пытается конкурировать с дочерью за внимание ревизора и считает это более чем нормальным. В какой-то момент она сомневается и сообщает ему что замужем, но все же принимает комплименты в свой адрес. Если бы не вовремя вошедший муж в комнату Анна Андреевна поддалась бы уговорам ревизора.

Анна Андреевна не совсем честная женщина, она очень много обманывает и с пренебрежением относится к мужу и дочери. У нее неправильное представление о высшем обществе, но она считает, что является дамой из высшего общества и ей нужно общаться себе подобными. Иногда бывает вульгарной из-за примененных словечек, которые она вставляет не туда куда надо.

Николай Васильевич описал образ женщины, которая кроме себя никого в этом мире не замечает. Она занимается только собой и мечтает переехать в Петербург и посещает светские вечера, для которых она совсем неинтересна и необразованная.

Вариант 2

Юмористическое произведение, написанное Н.В. Гоголем Ревизор, позволяют задуматься о поведении практически всех героев этого произведения. Мы очень часто встречаем похожих людей, в нашей повседневной жизни. Чем больших высот достигает человек, тем заносчивее он становиться особенно это просматривается в светском обществе. Рассмотрим такое поведение на примере одноименной героини.

Мы видим, что жена городничего и мать Марии, Анна Андреевна Сквозник - Дмухановская - женщина глупая, нетерпеливая и высокомерная, занимает не последнее место в обществе именно по - этому она ведет себя заносчиво. Вначале произведения для нас становиться очевидным, что для этого человека на данный момент ее жизни важно только то, как выглядит ревизор. И ей абсолютно безразлично, какая судьба постигнет ее мужа, ведь он мог попасть и под суд.

Анна Андреевна считает, что самое главное в жизни, это заниматься только собой, Т.к. она человек очень эгоистичный. По ее мнению, если человек красив и ухожен вполне может решить все свои проблемы. При этом она говорит глупости, даже не думая о последствиях своих слов. Она совершенно не интересуется делами мужа, ведь это не входит в ее интересы. Кроме красивых нарядов и денег у героини других интересов нет. Разве что еще в ее интересы входит власть над мужем, и то она выражается в насмешках и выговорах.

Жена городничего имеет ярко выраженную черту, это патологическое, не здоровое любопытство. По ее мнению она всегда должна быть в курсе последних новостей и очень живо интересуется ревизором. Благодаря тому, что у Анны Андреевны развито чувство превосходства, она все время смотрит на людей, презирая, дает волю своим мыслям и пытается унизить других людей, даже тех, которые ей близки. Так же заметно, что она негативно относиться к собственному мужу, пытаясь им управлять. Отношение к собственному ребенку совершенно не материнское, пытаясь ее воспитывать, она унижает Марию. Героиня как бы дает понять окружающим ее людям, что она лучше их, и что ей абсолютно все равно, что будет с окружающими.

Как для человека тщеславного и высокомерного, для Анны Андреевны главное деньги и репутация мужчины, и этому так же она учит и свою дочь. Такое поведение героини сыграло с ней злую шутку, лживый ревизор ловко провел, и жену городничего и его дочь. В некоторых случаях Анна Андреевна ведет себя не подобающе светской даме. Она пытается привлечь внимание молодого человека, не смотря на то, что она замужем.

Это произведение нам показывает что люди, в которых мало человеческих, живущие, не думая о своих поступках, не понимая близких, очень часто страдают сами от себя.

Сочинение про Анну Андреевну

Комедийная пьеса Н.В. Гоголя «Ревизор» была написана в первой половине девятнадцатого века. Долгое время пьеса не допускалась к постановке на сцене из-за своего содержания. В нём усматривалась насмешка над существующим в России социально-политическим строем.

