Мое заявление Мартову (приблизительно, по памяти, восстановленное) 8 страница



Насчет журнала скоро, вероятно, выяснится, устроим ли мы здесь или пойдем в дру­гие страны искать убежища. Как только выяснится, сообщу Вам.

В Америку писать мне очень неудобно, ибо я ведь никого не знаю и меня не знают,

— все равно придется к Вашему посредству прибегать: так не лучше ли уже прямо на­
писать Вам и послать заявление, сообщив, что оно от русской группы, что Ваши отно­
шения к этой группе таковы-то, что теперь набирается в той же типографии брошюра
«Майские дни в Харькове» и по окончании ее будет набираться газета, что о журнале
(или сборнике) заявление молчит по конспиративно-техническим соображениям, что
для № 1 готовятся (или готовы) такие-то статьи Г. В., Ваши, Каутского (Erinnerungen

— интересная вещичка, которую уже переводит В. И.) и др. Я думаю, все цели, о кото­
рых Вы пишете, Вашим письмом гораздо прямее и лучше достигнутся, а посылка заяв­
ления в Америку от Вас не грозит уже теперь (мне думается) нежелательной

* Ю. О. Мартов. Ред. — Воспоминания. Ред.


64___________________________ В. И. ЛЕНИН

оглаской, особенно посылка одного экземпляра для прочтения тамошним секретарем общества на его собрании.

Крепко жму руку. Ваш Petroff

P. S. Подушку и книгу получил.

Написано 8 ноября 1900 г. Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.                                                                Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике III

31 Г. В. ПЛЕХАНОВУ

9. XI.

Сегодня получил Ваше письмо, дорогой Георгий Валентинович, и сейчас же отпра­вил Вам заказной бандеролью 1) статью «Что случилось?» Puttman'a; 2) статью Бывало­го и 3) статью Д. Кольцова о Парижском конгрессе .

Эту последнюю статью В. И. нашла совершенно непригодной, и я вполне присоеди­няюсь к ее мнению: статья неинтересна, для журнала неподходяща вовсе (тем более, что о Мильеране будете писать Вы65), для газеты — непомерно длинна. В ней 22—27 тысяч букв, а для газеты нужна заметка тысяч в 6—9 букв или немногим более того. Мы думали бы поэтому попросить Раковского написать таких размеров статейку для газеты, а статью Кольцова отклонить. Решили послать Вам, тем более, что Вы собира­лись ответить Раковскому: сделайте так, как найдете более целесообразным — или от­клоните статью Кольцова и закажите Раковскому, или же поручите Кольцову предпри­нять, под Вашим руководством, переделку и сокращение статьи. Нам кажется вероят­нее, что Вы выберете первый путь, и в этом случае Вы можете, конечно, перед Кольцо­вым сослаться на нас, и мы можем сами написать ему, как только получим Ваш ответ.


_________________________ Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 9 НОЯБРЯ 1900 г.________________________ 65

Статью Бывалого посылаю для той подчистки и некоторых исправлений, которые Вы наметили. Конечно, исправлять можно — пожалуйста, делайте это со всеми статья­ми, надписывая либо карандашом прямо в рукописи, либо на особых листках. Списать­ся потом с Бывалым насчет этих поправок могу, если хотите, я, — вероятно, он не за­упрямится, а если да, то придется обсудить и сделать выбор: брать, как дают, или не брать. Я никак не могу только согласиться с Вашим предложением выкинуть упомина­ние о брошюре Бахарева и не столько потому, что это было бы крайне неприятно для автора, сколько потому, что и я считаю брошюру Бахарева полезной (несмотря на ее недостатки), выдвигающей действительно важный вопрос и, в общем и целом, пра­вильно его решающей. Бывалый пишет не только о старом, но и о новом; если в 70-х годах серьезные революционеры не нуждались в подобных брошюрах, то мы-то теперь, несомненно, в них нуждаемся, и мы непременно думали поместить о ней (в газете мо­жет быть, но не в № 1) критическую, но с одобрением, заметку. Привлечение к движе­нию масс совсем юной рабочей и интеллигентной молодежи, полное почти забвение или вернее незнание ею того, как и что было в старину, отсутствие организации «иску­шенных» революционеров, — все это делает необходимым выступление с брошюрами о правилах поведения для социалистов. У поляков есть такая брошюра , кажется, го­раздо более содержательная, чем бахаревская. Вера Ивановна согласна с тем, что упо­минание о Бахареве выкидывать не следует. При известных условиях, если Вы считаете это полезным, было бы, может быть, не неуместно обсудить вопрос о возможном зна­чении таких брошюр на страницах журнала?

Статью Бывалого мы прочим в журнал, а не в газету. Вера Ивановна говорит, что наша газета выходит на ступень ниже по тому уровню читателей, на который она рас­считана, чем Вы, вероятно, предполагаете. Вообще газетой Вера Ивановна порядочно-таки недовольна:

Название брошюры не установлено. Ред.


