Мое заявление Мартову (приблизительно, по памяти, восстановленное) 8 страница
Насчет журнала скоро, вероятно, выяснится, устроим ли мы здесь или пойдем в другие страны искать убежища. Как только выяснится, сообщу Вам.
В Америку писать мне очень неудобно, ибо я ведь никого не знаю и меня не знают,
— все равно придется к Вашему посредству прибегать: так не лучше ли уже прямо на
писать Вам и послать заявление, сообщив, что оно от русской группы, что Ваши отно
шения к этой группе таковы-то, что теперь набирается в той же типографии брошюра
«Майские дни в Харькове» и по окончании ее будет набираться газета, что о журнале
(или сборнике) заявление молчит по конспиративно-техническим соображениям, что
для № 1 готовятся (или готовы) такие-то статьи Г. В., Ваши, Каутского (Erinnerungen
— интересная вещичка, которую уже переводит В. И.) и др. Я думаю, все цели, о кото
рых Вы пишете, Вашим письмом гораздо прямее и лучше достигнутся, а посылка заяв
ления в Америку от Вас не грозит уже теперь (мне думается) нежелательной
* Ю. О. Мартов. Ред. — Воспоминания. Ред.
64___________________________ В. И. ЛЕНИН
оглаской, особенно посылка одного экземпляра для прочтения тамошним секретарем общества на его собрании.
Крепко жму руку. Ваш Petroff
P. S. Подушку и книгу получил.
Написано 8 ноября 1900 г. Послано из Мюнхена в Цюрих
Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи
в Ленинском сборнике III
31 Г. В. ПЛЕХАНОВУ
|
|
9. XI.
Сегодня получил Ваше письмо, дорогой Георгий Валентинович, и сейчас же отправил Вам заказной бандеролью 1) статью «Что случилось?» Puttman'a; 2) статью Бывалого и 3) статью Д. Кольцова о Парижском конгрессе .
Эту последнюю статью В. И. нашла совершенно непригодной, и я вполне присоединяюсь к ее мнению: статья неинтересна, для журнала неподходяща вовсе (тем более, что о Мильеране будете писать Вы65), для газеты — непомерно длинна. В ней 22—27 тысяч букв, а для газеты нужна заметка тысяч в 6—9 букв или немногим более того. Мы думали бы поэтому попросить Раковского написать таких размеров статейку для газеты, а статью Кольцова отклонить. Решили послать Вам, тем более, что Вы собирались ответить Раковскому: сделайте так, как найдете более целесообразным — или отклоните статью Кольцова и закажите Раковскому, или же поручите Кольцову предпринять, под Вашим руководством, переделку и сокращение статьи. Нам кажется вероятнее, что Вы выберете первый путь, и в этом случае Вы можете, конечно, перед Кольцовым сослаться на нас, и мы можем сами написать ему, как только получим Ваш ответ.
_________________________ Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 9 НОЯБРЯ 1900 г.________________________ 65
Статью Бывалого посылаю для той подчистки и некоторых исправлений, которые Вы наметили. Конечно, исправлять можно — пожалуйста, делайте это со всеми статьями, надписывая либо карандашом прямо в рукописи, либо на особых листках. Списаться потом с Бывалым насчет этих поправок могу, если хотите, я, — вероятно, он не заупрямится, а если да, то придется обсудить и сделать выбор: брать, как дают, или не брать. Я никак не могу только согласиться с Вашим предложением выкинуть упоминание о брошюре Бахарева и не столько потому, что это было бы крайне неприятно для автора, сколько потому, что и я считаю брошюру Бахарева полезной (несмотря на ее недостатки), выдвигающей действительно важный вопрос и, в общем и целом, правильно его решающей. Бывалый пишет не только о старом, но и о новом; если в 70-х годах серьезные революционеры не нуждались в подобных брошюрах, то мы-то теперь, несомненно, в них нуждаемся, и мы непременно думали поместить о ней (в газете может быть, но не в № 1) критическую, но с одобрением, заметку. Привлечение к движению масс совсем юной рабочей и интеллигентной молодежи, полное почти забвение или вернее незнание ею того, как и что было в старину, отсутствие организации «искушенных» революционеров, — все это делает необходимым выступление с брошюрами о правилах поведения для социалистов. У поляков есть такая брошюра , кажется, гораздо более содержательная, чем бахаревская. Вера Ивановна согласна с тем, что упоминание о Бахареве выкидывать не следует. При известных условиях, если Вы считаете это полезным, было бы, может быть, не неуместно обсудить вопрос о возможном значении таких брошюр на страницах журнала?
|
|
|
|
Статью Бывалого мы прочим в журнал, а не в газету. Вера Ивановна говорит, что наша газета выходит на ступень ниже по тому уровню читателей, на который она рассчитана, чем Вы, вероятно, предполагаете. Вообще газетой Вера Ивановна порядочно-таки недовольна:
Название брошюры не установлено. Ред.
