При выполнении домашнего задания по биологии я просмотрел видео (было во вложении к домашнему заданию).



Уверен, только я заметил, как учительница из видео сказала, что термин растения появился от слова рост. Никто не заметил, не задумался, потому что в жизни, общении, письме, чтении совершенно неважно, что растение пишется через а, хотя оно появилось от слова рост, где буква о. И могло быть проверочным словом. И было бы логично, чтобы писалось как ростение. Главное понять о чём говорит учительница, смысл, а какая буква о или а не играет никакого значение для большинства. Лучше задуматься, как полететь на Марс! И если будут приняты упрощения грамматики, то очень быстро никто не станет обращать внимание на то, что, например, слово дворовый теперь пишется как дваровый, хотя появилось от слова двор, через букву о. И раньше было проверочным. Но после упрощения проверка не будет работать. Но появятся другие плюсы. Почему растению можно упроститься, а дворовому и другим словам нет? Люди говорят дваровый, а не дворовый.

b) От правильного (от слова правило) русского языка взять одно правило. Забыл, как пишется слово – посмотри в словаре. Больше никаких правил. Специалисты сами внесут изменённые слова в словарик, возможно, с учётом упрощений, о которых говорил в своём проекте ранее и тех, которым в проекте не уделил внимание. Но так как мы будем разговаривать и писать на одном объединённом языке так, как большинство людей сейчас разговаривают, то и обращаться к словарю, уверен, будем не часто. Писать и разговаривать ведь будем одинаково! Забыть становится труднее. Но вначале, как и сейчас, увидев новое слово, его нужно выучить. Но уже без правил. Например, сейчас в словаре находится слово дворовый, а станет дваровый. Количества слов в новом словаре не увеличится. А безграмотных людей станет намного меньше.

Объединённый русский язык не станет менее надёжным, лишившись всех правил, кроме одного, так как почти все слова будут писаться и говориться так, как большинство сейчас говорит. 4 двигателя в самолёте надёжнее. Но почему-то в аэропорту я вижу самолёты, в основном, с двумя двигателями. Значит можно меньше и надёжнее.

c) От разговорного русского языка взять простоту, лёгкость, удобство.

Если сделать такие изменения, тогда пропала бы необходимость думать о проверочных словах, искать, разбирать слова по составу. Нет больше правил, кроме одного! В английском и французском языках я так и делаю. Заучиваю слово. И всё. Не выделяю никаких корней, окончаний, суффиксов, не ищу проверочное слово. Но эти языки тоже не совершенны. Мне приходится изучать два английских языка: письменный и разговорный английские языки. Произношение отличается от того как пишется слово. Если провести реформу русского языка как я предлагаю, то тогда бы русский язык стал намного более прогрессивным, чем английский и французский языки.

Вывод: грамматику русского языка нужно упрощать. Русский язык станет проще и, возможно, популярнее в мире. Я считаю, что изменения должны поддержать большинство жителей России. Для этого проект упрощения русского языка должен быть вынесен на референдум.

 

В заключение, хотел бы ещё предложить несколько изменений.

9) 23 ноября на уроке информатики Сиротина Василия Владимировича я узнал, что тире и дефис имеют разную длину. Почему бы не сделать ее одинаковой? Меньше на одно правило – больше свободной памяти в голове для чего-то другого.

В настоящее время После упрощения
- – - -

10) Название магазина «Перекресток» пишется через «е». Но должно быть «ё». Возникает путаница. Наверное, так бывает и с другими словами. Нужен закон, благодаря которому, если пишется буква «ё», значит она, а не «е». Русский язык легче станут понимать иностранцы.

Практическая часть.

Одно из практический заданий, которое мне предложила сделать руководитель моего проекта Ирина Вячеславовна – исправить грамматику в тексте моего проекта так как я предлагаю. И рассказать о своих ощущениях.

Вначале было очень не привычно писать заново, так как написание некоторых слов сильно изменилось. Многим не понравится. Иногда даже думал: может всё оставить как прежде?

Но минут через 60 работы с текстом, я адаптировался. Как бы мой мозг увидел незнакомое слово (например, маего), затем принял, обработал, запомнил. С этим связана небольшая пауза (заминка). А в следующий раз стал спокойнее реагировать на это слово (паузы почти не осталось). К простоте, оказалось, тоже нужно привыкать. Подобное происходит, например, если я впервые увижу новую машину. На неё сразу обращу внимание. Возникнет пауза. Внимание только на машину. Я её осмотрю. Мозг сохранит в памяти этот объект. И потом, если она часто будет появляться, то буду реагировать иначе. Не буду ей уделять своё внимание также как в первый раз. Не будет разрыва в восприятии мира. Или текста (новые слова для мозга станут старыми).