66___________________________ В. И. ЛЕНИН

типа-де «Рабочего Дела», только политературнее, попричесаннее... Я послал одну ста­тью Павлу Борисовичу с просьбой переслать Вам. Вопрос о резолюции Каутского со­кращать и обрезывать для размеров газетной статьи было бы совсем неудобно, и вот почему мы хотели бы поместить Вашу статейку или заметку по этому вопросу в жур­нал. Или, может быть, Вы думаете ограничиться очень и очень немногим? Вероятно, даже заметка об этом потребует около 10 печатных страниц, т. е. около 20 тысяч букв, если не больше?

О Соловьеве я, признаться, думал, что у Вас охота будет написать заметку. Puttman вряд ли возьмется: напишу ему, но почти не надеюсь.

О декабристах готова написать Вера Ивановна66, но вот как насчет материалов? На­пишем тотчас, чтобы прислали, что можно. Может быть и Вы укажете, что бы особенно важно иметь для этой работы. Пожалуй, особенно важны исторические журналы, коих здесь не достать.

Гуревич пишет для журнала большую статью о французских делах, для газеты — о национальном конгрессе. О международном конгрессе хотел было писать Гольдендах или Нахамкис, но не стали писать.

Пришлите, пожалуйста, Вашу статью «Социализм и политическая борьба» (можно по тому лее адресу Лемана заказной бандеролью); я не думаю, чтобы из-за товарище­ской критики статья могла не понравиться Алексею, который, помнится, говорил мне, что признал справедливость возражений Павла Борисовича.

Отдельные листики мы перенумеруем (если они не перенумерованы), и вряд ли на­борщики потеряют: они ведь всегда имеют дело с отдельными листиками, и у нас для газеты тоже, и пока не теряли. Вопрос об «ответственном», по-видимому, завтра-послезавтра вырешится — кажется, благоприятно (сегодня получил известие о двух со­гласиях: завтра жду существенных сообщений), и мы думаем, что все же не обойтись (для начала, по крайней мере) без помощи Блюменфельда, которого Dietz соглашался принять в наборщики и


_________________________ Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 9 НОЯБРЯ 1900 г.________________________ 67

который поставил бы нам дело на ноги, подучил немцев и прочее. Как только оконча­тельно выяснится все, тотчас напишу или телеграфирую ему. Вашу же статью «Еще раз etc.» очень бы хотелось иметь поскорее ввиду возможности, что ее сразу придется от­дать в набор.

Против «Рабочей Мысли» — собственно, только против статьи «Наша действитель­ность» в «Отдельном приложении» — у меня написана была статья «Попятное направ­ление в русской социал-демократии» еще год тому назад; теперь мне ее прислали сю­да, и я думаю переделать ее для журнала с добавлением против «Рабочего Дела».

Не совсем представляю себе, о каком «последнем №» «Рабочей Мысли» Вы говори­те? Последний номер газеты был № 8 — («с 5-й страницы» новая редакция), где между прочим напечатано отречение от знаменитых параллелей в конце статьи о Чернышев­ском, помещенной в «Отдельном приложении». Это ли Вы имеете в виду?

Заметку «До чего договорились?»67 я бы считал полезной, хотя в «воинственности» «Рабочей Мысли» теперь я сомневаюсь: некоторые шаги «к нам» (passez moi le mot ) они все же хотят сделать, и их надо бы постараться считать verbesserungsfähig . Но атака, конечно, все же должна быть: без атаки они неисправимы. Я переписывался не-давно с моим старым товарищем по Союзу , Ветринской, и сказал ей, что присоеди­няюсь к словам Алексея: «нам с Вами придется бороться». Боритесь, если не совестно — отвечала она Алексею. Я написал, что мне нисколько не совестно

Хотел было побеседовать с Вами еще об экономическом направлении и взглядах Алексея, да очень уже поздно, и я ограничусь парой слов: экономическое направление, конечно, всегда было ошибкой, но направление ведь это очень молодо, а увлечение «экономической» агитацией было (и есть кое-где) и без направления, и оно было законным и неизбежным спутником

* См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 240—273. Ред. — извините, что я так выразился. Ред. — исправимыми, не безнадежными, Ред. См. настоящий том, стр. 55. Ред.


68___________________________ В. И. ЛЕНИН

шага вперед в той обстановке нашего движения, которая была налицо в России в конце 80-х или начале 90-х годов. Обстановка эта была такая убийственная, что Вы себе, на­верно, и не представляете, и нельзя осудить людей, которые, выкарабкиваясь из этой обстановки, спотыкались. Некоторая узость была, для целей этого выкарабкиванья, не­обходима и законна, — была, а когда ее стали возводить в теорию и связывать с берн­штейнианством, дело, конечно, радикально изменилось. Естественность же увлечения «экономической» агитацией и служением «массовому» движению, помнится, признали и Вы в «Новом походе», писанном в 1896 г., когда Виленский экономизм был уже à l'ordre du jour , a питерский рождался и складывался.

