Московский панславизм и русский европеизм 4 страница



Но утверждают, что вследствие постоянного раздела земель общинная жизнь найдет свой естественный предел в приросте населения. Как ни серьезно на первый взгляд это возражение, чтоб его опровергнуть, достаточно указать, что в России хватит земли еще на целое столетие и что через сто лет жгучий вопрос о владении и собственности будет так или иначе разрешен.

Многие писатели, и среди них Гакстгаузен, утверждают, что, вследствие этой неустойчивости во владении землею, обработка почвы нисколько не совершенствуется; вполне возможно, что это так; но агрономы-любители забывают, что улучшение земледелия при западной системе владения оставляет большую часть населения в глубокой нужде, и я не думаю, чтобы растущее обогащение нескольких фермеров и развитие земледелия как искусства могли бы рассматриваться даже самой агрономией как достаточное возмещение за то отчаянное положение, в котором находится изголодавшийся пролетариат.

Сельская Россия, всему внешне подчиняясь, на самом деле ничего не приняла из преобразований Петра I. Он чувствовал это пассивное сопротивление; он не любил русского крестьянина и ничего не понимал в его образе жизни. С преступным легкомыслием усилил он права дворянства и затянул еще туже цепь крепостного права; с той поры крестьянин еще более, чем когда-либо, замкнулся в своей общине и если удалялся от нее, то бросал вокруг себя недоверчивые взгляды; он видит в полицейском и в судье – врага, он видит в помещике грубую силу, с которой ничего не может поделать.

С той поры он стал обозначать словом несчастный каждого осужденного законом, стал лгать под присягою и все отрицать, когда его допрашивал человек в мундире, казавшийся ему представителем немецкого правительства. Протекшие сто пятьдесят лет, нисколько не примирив его с новым порядком вещей, еще более его отдалили.

Русский крестьянин многое перенес, многое выстрадал; он сильно страдает и сейчас, но он остался самим собою. Замкнутый в своей маленькой общине, оторванный от собратьев, рассеянных на огромных пространствах страны, он нашел в пассивном сопротивлении и в силе своего характера средства сохранить себя; он низко склонил голову, и несчастье часто проносилось над ним, не задевая его; вот почему, несмотря на вое положение, русский крестьянин обладает такой ловкостью, таким умом и красотой, что возбудил в этом отношении изумление Кюстина и Гакстгаузена.

 

<1850–1851>

 

 

Произведения 1851–1852 годов

 

D&#233;dicace*

 

 

(A Nicolas Ogareff)

 

J'avais treize ans lorsque je te rencontrai. Tu &#233;tais plus jeune d'une ann&#233;e. Nous entr&#226;mes ensemble dans la vie.

Nous marchions sans crainte, la t&#234;te haute, le c&#339;ur plein de feu, nous n'&#233;tions pas avares de nous-m&#234;mes, nous r&#233;pondions &#224; chaque appel, nous nous abandonnions avec franchise et en entier &#224; chaque entra&#238;nement. La route choisie par nous n'&#233;tait pas facile, mais nous ne l'avons jamais d&#233;laiss&#233;e; bless&#233;s, bris&#233;s nous marchions – et nul ne prit les devants sur nous.

Je suis arriv&#233;, moi… non au but, mais l&#224; o&#249; commence la descente, et je cherche ta main, afin de nous en aller ensemble, comme nous sommes venus, et te souriant avec tristesse, te dire en te pressant cette main: «Ami, voil&#224; tout!», car je n'attends rien pour moi, rien ne m'&#233;tonnera, ni me r&#233;jouira profond&#233;ment. L'&#233;tonnement et le bonheur sont brid&#233;s en moi par les r&#233;miniscences du pass&#233;, par les craintes de l'avenir. J'ai acquis tant de foice d'indiff&#233;rence, de r&#233;signation, de scepticisme, je veux dire, tant de vieillesse, que je survivrai &#224; tous les coups de fatalit&#233;, quoique je n'aie ni le d&#233;sir de vivre longtemps, ni celui de mourir demain. La fin viendra par hasard sans conscience, ni raison, comme le commencement. Je ne la provoque, ni la fuis – et cela parce que je suis vieux.

