ПОСМЕРТНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ БРАТА ЛАВРЕНТИЯ



 

Брат Лаврентий вовсе не стремился записывать свои переживания в назидание потомкам. «Да, брат Лаврентий делал записи, — отмечал де Бофор, — но сравнивая то, что получилось, с тем, что происходило в его душе, видел, насколько начертанные на бумаге слова несовершенны, насколько неспособны выразить все его благоговение перед Божьим величием и милосердием. А потому часто тут же рвал свои бумаги. И делал это с легкостью, ибо писал просто от полноты душевной, желая дать выход своим мыслям, опорожнить сердце и грудь, ибо они не могли вместить Божий огонь...»

И вот в 1692 году, через год после смерти монаха, его верный друг де Бофор издает первую книжку - «Духовные размышления брата Лаврентия, крайне полезные для верующей души, ищущей присутствия Божьего. Составлено по нескольким рукописям брата Лаврентия Воскресения, монаха-конверза из монастыря Босых Кармелитов. Книга включает краткое жизнеописание автора и несколько его писем, адресованных верующим людям»*.

(*«Maximes spirituelles fort utiles aux âmes pieuses, pour aquerir la présenee de Dieu. Recuilles de quelques Manuscrits du Frere Laurent de la Résurrection, Religieux Convers des Carmes Déchaussés. Avec l’abbrégé de la Vie de I Auteur et quelques Lettres qu’il a écrits à des personnes de piété». В нашем издании эти «Духовные Размышлении» напечатаны в  главе под названием «Опыт брата Лаврентия: духовное делание ради пребывания в Божьем присутствии и плоды этого пребывания». «Краткое жизнеописание» брата Лаврентия в соединении с «Похвальным словом» из второй книги де Бофора пошло в главу «Брат Лаврентий Воскресения, пребывание в Боге, или жизнь в простоте. Краткое житие, изложенное по писаниям священника Жозефа де Бофора».)

 

Из имевшихся у него записей, писем и бесед с братом Лаврентием де Бофор сделал «выжимку», описывающую опыт брата Лаврентия, его хождение пред Богом, его жизнь в Божьем присутствии. «Краткое житие» проникнуто тем искренним восхищением, которое де Бофор испытывал перед братом Лаврентием с самой первой встречи. А письма... Конечно, брат Лаврентий отмечал в одном из них: "пишу ...против воли и лишь при условии, чтобы Вы никому не показывали это письмо. Если бы я знал, что Вы поделитесь моими словами еще с кем-нибудь, то ни за что не решился бы довериться бумаге». Тем не менее, де Бофор издает и письма — те немногие, какие оказались в его распоряжении. Ситуация была почти такой же, как и с изданием переписки матери Терезы Калькуттской. Но все же давайте поблагодарим де Бофора та смелость.

«Духовные размышления» были одобрены к печати епископом Шалон-сюр-Марни монсеньером Ноайе, при котором Жозеф де Бофор служил викарием. А в 1694 году де Бофор издает второй томик - «Жизнеописание брата Лаврентия Воскресения, монаха из ордена Босых Кармелитов, и беседы с ним. А также Практика пребывания в Божьем присутствии - мысли, взятые из писем брата Лаврентия»*.

( * «Les Mœurs et Entretiens du Frère Laurent de la Résurrection, Religiuex Carme Déchaussé. Avec la Pratique de l’Exercice de la présence de Dieu, tirée de ses Lettres». В данное издание материалы из этой книги вошли в главы «Беседы с братом Лаврентием», «Жизнь в Божьем присутствии: уроки брата Лаврентия», а «Похвальное слово», как уже говорилось выше, было объединено с «Кратким жизнеописанием» и включено в главу «Брат Лаврентий Воскресения: пребывание в Боге, и жизнь в простоте. Краткое житие, изложенное по писаниям священника Жозефа де Бофора»).

Теперь - во втором томе - де Бофор уже полностью приводит записи своих бесед с братом Лаврентием, которые делал по горячим следам. Удивительно, что бесед оказалось только четыре. Наверняка заметок было гораздо больше, но настоящей причины такой «скупости» де Бофора нам не узнать. Можно лишь строить предположения. Как истинный святой - святой, исполненный простоты, — брат Лаврентий не говорил о многом, но лишь о самом важном, что открыл ему Бог, через что изменил его жизнь. То есть - о достижении Божьего присутствия и пребывании в нем. Не сам ли брат Лаврентий писал: «Если бы я был проповедником, я говорил бы лишь о том, как достичь Его присутствия. Если бы я был духовником, я советовал бы своим духовным чадам заниматься лишь этим духовным деланием»* (см. Письмо 2) . Все остальное он считал второстепенным. И был прав: если искать главное - все остальное приложится и образуется по Божьей воле, так, как будет угодно Богу, причем человеку зачастую и в голову прийти не может, куда поведет его Божий путь, если не противиться Провидению**.