После двух часов перевода с русского письменного на объединённый, я решил прочитать результат. Понимание текста полное. Но некоторые слова очень сильно отличались от традиционного варианта.

Затем отдохнул. И стал делать домашнюю работу по русскому языку. Я был удивлён. Оказалось, что выполнять в традиционном варианте домашнюю работу по русскому языку очень сложно. Правильно говорят, что всё познаётся в сравнении. Как же мне трудно далось то упражнение. Насколько проще и понятнее тот вариант изменений в русском языке, который я предлагаю.

У меня есть предположение почему так происходит. Когда мы пишем, то наш мозг в голове постоянно перебирает в памяти головы все три варианта русского языка. Если нашёл в памяти то, что нужно, повезло! Но когда не помнит, не может найти в памяти как пишется слово, то начинает искать в памяти головы уже правило. Он может не найти правило. Забыл. И тогда мозг пытается найти в памяти хоть какую-то зацепку, например, как это слово произносится на разговорном языке. Далее нужно ответить мозгу на вопрос: записать разговорный вариант? Иногда зависает – не знает как написать. Есть ещё правила, например, не с существительными; приставка пре- или при-, мозг как бы должен наперёд ещё видеть следующие слова в предложении так как от того какие будут дальше стоять слова меняется правописание. Наверное, весь этот мыслительный процесс отнимает очень много сил. Раньше нельзя было сравнить, а значит понять. Но когда появилось сравнение, стало видно, насколько больше сил отнимает традиционный вариант грамматики. Мне так и хотелось, использовать предложенный мной вариант. Уже неважно было для меня, что правописание некоторых слов будет сильно отличаться от традиционного. Я как река – куда проще. То удобство, простота, лёгкость – я не могу забыть. И теперь на уроках русского языка часто вспоминаю. Сомнений у меня больше нет.

Наверное, при чтении мозг через глаза видит текст, написанный на письменном русском языке, а сказать нужно на разговорном. И он непрерывно тратит энергию, чтобы сделать перевод – сказать на разговорном русском языке. Если бы он не выполнял перевод, то, наверное, уставали от чтения мы бы меньше, лучше бы запоминали информацию.

Ирина Вячеславовна говорит, что не везде говорят на одном диалекте. Странно, одна страна, одна программа образования, одни для всех правила, но почему тогда на русском языке говорят по-разному? Мой учитель по истории Лифанова Марина Ивановна на уроке говорила, что до объединения Франции, люди, которые жили на этой территории, разговаривали на разных диалектах. Но после объединения Франции в конце 15 века остался только один французский язык. Получается, что русский язык отстаёт в своём развитии на 500 лет так как в России множество разновидностей русского языка? Поэтому я предлагаю, объединить все диалекты русского языка в один. На основе моих предложений. Чтобы во всех школах учили говорить одному русскому языку. Чтобы русский язык был единым также как и французский.

Если на референдуме мои предложения поддержали бы люди, то я считаю, что в первом классе нужно обязательно ученикам учить новый (объединённый русский язык). Я не знаю как происходит в других классах, но у меня в 6 классе 6 уроков в неделю русского языка. Так как русский язык станет значительно проще, то, возможно, при 6 уроках в неделю можно пройти программу русского языка с 1 по 6 классы. И так как существуют разные разновидности русского языка, то можно сделать дополнительные уроки в тех местах, где большая разница. Чтобы программу русского языка пройти за большее количество уроков, тогда получится сблизить разновидности русского языка в единый.

 

Русский язык и внимание.