En veux tu encore la preuve: je ne trouve en moi ni l'&#233;nergie, ni la fra&#238;cheur n&#233;cessaires pour entreprendre un nouveau travail et involontairement l'id&#233;e senile de rassembler tout ce que j'ai &#233;crit dans un seul livre s'est pr&#233;sent&#233;e &#224; moi.

Une partie de ce qui nous soudait si intimement s'est enfouie dans ces feuilles &#233;parses et oubli&#233;es et tu l'y retrouveras plus jeune, plus sonore qu'en moi-m&#234;me.

Je t'offre ces feuilles.

Pour toi elles auront un double sens, comme les tombes que nous rencontrons dans un cimeti&#232;re et sur lesquelles nous lisons des noms que nous avons connus et aim&#233;s.

Alexandre Herzen

10 juin 1851. Paris.

Rue S. Hyacinthe.

H&#244;tel du Prince R&#233;gent.

 

Посвящение*

 

 

(Николаю Огареву)

 

Мне было тринадцать лет, когда я тебя встретил. Ты был моложе на год. Вместе входили мы в жизнь.

Шли мы безбоязненно, с высоко поднятой головой, с сердцем, полным огня; не скупясь расходовали мы себя, мы отвечали всякому призыву, искренне и безраздельно отдавались мы всякому увлечению. Путь, нами избранный, был не легок, но мы никогда его не покидали; раненные, сломанные, мы шли– и нас никто не обгонял.

Я дошел… не до цели, а до того места, где начинается спуск, и я ищу твоей руки, чтобы вместе выйти, как мы вместе пришли, чтобы пожать ее и сказать тебе, грустно улыбаясь: «Друг, вот и всё!», ибо для себя я больше ничего не жду, ничто не удивит меня, ничто не обрадует глубоко. Удивление и радость обузданы во мне воспоминаниями былого, страхом будущего. Я достиг такой силы безразличия, безропотности, скептицизма, иначе говоря – такой старости, что переживу все удары судьбы, хоть равно не желаю ни долго жить, ни завтра умереть. Конец придет так же случайно, бессознательно и бессмысленно, как начало. Я не тороплю его и не избегаю – и это потому, что я стар.

И если хочешь – вот тебе еще доказательство: я не нахожу в себе ни энергии, ни свежести, нужных для того, чтобы предпринять новый труд, и мне невольно пришла на ум старческая мысль собрать все написанное мною в одну книгу.

Часть того, что соединяло нас так тесно, скрыта в этих разрозненных и позабытых листках, и ты там вновь найдешь все это более юным, более звучным, чем во мне самом. Преподношу тебе эти листки.

Для тебя они будут иметь двойное значение, как те могилы, которые мы встречаем на кладбище и на которых читаем знакомые нам и некогда любимые имена.

Александр Герцен

10 июня 1851 г. Париж.

Улица Св. Гиацинта.

Отель Принца-регента.

 

Le peuple Russe et le socialisme*

 

LETTRE &#192; MONSIEUR J. MICHELET, professeur au Coll&#232;ge de France

<PREFACE &#192; LA SECONDE &#201;DITION)

 

Cette lettre, imprim&#233;e &#224; Nice en 1851, n'a jamais eu de circulation qu'en Pi&#233;mont et en Suisse. Presque toute l'&#233;dition a &#233;t&#233; saisie &#224; Marseille par la douane, qui a oubli&#233; de la renvoyer, sans &#233;gard aux r&#233;clamations.

Les temps ont chang&#233;; pourtant, nous pensons que cette lettre ne sera pas d&#233;nu&#233;e d'int&#233;r&#234;t pour le public.

Le c&#233;l&#232;bre historien a publi&#233; sur cette lettre, dans l'Av&#232;nement, un article plein de sentiments de bienveillance et de sentiments d'amiti&#233; personnelle pour l'auteur[55].