Крепко жму руку и прошу не посетовать на беспорядочность письма.

Ваш Petroff

Написано 9 ноября 1900 г. Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1956 г.                                                         Печатается по рукописи

в журнале «Коммунист» №16

32 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

16. XI.

Сейчас получил, дорогой П. Б., Ваши заметки на статью «Насущные задачи» . Большое спасибо за них. Как Вы думаете насчет непопулярности этой статьи? Не будет она диссонансом?

Посылаю Вам предисловие к брошюре «Майские дни в Харькове» (в рукописи, которая у Вас, были сделаны кое-какие, но очень небольшие, поправки). Пожалуйста, подайте Ваш голос по вопросу о нем и делайте свои замечания, не стесняясь, пером или карандашом тут же.

Еще посылаю присланный из России документ о слиянии С.-Петербургской рабочей организации с «Сою-

— в порядке дня. Ред.

" См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 371—377. Ред. *** См. там же, стр. 363—370. Ред.


_________________________ П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 19 НОЯБРЯ 1900 г._______________________ 69

зом борьбы» . Говорят, питерцы ужасно носятся с этим, и Киев будто бы уже принял эту программу. Написать о ней необходимо. Не будет ли у Вас охоты сделать это? (По прочтении этого «документа», — «фрукта», как выражается брат, перешлите его, пожа­луйста, Г. В., если Вам не нужен.)

Мы наконец нашли ответственного: Эттингер взялась подписать две книжки во вся­ком случае, отказавшись от всяких претензий насчет «тона» и проч. и предоставив себе после 2-х книжек печатно заявить о своем несогласии с содержанием и проч. Надо на­деяться, она выполнит это условие (она усердно просит только пока, до выхода книжки, никому не говорить об этом), — а в течение этого времени мы либо подыщем другое лицо, либо устроимся иначе. Переговоры с Эттингер я вел лично при посредстве Бух-гольца, который вышел из Союза с целью сделать некоторые шаги в примирительном духе. Подробнее об этих шагах напишу потом, тем более, что интересного в них мало.

Теперь на днях надеемся начать набор.

Жму крепко руку.

Ваш Petroff

Написано 16 ноября 1900 г. Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.                                                         Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике III

33 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

19. XI. 00.

Дорогой П. Б.! Получил сейчас Ваше письмо от 17. XI. и с большим интересом читал Ваши замечания. Конечно, мы непременно будем стараться посылать Вам как можно больше статей, так что это во всех отношениях полезно для изданий, не говоря уже о Вашем естественном интересе. Одно жаль, что наш секретарь überarbeitet : это должно все же скоро измениться,

— переутомлена. Ред.


70___________________________ В. И. ЛЕНИН

ибо в вопросе о Kinderpflege* предпринимаются серьезные реформы70.

Даневич прислал заметку для газеты о французском национальном конгрессе тысяч в 12 букв: я колеблюсь сказать, вполне ли она пригодна. Очень может быть, что при Вашей хронике мы обойдемся без нее: ждем Вашей хроники с нетерпением. Для жур­нала Даневич пишет большую статью о французских делах71.

Прилагаемое письмо — для Ролау: мой коллега пишет ему по делу нашему о «чае», ибо мы думаем, что моего корреспондента, Скубика, в городе нет72. Пожалуйста, будь­те добры передать это письмо Ролау и попросить его немедленно ответить нам (прости­те, что беспокою Вас такой просьбой: надеюсь, Вам можно будет поручить это хоть Гуревичу). Если же Ролау нет в городе, то не будете ли добры прочесть письмо к нему и поговорить на тему о содержании письма хоть с женой Скубика: дело в том, что нам надо добиться определенного ответа поскорее, а если ни Ролау ни Скубика нет, то ина­че как личным переговором между Вами и кем-либо из их компании этого добиться нельзя.

Относительно статьи Л. Аксельрод я вполне согласен с Вами, что ее надо прежде всего послать Г. В.

Жму крепко руку и извиняюсь за слишком торопливое письмо.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.                                                         Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике III

34 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

26. XI. 00.

Дорогой П. Б.!

Сейчас пришло письмо от нашего общего друга, который пишет, что все налажено. Наконец-то пойдет дело «прочно» в ход! Он очень просит Вас послать

* — заботе о детях. Ред. «Почему мы не хотим идти назад?». Ред.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 7 ДЕКАБРЯ 1900 г._______________________ 71

(мне) елико возможно скорее паспорт Нусперли (или Хусперли? Не ясно, но Вы, ко­нечно, знаете)73.