Сюжет пьесы описывает комедийную ситуацию. Ивана Андреевича Хлестакова, проезжавшего через некий небольшой провинциальный город, принимают ошибочно за ревизора. В провинциальном городишке переполох. Городничий А.А. Сквозник-Дмухановский вместе с остальным городским начальством погряз в коррупции. Взятки и казнокрадство расцвело тут буйным цветом. Поэтому известие о том, что в город тайно прибывает ревизор, повергло всех в настоящий шок.

Не зная, как больше узнать о ревизоре и цели его визита в город, Антон Антонович даёт ему взятку. Увидев, что дело не продвигается вперёд, он решил подпоить Хлестакова и таким образом разведать у него всё, что тревожило городничего. Так Хлестаков оказывается в доме у Сквозник-Дмухановского, где его принимают как самого дорогого гостя.

В доме градоначальника Хлестаков знакомится с его супругой – Анной Андреевной. Супруга городничего – женщина средних лет. Ничем хоть сколько-то значимым она не занимается и ничем практически не интересуется. Всё её любопытство можно было удовлетворить досужими сплетнями. Жизнь в провинции скучна и однообразна. А потому приезд столичного «ревизора» взволновал её воображение. Анне Андреевне хотелось узнать больше новостей от заезжего человека. А заодно и себя показать.

А так, как интеллектом супруга городничего не была обременена, то показывать, в общем-то, кроме нарядов, было нечего. Анна Андреевна не умела поддерживать разговор. Кроме пустых и ничего не значащих по большей части восклицаний от неё невозможно было услышать хоть что-то вразумительное, имеющее конкретный смысл. Отсутствие умственных способностей с лихвой возмещало желание нравиться окружающим и кокетничать с мужчинами. Не стал исключением и Хлестаков. Её попытки очаровать заезжего «ревизора» выглядят смешно и грустно одновременно.

Занятая только собой, Анна Андреевна не интересуется делами мужа. Пренебрегая инстинктом материнства, в дочери она видит только конкурентку.

Характеристика героя Марья Антоновна

Марья Антоновна Сквозник-Дмухановская – одна из главных героинь комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», дочь городничего и Анны Андреевны. Эта юная девушка очень похожа на мать кокетством, но менее деятельна. Она выступает тенью энергичной чиновницы. По поведению Марьи заметно, что наряды интересуют ее больше всего. Даже, увидев Хлестакова, первое, на что она обращает внимание, это его «костюмчик». Образ Марьи Антоновны собирательный. В ней отразились приоритеты всей молодежи города. Если молодежь интересовалась только «костюмчиками», то общество было обречено. Через образ жены и дочери городничего автор отчетливо показал дурную сторону общества и чиновничества.

Роль Марьи Антоновны в комедии немногословна. Она никогда не говорит лишнего, а чаще молчит. При этом героиня довольно начитана и не лишена вкуса. Когда Хлестаков хвастает, что именно он написал «Юрия Милославского», она отвечает, что это работа Загоскина. В ситуации, когда мать настаивает, чтобы она надела голубое платье, она выказывает недовольство, из-за того, что почти весь город ходит в голубых платьях. По сути, образ Марьи Антоновны введен лишь для того, чтобы показать как с помощью сватовства и кумовства могли делаться карьеры. Хлестакова она считает симпатичным, но когда он ей признается в любви, до конца не верит ему. Она просит вместо ненужных разговоров написать ей стихи. В конце комедии чувства девушки пострадали более всего из-за обмана Хлестакова.

Марья Антоновна (Ревизор)

Марья Антоновна («Ревизор») – второстепенная героиня, которая все же выполняет свою смысловую функцию в комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Данный персонаж отражает светскую жизнь, к которой принадлежит и ее мать, что позволяет дочери с наибольшей точностью раскрыть и образ Анны Андреевны.

Место в комедии

Марья Антоновна – дочь городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского и Анны Андреевны. Это второстепенный персонаж, один из малочисленных женских образов, представленных в комедии «Ревизор». Во многом она является отражением собственных родителей. Поведение героини зависит от воспитания, которое Марья получила от светской дамы – своей матери. Так, роль героини состоит в том, чтобы показать, как родительское воспитание отражается на детях, а также раскрыть светскую сторону общественной жизни.