Monsieur, Vous &#234;tes trop haut plac&#233; dans l'estime g&#233;n&#233;rale, vos paroles sont accueillies par la d&#233;mocratie europ&#233;enne avec trop de confiance que votre noble plume vous a si justement conquise, pour qu'il me soit permis, dans une cause qui touche a mes convictions les plus profondes, de laisser sans r&#233;ponse la caract&#233;ristique du peuple russe que vous faites dans votre beau travail sur Kosciusko[56].

Cette r&#233;ponse est d'autant plus indispensable, qu'il est temps de faire voir &#224; l'Europe qu'en parlant actuellement de la Russie, ce n'est plus d'un absent, d'un &#233;loign&#233;, d'un muet que l'on parle. Nous sommes pr&#233;sents, nous qui avons quitt&#233; la Russie avec le seul but de faire retentir en Europe le libre verbe russe. La parole devient pour nous un devoir, quand un homme, appuy&#233; sur une grande et l&#233;gitime autorit&#233;, vient de nous dire que: «il affirme, qu'il jure, qu'il prouvera que la Russie n'existe pas, que les Russes ne sont pas des hommes, qu'il leur manque le sens moral».

Voulez-vous parler de la Russie officielle, de l'empire des fa&#231;ades, du gouvernement byzantino-allemand? D'accord, nous acquies&#231;ons d'avance &#224; tout ce que vous nous direz; la d&#233;fense ne nous incombe nullement; le gouvernement russe a assez d'agents litt&#233;raires dans la presse parisienne pour que les apologies les plus &#233;loquentes lui fassent jamais d&#233;faut.

Mais ce n'est plus de la soci&#233;t&#233; officielle seule qu'il s'agit dans votre travail; vous avez agit&#233; la question jusque dans ses derni&#232;res profondeurs; vous avez parl&#233; du peuple.

Le pauvre peuple russe n'a personne pour &#233;lever la voix en sa faveur; je vous le demande, Monsieur, nous serait-il, sans l&#226;chet&#233;, possible en pareille occasion de nous imposer le silence?

Le peuple russe, Monsieur, existe, il vit, il n'est m&#234;me pas vieux, il est tr&#232;s jeune. On meurt quelquefois jeune, avant d'avoir v&#233;cu; cela arrive, mais cela n'est pas normal.

Le pass&#233; du peuple russe est obscur; son pr&#233;sent – affreux, il a n&#233;anmoins quelques droits &#224; l'avenir; il ne croit pas &#224; son &#233;tat actuel, il a la t&#233;m&#233;rit&#233; d'esp&#233;rer, et il esp&#232;re d'autant plus qu'il poss&#232;de moins.

La p&#233;riode la plus difficile pour le peuple russe s'approche de sa fin. Une lutte terrible l'attend; son ennemi s'y pr&#233;pare.

La grande question, le to be or not to be de la Russie, sera bient&#244;t d&#233;cid&#233;e. Mais avant le combat on n'a pas le droit de d&#233;sesp&#233;rer du r&#233;sultat.

La question russe acquiert des proportions graves, inqui&#233;tantes- on s'en pr&#233;occupe vivement dans tous les partis; mais il me semble qu'on s'occupe trop de la Russie du tzar, de la Russie officielle, et trop peu de la Russie du peuple, de la Russie occulte.

Et m&#234;me en ne consid&#233;rant la Russie qu'&#224; son point de vue gouvernemental, ne croyez-vous pas qu'il f&#251;t utile de faire plus ample connaissance avec ce voisin incommode qui sait placer dans chaque coin de l'Europe ici un espion, l&#224; une ba&#239;onnette? Le gouvernement russe touche &#224; la M&#233;diterran&#233;e par sa protection de la Porte-Ottomane, au Rhin par sa protection des cousins et beaux-fr&#232;res d'Allemagne, et &#224; l'Atlantique par sa protection de l'ordre en France.

Il faudrait, dis-je, appr&#233;cier &#224; sa juste valeur ce protecteur universel, et voir, si cet &#233;trange empire n'eut, en effet, d'autre raison d'existence que cette vocation hideuse que s'est donn&#233;e le gouvernement de St.-P&#233;tersbourg, d'&#234;tre une borne jet&#233;e au travers de la route royale de l'humanit&#233;.