66___________________________ В. И. ЛЕНИН
типа-де «Рабочего Дела», только политературнее, попричесаннее... Я послал одну статью Павлу Борисовичу с просьбой переслать Вам. Вопрос о резолюции Каутского сокращать и обрезывать для размеров газетной статьи было бы совсем неудобно, и вот почему мы хотели бы поместить Вашу статейку или заметку по этому вопросу в журнал. Или, может быть, Вы думаете ограничиться очень и очень немногим? Вероятно, даже заметка об этом потребует около 10 печатных страниц, т. е. около 20 тысяч букв, если не больше?
|
|
О Соловьеве я, признаться, думал, что у Вас охота будет написать заметку. Puttman вряд ли возьмется: напишу ему, но почти не надеюсь.
О декабристах готова написать Вера Ивановна66, но вот как насчет материалов? Напишем тотчас, чтобы прислали, что можно. Может быть и Вы укажете, что бы особенно важно иметь для этой работы. Пожалуй, особенно важны исторические журналы, коих здесь не достать.
Гуревич пишет для журнала большую статью о французских делах, для газеты — о национальном конгрессе. О международном конгрессе хотел было писать Гольдендах или Нахамкис, но не стали писать.
Пришлите, пожалуйста, Вашу статью «Социализм и политическая борьба» (можно по тому лее адресу Лемана заказной бандеролью); я не думаю, чтобы из-за товарищеской критики статья могла не понравиться Алексею, который, помнится, говорил мне, что признал справедливость возражений Павла Борисовича.
Отдельные листики мы перенумеруем (если они не перенумерованы), и вряд ли наборщики потеряют: они ведь всегда имеют дело с отдельными листиками, и у нас для газеты тоже, и пока не теряли. Вопрос об «ответственном», по-видимому, завтра-послезавтра вырешится — кажется, благоприятно (сегодня получил известие о двух согласиях: завтра жду существенных сообщений), и мы думаем, что все же не обойтись (для начала, по крайней мере) без помощи Блюменфельда, которого Dietz соглашался принять в наборщики и
_________________________ Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 9 НОЯБРЯ 1900 г.________________________ 67
который поставил бы нам дело на ноги, подучил немцев и прочее. Как только окончательно выяснится все, тотчас напишу или телеграфирую ему. Вашу же статью «Еще раз etc.» очень бы хотелось иметь поскорее ввиду возможности, что ее сразу придется отдать в набор.
Против «Рабочей Мысли» — собственно, только против статьи «Наша действительность» в «Отдельном приложении» — у меня написана была статья «Попятное направление в русской социал-демократии» еще год тому назад; теперь мне ее прислали сюда, и я думаю переделать ее для журнала с добавлением против «Рабочего Дела».
Не совсем представляю себе, о каком «последнем №» «Рабочей Мысли» Вы говорите? Последний номер газеты был № 8 — («с 5-й страницы» новая редакция), где между прочим напечатано отречение от знаменитых параллелей в конце статьи о Чернышевском, помещенной в «Отдельном приложении». Это ли Вы имеете в виду?
Заметку «До чего договорились?»67 я бы считал полезной, хотя в «воинственности» «Рабочей Мысли» теперь я сомневаюсь: некоторые шаги «к нам» (passez moi le mot ) они все же хотят сделать, и их надо бы постараться считать verbesserungsfähig . Но атака, конечно, все же должна быть: без атаки они неисправимы. Я переписывался не-давно с моим старым товарищем по Союзу , Ветринской, и сказал ей, что присоединяюсь к словам Алексея: «нам с Вами придется бороться». Боритесь, если не совестно — отвечала она Алексею. Я написал, что мне нисколько не совестно
Хотел было побеседовать с Вами еще об экономическом направлении и взглядах Алексея, да очень уже поздно, и я ограничусь парой слов: экономическое направление, конечно, всегда было ошибкой, но направление ведь это очень молодо, а увлечение «экономической» агитацией было (и есть кое-где) и без направления, и оно было законным и неизбежным спутником
* См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 240—273. Ред. — извините, что я так выразился. Ред. — исправимыми, не безнадежными, Ред. См. настоящий том, стр. 55. Ред.
68___________________________ В. И. ЛЕНИН
шага вперед в той обстановке нашего движения, которая была налицо в России в конце 80-х или начале 90-х годов. Обстановка эта была такая убийственная, что Вы себе, наверно, и не представляете, и нельзя осудить людей, которые, выкарабкиваясь из этой обстановки, спотыкались. Некоторая узость была, для целей этого выкарабкиванья, необходима и законна, — была, а когда ее стали возводить в теорию и связывать с бернштейнианством, дело, конечно, радикально изменилось. Естественность же увлечения «экономической» агитацией и служением «массовому» движению, помнится, признали и Вы в «Новом походе», писанном в 1896 г., когда Виленский экономизм был уже à l'ordre du jour , a питерский рождался и складывался.