(** «Господь приготовил для нас неисчерпаемые сокровища, а мы отказываемся от них. Мы довольствуемся краткой молитвой, занимающей лишь миг. Как же мы слепы! Мы сами связываем Господу руки и отвергаем Его преизобильную благодать. Однако когда Он нахо-дит душу, проникнутую живой верой, Он дарует ей милости Свои с избытком. Словно бы поток, перегороженный плотиной, находит в ней трещину и прорывается — изобильный и неудержимый» (Письмо 1))

Что ж, видимо, остальные беседы ничего уже не могли добавить к сказанному в четырех, отобранных де Бофором для печати. И здесь невольно напрашивается вторая параллель с матерью Терезой. Все, что она говорила, всегда можно было уместить в несколько фраз – ибо она непрестанно втолковывала миру одну-единственную истину - истину о сострадании и любви к ближним, в которых следует видеть Самого Христа.

Два томика творений брата Лаврентия были изданы в набиравшем тогда популярность карманном формате. В Голландии существовала (с 1581 по 1712 гг.) очень известная издательская фирма Эльзевиров. Ее владельцы разработали собственный, весьма удобный для чтения шрифт с треугольными засечками, названный, как вы догадываетесь, эльзевир. Эта же фирма ввела в употребление необычные для того времени малые форматы книг — карманные, тоже получившие имя эльзевир-формата. Благодаря изобретению семейства Эльзевиров зародилась мода носить книги с собой, а на одежде появился специальный «кармашек для книг». Именно в этом формате — 92x56 мм — были изданы и книги брата Лаврентия.

 

И вот тут начинается самое интересное. Религиозная литература в те времена без разрешения церковных властей не выходила. Вторая книга была одобрена тем же епископом Шалон-сюр-Марни. Причем в одобрении были такие слова: «Мы рекомендуем эту книгу для чтения всем, взыскующим истинного благочестия, ибо мы убеждены: личный пример и размышления верного раба Божьего будут ищущим крайне полезны». Именно за эти слова и зацепился Франсуа Фенелон*, кстати, знавший и очень уважавший брата Лаврентия. Причем тут он? - спросите вы. Дело в том, что причиной его интереса стало очередное необычное стечение обстоятельств. В те годы развернулась церковная дискуссия относительно ортодоксальности писаний французского мистика мадам Гийон **.

 

(* Франсуа Фенелон (1651-1715) — французский священнослужитель, богослов, писатель, бывший наставником двух наследников престола при короле Людовике XIV).

(**Жанна Мария Гийон (1648-1717), овдовевшая в 28 лет, пережила мистический опыт и сосредоточилась на идее познания Бога через углубление внутренней жизни, созерцательную молитву. Ей принадлежат такие книги, как «Познание глубин Иисуса Хриаа», «Союз с Богом». Но ее идеи не получили поддержки Французской католической церкви. Ее взгляды принято относить к квиетистскому течению).

 

Аббат Фенелон принимал в этой дискуссии активное участие и был горячим защитником мадам Гийон. В 1695 году в Исси (под Парижем) собралась специальная комиссия Католической церкви, в итоге осудившая учение мадам Гийон. Среди членов комиссии были уже известный нам епископ Ноайе и епископ Боссюэ*. В конце концов Фенелон, как и сама автор «Познания глубин Иисуса Христа», оказался в опале. Его убрали из Парижа, несмотря на то. что при дворе Людовика XIV, Короля-Солнца, он был наставником королевского внука - герцога Бургундского. Фенелона отправили в его епархию в Камбре на севере Франции, где он написал «Разъяснения высказываний святых касательно внутренней жизни»**, чтобы оправдать мысль о «чистой любви», которую испытывает высшая часть человеческой личности к Богу. Началась активная письменная полемика между Фенелоном, Боссюэ и монсеньером Ноайе.

 

(*Жак Бенинь Боссюэ (1627-1704) - французский епископ и богослов, известный как один из лучших ораторов своего времени. Горячая полемика о квиетизме получила в дальнейшем название полемики Боссюэ-Фенелона).