L'Europe touche &#224; un cataclysme terrible. Le monde du moyen &#226;ge finit; le monde f&#233;odal se meurt. Les r&#233;volutions politiques et religieuses s'affaissent sous le poids de leur impuissance; elles ont accompli de grandes choses, mais elles n'ont pas suffi &#224; leur t&#226;che; elles ont d&#233;pouill&#233; le tr&#244;ne et l'autel de leur prestige, sans r&#233;aliser la libert&#233;; elles ont allum&#233; dans les c&#339;urs des d&#233;sirs sans offrir aucun moyen de les satisfaire. Parlementarisme, protestantisme, tout cela n'a &#233;t&#233; qu'ajournement, salut provisoire, endiguement, qui arr&#234;ta pour quelques moments la mort et la naissance. Ce temps est r&#233;volu. Depuis 1848, l'on s'aper&#231;oit que ni les r&#233;miniscences du droit romain, ni une pi&#232;tre l&#233;galit&#233;, ni une maigre philosophie d&#233;iste, ni un rationalisme religieux st&#233;rile, ne peuvent ajourner l'accomplissement des destin&#233;es sociales.

L'orage approche, on ne peut plus s'y m&#233;prendre; r&#233;volutionnaires et r&#233;acteurs en conviennent. Le vertige s'empare de tout le monde; une question lourde, une question de vie et de mort, opprime la Poitrine. On est inquiet, agit&#233;; on se demande si l'Europe, vieux Proth&#233;e, cet organisme us&#233;, pourra trouver encore assez de force pour op&#233;rer sa r&#233;g&#233;n&#233;ration. On redoute la r&#233;ponse, on fr&#233;mit d'incertitude.

La question est grave en effet.

Oui, la vieille Europe, pourra-t-elle changer son sang atrophi&#233; et s'&#233;lancer &#224; perte de vue dans cet avenir sans bornes qui nous entra&#238;ne d'une force irr&#233;sistible, passionn&#233;e, fatale, vers lequel nous nous pr&#233;cipiterons envers et contre tout, dussions-nous passer sur les ruines de nos maisons paternelles, disperser les tr&#233;sors des civilisations &#233;coul&#233;es et les richesses de la derni&#232;re culture?

Des deux c&#244;t&#233;s la position est &#233;galement appr&#233;ci&#233;e. L'Europe rentre dans la nuit morne et &#233;paisse qui doit pr&#233;c&#233;der l'aube de cette lutte d&#233;cisive. Ce n'est plus une existence, c'est une attente, une anxi&#233;t&#233;. Tout est renvers&#233;. Plus de l&#233;galit&#233;, plus de justice, plus de simulacre de libert&#233;; une inquisition la&#239;que et irr&#233;ligieuse r&#232;gne en absolue; les lois sont remplac&#233;es par le code soldatesque d'une place assi&#233;g&#233;e. Une seule force morale pr&#233;side, dicte et ordonne; c'est la peur; elle suffit. Toutes les questions sont repouss&#233;es au second plan devant le grand int&#233;r&#234;t r&#233;actionnaire. Les gouvernements en apparence les plus oppos&#233;s de principes se fondent fraternellement dans une seule police &#339;cum&#233;nique. L'empereur de Russie, sans cacher sa haine contre les Fran&#231;ais, r&#233;compense le pr&#233;fet de la police de Paris; le roi de Naples, de sa main de ge&#244;lier, d&#233;core le pr&#233;sident de la R&#233;publique. Le roi de Berlin, affubl&#233; d'un uniforme russe, court &#224; Varsovie'se jeter dans les bras de sonennemi l'empereur d'Autriche sous la b&#233;n&#233;diction tut&#233;laire de Nicolas, ce tzar schismatique qui, &#224; son tour, offre ses troupes au Pontife de Rome. Au milieu de ce sabbat, de cette nuit walkyrienne de la r&#233;action, toute s&#233;curit&#233; individuelle a disparu; aucune des garanties qui existent m&#234;me dans les soci&#233;t&#233;s les moins avanc&#233;es, en Chine, en Perse, n'est plus respect&#233;e dans les capitales du monde ex-civilis&#233;.