При описании действующих лиц автор не дал подробной характеристики героини. Это связано с тем, что как личность она не представляет большой интерес.

Светские манеры

Марья Антоновна («Ревизор») является своеобразной копией матери. Для нее важны манеры светского общества. Девушка – настоящая кокетка, для которой наряды намного важнее собственного ума. Автор при описании образа героини отмечает лишь ее красоту, а также стремление казаться лучше других девушек во всем уездном городе. В образе Марьи Антоновны Н. В. Гоголь показал современную ему молодежь, для которой место в обществе играло огромное значение. Данный образ является собирательным, потому что он вобрал в себя черты того поколения.

Однако на протяжении всего повествования видно, что Марья Антоновна только учится быть настоящей светской девушкой, уроки которой преподает собственная мать. Анна Андреевна отмечает, что дочь ее слишком ветрена, а в сцене с признанием Хлестакова осуждает героиню за то, что она совершенно не умеет вести себя в обществе, включая и поведение с кавалерами.

Проблема воспитания

Характеристика Марьи Антоновны из «Ревизора» связана с качествами ее матери. Автор не делает ее индивидуальностью, героиня полностью зависит от мнения своих родителей. Таким образом писатель демонстрирует, что мышление подрастающего поколения во многом зависит от родительского влияния. Конечно, проблема воспитания в комедии «Ревизор» выражена не так четко, но автор все же уделяет ей внимание.

Писатель показывает, что молодое поколение еще не потеряно. Когда Хлестаков говорит, что он является автором «Юлия Милославского», Марья Антоновна понимает, что это неправда. Однако под влиянием своей матери она соглашается с главным героем и верит ему.

В сцене сватовства автор показывает, что в то время мнение девушек совершенно не учитывалось. Сквозник-Дмухановский и Анна Андреевна даже не спрашивают свою дочь, любит ли она Хлестакова и готова ли она выйти за него замуж. Н. В. Гоголь демонстрирует, что брак в то время полностью зависел от карьеры и общественного положения, желания выбиться в люди.

Марья Антоновна на протяжении всего повествования оставалась на втором плане после своей матери. Это своеобразная тень, которая отразила в себе материнские качества. Но не только качества матери впитала в себя девушка, влияние оказал на нее и отец, который научил дочь угодничеству и желанию добиться более достойного места в обществе, независимо от способа.

Образ Марьи Антоновны по-настоящему трагичен, потому что она не способна постоять сама за себя из-за того, что привыкла к тому, что все решения за нее принимают родители.

Характеристика героя Земляника

Артемий Филиппович Земляника – попечитель богоугодных заведений в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», типичный представитель чиновничества. Его образ как нельзя лучше говорит о равнодушии чиновников к государственной службе. У него пятеро детей: Николай, Иван, Мария, Елизавета и Перепетуя. Этому герою присуще низкопоклонство и готовность донести на сослуживцев. Именно так он и поступает, когда приезжает Хлестаков. Корысти ради он выдает лжеревизору всю подноготную своих коллег-чиновников. Для него привычно подсиживать коллег и занимать их места.

Будучи карьеристом и лицемеров, Земляника очень услужлив и суетлив. Он назначен заведующим социального обеспечения и смотрителем богоугодных заведений. Свои поступки всегда оправдывает благими намерениями. Умеет ловко выкрутиться из любой неприятной ситуации. Внешне Земляника человек толстый, но внутренне – плут тонкий. Когда в его больнице массово умирают люди, а врач по-русски и слова не знает, он говорит, что простому человеку умирать свойственно. Более того, он предпочитает не закупать дорогих лекарств, так как «чем ближе к натуре – тем лучше». Зная постоянное желание Земляники выслужиться, городничий первым делом ведет Хлестакова именно в его богоугодные заведения.


Дата добавления: 2021-04-06; просмотров: 766; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!