 

 Она носила публичный характер - ее освещала тогдашняя пресса. Богословский спор о квиетизме даже получил шутливое название «состязания мистиков».

За границей, особенно в протестантских кругах, за дискуссией внимательно следили. Посмеивались, но все же следили. И внимательнее всего наблюдали за ней в Голландии.

В этой полемике неоднократно всплывало имя брата Лаврентия. Фенелон, который искренне восхищался братом Лаврентием и даже посетил монаха незадолго до его смерти, возмущался: получается, мистические настроения брата Лаврентия - это ортодоксия, а мои — нет? Епископ Ноайе «Максимы» брата Лаврентия рекомендует, а мои — схожие — нет?

Де Бофор искренне хотел, чтобы имя доброго монаха не использовали в богословских играх. А потому еще во время издания второго томика творений брата Лаврентия де Бофор включает в «Краткое жизнеописание» слова: «Я подумал, что полезно будет показать пример истинной преданности Богу именно сегодня, когда люди зачастую ищут добродетели там, где их быть не может, и выбирают ложные пути к Богу». Это часть его программного заявления: брат Лаврентий не повинен в квиетизме*.

(* Квиетизм (от лат. Quies - покой) — течение в католицизме, возникшее в XVII веке под влиянием идей Мигеля де Молиноса, Пьера Лакомба, мадам Гийон. Проповедовало единение души с Богом через достижение полного бесстрастия. Единственным возможным и нужным действием для такого единения квиетисты считали созерцательную молитву. По их мнению, когда душа приобщается к совершенному созерцанию Бога, в человеке возникает как бы раздвоение личности на высшую и низшую. Высшая личность пребывает в общении с Богом, а низшая — в подчинении у чувственных наслаждений. Католическая Церковь осудила квиетизм как еретическое учение).

Общение с Богом не может способствовать разладу в душе человека. Только в Боге личность человека обретает гармоничность — и брат Лаврентий в этом никогда не сомневался. И вот 18 октября 1697 года де Бофор направляет монсеньору М. открытое письмо**(**Письмо адресовано монсеньору Боссюэ, епископу Мо).

Оно было написано, когда стало известно: аббат де Шантерак отвез книгу брата Лаврентия в Рим, чтобы, ссылаясь на ее текст, снять обвинения в квиетизме с Франсуа Фенелона. Полное название письма — «Письмо монсеньору М., содержащее оправдание книги «Жизнеописание брата Лаврентия Воскресения, монаха из ордена Босых Кармелитов»».

«Я заинтересован в том, чтобы показать, что брат Лаврентий не повинен в квиетизме, а потому считаю себя обязанным продемонстрировать отличие его творений от писаний архиепископа Камбре (Франсуа Фенелона - прим, ред.)... При этом я не буду говорить о чувствованиях или вере монсеньора Камбре - я знаю, что верования его вполне ортодоксальны... Здесь же я буду говорить лишь о его книге «Разъяснения высказываний святых»», — именно так сам де Бофор определяет главную тему письма. И тут же выделяет основное отличие: «Нужно отметить, что ни я, ни брат Лаврентий не приводим никаких правил, не указываем путей достижения того или иного духовного состояния. Я лишь рассказываю о совершенно особом опыте совершенной души».

Творения брата Лаврентия — это прежде всего свидетельство о благости Бога. Так и следует их воспринимать! Подумать только, в эпицентре какой бури оказалась книга тишайшего брата Лаврентия, который и при жизни-то держался в стороне от церковной политики и не выносил суждений даже по тем делам, которые касались его земляков, и того, что происходило на просторах родной Лотарингии*. (*В нем не было естественной для всякого человека любви своим землякам» (Жозеф де Бофор). Нужно помнить, что во время монашества брата Лаврентия Лотарингия не принадлежала Франции).

 

Но тем временем в Риме дело мадам Гийон закрыли. Заседавший несколько месяцев экспертный совет проголосовал — пять голосов «за» и пять голосов «против». Тогдашний Папа Иннокентий VII симпатизировал Фенелону, но под давлением Людовика XIV все же осудил в 1699 году ряд максим из его книги. А мадам Гийон еще с 1695 г. находилась в Бастилии - ее обвиняли в безнравственном поведении и попытке организовать свою тайную церковь...