On ne se retrouve plus. Est-ce bien l&#224; l'Europe que nous avons connue et aim&#233;e?

En v&#233;rit&#233;, s'il n'y avait pas d'Angleterre, libre et fi&#232;re, si ce diamant ench&#226;ss&#233; dans l'argent de la mer, comme dit Shakespeare, cessait de briller; si la Suisse pa'r crainte du C&#233;sar persistait comme l'ap&#244;tre Pierre &#224; renier son principe; si le Pi&#233;mont, ce seul bras libre et fort de l'Italie, si ce refuge, dis-je, de la civilisation chass&#233;e du Nord et se repliant derri&#232;re les Alpes sans oser nasser les Apennins, venait soudain &#224; se fermer aux sentiments humains; si, en un mot, ces trois pays allaient &#234;tre infect&#233;s du souffle d&#233;l&#233;t&#232;re de Paris et de Vienne, l'on pourrait croire que]a dissolution du vieux monde e&#251;t d&#233;j&#224; &#233;t&#233; perp&#233;tr&#233;e par les mains parricides des conservateurs, et que la barbarie e&#251;t d&#233;j&#224; commenc&#233; en France et en Allemagne.

Au milieu de ce chaos, de cette agonie en d&#233;mence, de cet enfantement douloureux; au milieu de ce monde qui s'&#233;croule putr&#233;fi&#233; autour d'un berceau, les regards se dirigent involontairement vers l'Orient.

Pareil &#224; une montagne sombre qui se d&#233;gage du brouillard, on y distingue un empire mena&#231;ant, hostile; on dirait m&#234;me qu'il s'avance comme une avalanche ou comme un h&#233;ritier impatient, pr&#234;t &#224; acc&#233;l&#233;rer la lenteur des derniers moments du moribond.

Cet empire, inconnu il y a deux si&#232;cles, s'est tout &#224; coup pr&#233;sent&#233; grossi&#232;rement, et sans invitation, sans droit, il est venu s'asseoir, le verbe haut, au concile des souverains de l'Europe, en r&#233;clamant sa part du butin &#224; la conqu&#234;te duquel il n'avait nullement contribu&#233;.

Personne n'osa lui contester ses pr&#233;tentions de s'immiscer dans les affaires de l'Europe.

Charles XII tenta l'essai, mais son glaive jusque-l&#224; invincible se brisa &#224; la t&#226;che; Fr&#233;d&#233;ric II voulut s'opposer aux empi&#233;tements de la cour de P&#233;tersbourg; K&#339;nigsberg et Berlin tomb&#232;rent au pouvoir de l'ennemi du Nord. Le tzar Napol&#233;on p&#233;n&#233;tra a la t&#234;te d'un demi-million d'hommes jusqu'au c&#339;ur du g&#233;ant. H en sortit furtivement, seul, dans un mis&#233;rable tra&#238;neau de poste. L'Europe vit avec stup&#233;faction la fuite de Napol&#233;on, les nu&#233;es de Cosaques volant &#224; sa poursuite, les arm&#233;es russes s'acheminant vers Paris et jetant sur leur chemin, &#224; l'Allemagne, l'aum&#244;ne de son ind&#233;pendance nationale. Vampire monstrueux, il ne semble exister que pour guetter les fautes des peuples et des rois. Hier nous l'avons vu presque &#233;craser l'Autriche en l'aidant contre a Hongrie, demain nous le verrons proclamer la Marche de Brandebourg province de l'empire russe, pour donner appui au roi de Berlin.

Et dire que, &#224; la veille du grand combat, l'on sait si peu sur ce nouveau lutteur, arrogant, arm&#233; de pied en cap, et pr&#234;t &#224; passer la fronti&#232;re au premier appel de ses amis de la r&#233;action! A peine conna&#238;t-on son armure, les couleurs de son drapeau, et l'on se tient &#224; sa parole officielle, &#224; des notions vagues, sans remarquer ce qu'il y a de contradictoire dans tous les r&#233;cits qui circulent &#224; son sujet.


Дата добавления: 2021-03-18; просмотров: 42; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!