Ирина Вячеславовна предложила мне несколько абзацев на объединённом русском языке дать прочитать одноклассникам в начале урока. И чтобы они затем попробовали переписать текст уже на письменном русском языке. Так и сделал. И затем я должен был самостоятельно изучить то, что они написали и рассказать Ирине Вячеславовне. Внезапно один из учеников поднял руку во время выполнения задания и сказал, что нашёл у меня ошибку. Нужно было при переводе с письменного на объединённый русский написать слово второй, как втарой! Я ошибся. Не перевёл его. Другими словами, в упрощённом языке сделал ошибку. Но мне было очень приятно, что он нашёл ошибку, значит понял меня, не возникло трудностей с пониманием объединённого русского! Я долго размышлял, как такое могло произойти? Как можно было сделать ошибку в упрощённом языке. Получается, что упрощение не гарантирует безошибочность. Мнение может много раз меняться. Вначале я думал, что это нормально - это была моя первая большая письменная работа на объединённом русском языке. Перевести нужно было десять страниц. Много. И не было опыта. Но как мог вместо буквы а написать (не перевести) букву о? Куда я смотрел? Не понятно. Сейчас, остановился на версии, что я тогда был уставшим. Я проделал ту работу сразу после уроков. Не отдыхал. Только успел пообедать. Получается, когда уставший, моё внимание становится хуже. И в такие моменты могу допустить простые ошибки. Как бы смотрю, но нет внимания. И ничего как бы не вижу – пропускаю какие-то мгновения. Как бы нет непрерывности. Как в черчении в штриховой линии: 4мм сплошная, а потом 1 мм разрыв (отсутствие внимания). Мой мозг должен был обратиться к памяти, чтобы там найти как пишется слово второй на объединённом русском то есть мозг должен был найти втарой. И так как я написал второй, то есть не изменил слово, не перевёл его, то в такие моменты доступ в память не происходит. И не подаётся обратно сигнал, чтобы я остановился и обратил внимание (задумался). Вот откуда появилась поговорка: «смотришь в книгу, видишь фигу». Человек не виноват. Он был в такой момент не внимательным. И даже если всё упрощено, то, если человек в такой момент был невнимательный, то он может допустить ошибку. А в школе нет предмета «внимание».

Я считаю, что невнимательность проявляется не только на письме, но и при разговоре. Я не встречал ни одного человека, который бы хоть иногда, но не оговаривался. «Оговорка» означает обмолвку — ошибочно произнесённое слово или выражение. В момент разговора на какое-то мгновение у людей пропадает внимание. Как бы внимание у людей не является непрерывным явлением также как и при письме. В нём могут появляться разрывы. Так как оговариваются все, прерывистое внимание у всеъ. Что происходит во время этих разрывов – непонятно.

В выходные стал изучать работы, которые мне сдали одноклассники. Я заметил, что некоторые не поняли задание. И неправильно выполнили. А некоторые поняли. Но задание было простым. И одноклассники выполняли его утром, когда не были уставшими. Получается, когда Ирина Вячеславовна всем говорила задание, у некоторых была заблокирована память. Они не запомнили задание, потому что не правильно его выполнили. Они не были уставшими, так как всё происходило утром. Значит когда Ирина Вячеславовна рассказывала им о задании, то у одноклассников была заблокирована память то есть невозможно было сохранить туда задание. Возможно у них память хуже, чем у других. Но задание было простым. Я считаю, что в тот момент по каким-то причинам они были не внимательны. А в память задание сохраняется через слух и зрение. Значит когда человек не внимательный, слух и зрение не работают эффективно.

 

Вывод:

1) когда человек уставший, у него хуже становится внимание.

2) Внимание не непрерывно.

3) Если нет внимания в какие-то моменты, тогда то, что видишь и слышишь в этот момент, не сохраняется в память. Наверное, поэтому, когда спрашивают, почему ты так сделал? В ответ – не знаю. Мозг не может найти в памяти причину. Что происходит с человеком в моменты, когда он невнимательный? Как он живёт?

4) Чем меньше нравится какой-нибудь предмет, тем хуже на этом уроке внимание.

5) Было бы здорово, если бы был упрощён русский язык, так как я предлагаю, то уроков русского языка станет меньше. И вместо одного из уроков, можно было бы ввести урок по развитию внимания. Все говорят, будь внимательным! Но как быть внимательным? Об этом не говорят.

 

P.S. В своей последней песне певица Лабода поёт «малако».

Список литературы.

1. Учебник по русскому языку 6 класс. Часть 1. М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская и другие. Москва 2018 год.

2. Реформы русского языка. У. Поташева. Руководитель Н. И. Слетова.

3. Дистанционные уроки учителя по русскому языку и литературы И. В. Сосниной ГБОУ города Москвы «Школа №1504».

4. Дистанционные уроки учителя по истории М. И. Лифановой ГБОУ города Москвы «Школа №1504».

5. Дистанционные уроки учителя по информатике В. В. Сиротина ГБОУ города Москвы «Школа №1504».

6. Учебник по биологии. 6 класс. И. Н. Пономарёва, О.А. Корнилова, В. С. Кучменко. Москва 2020 год.

 


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 48; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!