Завтра, 27. XI, он начинает набор и, следовательно, можно надеяться, что недели че­рез две (или с небольшим) все будет вполне готово. Поэтому очень было бы важно, чтобы через неделю уже весь материал был налицо, — в том числе и Ваша иностранная хроника. Надеюсь, что этот срок не заставит Вас что-либо обрывать, ибо, вероятно, Вам немного уже осталось. В. И. пишет сегодня Г. В., чтобы он поторопил пишущего о Па­рижском конгрессе . Ссылки на его статью (если Вы их сделаете), конечно, вполне возможно сделать и до получения его статьи.

Крепко жму руку и желаю полного здоровья.

Ваш Петров

P. S. Сегодня же посылаю рукопись (Г. В.) Дитцу. Авось и там пойдет дело реши­тельно. Пора!

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.                                                                 Печатается по рукописи

в Ленинском сборнике III

35 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

7/ХП. 00.

Дорогой П. Б. Простите, что не отвечал Вам в письме Байновой: помешало нездоро­вье. Но теперь, посоветовавшись с В. П., вижу, что положение очень серьезное: ино­странная хроника необходима, газеты первый лист уже печатается, второй готов за ис­ключением хроники. Размер на хронику предполагается

Он пишет: «Я его отошлю назад, как только заявлюсь здесь».

Автор статьи «Международный социалистический конгресс в Париже» — X. Г. Раковский. Ред. Речь идет об одной из статей Г. В. Плеханова, которая была позднее опубликована в журнале «За­ря».!^ 1. Ред.


72___________________________ В. И. ЛЕНИН

около 26 тысяч букв . В крайнем случае выкинем что-либо другое.

Пожалуйста, пришлите поэтому тотчас что есть и что можно. Буду ждать с нетер­пением ответа. Адрес:

Herrn Georg Rittmeyer.

Kaiserstraße 53. о.

München (внутри: für Meyer).

Жму крепко руку.

Ваш Petroff

Очень извиняюсь, что так пристаю к Вам. Но как быть? Надеюсь, что так же, как с статьей о Либкнехте, Вы устроитесь и с этим.

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике III                                                                    Печатается по рукописи

36 П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

11. XII.

Дорогой П. Б.!

Благодарю очень за скорую присылку замечаний на заметку о расколе74. Я внес же­лаемые Вами исправления, но не мог только выкинуть вовсе слова о заслугах «Рабочего Дела», — мне кажется, это было бы несправедливо по отношению к противнику, имеющему не только проступки перед социал-демократией.

Полетаев сообщил мне чрезвычайно обрадовавшее меня известие, что Вы несколько освободились теперь от кефира и могли бы приехать на время к нам. Вот это было бы отлично! — в смысле устройства, я думаю, затруднений не представится, комнату можно понедельно найти. Паспорт у Вас ведь швейцарского гражданина. Я жду все же (все же, потому что давно уже и

Вместе со статьей Раковского, которому дано около 10 тысяч букв.


________________________ П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 11 ДЕКАБРЯ 1900 г._______________________ 73

безуспешно жду) скорого приезда обоих друзей. Алексей пишет, что «рвется», да не­сколько задерживают разные обстоятельства. Другой друг не пишет что-то долго, — но я не думаю, чтобы это могло указывать на что-либо очень дурное. Ко времени их при­езда выйдут, вероятно, и «Искра» (через 1—2 недели) и «Заря» (Дитц нанял второго наборщика и гонит быстро, торопит нас. Кстати, будет у Вас что-либо для этого номера журнала ?); — выяснится кое-что и насчет перевозки (ох, трудный вопрос!) и насчет материалов, и тогда устроить общее совещание было бы крайне желательно. Я очень мечтаю об этом.

Как статья молодого Адлера ? Пишет ли он? Когда готова будет? Пожалуйста, по­торопите его письмом и — если Вас обременит переписка, или если грозит большая по­теря времени от Umweg'a Мюнхен — Цюрих — Вена, — то дайте ему адрес Лемана (Herrn Dr. Med. Carl Lehmann, Gab eisberger straße 20a. München. На втором конверте: für Meyer), — а нам его адрес, и мы от него вытребуем ответ.

«Зарю» хотим печатать в 1000 экз. для России и 500 для заграницы.

Жду с нетерпением хроники, — а затем свиданья.

Ваш Petroff

Для Гуревича:

Пожалуйста, потрудитесь о такой штуке: надо бы достать цюрихский хороший ад­рес, через который бы Ефимов (наборщик у Дитца) мог вести переписку с Женевой, т. е. посреднический, передаточный адрес. Если можете, пришлите, пожалуйста, поско­рее мне и во всяком случае черкните тотчас хоть два слова в ответ.


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 36; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!