 

Протестанты Голландии дожидались окончательного решения затаив дыхание. Но как только оно появилось, в том же 1699 году был напечатан сборник, в который вошли сочинения опальной мадам Гийон и... брата Лаврентия. Название сборника сворило само за себя -  «Сборник богословских мистических творений, имеющих отношение к знаменитой дискуссии о квиетизме, развернувшейся в настоящее время во Франции»*. (* Recueil de divers Traités de théologie mystique, qui entrent dans la Célèbre Dispute du Quiétisme qui s’agite présente ment en France).

На книге было указано, что она напечатана в Кельне. Такое случалось в те времена часто — место печати книги, как и имя издателя, постарались скрыть, потому что официального одобрения на выпуск получить все равно не удалось бы. На самом деле это было голландское издание.

В 1710 году вышло третье издание книги брата Лаврентия на французском языке. Оно называлось «Богословие Божьего присутствия»**. (**«La Théologie de la Présence de Dieu». По этому изданию и сделан наш перевод).

Издана она была протестантами, местом печати указан тот же самый Кельн. Настоящее имя издателя, как и в предыдущем случае, не указывалось. Считается, что третье издание было подготовлено Пьером Пуаре — французским протестантским мистиком и философом. Кроме краткого жития, похвального слова, бесед, писем и духовных размышлений в него вошел еще и богословский трактат неизвестного автора, видимо, самого Пьера Пуаре.

Откуда вдруг такой интерес к мистике у протестантской церкви тех лет? Но ведь к тому времени уже появилось течение пиетистов, которые получили свое название после выхода книги Филиппа Якова Шпенера «Жертва угодная, или сердечное устремление к богоугодному улучшению истинной евангельской церкви»*. (*Pia Desideria oder hertzliches Verlangen nach gottge fällinger Besserung der wahren evangelischen. Kirche. P'a Desideria - лат. «благочестивые желания», отсюда название «пиетизм» ) .

Интерес к глубокому личностному Общению с Богом достиг своего пика. Через два года книга брата Лаврентия была переведена на немецкий язык. Так стартовало его большое заграничное путешествие, которое продлилось почти двести лет.

 

Почти сразу начались переводы сочинений брата Лаврентия на английский — и протестанты, и англикане признали Фенелона и брата Лаврентия за своих. Первое английское издание брата Лаврентия появилось уже в 1724 году. Джон Уэсли, основатель методизма, очень высоко ценил его писания. Английский текст пересек Атлантику. Правда, при переводах тексты подвергались неоднократной редакции, и в итоге между оригиналом и переводами возникло достаточно много отличий. А вот во Франции брат Лаврентий был забыт до XX века.

Вернулся брат Лаврентий на родину только в 1924 году. Тогда вышло четвертое французское издание его книги. Сейчас его переиздают и во Франции. Книга переведена на многие языки мира. Только, к сожалению, большинство переводов сделаны с англоязычного издания, в котором утрачен ряд немаловажных мыслей брата Лаврентия и его стилистика.

Тем более совершенно удивительно, как тайные пути Божьего Провидения позволили простым — простым, но проникнутым безграничной любовью к Богу, — словам неученого монаха-трудника преодолеть множество межконфессиональных барьеров и на протяжении нескольких веков пробуждать в людских сердцах глубокую жажду Бога, какую испытывал и сам добрый брат.

 

 

СНОВА И СНОВА НАЧИНАТЬ НАЧАТОЕ:

ПУТЬ БРАТА ЛАВРЕНТИЯ

 

Мы часто не задумываемся о том, что отношения с любимым человеком всегда основываются на добровольном выборе. Подталкивают людей друг к другу чувства. Но они никогда не сохраняют изначальной интенсивности. Поддерживать же отношения помогают воля, свободный выбор и... знание. Именно знание - знание того, что существующие отношения истинны, что они — часть объективной реальности. з потому не должны прерываться в те моменты, когда кривая эмоций опускается вниз, отрицая их существование. А еще любовь невозможна без узнавания - познания - того, кого любишь. «...Поскольку любовь обычно измеряется познанием, то чем глубже и шире наше знание, тем необъятнее любовь», - говорил брат Лаврентий. Такова же и природа нашей любви к Богу. Только в отличие от реально существующего любимого человека, Бога мы не видим. Отношения с ним сродни отношениям двух любящих людей, живущих далеко друг от друга. Переписка, телефон, скайп... А с Богом - молитва, чтение Слова, личное сретение... Любить Бога - вот что было главным в жизни брата Лаврентия.

Брат Лаврентий не дает рецептов и не указывает конкретных шагов — как и что сделать, чтобы наверняка войти в Божье присутствие и закрепиться в нем. Он просто свидетельствует о происходившем с ним, причем иногда сам удивляется собственному пути.