Крепко жму руку и прошу не посетовать на беспорядочность письма.
Ваш Petroff
Написано 9 ноября 1900 г. Послано из Мюнхена в Женеву
Впервые напечатано в 1956 г. Печатается по рукописи
в журнале «Коммунист» №16
32 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ
16. XI.
Сейчас получил, дорогой П. Б., Ваши заметки на статью «Насущные задачи» . Большое спасибо за них. Как Вы думаете насчет непопулярности этой статьи? Не будет она диссонансом?
Посылаю Вам предисловие к брошюре «Майские дни в Харькове» (в рукописи, которая у Вас, были сделаны кое-какие, но очень небольшие, поправки). Пожалуйста, подайте Ваш голос по вопросу о нем и делайте свои замечания, не стесняясь, пером или карандашом тут же.
Еще посылаю присланный из России документ о слиянии С.-Петербургской рабочей организации с «Сою-
— в порядке дня. Ред.
" См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 371—377. Ред. *** См. там же, стр. 363—370. Ред.
_________________________ П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 19 НОЯБРЯ 1900 г._______________________ 69
зом борьбы» . Говорят, питерцы ужасно носятся с этим, и Киев будто бы уже принял эту программу. Написать о ней необходимо. Не будет ли у Вас охоты сделать это? (По прочтении этого «документа», — «фрукта», как выражается брат, перешлите его, пожалуйста, Г. В., если Вам не нужен.)
Мы наконец нашли ответственного: Эттингер взялась подписать две книжки во всяком случае, отказавшись от всяких претензий насчет «тона» и проч. и предоставив себе после 2-х книжек печатно заявить о своем несогласии с содержанием и проч. Надо надеяться, она выполнит это условие (она усердно просит только пока, до выхода книжки, никому не говорить об этом), — а в течение этого времени мы либо подыщем другое лицо, либо устроимся иначе. Переговоры с Эттингер я вел лично при посредстве Бух-гольца, который вышел из Союза с целью сделать некоторые шаги в примирительном духе. Подробнее об этих шагах напишу потом, тем более, что интересного в них мало.
Теперь на днях надеемся начать набор.
Жму крепко руку.
Ваш Petroff
Написано 16 ноября 1900 г. Послано из Мюнхена в Цюрих
Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи
в Ленинском сборнике III
33 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ
19. XI. 00.
Дорогой П. Б.! Получил сейчас Ваше письмо от 17. XI. и с большим интересом читал Ваши замечания. Конечно, мы непременно будем стараться посылать Вам как можно больше статей, так что это во всех отношениях полезно для изданий, не говоря уже о Вашем естественном интересе. Одно жаль, что наш секретарь überarbeitet : это должно все же скоро измениться,
— переутомлена. Ред.
70___________________________ В. И. ЛЕНИН
ибо в вопросе о Kinderpflege* предпринимаются серьезные реформы70.
Даневич прислал заметку для газеты о французском национальном конгрессе тысяч в 12 букв: я колеблюсь сказать, вполне ли она пригодна. Очень может быть, что при Вашей хронике мы обойдемся без нее: ждем Вашей хроники с нетерпением. Для журнала Даневич пишет большую статью о французских делах71.
Прилагаемое письмо — для Ролау: мой коллега пишет ему по делу нашему о «чае», ибо мы думаем, что моего корреспондента, Скубика, в городе нет72. Пожалуйста, будьте добры передать это письмо Ролау и попросить его немедленно ответить нам (простите, что беспокою Вас такой просьбой: надеюсь, Вам можно будет поручить это хоть Гуревичу). Если же Ролау нет в городе, то не будете ли добры прочесть письмо к нему и поговорить на тему о содержании письма хоть с женой Скубика: дело в том, что нам надо добиться определенного ответа поскорее, а если ни Ролау ни Скубика нет, то иначе как личным переговором между Вами и кем-либо из их компании этого добиться нельзя.
Относительно статьи Л. Аксельрод я вполне согласен с Вами, что ее надо прежде всего послать Г. В.
Жму крепко руку и извиняюсь за слишком торопливое письмо.
Ваш Петров
Послано из Мюнхена в Цюрих
Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи
в Ленинском сборнике III
34 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ
26. XI. 00.
Дорогой П. Б.!
Сейчас пришло письмо от нашего общего друга, который пишет, что все налажено. Наконец-то пойдет дело «прочно» в ход! Он очень просит Вас послать
* — заботе о детях. Ред. «Почему мы не хотим идти назад?». Ред.
П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 7 ДЕКАБРЯ 1900 г._______________________ 71
(мне) елико возможно скорее паспорт Нусперли (или Хусперли? Не ясно, но Вы, конечно, знаете)73.
Завтра, 27. XI, он начинает набор и, следовательно, можно надеяться, что недели через две (или с небольшим) все будет вполне готово. Поэтому очень было бы важно, чтобы через неделю уже весь материал был налицо, — в том числе и Ваша иностранная хроника. Надеюсь, что этот срок не заставит Вас что-либо обрывать, ибо, вероятно, Вам немного уже осталось. В. И. пишет сегодня Г. В., чтобы он поторопил пишущего о Парижском конгрессе . Ссылки на его статью (если Вы их сделаете), конечно, вполне возможно сделать и до получения его статьи.
Крепко жму руку и желаю полного здоровья.
Ваш Петров
P. S. Сегодня же посылаю рукопись (Г. В.) Дитцу. Авось и там пойдет дело решительно. Пора!
Послано из Мюнхена в Цюрих
Впервые напечатано в 1925 г. Печатается по рукописи
в Ленинском сборнике III
35 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ
7/ХП. 00.
Дорогой П. Б. Простите, что не отвечал Вам в письме Байновой: помешало нездоровье. Но теперь, посоветовавшись с В. П., вижу, что положение очень серьезное: иностранная хроника необходима, газеты первый лист уже печатается, второй готов за исключением хроники. Размер на хронику предполагается
Он пишет: «Я его отошлю назад, как только заявлюсь здесь».
Автор статьи «Международный социалистический конгресс в Париже» — X. Г. Раковский. Ред. Речь идет об одной из статей Г. В. Плеханова, которая была позднее опубликована в журнале «Заря».!^ 1. Ред.
72___________________________ В. И. ЛЕНИН
около 26 тысяч букв . В крайнем случае выкинем что-либо другое.
Пожалуйста, пришлите поэтому тотчас что есть и что можно. Буду ждать с нетерпением ответа. Адрес:
Herrn Georg Rittmeyer.
Kaiserstraße 53. о.
München (внутри: für Meyer).
Жму крепко руку.
Ваш Petroff
Очень извиняюсь, что так пристаю к Вам. Но как быть? Надеюсь, что так же, как с статьей о Либкнехте, Вы устроитесь и с этим.
Послано из Мюнхена в Цюрих
Впервые напечатано в 1925 г.
в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи
36 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ
11. XII.
Дорогой П. Б.!
Благодарю очень за скорую присылку замечаний на заметку о расколе74. Я внес желаемые Вами исправления, но не мог только выкинуть вовсе слова о заслугах «Рабочего Дела», — мне кажется, это было бы несправедливо по отношению к противнику, имеющему не только проступки перед социал-демократией.
Полетаев сообщил мне чрезвычайно обрадовавшее меня известие, что Вы несколько освободились теперь от кефира и могли бы приехать на время к нам. Вот это было бы отлично! — в смысле устройства, я думаю, затруднений не представится, комнату можно понедельно найти. Паспорт у Вас ведь швейцарского гражданина. Я жду все же (все же, потому что давно уже и
Вместе со статьей Раковского, которому дано около 10 тысяч букв.
________________________ П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 11 ДЕКАБРЯ 1900 г._______________________ 73
безуспешно жду) скорого приезда обоих друзей. Алексей пишет, что «рвется», да несколько задерживают разные обстоятельства. Другой друг не пишет что-то долго, — но я не думаю, чтобы это могло указывать на что-либо очень дурное. Ко времени их приезда выйдут, вероятно, и «Искра» (через 1—2 недели) и «Заря» (Дитц нанял второго наборщика и гонит быстро, торопит нас. Кстати, будет у Вас что-либо для этого номера журнала ?); — выяснится кое-что и насчет перевозки (ох, трудный вопрос!) и насчет материалов, и тогда устроить общее совещание было бы крайне желательно. Я очень мечтаю об этом.
Как статья молодого Адлера ? Пишет ли он? Когда готова будет? Пожалуйста, поторопите его письмом и — если Вас обременит переписка, или если грозит большая потеря времени от Umweg'a Мюнхен — Цюрих — Вена, — то дайте ему адрес Лемана (Herrn Dr. Med. Carl Lehmann, Gab eisberger straße 20a. München. На втором конверте: für Meyer), — а нам его адрес, и мы от него вытребуем ответ.
«Зарю» хотим печатать в 1000 экз. для России и 500 для заграницы.
Жду с нетерпением хроники, — а затем свиданья.
Ваш Petroff
Для Гуревича:
Пожалуйста, потрудитесь о такой штуке: надо бы достать цюрихский хороший адрес, через который бы Ефимов (наборщик у Дитца) мог вести переписку с Женевой, т. е. посреднический, передаточный адрес. Если можете, пришлите, пожалуйста, поскорее мне и во всяком случае черкните тотчас хоть два слова в ответ.
Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 36; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!