В общении с Богом ему открылся ряд аксиом:

* Любовь к Богу зарождается через откровение свыше. Это похоже на первую влюбленность. Но в этом откровении всегда заключено знание о том, что инициатор отношений с нами - именно Бог, и Он возлюбил нас первым.

Бог никогда не устает удивлять человека. Совсем не случайно из уст брата Лаврентия порой вырывались обращенные к .Богу слова: «Ты перехитрил меня!» А вот миру нас нечем удивить. В нем всегда были и будут зло и несправедливость, которым удивляться никак не следует. Они в порядке вещей.

* Но все же любой грех может быть прощен, смыт. И смывает его только кровь Христа.

* Чувства очень реальны для любого человека. Но брат Лаврентий сделал для себя открытие, что «чувства не есть Бог», даже чувства самые возвышенные и самые благие. Вера – «осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом», - как сказал о ней апостол, — вот Божий дар. И только благодаря ей первая влюбленность в Бога перерастает в истинную любовь. Вера помогает человеку не отдаляться от Бога в периоды духовной сухости, когда христианские чувствования покидают его.

* С полным признанием собственной недостойности и беспомощности к человеку приходит полная свобода: оступаясь, он кается, но одновременно открывается для Божьей силы, которая производит через него те дела, которые угодны Богу. А потому брат Лаврентий советует: «Не искать... опоры в своих прежних делах, не уповать на добродетельные свои свершения».

* Отношения с Богом должны быть абсолютно бескорыстны. Желать Господа, а не даров Его, — увещевает брат Лаврентий, - вверить Ему дело собственного спасения, не рассчитывать на награду.

* И самым грустным открытием брата Лаврентия было такое: Бог дает нам преизобильную благодать, протягивает нам ее, а мы ее отвергаем... По лености, из-за невнимательности, из-за того, что имеем свои собственные представления о Божьей воле, а потому не замечаем Промыслительных действий Бога в своей жизни...

 

Для себя брат Лаврентий выработал несколько правил жизни, которых верно и дисциплинированно придерживался:

* Постоянно возгревать свою веру. Ведь только она помогает достигать совершенства во Христе. Ибо только вера наша — это «победа, победившая мир»*. А потому вера должна быть осознанной и упорной. «Не падайте духом, когда почувствуете противление со стороны своего человеческого естества, - говорил брат Лаврентий. — Делайте над собой усилие за усилием...»

* Питать душу размышлениями о Боге. Мысли о Боге помогают возгревать веру. Добрый брат советует всегда думать о Нем, как думают, находясь в разлуке, о близком человеке.

* Следить за всяким движением своей души. «Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный»**, - призывал пророк Софония. Ибо всякое зло рождается прежде всего в помыслах. Причем исследовать себя брат Лаврентий предлагает непрестанно: «Заглянем в себя. Время не терпит. Отсрочки не будет. И каждый ответит перед Богом только за себя. Я старательно слежу за тем, чтобы

ни делом, ни словом, ни мыслью не огорчить Его»*.

* Приучать себя находиться в Божьем присутствии. То есть выработать привычку, «научить себя ремеслу», снова и снова начинать начатое. В речи брата Лаврентия постоянно повторяются слова «приучаться», «привыкать», «стараться». Он говорит о «труде», «привычке». Он формирует в себе осознание Божьего присутствия. Его психика привыкает к присутствию Бога и мало-помалу движения к Богу становятся более частыми, самопроизвольными. Добрая привычка – это великая сила, и следует всеми средствами стремиться ее обрести. Таков совет доброго брата.

* Ни в коем случае не бояться растратить себя на малые дела. Богу важен не размах наших дел, а вложенная в них любовь. «Вполне достаточно заниматься тем, чем мы занимаемся обычно, но делать это ради Бога». Нет дела слишком малого. Все, что делается ради Бога, обладает такой же ценностью, как и величайшие свершения. А по благодати человеку посильно любое дело.

По свидетельству брата Лаврентия такая верность Богу принесла два главных плода:

• Время молитвы перестало для него отличаться от какого-либо другого времени.

• Он обрел безграничную радость, которая всегда переполняла его душу.

Путь, о котором поведал нам брат Лаврентий, — путь простого, добросердечного, но упорного человека, с терпением прошедшего свое поприще, «взирая на начальника и совершителя веры Иисуса»*. И путь этот всегда открыт. Все дело — в выборе.

*Евр 12:2

 


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 97; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!